1-500 | 501-1000 | 1001-1192
Part
1001 Mas| szólt a muzsikus –, tegyük azt, amit az a szép leány mondott.
1002 Mas| magyarázza eredetét.~Egyik azt mondja, az építő földesúrnak
1003 Mas| abbahagyatta a munkát.~A másik azt meséli, hogy az úr egyistenvalló
1004 Mas| malmába, s felgyújtotta azt. Erre az úr szekérre rakatta
1005 Mas| s elvitte a malmához, s azt födette be vele.~El kell
1006 Mas| Gyertyánoson innen utol nem éred te azt. Odáig én el nem cepelhetlek,
1007 Mas| cigány fölvette a hátára. Azt mondta, hogy iszonyú kínokat
1008 Mas| azonfölül.~(Nem látod te azt a napfeljövetelét! – dörmögé
1009 Mas| lövellve, s aztán, hogy azt látta, hogy az a falhoz
1010 Mas| Aha! Áldom az eszedet! Azt akarod, hogy hazavigyük
1011 Mas| tisztesség kedvéért teszem ám én azt, Manassé, hanem azért, hogy
1012 Mas| ha meglátnak bennünket, azt gondolják, ellenség jön,
1013 Mas| csúf, mint egy boszorkány; azt senki, az ördög se veszi
1014 Mas| árokparton, a fűzfák alatt.~Azt nem lehet betűkkel leírni,
1015 Mas| amit neked megfogadtam, azt megtartám, s engedém őt
1016 Mas| fogta a szép menyecskét, s azt bizony kedvére megcsókolgatá.”~– „
1017 Mas| talán, hogy harcolnak. Csak azt érzik, mikor megsebesülnek,
1018 Mas| kohóban megmarad tisztavasnak, azt úgy híják, hogy „kenyérvas”.~
1019 Mas| torockóinak adhatná cserébe azt a sötétkék vakarcsot, amitől
1020 Mas| akikre a védelem van bízva, azt mondják: „Hohó! Biz ide
1021 Mas| Hohó! Biz ide be nem hozod azt a te kék-szürke kenyeredet!”
1022 Mas| igényt tart, bemutatni; azt hitték egész jó lélekkel,
1023 Mas| mint amennyiért el tudják azt árusítani.~Manassé pedig
1024 Mas| meghonosítani szülővárosában, mely azt képessé tegye majd a külversennyel
1025 Mas| munkásnak az ad kedvet, mikor azt látja, hogy munkaadója érti
1026 Mas| grófnőt, akinek a zárdában azt tanították, hogy még a cipője
1027 Mas| új világot talált.~Hiszen azt minden ember tudja (akit
1028 Mas| Daedalus épített; de Manassé azt hitte, hogy ismeri ő már
1029 Mas| papagájnak az előszobában azt mondta: „Engedelmet kérek,
1030 Mas| uram, hogy nem köszöntem; azt gondoltam, hogy »madár”
1031 Mas| az ifjú kezét, s megrázta azt angolosan, és azt mondta
1032 Mas| megrázta azt angolosan, és azt mondta neki hogy „kedves
1033 Mas| elparasztosodtam már. Még azt hittem, hogy az embernek
1034 Mas| valamivel.~– Már most csak azt szeretném kieszközölni,
1035 Mas| egy hajdani konziliárustól azt kérdezzék, hogy leszolgálta-e
1036 Mas| hogy az reá is tartozik. – Azt hitte, csak tréfálnak vele.~–
1037 Mas| kormányt.~– S az „senki”?~– Azt „szabad”.~– Ez nem az én
1038 Mas| szerelmi csalódások szokták azt kifejteni a nőknél.~– Legyünk
1039 Mas| férfinak. Azon a helyen, ahol azt kérdik: „Ki az igazi férfi?” –
1040 Mas| hesdádi korcsmáros fia teheti azt, hogy sántítva kullogjon
1041 Mas| kifeszíti a két vállát, s azt mondja: „Itt vagyok!”, s
1042 Mas| könnyel.~E néma tekintet azt mondá: „Hát én hány virágnyílást,
1043 Mas| panasztalanul.” Blanka elérté azt, s sietett lecsókolni Anna
1044 Mas| küldeni.~Az első hónapban azt az örvendetes hírt tudatta
1045 Mas| nem volt Manasséja, akivel azt megossza. A kis Béla nemcsak
1046 Mas| erősebb szívvel viselte azt.~És még ezenfölül az egész
1047 Mas| kenyérnek valót. Blanka pótolta azt az elmúlt évek megtakarított
1048 Mas| vámját.~Blanka egyszer csak azt vette észre, hogy minél
1049 Mas| tudatta Manasséval ezt a bajt. Azt írta neki, hogy minden nagyon
1050 Mas| vojvodinai bírák is így fogták azt fel. Persze primitív emberek!
1051 Mas| egy istentagadóba; s így azt kitérésnek sem lehet nevezni,
1052 Mas| hangon kiálta föl:~– S ön azt hiszi, hogy van a világnak
1053 Mas| amennyiért én aláírjam azt, hogy az a község, mely
1054 Mas| befogadtak – szemükbe vágjam azt a gúnyszót, hogy „pogányok”!
1055 Mas| meghatalmazásomat! Követelem azt! S megtiltom önnek, hogy
1056 Mas| szempontból tekinti a dolgot. Én azt ilyen könnyen el nem intézhetem.
1057 Mas| lelki sérelemnek fogják-e azt venni, hogy azért érdemes
1058 Mas| tréfa volt!~Mikor aztán azt hitte, hogy tökéletesen
1059 Mas| szerződés megtartását, de azt nem teszi.~Azután van szükség
1060 Mas| alázatosan köszönnek neki. De ő azt el sem fogadja.~Hanem aztán
1061 Mas| valaki leskelődnék utánuk, azt hinné, hogy ők ketten megcsalnak
1062 Mas| további tervelését. Add ide azt a tárcát az írószekrényemből.~
1063 Mas| tárcát.~A márkinő felnyitotta azt, s a benne levő iratokban
1064 Mas| kell szerződést kötni. S azt ennek a névnek kell megkapni,
1065 Mas| kever a rozs közé, ki veszi azt észre? S ez negyedfél százezer
1066 Mas| ide van írva. Ennek kell azt megkapni. Olvasd el a föltételeket.~–
1067 Mas| fűtött ház ablaka.~– De hisz azt lehetetlen, hogy észre ne
1068 Mas| kis kutyám. Tanuld meg azt, hogy az optikusoknál vannak
1069 Mas| gúnyolják őket. Összetartanak. Azt felelik a hívogatóknak,
1070 Mas| egyistenvalló megesküszik, azt megtartja. Egy szökevény
1071 Mas| Így is, úgy is meghal.~– Azt kívánnám, hogy megsebesüljön.
1072 Mas| özvegy legyen.~– Ostoba! Azt hiszed, az én főkötőmről
1073 Mas| áldozataidat. Babonás vagy? Azt megbocsátom.~Vajdár vállat
1074 Mas| Vagy talán féltékeny vagy? Azt már nem bocsátom meg. Mit
1075 Mas| pokolba? Gondold, mintha azt a tréfát ismételnők, amit
1076 Mas| el nekem, hogyan tudjátok azt kivinni, hogy mikor e nagy
1077 Mas| marad mindig a legjobbnak.~– Azt is elmondom neked. (Most
1078 Mas| átölelte őt, és megcsókolta azt a homlokot, mely ezeket
1079 Mas| a magasba tekint, mintha azt hinné, hogy ott a guillotine.
1080 Mas| főtisztek maguk is tudták azt, s a kenyértörés idején
1081 Mas| becsülete. Meg is szolgálták azt. A solferinói ütközetben
1082 Mas| mindenkinek a szívét, aki azt hallja! Hogy futnának segélyére!
1083 Mas| mely a domb körül folyt.~Azt hol az egyik fél, hol a
1084 Mas| ciprusok halmát elfoglalta, azt az a domb elnyelte; osztrákot,
1085 Mas| ellenállás után elfoglalta azt, s a ciprusligeten túl felhangzó
1086 Mas| akadályozatlanul szállhatták azt meg.~Most aztán megtudta,
1087 Mas| hogy mi van még azon túl. Azt addig a magas ciprusfák
1088 Mas| A zászlóaljparancsok azt mondja, kézbe a fegyvert,
1089 Mas| lábhoz csapja a fegyvert, s azt fogja mondani: „Ma nem!”~
1090 Mas| el az ostromra.~De ők nem azt az utat követték, amit az
1091 Mas| fölnyújtott hüvelykujjal, s azt mondá:~– Egy az Istent!~
1092 Mas| Istent!~S arra társai mind azt tették, és azt mondák:~–
1093 Mas| társai mind azt tették, és azt mondák:~– Egy az Isten!~–
1094 Mas| ellenség öl meg benneteket.~– Azt ő teheti.~A parancsnok fegyegetőzött;
1095 Mas| mind hasztalan. Mindenre azt felelték neki, hogy „Egy
1096 Mas| is a közeledő ellenségre.~Azt megdöbbenté a kimagyarázhatlan
1097 Mas| haditervet a csatapiacról, s azt ordítá mind a két fél fülébe: „
1098 Mas| táborhelyre, ahol őrtüzek égtek, azt hitte, hogy hazajutott.
1099 Mas| jelszót? Aki a csata hevében azt mondá: „Egy az Isten, aki
1100 Mas| megtiltotta az emberölést!” – most azt kiáltsa: „Egy az Isten! –
1101 Mas| kiáltsa: „Egy az Isten! – Aki azt parancsolta, hogy irtsd
1102 Mas| elé van állítva. Lehet-e azt felelni rá: „nem!”~Kezébe
1103 Mas| Magyarország címerével. Lehet-e azt eldobni? „Nem harcolok érte!”~
1104 Mas| harcolok érte!”~Kinek merje azt mondani: „Én nem kötöm fel
1105 Mas| szabadítsd meg nemzetedet!”~És ő azt felelte a népnek: „Én vezetni
1106 Mas| szelíd szemeivel, s e szemek azt mondák neki:~„Majd én lenyújtom
1107 Mas| s úgy tetszett, mintha azt olvasná. De oly mozdulatlan
1108 Mas| szemei úgy ragyognak… hogy azt félelem látni.~Manassé pedig
1109 Mas| nézett szelíden, s e tekintet azt mondá:~– „Lenyújtottam-e
1110 Mas| tudtak egymásnak mit mondani. Azt hallgatták, amit a gyermek
1111 Mas| kellett volna mondania; de biz azt csak elsírta az öreg. Nagyon
1112 Mas| katona minden ellenség között azt szokta gyűlölni legjobban,
1113 Mas| hírüket sem lehetett hallani. Azt állítják, hogy elsüllyedt
1114 Mas| Antinous-alak, mikor megérte azt, hogy ragyogó egyenruhájának
1115 Mas| Hát a többieknek?~Mindeki azt mondá, hogy még feljebb
1116 Mas| mozdult a helyéről. Jól tudta azt, hogy aki bűnösnek érzi
1117 Mas| szökhessék.~Vajdár nem tette azt, amit helyzetében minden
1118 Mas| Vajdár a rendőrbiztosnak azt mondá, hogy jegyet vált
1119 Mas| őtőle jön.~– Mért tenné azt a herceg?~– Bosszúból.~–
1120 Mas| akarok veled. Hogy miről? Azt még magam sem tudom. Talán
1121 Mas| kába panorámájával? Talán azt fogom kívánni, hogy légy
1122 Mas| mást, mint a nevedet, és azt, hogy szeretlek! – Add ide
1123 Mas| hogy szeretlek! – Add ide azt a kulcsot.~A szép Cyrene
1124 Mas| bolondot csinálsz nálam.~– Azt a bolondot itt a páholyodban
1125 Mas| indokolták a kacagást.~– Óh, azt nem teszem, angyalom. Ma
1126 Mas| dolgot fogok elkövetni. Azt teszem, hogy kiülök a páholy
1127 Mas| kis acélkulcsot, s amidőn azt átnyújtá neki, olyan közel
1128 Mas| tapsba vegyíté a magáét. Azt is hihették, hogy a tréfás
1129 Mas| menjen fel vele lakására. Az azt kérdezte tőle, hogy nem
1130 Mas| elébb vacsorálni. Vajdár azt felelte neki rá, hogy a
1131 Mas| őt a kínzó ördöngösből, azt mondá: „Engedd, Uram, hogy
1132 Mas| gyermekeknek nem szabad azt látni, mikor valaki meghal.
1133 Mas| emlékezzenek a gyermekek. Blankának azt mondá, hogy ma egészen jól
1134 Mas| éjjel – suttogá neki. – Azt álmodóm, hogy „ő” hazakerült. –
1135 Mas| Egy rendőr kísérte. – Azt mondák, hogy ide lesz száműzve
1136 Mas| szemére iszonytató múltját. – Azt mondtad neki hidegen, komolyan: –
1137 Mas| leány –, ha én nem érem is azt meg, hogy ő visszatérjen,
1138 Mas| bánni, mintha én még látnám azt; úgy fogsz hozzá szólni,
1139 Mas| mintha én még hallanám azt?~Manassé némán inte. S az
1140 Mas| És még egyszer meglátta azt. A torockói völgyben kétszer
1141 Mas| mint Vajdár, kockáztatta azt, hogy amint az utcán megjelenik,
1142 Mas| azok mind köszöntek neki. Azt gondolta, fölismerték benne
1143 Mas| hidegvérű ember volt, s azt mondá neki, hogy ha nem
1144 Mas| szobája. A véletlen most is azt nyitá meg előtte.~Manassé
1145 Mas| lehessen a társadalomnak, s azt is oly gyöngéden teszi,
1146 Mas| én jót teszek veled!” – Azt mondja neki: „Jókor jöttél,
1147 Mas| holttá? De megemlegessék azt a napot, amelyben engem
1148 Mas| örökvirággal koszorúzott arckép. Azt kívánta, hogy azzal együtt
1149 Mas| jelenlétem hírével szaporítsd azt. – Ne mondd senkinek, hogy
1150 Mas| lefektette őt az ágyába, és azt mondta neki:~– Lázban vagy,
1151 Mas| őszi reggel volt.~Manassé azt mondá a szolgájának, hogy
1152 Mas| Egy vendég úr van odabenn; azt, ha alszik, fel ne költse.~
1153 Mas| idő múlva visszajött, s azt mondá Manassénak, miközben
1154 Mas| találta ellenszerét. – S én azt hittem, hogy én csaltam
1155 Mas| téged holtáig szeretett, én azt ígértem, hogy ha valaha
1156 Mas| kérdik, miben haltam meg?~– Azt mondom: holt menyasszonya
1157 Mas| Manassé kezére; megcsókolá azt.~És aztán halkan rebegé
1158 Mas| halt meg, és nem többen, azt is megtudta, hogy a veszélyes
1159 Jeg| követelem a regényíró számára azt a jogot, hogy a históriaíróval
1160 Jeg| másodszor nem ismerem el azt a kötelezettséget, hogy
1161 Jeg| angol „Clio” így diktálja azt.~Azonban magam is éreztem,
1162 Jeg| Ami hiánya van a művemnek, azt egyéni ihletettségem rovására
1163 Jeg| kifejezés nyelvünkben, hogy azt semmi más idegen nyelven
1164 Jeg| Azért a német fordításban azt a címet vette fel a fordító: „
1165 Jeg| köznapi frázis, s magyarul azt teszi: „Van Isten!”; amit
1166 Jeg| mert hazánkban is legtöbben azt hiszik, hogy ezek azonosok
1167 Jeg| Rólunk, unitáriusokról, azt hiszik még sokan, hogy nekünk
1168 Jeg| tábornok katonái hajtották azt végre, s a legyőzöttekkel
1169 Jeg| legyőzöttekkel akkor íratták alá azt a reverzálist, hogy soha
1170 Jeg| Lipót császár alatt előadták azt, de nem tetszett. A pápa
1171 Jeg| de nem tetszett. A pápa azt mondta rá: „Nem elég ahhoz
1172 Jeg| formák szigorú tisztelője, azt felelte, hogy ehhez csak
1173 Jeg| könyörgésére, rimánkodására azt mondá, hogy őneki kötelessége
1174 Jeg| kötelessége megjelenni, s azt teljesíteni fogja. A pápától
1175 Jeg| pápai rendőrségnél szolgált; azt küldte ki a kormány, hogy
1176 Jeg| ellene. A carabinieriknek azt tanácsolta, hogy testvérileg
1177 Jeg| nagyobb dolgok le nem mosták azt a tábláról.~(S. j.)~28~Ciprianu
1178 Jeg| szigorúan szentelik meg, amint azt a 4-ik parancsolat betűi
1179 Jeg| észrevételei a fentebbiekre, ki azt az állítást cáfolva, mintha
1180 Jeg| idézi a magyar zsidóknak azt a zsoltárát, mely a pápistákat,
1181 Jeg| szemléletem megerősítésére), ki azt vulkáni alkotásnak nevezi.
1182 Jeg| Schwarze Buch” szerzője azt így adja elő:~Ez iszonyúságok
1183 Jeg| halálfőst” küldvén ki, azt az oláhok körülvették, és
1184 Jeg| erdő is volt körülötte, de azt kiirtották.~60~Abrudbánya
1185 Jeg| ágyúkat magam is láttam, s azt a székely menyecskét is,
1186 Jeg| egyet elvettek Magentánál, azt fellobogózva, koszorúkkal
1187 Jeg| rész fontra, s a katona azt is tetszése szerint ott
1188 Jeg| meredélyen, megostromolták azt, kiverték az ellenséget
1189 Jeg| zászlóaljak voltak, melyek azt mondták, hogy „ma nem”.~
1190 Jeg| hatezerre teszi. Miután azt is kideríti, hogy a franciák
1191 Jeg| Poroszország tiltakozása hiúsítá azt meg. Amint egy reggelen
1192 Jeg| híres nevezetesség volt. Azt elküldték egy olyan kis
1-500 | 501-1000 | 1001-1192 |