Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
azontúl 11
azóta 18
ázsiából 1
azt 1192
aztán 488
áztassam 1
áztathatta 1
Frequency    [«  »]
1831 egy
1291 is
1247 és
1192 azt
1191 volt
984 meg
747 ez
Jókai Mór
Egy az Isten

IntraText - Concordances

azt

1-500 | 501-1000 | 1001-1192

     Part
1001 Mas| szólt a muzsikus –, tegyük azt, amit az a szép leány mondott. 1002 Mas| magyarázza eredetét.~Egyik azt mondja, az építő földesúrnak 1003 Mas| abbahagyatta a munkát.~A másik azt meséli, hogy az úr egyistenvalló 1004 Mas| malmába, s felgyújtotta azt. Erre az úr szekérre rakatta 1005 Mas| s elvitte a malmához, s azt födette be vele.~El kell 1006 Mas| Gyertyánoson innen utol nem éred te azt. Odáig én el nem cepelhetlek, 1007 Mas| cigány fölvette a hátára. Azt mondta, hogy iszonyú kínokat 1008 Mas| azonfölül.~(Nem látod te azt a napfeljövetelét! – dörmögé 1009 Mas| lövellve, s aztán, hogy azt látta, hogy az a falhoz 1010 Mas| Aha! Áldom az eszedet! Azt akarod, hogy hazavigyük 1011 Mas| tisztesség kedvéért teszem ám én azt, Manassé, hanem azért, hogy 1012 Mas| ha meglátnak bennünket, azt gondolják, ellenség jön, 1013 Mas| csúf, mint egy boszorkány; azt senki, az ördög se veszi 1014 Mas| árokparton, a fűzfák alatt.~Azt nem lehet betűkkel leírni, 1015 Mas| amit neked megfogadtam, azt megtartám, s engedém őt 1016 Mas| fogta a szép menyecskét, s azt bizony kedvére megcsókolgatá.”~– „ 1017 Mas| talán, hogy harcolnak. Csak azt érzik, mikor megsebesülnek, 1018 Mas| kohóban megmarad tisztavasnak, azt úgy híják, hogy „kenyérvas”.~ 1019 Mas| torockóinak adhatná cserébe azt a sötétkék vakarcsot, amitől 1020 Mas| akikre a védelem van bízva, azt mondják: „Hohó! Biz ide 1021 Mas| Hohó! Biz ide be nem hozod azt a te kék-szürke kenyeredet!” 1022 Mas| igényt tart, bemutatni; azt hitték egész lélekkel, 1023 Mas| mint amennyiért el tudják azt árusítani.~Manassé pedig 1024 Mas| meghonosítani szülővárosában, mely azt képessé tegye majd a külversennyel 1025 Mas| munkásnak az ad kedvet, mikor azt látja, hogy munkaadója érti 1026 Mas| grófnőt, akinek a zárdában azt tanították, hogy még a cipője 1027 Mas| új világot talált.~Hiszen azt minden ember tudja (akit 1028 Mas| Daedalus épített; de Manassé azt hitte, hogy ismeri ő már 1029 Mas| papagájnak az előszobában azt mondta: „Engedelmet kérek, 1030 Mas| uram, hogy nem köszöntem; azt gondoltam, hogy »madár” 1031 Mas| az ifjú kezét, s megrázta azt angolosan, és azt mondta 1032 Mas| megrázta azt angolosan, és azt mondta neki hogykedves 1033 Mas| elparasztosodtam már. Még azt hittem, hogy az embernek 1034 Mas| valamivel.~– Már most csak azt szeretném kieszközölni, 1035 Mas| egy hajdani konziliárustól azt kérdezzék, hogy leszolgálta-e 1036 Mas| hogy az reá is tartozik. – Azt hitte, csak tréfálnak vele.~– 1037 Mas| kormányt.~– S azsenki”?~– Aztszabad”.~– Ez nem az én 1038 Mas| szerelmi csalódások szokták azt kifejteni a nőknél.~– Legyünk 1039 Mas| férfinak. Azon a helyen, ahol azt kérdik: „Ki az igazi férfi?” – 1040 Mas| hesdádi korcsmáros fia teheti azt, hogy sántítva kullogjon 1041 Mas| kifeszíti a két vállát, s azt mondja: „Itt vagyok!”, s 1042 Mas| könnyel.~E néma tekintet azt mondá: „Hát én hány virágnyílást, 1043 Mas| panasztalanul.” Blanka elérté azt, s sietett lecsókolni Anna 1044 Mas| küldeni.~Az első hónapban azt az örvendetes hírt tudatta 1045 Mas| nem volt Manasséja, akivel azt megossza. A kis Béla nemcsak 1046 Mas| erősebb szívvel viselte azt.~És még ezenfölül az egész 1047 Mas| kenyérnek valót. Blanka pótolta azt az elmúlt évek megtakarított 1048 Mas| vámját.~Blanka egyszer csak azt vette észre, hogy minél 1049 Mas| tudatta Manasséval ezt a bajt. Azt írta neki, hogy minden nagyon 1050 Mas| vojvodinai bírák is így fogták azt fel. Persze primitív emberek! 1051 Mas| egy istentagadóba; s így azt kitérésnek sem lehet nevezni, 1052 Mas| hangon kiálta föl:~– S ön azt hiszi, hogy van a világnak 1053 Mas| amennyiért én aláírjam azt, hogy az a község, mely 1054 Mas| befogadtak – szemükbe vágjam azt a gúnyszót, hogypogányok”! 1055 Mas| meghatalmazásomat! Követelem azt! S megtiltom önnek, hogy 1056 Mas| szempontból tekinti a dolgot. Én azt ilyen könnyen el nem intézhetem. 1057 Mas| lelki sérelemnek fogják-e azt venni, hogy azért érdemes 1058 Mas| tréfa volt!~Mikor aztán azt hitte, hogy tökéletesen 1059 Mas| szerződés megtartását, de azt nem teszi.~Azután van szükség 1060 Mas| alázatosan köszönnek neki. De ő azt el sem fogadja.~Hanem aztán 1061 Mas| valaki leskelődnék utánuk, azt hinné, hogy ők ketten megcsalnak 1062 Mas| további tervelését. Add ide azt a tárcát az írószekrényemből.~ 1063 Mas| tárcát.~A márkinő felnyitotta azt, s a benne levő iratokban 1064 Mas| kell szerződést kötni. S azt ennek a névnek kell megkapni, 1065 Mas| kever a rozs közé, ki veszi azt észre? S ez negyedfél százezer 1066 Mas| ide van írva. Ennek kell azt megkapni. Olvasd el a föltételeket.~– 1067 Mas| fűtött ház ablaka.~– De hisz azt lehetetlen, hogy észre ne 1068 Mas| kis kutyám. Tanuld meg azt, hogy az optikusoknál vannak 1069 Mas| gúnyolják őket. Összetartanak. Azt felelik a hívogatóknak, 1070 Mas| egyistenvalló megesküszik, azt megtartja. Egy szökevény 1071 Mas| Így is, úgy is meghal.~– Azt kívánnám, hogy megsebesüljön. 1072 Mas| özvegy legyen.~– Ostoba! Azt hiszed, az én főkötőmről 1073 Mas| áldozataidat. Babonás vagy? Azt megbocsátom.~Vajdár vállat 1074 Mas| Vagy talán féltékeny vagy? Azt már nem bocsátom meg. Mit 1075 Mas| pokolba? Gondold, mintha azt a tréfát ismételnők, amit 1076 Mas| el nekem, hogyan tudjátok azt kivinni, hogy mikor e nagy 1077 Mas| marad mindig a legjobbnak.~– Azt is elmondom neked. (Most 1078 Mas| átölelte őt, és megcsókolta azt a homlokot, mely ezeket 1079 Mas| a magasba tekint, mintha azt hinné, hogy ott a guillotine. 1080 Mas| főtisztek maguk is tudták azt, s a kenyértörés idején 1081 Mas| becsülete. Meg is szolgálták azt. A solferinói ütközetben 1082 Mas| mindenkinek a szívét, aki azt hallja! Hogy futnának segélyére! 1083 Mas| mely a domb körül folyt.~Azt hol az egyik fél, hol a 1084 Mas| ciprusok halmát elfoglalta, azt az a domb elnyelte; osztrákot, 1085 Mas| ellenállás után elfoglalta azt, s a ciprusligeten túl felhangzó 1086 Mas| akadályozatlanul szállhatták azt meg.~Most aztán megtudta, 1087 Mas| hogy mi van még azon túl. Azt addig a magas ciprusfák 1088 Mas| A zászlóaljparancsok azt mondja, kézbe a fegyvert, 1089 Mas| lábhoz csapja a fegyvert, s azt fogja mondani: „Ma nem!”~ 1090 Mas| el az ostromra.~De ők nem azt az utat követték, amit az 1091 Mas| fölnyújtott hüvelykujjal, s azt mondá:~– Egy az Istent!~ 1092 Mas| Istent!~S arra társai mind azt tették, és azt mondák:~– 1093 Mas| társai mind azt tették, és azt mondák:~– Egy az Isten!~– 1094 Mas| ellenség öl meg benneteket.~– Azt ő teheti.~A parancsnok fegyegetőzött; 1095 Mas| mind hasztalan. Mindenre azt felelték neki, hogyEgy 1096 Mas| is a közeledő ellenségre.~Azt megdöbbenté a kimagyarázhatlan 1097 Mas| haditervet a csatapiacról, s azt ordítá mind a két fél fülébe: „ 1098 Mas| táborhelyre, ahol őrtüzek égtek, azt hitte, hogy hazajutott. 1099 Mas| jelszót? Aki a csata hevében azt mondá: „Egy az Isten, aki 1100 Mas| megtiltotta az emberölést!” – most azt kiáltsa: „Egy az Isten! – 1101 Mas| kiáltsa: „Egy az Isten! – Aki azt parancsolta, hogy irtsd 1102 Mas| elé van állítva. Lehet-e azt felelni : „nem!”~Kezébe 1103 Mas| Magyarország címerével. Lehet-e azt eldobni? „Nem harcolok érte!”~ 1104 Mas| harcolok érte!”~Kinek merje azt mondani: „Én nem kötöm fel 1105 Mas| szabadítsd meg nemzetedet!”~És ő azt felelte a népnek: „Én vezetni 1106 Mas| szelíd szemeivel, s e szemek azt mondák neki:~„Majd én lenyújtom 1107 Mas| s úgy tetszett, mintha azt olvasná. De oly mozdulatlan 1108 Mas| szemei úgy ragyognakhogy azt félelem látni.~Manassé pedig 1109 Mas| nézett szelíden, s e tekintet azt mondá:~– „Lenyújtottam-e 1110 Mas| tudtak egymásnak mit mondani. Azt hallgatták, amit a gyermek 1111 Mas| kellett volna mondania; de biz azt csak elsírta az öreg. Nagyon 1112 Mas| katona minden ellenség között azt szokta gyűlölni legjobban, 1113 Mas| hírüket sem lehetett hallani. Azt állítják, hogy elsüllyedt 1114 Mas| Antinous-alak, mikor megérte azt, hogy ragyogó egyenruhájának 1115 Mas| Hát a többieknek?~Mindeki azt mondá, hogy még feljebb 1116 Mas| mozdult a helyéről. Jól tudta azt, hogy aki bűnösnek érzi 1117 Mas| szökhessék.~Vajdár nem tette azt, amit helyzetében minden 1118 Mas| Vajdár a rendőrbiztosnak azt mondá, hogy jegyet vált 1119 Mas| őtőle jön.~– Mért tenné azt a herceg?~– Bosszúból.~– 1120 Mas| akarok veled. Hogy miről? Azt még magam sem tudom. Talán 1121 Mas| kába panorámájával? Talán azt fogom kívánni, hogy légy 1122 Mas| mást, mint a nevedet, és azt, hogy szeretlek! – Add ide 1123 Mas| hogy szeretlek! – Add ide azt a kulcsot.~A szép Cyrene 1124 Mas| bolondot csinálsz nálam.~– Azt a bolondot itt a páholyodban 1125 Mas| indokolták a kacagást.~– Óh, azt nem teszem, angyalom. Ma 1126 Mas| dolgot fogok elkövetni. Azt teszem, hogy kiülök a páholy 1127 Mas| kis acélkulcsot, s amidőn azt átnyújtá neki, olyan közel 1128 Mas| tapsba vegyíté a magáét. Azt is hihették, hogy a tréfás 1129 Mas| menjen fel vele lakására. Az azt kérdezte tőle, hogy nem 1130 Mas| elébb vacsorálni. Vajdár azt felelte neki , hogy a 1131 Mas| őt a kínzó ördöngösből, azt mondá: „Engedd, Uram, hogy 1132 Mas| gyermekeknek nem szabad azt látni, mikor valaki meghal. 1133 Mas| emlékezzenek a gyermekek. Blankának azt mondá, hogy ma egészen jól 1134 Mas| éjjelsuttogá neki. – Azt álmodóm, hogyőhazakerült. – 1135 Mas| Egy rendőr kísérte. – Azt mondák, hogy ide lesz száműzve 1136 Mas| szemére iszonytató múltját. – Azt mondtad neki hidegen, komolyan: – 1137 Mas| leány –, ha én nem érem is azt meg, hogy ő visszatérjen, 1138 Mas| bánni, mintha én még látnám azt; úgy fogsz hozzá szólni, 1139 Mas| mintha én még hallanám azt?~Manassé némán inte. S az 1140 Mas| És még egyszer meglátta azt. A torockói völgyben kétszer 1141 Mas| mint Vajdár, kockáztatta azt, hogy amint az utcán megjelenik, 1142 Mas| azok mind köszöntek neki. Azt gondolta, fölismerték benne 1143 Mas| hidegvérű ember volt, s azt mondá neki, hogy ha nem 1144 Mas| szobája. A véletlen most is azt nyitá meg előtte.~Manassé 1145 Mas| lehessen a társadalomnak, s azt is oly gyöngéden teszi, 1146 Mas| én jót teszek veled!” – Azt mondja neki: „Jókor jöttél, 1147 Mas| holttá? De megemlegessék azt a napot, amelyben engem 1148 Mas| örökvirággal koszorúzott arckép. Azt kívánta, hogy azzal együtt 1149 Mas| jelenlétem hírével szaporítsd azt. – Ne mondd senkinek, hogy 1150 Mas| lefektette őt az ágyába, és azt mondta neki:~– Lázban vagy, 1151 Mas| őszi reggel volt.~Manassé azt mondá a szolgájának, hogy 1152 Mas| Egy vendég úr van odabenn; azt, ha alszik, fel ne költse.~ 1153 Mas| idő múlva visszajött, s azt mondá Manassénak, miközben 1154 Mas| találta ellenszerét. – S én azt hittem, hogy én csaltam 1155 Mas| téged holtáig szeretett, én azt ígértem, hogy ha valaha 1156 Mas| kérdik, miben haltam meg?~– Azt mondom: holt menyasszonya 1157 Mas| Manassé kezére; megcsókolá azt.~És aztán halkan rebegé 1158 Mas| halt meg, és nem többen, azt is megtudta, hogy a veszélyes 1159 Jeg| követelem a regényíró számára azt a jogot, hogy a históriaíróval 1160 Jeg| másodszor nem ismerem el azt a kötelezettséget, hogy 1161 Jeg| angolClioígy diktálja azt.~Azonban magam is éreztem, 1162 Jeg| Ami hiánya van a művemnek, azt egyéni ihletettségem rovására 1163 Jeg| kifejezés nyelvünkben, hogy azt semmi más idegen nyelven 1164 Jeg| Azért a német fordításban azt a címet vette fel a fordító: „ 1165 Jeg| köznapi frázis, s magyarul azt teszi: „Van Isten!”; amit 1166 Jeg| mert hazánkban is legtöbben azt hiszik, hogy ezek azonosok 1167 Jeg| Rólunk, unitáriusokról, azt hiszik még sokan, hogy nekünk 1168 Jeg| tábornok katonái hajtották azt végre, s a legyőzöttekkel 1169 Jeg| legyőzöttekkel akkor íratták alá azt a reverzálist, hogy soha 1170 Jeg| Lipót császár alatt előadták azt, de nem tetszett. A pápa 1171 Jeg| de nem tetszett. A pápa azt mondta : „Nem elég ahhoz 1172 Jeg| formák szigorú tisztelője, azt felelte, hogy ehhez csak 1173 Jeg| könyörgésére, rimánkodására azt mondá, hogy őneki kötelessége 1174 Jeg| kötelessége megjelenni, s azt teljesíteni fogja. A pápától 1175 Jeg| pápai rendőrségnél szolgált; azt küldte ki a kormány, hogy 1176 Jeg| ellene. A carabinieriknek azt tanácsolta, hogy testvérileg 1177 Jeg| nagyobb dolgok le nem mosták azt a tábláról.~(S. j.)~28~Ciprianu 1178 Jeg| szigorúan szentelik meg, amint azt a 4-ik parancsolat betűi 1179 Jeg| észrevételei a fentebbiekre, ki azt az állítást cáfolva, mintha 1180 Jeg| idézi a magyar zsidóknak azt a zsoltárát, mely a pápistákat, 1181 Jeg| szemléletem megerősítésére), ki azt vulkáni alkotásnak nevezi. 1182 Jeg| Schwarze Buchszerzője azt így adja elő:~Ez iszonyúságok 1183 Jeg| halálfőst” küldvén ki, azt az oláhok körülvették, és 1184 Jeg| erdő is volt körülötte, de azt kiirtották.~60~Abrudbánya 1185 Jeg| ágyúkat magam is láttam, s azt a székely menyecskét is, 1186 Jeg| egyet elvettek Magentánál, azt fellobogózva, koszorúkkal 1187 Jeg| rész fontra, s a katona azt is tetszése szerint ott 1188 Jeg| meredélyen, megostromolták azt, kiverték az ellenséget 1189 Jeg| zászlóaljak voltak, melyek azt mondták, hogyma nem”.~ 1190 Jeg| hatezerre teszi. Miután azt is kideríti, hogy a franciák 1191 Jeg| Poroszország tiltakozása hiúsítá azt meg. Amint egy reggelen 1192 Jeg| híres nevezetesség volt. Azt elküldték egy olyan kis


1-500 | 501-1000 | 1001-1192

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License