Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
féreg 1
ferenc 3
ferencz 3
férfi 82
férfia 1
férfiai 1
férfiak 37
Frequency    [«  »]
86 márkino
85 amíg
84 talán
82 férfi
81 akinek
80 közé
80 onnan
Jókai Mór
Egy az Isten

IntraText - Concordances

férfi

   Part
1 Els| kellett ülni az egyik series férfi közé, a másiknak a másik 2 Els| sorsában. Hanem a velük jött férfi, úgy látszik, még küzdeni 3 Els| együtt kell maradnia.~A férfi kísérő igen nyűgösködő útitárs 4 Els| szálljanak. – Ehelyett ez a két férfi az első üdvözlés után semmi 5 Els| kényelmetlennel, amit egy férfi ajánl nekiszabad akaratból.~ 6 Els| hallgató ajkakkal. De az ifjú férfi nem láthatott reá, mert 7 Els| új állomás jött; a fiatal férfi kinyitotta a kocsiajtót, 8 Els| gyorsasággal szökött fel egy fiatal férfi, finom úti öltözetben, kezében 9 Els| ingerülten.~Mire a szép férfi mosolygó impertinenciával 10 Els| tenni önt, aminővé valaha férfi tett egy asszonyt, vagy 11 Els| pillanatban a megszólított férfi felkelt a helyéről, vette 12 Els| nagy bűvészet, mikor egy férfi bírja venni a hölgyet, 13 Els| kell egymásra.~És a két férfi mosolygott egymásra, míg 14 Els| akik közül az egyik, a férfi, azzal bocsátó el, hogy 15 Els| c, c! Ohi! Ahi!~A derék férfi úgy kifáradt a lelkesülésben, 16 Els| vethetett volna .~Most a férfi is föltekintett.~– Hercegnő! 17 Els| A komornyikká öltözött férfi jelenté, hogy az étszobában 18 Els| eszik azalatt, amíg egy férfi beszél hozzá, nagyon egyenlőtlenné 19 Els| tigris, ugrott fel helyéből a férfi, s kezével széke támlájára 20 Els| most itt történt.~Hogy egy férfi, egy kevély, büszke alak 21 Els| csalhatatlan volt, amit az a másik férfi mondott nekisoha többet 22 Els| csődület, melybe a kiszemelt férfi mintegy véletlenül belejut, 23 Els| azt a veszélyt, amiben egy férfi forog, akiről sejti, hogy 24 Els| felkiáltott:~– Cudar kutyanép a férfi, „Rozina!” Úgy csinálja 25 Els| kéjfokozatra tud emelni.~Ha ezt egy férfi látja így!~Blanka a bámulattól 26 Els| göcs!~Hátha találkozik egy férfi a világon, aki azt izeni 27 Els| mennék oda!”~Hátha van egy férfi a világon, akinek van elég 28 Els| lépcsőtornácban állt egy csoport férfi, köztük többen areduci”- 29 Els| első lépcsőre, amint egy férfi odaugrott hozzá, én egy 30 Els| fogni, ölni és meghalni! – A férfi, aki azon nők miatt, kiknek 31 Els| állt tömör ónból. Azt négy férfi sem bírta volna helyéről 32 Els| Egy másik, egy átlétai férfi a vállára vetve vitt egy 33 Els| hátul az ajtót. Az utolsó férfi, a legjobb férfi, a házinőnek, 34 Els| utolsó férfi, a legjobb férfi, a házinőnek, a legbátrabb 35 Els| Ekkor egy óriási termetű férfi, jobbra-balra taszítva az 36 Els| napestig, míg mellette egy férfi, aki imád és imádva van, 37 Els| orgyiloknak!~Varázserővel bírt a férfi e fölött. Most már, hogy 38 Els| Azértmert ember vagyok és férfi! Meg tudnám önt védelmezni 39 Els| áll a közeledőknek.~Egy férfi jön cselédruhában, egy kocsilámpást 40 Els| dörmög a bérruhás férfi. Blanka rátekint, s úgy 41 Els| becsukni tőle.~Ekkor a kísérő férfi közbelépett, s erőszakosan 42 Mas| hajó kormánypáholyában. A férfi tartotta a kormánykereket, 43 Mas| történik-e most is, hogy a férfi elhagyja a nőt, akit szeret, 44 Mas| lelkipásztor kezébe teszi a nőnek a férfi kezét, akkor azt mondja 45 Mas| akkor azt mondja neki: „Ez a férfi a te férjed, és te asszonya 46 Mas| horvát határőrvidék összes férfi lakossága messze távolba 47 Mas| kell – válaszolt a szigorú férfi –, hanem ezeket a csengettyűket 48 Mas| hölgy előrelovagolt, a két férfi még hátramaradt az utánuk 49 Mas| nyomában Blanka. A két férfi messze hátul maradt. Ők 50 Mas| idejöttek; a magára hagyott két férfi pedig középre vette a hölgyet, 51 Mas| háborgat engem?~– Két idegen férfi meg egy asszonyi állat.~– 52 Mas| viszontagságokat, amik egy férfi csontvázát is kipróbálják, 53 Mas| indiánok hiányzanak.~A két férfi egymás szemébe nézett. Hiányzanak? 54 Mas| alacsony teremben tíz-tizenkét férfi ült egy hosszú asztal körül, 55 Mas| ahogy csak egy erős szívű férfi sírni képes, aki azt magáért 56 Mas| együttmaradást. Se asszony, se férfi, se gyermek nem civódott 57 Mas| leghívebb, a legszeretőbb férfi is nem ismer egyenjogúságot, 58 Mas| hajlékonyságot?~– A torockói férfi nem engedi az asszonyát, 59 Mas| sem segíthet magán, amivel férfi férfi ellen szokott föllépni, 60 Mas| segíthet magán, amivel férfi férfi ellen szokott föllépni, 61 Mas| egy fejedelemnél – egész férfi! Ez elvitte magával Rómából 62 Mas| ember, az a semmi! Az a férfi! Elvitte őt magával. Gyalog 63 Mas| tíz éven alul. Harcra való férfi nincs köztük. Legnagyobb 64 Mas| kegyeletes szokás. Ha nincs férfi a családban, a szomszédok 65 Mas| polgár, egy öreg ősz hajú férfi felállt a birgej kőkatedrájába, 66 Mas| szóljon a fegyver.~Háromszáz férfi hangja dörögte vissza az 67 Mas| hegymászó botot kivéve.~A két férfi egymás mellett haladt, a 68 Mas| ötvenlépésnyire távolban egy férfi áll előttük.~Honnan került 69 Mas| aratórészt faragta föl .~Az a férfi pedig, aki a kaszát itt 70 Mas| pislogása mellett.~Tíz, tizenkét férfi lehetett ott, amint a villám 71 Mas| kis szőke gyermek, akit a férfi egyik ujjával a palástjának 72 Mas| dörgő hangon a taláros férfi. – Térj a dologra! Mit hoztál?~– 73 Mas| egymástszólt a taláros férfi, a kisgyermeket térdére 74 Mas| rálövöldöztek miatta.~Most a taláros férfi szólt:~– Mikor egy családot 75 Mas| kiálta föl a taláros férfi. – Hogy ez a kiirtott család 76 Mas| gyertyákat! – monda a palástos férfi.~Nem volt rájuk szükség. 77 Mas| vasajtó is felnyílt; két férfi két szurokfáklyával jött 78 Mas| zárai, amint egyszer a két férfi teljes erejével nekirohant 79 Mas| azt kérdik: „Ki az igazi férfi?” – a hesdádi korcsmáros 80 Mas| feladatnak, mint a legjobb férfi.~Ez öt év alatt pedig sok 81 Mas| parancsodra állok.~A nagy férfi megmozdította az egyik kezét, 82 Mas| LV.~A két férfi reggelre volt készen a munkával,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License