Part
1 Els| úgynevezett alumniumban a diákok egymás fölé épített nyoszolyákban
2 Els| négy öltönyt vesznek fel egymás fölé: az ingre mellényt,
3 Els| rablók, mik a zűrzavarban egymás sarkára taposnak. S addig
4 Els| szabadkőműves társaságot képeznek egymás között; megvan közöttük
5 Els| példájára a többi úrhölgyek mind egymás után lekapcsolták kösöntyűiket,
6 Els| csarnokaiban, hosszú sorokban egymás mellé állítva, s örökké
7 Els| megítélő szózatok, amik csak az egymás elleni keserűség, szitok
8 Els| amit magyar emberek szoktak egymás közt kicserélni:~– „Adjon
9 Els| mindennap találkozunk. – Egymás mellett szoktunk térdelni
10 Els| megtalálták Faustina templomát. Egymás fölé voltak építve. Amazt
11 Els| kápolnája s Faustina fanuma egymás fölé vannak épülve, s az
12 Els| emlékében az a mondat, hogy „Egymás mellett szoktunk térdepelni;
13 Els| azt tudja rólunk, hogy mi egymás szerencsétlenségének okozói
14 Els| kellett, míg tolamonkint egymás után benyomulhatnak a porticus
15 Els| bortól és vértől, őrültek egymás példájától és csatakosak
16 Mas| pontot: „Vitorla!”, s mikor egymás mellett elrepülnek, üdvözlik
17 Mas| szép Cyrene-től hét nap egymás után ebből a tudományból?
18 Mas| elfáradunk, ott leülünk egymás mellé pihenni. Éji szállásra
19 Mas| esti köd.~Hárman haladnak egymás nyomában. Elöl a kalauz.
20 Mas| szorították, sokáig néztek egymás szemébe.~– Hová? Bátya! –
21 Mas| Azzal tovább léptettek egymás mellett. Az út hegynek vitt
22 Mas| a puszpángé, s ághegyein egymás mellett skarlátpiros bogyófürtök
23 Mas| hiányzanak.~A két férfi egymás szemébe nézett. Hiányzanak?
24 Mas| kártyát „kóstáltatott”. Azok egymás után „forpászoltak”.~Manassé
25 Mas| kifosztotta az uraságokat. Azok egymás után hagyták abba a játékot,
26 Mas| dicsfénnyel befátyolozva. Egymás kezét tarták. A középső
27 Mas| még földhöz is csapta őket egymás után, s hátaikat öklével
28 Mas| odaérnek.~– Min pereltek egymás között? – kérdé Manassétól
29 Mas| emeletrétegei emelkednek egymás fölé az emberkéz legszebb
30 Mas| találkozás pillanatában egymás keblére borultak, s csak
31 Mas| s csak azután néztek jól egymás arcába, mikor már azok egymás
32 Mas| egymás arcába, mikor már azok egymás könnyeitől voltak nedvesek.~
33 Mas| Manassénak, sokáig néztek egymás szemébe, azzal a mondhatlan
34 Mas| a tenger istennőinek. Az egymás alá rakott számok: a sorok
35 Mas| hazaszeretetről, embereknek egymás iránti kötelességeiről,
36 Mas| hosszú padsort töltenek meg egymás végtében.~Mintha a „szépek
37 Mas| titkos kulcsát. Akkor ketten egymás mellé ülünk. Ön nekem kibetűzi
38 Mas| velük az imént. (A herceget egymás között Jupiternek hívták.)
39 Mas| boldogsággal mámorig lakozva egymás álmait őrzi, s talán e percben
40 Mas| a földről elköltözöttek egymás után leszállnak; az üreg
41 Mas| botot kivéve.~A két férfi egymás mellett haladt, a két hölgy
42 Mas| felsikoltott ez arc láttára, s egymás kezét kereste kezével. Olyan
43 Mas| Szótlanul kapaszkodtak egymás karjába. S egy pillanatban
44 Mas| egy magas póznára vannak egymás fölé tűzve. A kaszálók tele
45 Mas| meghánytuk-vetettük mi ezt egymás között. Sokat tanakodtunk
46 Mas| asszony, aki a pisztolyt egymás szívének szegezi, s aztán
47 Mas| hangzott a nyolc ágyúlövés egymás után.~E lövések kiforgatták
48 Mas| Kétöles tölgyfa gerendák egymás hosszában.~– Fiú! – kiálta
49 Mas| hóhérműhelyét megtekintettük. Egymás után mind a ketten odadugtuk
50 Mas| számára, s a halmok oldalán egymás fölé emelkedő kaszinók,
51 Mas| Az osztrák ágyútelepek egymás után némulnak el előtte.
52 Mas| százezreit (akiknek neve „ember”) egymás ellen zúdítani, s a nap
53 Mas| nem feküsznek oly sűrűen egymás mellett a halottak, mint
54 Mas| Richárdnál.~Napvilágra kerültek egymás után a furfangos csalások,
|