Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
gyutacsai 1
gyutacsokat 1
h 2
ha 613
haäser 1
habeas 1
haben 1
Frequency    [«  »]
633 már
628 de
626 én
613 ha
571 el
558 blanka
542 mint
Jókai Mór
Egy az Isten

IntraText - Concordances

ha

1-500 | 501-613

    Part
1 Els| emebbe a másikba a másik, s ha ennek a signorénak tetszeni 2 Els| dolgot. Ő már tudott olaszul, ha mindjárt keverte is egy 3 Els| tintahal két nagy szemével, ha annak magyarázta volna a 4 Els| kupét; csekélységbe kerültha tetszik önnek és hölgyeinek, 5 Els| asszonyságot, s nagy az öröme, ha talál egy olyan harmadik 6 Els| Talán ismerik egymást? Ha ismerik, kísérőjük miért 7 Els| hibájuk; miért nem teszik azt? Ha tudják, hogy azt a szívet, 8 Els| nem hatnak e varázzsal? Ha tudják, hogy abban van a 9 Els| egyenesen az a feladata, hogy ha a férj gyönyörvadász, legyen 10 Els| agaçant, kacér lenni, s ha a férj Kirké philtráját 11 Els| hogy mit vétenék vele, ha ezt kívánnám.~A szép szobor 12 Els| zsidó-e, vagy ateista? – Ha zsidó, akkor egészen rendén 13 Els| társadalmi hátrányai, s ha neki tetszik azokat a hitéért 14 Els| amik együtt járnak azzal, ha azAtya, Fiú és Szentlélek” 15 Els| a lomtárba van dobva, s ha azt nem akarja, hogy őt, 16 Els| óhajtásainak van sikere; még ha hitetlenek javára szolgálnak 17 Els| adjon rajta, megpróbálva, ha szelel-e még, s éljen abban 18 Els| le a férfiember lejobban, ha elpárolog közülük.~ ~ 19 Els| gazdagon férjhez menni, ha pedig ezzel elkésnek, menjenek 20 Els| többiekre marad. Ilyenek: ha egy családtag a dinasztia 21 Els| ellen lázadó lesz; vagy ha kiköltözik idegen országba; 22 Els| kiköltözik idegen országba; vagy ha elhagyja a római katolikus 23 Els| római katolikus hitet; vagy ha mint botrányos életmódot 24 Els| fiatal útitárs.~– volna, ha úgy végződnék, de éppen 25 Els| egészen megsemmisíteni. Mert ha az ellenfél győz, ha az 26 Els| Mert ha az ellenfél győz, ha az ő indokai lesznek elfogadva, 27 Els| ne essék rajta a szívük; ha van bennük emberi érzés. 28 Els| egyhangú határozat folytán. Ha valaha, úgy most lehet a 29 Els| pipám füstjét nem állhatod? Ha megkapnám azt a fickót, 30 Els| Alászolgája! Hát hiszen, ha tudsz valami tanácsot 31 Els| én csak azt mondom, hogy ha a te hercegnődnek igazán 32 Els| mindenütt lehet félni. Hanem ha azt értette nagysád, hogy 33 Els| hogy akkor rabolnak ki, ha nagy málhatömeggel utazunk, 34 Els| sohase bántottak a brigantik; ha találkozunk velük, én majd 35 Els| közé jönni velünk, mert ha ott kaphatom, a végórája 36 Els| rögtön szót fogadott; mert ha még egy percig itt marad 37 Els| hölgy. – Fog az bámulni, ha majd hiába keres bennünket 38 Els| szólt bele Gábor úr. – Ha megszorítanak bennünket 39 Els| Velem együtt növekedett fel. Ha volt egy darab kenyerem, 40 Els| Lelkiismeret őnála nincsen. Ha valami célt akar elérni, 41 Els| eszközökben; nem bánja, ha annak, ami neki élvezet, 42 Els| bebizonyított titok; amit ha én napfényre hozok, nincs 43 Els| mind fáj. Még az is fáj, ha arra gondolok, hogy valaki 44 Els| egyet-egyet üt.~– Tehát ha e kis sziget lakói a leányaikat 45 Els| fiaikat tudósoknak nevelik; ha földjük oly kevés, akkor 46 Els| nyugalomra tér. Más földmívesnek, ha aleesik, ha a szántást, 47 Els| földmívesnek, ha aleesik, ha a szántást, vetést elvégezte, 48 Els| abba a szép völgyhazába, ha úgy szereti azt? – kérdé 49 Els| abban én nem osztozom. Majd ha egyszer valami nagyon nagy 50 Els| épület egy helyben állt; ha ez is ballagott volna egy 51 Els| hónapja van.~– Nem laknám itt, ha nekem adnák az egész Olaszországot! – 52 Els| készíteni az utolsó juhász is, ha ottlepi nála az utast az 53 Els| alatt ötmilliárdra rúg. Ha fapapucsban tudnánk járni, 54 Els| baja ne legyen miattunk.~– Ha bántani találják, akkor 55 Els| teszik érte a váltságdíjat, s ha az első felszólításra nem 56 Els| Csakugyan megölik-e, ha ki nem váltja valaki?”~Az 57 Els| öntől. Gondolja meg, hogy ha csakugyan Fra Diavolo talált 58 Els| hercegnő is közbeszólt.~– Ha valaki kést ajándékoz valakinek, 59 Els| magához hasonlót megeszi. Ha most úton nem volnánk, s 60 Els| most úton nem volnánk, s ha egy palackból nem ittunk 61 Els| szerencsés megszabadulásnak, ha ellenségeit, akik üldözik, 62 Els| beszélnek? – Köszönöm. – Ha megmondom a hotelben, hogy 63 Els| fölteszik a számlára a csókot; ha azt mondom, hogy német vagyok, 64 Els| Olyan helyet keresek, ahol, ha beírom a vendégkönyvbe a 65 Els| ellenségén sem áll bosszút, ha a szívének azt fogadta, 66 Els| odamenekülni óhajt; pedig ha az is érez iránta valamit 67 Els| ellenfelem – mondék neki –, ha már ennyi szívességet tettél 68 Els| tudott adni a fogadásának.~Ha a szentanya kiszabadítja 69 Els| nagy szorongattatásából, ha kötelékeiből kimenekülhet, 70 Els| hogy ő a holnapi parádén, ha mindjárt Szent János apokalipszisát 71 Els| a hölgyek is jól teszik, ha meggondolják, hogy micsoda 72 Els| is tud egy kicsit diákul, ha nem is olyan szépen, mint 73 Els| sanfedistákkal: azért, ha a múlt héten kikergették 74 Els| csábítani.~– No, bátyám. Ha a lábai beleegyeznének, 75 Els| a lábai beleegyeznének, ha az etikettszabályok nem 76 Els| etikettszabályok nem gátolnák, ha hite és vallása nem tiltaná, 77 Els| és vallása nem tiltaná, s ha a latin allocutio már be 78 Els| hercegnő ügyének.~– No hát, ha azt akarja ön, hogy ki legyek 79 Els| azok egymásra fintorgatnak, ha az ételek nem tetszenek 80 Els| is egy ok szeparációra, ha nem is a thoro, de a mensa.~– 81 Els| amitől engem a hideg kilel, ha a tányéromra találják tenni. 82 Els| római katolikus egyházjog, ha magát a megkötött házasságot 83 Els| a legkedvezőbb helyzet. Ha az ítélet eldöntését siettetni 84 Els| elverjük rajta a port. – No, ha az olasz ezt nevezi sült 85 Els| szerencse lesz nézve, ha a márkinőt nem teheti nejévé. – 86 Els| annak színes öltönyben, vagy ha feketében, hát akkor selyemben; 87 Els| csókolom neki a papucsát, ha azt a Vatikán nekem adja 88 Els| kifüggesztessék, aztán, ha szokott dohányozni őszentsége, 89 Els| vagyok; ügyvédi kötelességem, ha kriminálistát védek, olyan 90 Els| ahogy az: esküm kötelez . Ha egy asszonyt védek, olyan 91 Els| lennem, mint egy asszony; s ha ő katolikus, én is az vagyok. 92 Els| sietni a megjelenéssel, hogy ha reggelre van híva, ő segít 93 Els| inasokat felöltöztetni, s ha estére van híva, a gyertyákat 94 Els| magánkihallgatást engedélyezett, ha hölgyek is vannak az esedezők 95 Els| Istenben. Hisz az Isten szobor, ha a kétségbeesve hozzáfolyamodó 96 Els| hogy milyen lett volna, ha ősünk, Attila, akkor, mikor 97 Els| megtiltá a Pón átkelést. Ha mégis átmegy, akkor mindazok 98 Els| voltak, halomra buknak. S ha még meg is találják verni 99 Els| mondta senkinek.)~– No, ha ön nem tud semmi hírt, akkor 100 Els| megtudta, véletlenül, még ha volna is bátorsága, hogy 101 Els| válaszolta, hogy a herceget, ha egyedül jön, holnap reggeli 102 Els| volt helyezve, de ezt csak, ha lépcsőn járt, lehetett észrevenni; 103 Els| díszes és kényelmes volt, ha nem is pompás.~– Igen sajnálom, 104 Els| hercegnő; s nevének fényét, ha teher is, viselni tartozik. 105 Els| ahol azokat leültesse, ha ön történetesen még akkor 106 Els| volna ön, kedves Blanka; ha azon a szomorú emlékű napon, 107 Els| politikai ellenfeleim ültek; ha ez idő alatt ön sürgette 108 Els| itt-tartózkodása alatt. Ha békével akarjuk megoldani 109 Els| pedig ellenséges tüntetés, ha Cagliari hercegnő egy számozott 110 Els| elfoglalni; ez tőlem nem ajándék; ha békében szétválunk, tartozásom 111 Els| Magamnak is van vagyonom. Ha ezzel önről kellemetlenséget 112 Els| Kettőt?~– Elég lesz egy.~– Ha nem fog önnek tetszeni, 113 Els| azt mondom: „Eh, balgaság! Ha együtt utazott ön valakivel, 114 Els| lehetett egész véletlen; ha hirtelen utat vesztettek 115 Els| útvonal kikerülése végett. Ha Rómában ismét összetalálkoztak, 116 Els| szülötteföldiei irányában; ha karöltve jártak együtt, 117 Els| Azt mondom: ez semmiség. Ha nekem nincs közöm hozzá, 118 Els| arca meghazudtolta volna, ha azt mondja, hogy mindez 119 Els| férfiban e világon, s ez az. Ha arra kérhetném az eget, 120 Els| ifjút. Érti ön? Tisztelem!~– Ha tudná a hercegmondá Blanka 121 Els| válasz zavarba hozta. – Ha a herceg maga úgy fogja 122 Els| ügyvédjét ne avassa bele. Ha megengedi, látogatásomat 123 Els| hogy neki szédülést okoz, ha sötét üregbe megy, s inkább 124 Els| ernyője alatt, és fest. Ha a római sereg diadallal 125 Els| s igen szép kép lesz; s ha az ellenség ostromolni fogja 126 Els| szabadalom – se bevett vallás. – Ha lángesze vanvilágot hódít 127 Els| egyikére volt följegyezve. Ha azt Manassé meglátta, vajon 128 Els| kitörésén. Az egy Istent vallók, ha kényszerítve vannak, fanatikusok.~ 129 Els| amit önmaguk szenvedtek; de ha szerettek valakit, megbocsáthattak-e 130 Els| mégis ingatlan marad. – Ha tiltva is a bosszú; de a 131 Els| balsorsába alátekint. Hanem hát, ha a szív húrjai művészükre 132 Els| a hitemtől megfosztani. Ha ön azt mondaná valakinek: „ 133 Els| Azt még jobban szeretem.~– Ha el akarja ön azt érni, hogy 134 Els| időt vett igénybemint ha segített volna neki más – 135 Els| Majd szépen kinevetnének, ha ezzel a nyaklánccal mennék 136 Els| fel hozzám azt az urat, ha ismét eljő.~Fölvezették 137 Els| elősorolt, meg nem ostromlok, ha hátulról belém kartácsolnak 138 Els| ellenségeitől megvédelmezzék; elég, ha a barátaitól megvédelmezik.~ 139 Els| lesz a következése annak, ha ő erre hivatkozni fog. Harag, 140 Els| része pedig egészen elesik, ha néző van jelen.~Vajdár hamisan 141 Els| iszonyat hatása alatt áll, ha őt látja; azért tartja maga 142 Els| lényeges kérdést képez. Ha a nőnek kedvez az ítélet, 143 Els| egész móringot megkapja; ha ellenére szól, akkor az 144 Els| s amikből egy csomóval, ha egyenként meg akarja az 145 Els| szokásait ismerik.~– S eszerint, ha mostani házasságunk feloldatnék, 146 Els| házasságunk feloldatnék, s ha nekem ismét kedvem jönne 147 Els| megnézte magát deli módon, ha elég szép-e.~S aztán még 148 Els| Nem dicsekvés tőlem, ha azt mondom, hogyigen”. 149 Els| Halgasson rám, uram. Ha ez az én fájdalmas ügyem 150 Els| és egyúttal erényem is. Ha a hercegnő minden vagyonát 151 Els| hercegnő nem nézne le engem, ha rangjabeli volnék. Az fogok 152 Els| herceg azt ígérte önnek, hogy ha megszűnik férje lenni egyezség, 153 Els| Ezért mondta a herceg, hogy ha elválunk, csak változni 154 Els| beszéltünk utoljára.~– S ha ez volna az egyenes föltétele 155 Els| ki. Nekem izentek, hogy ha a hercegnő meg akarná azt 156 Els| hogy semmis a házasság, ha az egyik házasságra lépő 157 Els| tart a kezében, melyet, ha föl akarna használni, bosszúja 158 Els| jellem, példátlan családapa. Ha elvtársam volna, büszke 159 Els| volna, büszke lennék ; ha ellenfelem volna, örömest 160 Els| kibeszélje kezükből a fegyvert. Ha az egyikkel beszél, azt 161 Els| egyikkel beszél, azt csitítja, ha a másikkal jön össze, azt 162 Els| mása Adorján Manassénak!~Ha tudta volna, hogy milyen 163 Els| találja főbe a másikat; s ha a másikat nem, kit üt le 164 Els| egyik várt a hercegnőre: – ha a feketék győznek, akkor 165 Els| holtig tartó vezeklésre; ha pedig a vörösek győznek, 166 Els| asszonyok számára is van tőre, ha útjában állnak. ** grófnéról 167 Els| felelt:~– Hercegném, lelkem. Ha minden olasz összetenné 168 Els| élőhalott porrá nem omlik.~Ha volt valaki, aki bosszút 169 Els| ábrándozni, nem reményleni!~Még ha bezárták volna egy kolostorba, 170 Els| már azt is kitalálhatta, ha kedve volt talányokat oldozgatni, 171 Els| élnek, megsiratja őket, ha meghaltak, és így szépen 172 Els| látni önt soha.~Blankának, ha nyugodt kedélyállapotban 173 Els| színéről. Nagyon lesz, ha ön rögtön más egyenruhát 174 Els| összetéveszthetik.~– No, és ha Cagliari herceg ült volna 175 Els| feldühödött nép a palotája ellen, ha őt magát az utcán meg nem 176 Els| neki, hogy így van az jól. Ha a fölséges nép őt par hasard 177 Els| Olcsóbban nem adja. Vagy ha meghalni nem akar, akkor 178 Els| ingerlik és gúnyolják.~Blanka, ha ura volna e palotának, mind 179 Els| amoruettek tartják szétvonva.~S ha még csak látni kellene; 180 Els| tévednek. Fél tőle, hogy ha valakinek elmondja, hogy 181 Els| hangzott.~Álom volt-e ez is?~Ha él az a kép, miért nem él 182 Els| gemmákkal kigombozva.~– De hát ha ön nem jön hozzám, nekem 183 Els| hátlapja egy csapóajtó. Ha a zöld márványlapra itt 184 Els| főnix felvonul a magasba, s ha a márványlapot jobb felől 185 Els| ez csak úgy lehetséges, ha a zárja előbb ki van nyitva. 186 Els| Aztán meg másért is. Ha ön nincs a saját rejtekajtaja 187 Els| tett oda egy üvegcsét.~– Ha pedig ezzel a másik üvegcse 188 Els| egyszerű nafta. lesz, ha megkísértjük. E szobában 189 Els| fölébredt.~Hanem azért, ha fölébredt is, csak ott állt 190 Els| gyászolva, én meg vigadva. Ha volna erőm úgy tenni, ahogy 191 Els| folytatá a delnő –, hogy ha szépszerével meg nem lehet 192 Els| Különben itt alszom el. Ha többet akar ön megtudni 193 Els| szerezzen magának egy mandolint. Ha holnap Sappho líráját zengeni 194 Els| tudni fogja, hogy mi az. Ha a zengésre visszhang felel, 195 Els| ellen védelmezhesse magát. Ha meg akarná őt rontani, inkább 196 Els| nimfáknak! – Meg is tette volna! Ha egy másik gondolatja útját 197 Els| gyóntatóm szokott szólítani, s ha azon hallom magamat hívatni, 198 Els| egymilliót örökölnének, ha önt a katolikus egyházközségből 199 Els| Szerencsére hoztam magammal. Ha megengedi. Ez ugyan meg 200 Els| kéjfokozatra tud emelni.~Ha ezt egy férfi látja így!~ 201 Els| nélkül.~– Nem tudok játszani, ha önt nézem.~Caldariva márkinő 202 Els| férfitsuttogá Blanka.~– Ha ők kínoznak minket, nekünk 203 Els| csak bolondok lakhatnak, s ha kiszabadulnak is, bolondok 204 Els| és senki se szól meg! S ha egyszer kedvem tartja eltáncolni 205 Els| akarok öntől valamit.~– Ha birtokomban van az, amit „ 206 Els| Blanka”?~– Akár holnap, ha szívesen lát.~A márkinő 207 Els| égig érő botrány volna, ha mi emberek szeme láttára 208 Els| meghívandó vendégei nevét.~– Ha valaki nem tetszik önnek 209 Els| Itt már megszokták azt. Ha ön egy fekete csipkeöltönyt 210 Els| baljóslatú napnak tartom azt.~– Ha babonaságból tartja annak, 211 Els| karpereceit is el fogja veszteni, ha velünk leül. Hisz azok a 212 Els| járnak, azok a patkányok.~– S ha mégis felszínre találnak 213 Els| felszínre találnak jönni? Ha majd a patkányok nem érik 214 Els| fogják megérlelni vele. Ha a népszabadság zászlója 215 Els| Deum laudamus”-t.~– És hát ha a társadalom megmentői: 216 Els| színháznak vége lesz, s ha cselédeim zárva találják 217 Els| önnek, hogy veszedelem éri, ha a mai napon kimegy. Én a 218 Els| vissza szép Cyrenenek, hogyHa az egész világ egy özönvíz 219 Els| odahajított hírlapokat; ha talán valamelyiknek a zugában 220 Els| mai nap hőse.~– Hazudsz!~– Ha nekem nem hisz a hercegnő, 221 Els| erkölcsi lehetlenségek is.~„Ha minden ember esküdnék is 222 Els| éppen most sereglett össze. Ha kinyitjuk a donjon ablakait, 223 Els| szögletszobába, s adjon hírt, ha a néptömeg erre talál jönni.~ 224 Els| legszörnyűbb eszméje, hogy ha ő most ott volna abban a 225 Els| a gyilkost: „Ilyen légy, ha felnősz!”~Blanka zsibbadni 226 Els| aki meg tudja torolni azt, ha megbántják az Istent?~Van. 227 Els| fogom kergetni valamennyit, ha rögtön haza nem térnek!~ 228 Els| halálveszélyben.~– Márkiné! Ha én önöket egész vidám társaságukkal 229 Els| hálóterméből nyílik a fürdőszobája. Ha az ónmedencét félretolják, 230 Els| lelkében, hogy haljon hát meg, ha idejött! Vesszen el a többivel 231 Els| Vesszen el a többivel együtt, ha ezt a halált választotta 232 Els| megtanította arra is, hogy ha az egyik csapot nem elfordítják, 233 Els| titka van ennek a háznak! Ha ezek a rejtekek beszélni 234 Els| cselédje, akit odaküldhetne. Ha volna is: azok most elő 235 Els| patkányoknál.~De mi lesz, ha megint visszatérnek? Sárosan, 236 Els| köztük huszonöt cseléd, ha elfutottak is Rómából, el 237 Els| keresztül menekültek meg, ha minden egyéb sötétben maradt 238 Els| Damoklész kardja függött. Ha már lezuhant a kard, ki 239 Els| azt el kell viselnie. – Ha mi nem félünk az oroszlánok 240 Els| Nincs egy lélek, akihez, ha megtámadnak, oltalomért 241 Els| tébolyodva. Egészen meg leszek, ha még itt kell maradnom. Lehetetlen, 242 Els| szentatya ezt mondta volna!~– Ha nem hisz nekem, hercegnő, 243 Els| kérdi ezt?~– Azért, hogy ha signore Scalcagnatónak nevezi 244 Els| semmi áron sem fog adni. Ha azonban úgy fogja őt szólítani, 245 Els| csizmadia árulja a képeket, ha vevő érkezik. S meglehet, 246 Els| Cittadino Scalcagnato. Ha tüzes rakéták repülnek is 247 Els| kezében vinni nem szégyen. Ha ezüst vállbojtos inas kíséri 248 Els| letaszítják a járdáról; ha cipőt visz a kezében, kitérnek 249 Els| még egyszer megkérve, hogy ha cipőre lesz szüksége, csak 250 Els| és politizáló néptömeg. Ha kocsin jött volna a kapujáig, 251 Els| beletekint egy nyomtatott lapba, ha a saját neve ott van.~Vajon 252 Els| cselédjei jöttek eléje, ha valami szüksége volt rájok.~ 253 Els| eset között van választás. Ha megtámadnak, egy embert 254 Els| ütök, s az annak lesz baj. Ha pedig itt marad ön, akkor 255 Els| hogy nem fegyver, hanem ha fejbe ütnek vele valakit, 256 Els| Hogyan jött hát ön most ide, ha nem tudta meg, hogy én kerestem? – 257 Els| nem. – Én önt szeretem. Ha ön velem jön, a kárhozatba 258 Els| lesz önnek a művészetéből, ha most hazamegy?~– Füst és 259 Els| hozzákezdek a negyedikhez. Ha a föld fölött nem, a föld 260 Els| Könnyű vége egy útnak. Hanem ha azt látnák az emberek, hogy 261 Els| barátném. Abból is megélek, ha minden más elfogy.~– S hová 262 Els| káromkodott egy veresképű –, ha ez nem a szépcondannata”.~– 263 Els| Az válaszolták , hogy ha a legmagasabbak nem félnek 264 Mas| tengeren járó emberek örülnek, ha a láthatáron meglátnak egy 265 Mas| szerelmük a tenger közepett!~Ha én festő maradtam volna, 266 Mas| mindegy: ősz vagy tavasz. Ha akarja, novemberben is májust 267 Mas| Eredj! Hagyj el engem!” Ha azt mondta volna neki: „ 268 Mas| tanított engem a szép Cyrene: „Ha tudnád, hogy milyen szép 269 Mas| magadtól elzárva tartani! Ha tudnád, hogy milyen édes 270 Mas| mely azt megtiltja tőled! Ha tudnád, hogy mennyire bűnös 271 Mas| tekintetekből egy évig utazhatni. Ha az év letelik, megújítod 272 Mas| gyónás szentsége őrzi nála.~S ha elfogy ez a három világrész, 273 Mas| magával hordja boldogságát.~S ha egyszer körüljártátok a 274 Mas| Mennyivel okosabb lett volna, ha ők is azt tették volna ez 275 Mas| amelyet ő vezetni fog.~– És ha le kellene érted mondanom 276 Mas| az emberek életéből. Majd ha megtudod, hogy mit tesznek 277 Mas| a sorba rakott köveiket, ha szomjan nem akartak halni. 278 Mas| hozzá betérő utasokkal; s ha maga van, a láthatatlan 279 Mas| kályhában. – Ah, Blanka! Ha még nem késő, ha még van 280 Mas| Blanka! Ha még nem késő, ha még van visszatérés. Fusson 281 Mas| Tudja ön, Marie, máskor ha szenvedett ön a fejével, 282 Mas| Kísértsük meg; azért, ha megszűntem is szent lenni, 283 Mas| vagyonát elveszti ezáltal, ha kitudódik.~– Márpedig kitudódott; 284 Mas| azt előre megmondtam, hogy ha egyszer talál ez a egy 285 Mas| De már most hova innen? Ha meg akarsz Blankával esküdni, 286 Mas| sereg veszi körül. Oda, ha csak madárrá nem váltok, 287 Mas| megörülnek a testvéreid, ha közéjük toppansz. Tudod, 288 Mas| nyolcan el vagyunk veszve, ha az ország felfordul, a vagyonunkat 289 Mas| hanem gondoskodik rólunk, ha szerteszéjjel börtönben 290 Mas| tervüket dugába döntöd. Ha otthon vagy, lehetetlen, 291 Mas| vetették a reménységüket, hogy ha mind elvesznek is, marad „ 292 Mas| férhetsz hozzájuk. Legalább, ha egy makulányi józan eszed 293 Mas| kívántál tőle.~– Szegény Áron! Ha elfogják?~– Akkor már ő 294 Mas| Legokosabb lesz, édes barátom, ha megfordítod a kocsirudadat, 295 Mas| mindenáron Erdélybe menni?~– Ha eddig volt egy okom, 296 Mas| miatt. Te nem tehetsz róla, ha veszedelembe jutottak. Ne 297 Mas| asszony a nagyságos urat, ha még életben akarja találni, 298 Mas| Most át kell öltöznöm, mert ha megérzi rajtam a szivarfüstöt, 299 Mas| aki útjaiban kíséri, s ha egyszer szentesítve lesz, 300 Mas| egyetlenegy napot késik; ha csak azt az egy éjszakát 301 Mas| nehogy megharagudjatok érte, ha majd megcsókollak.~Szegény 302 Mas| ki egy kulacsból ivott, s ha Úrnapján délesti harangszó 303 Mas| egymással veszekedni. Pedig, ha én teneked arra a kérdésedre 304 Mas| ifjasszonykának meghallani. Majd ha ez egyszer el fog aludni, 305 Mas| most is tele van virággal. Ha nem hiszi, nézze ezt a piros 306 Mas| Micsoda huszár vagy te, ha még a szép asszonyon se 307 Mas| mint egy szűzleány.~– Majd ha visszatérek; ha megérdemlettem; 308 Mas| Majd ha visszatérek; ha megérdemlettem; megkérem 309 Mas| azt. Ugye, megadod azt, ha halva hoznak is eléd, édes 310 Mas| családnak, egyúttal megszálló, ha Torockóról bejöttek. Odáig 311 Mas| menekültek is ott vannak. Ha ez megindul, azzal szemközt 312 Mas| úgy voltak szokva, hogy ha kell, egy huszonnégy óráig 313 Mas| étlen-szomjan elkocogjanak, s ha egy kicsit kieresztették 314 Mas| haladó szekeret megelőzni, ha a hátul jövő zörgését hallják, 315 Mas| életükön keresztül. Elég, ha ők készítik a vasat, még 316 Mas| olyan háború ez, mint más. Ha György fejedelem hadat indított 317 Mas| húzza ki a saruját a sárból, ha belelépett!” De most a szabadságról 318 Mas| HogyJól van hát, no; ha a ménkű-fiatalság nem maradhatott 319 Mas| tevém vala, mondá a góbé, ha a szelindek is a farkával 320 Mas| fenyegetnek bennünket, hogy ha meg nem adjuk magunkat, 321 Mas| meg nem adjuk magunkat, ha le nem rakjuk a fegyvert, 322 Mas| le nem rakjuk a fegyvert, ha be nem bocsátjuk őket Torockóba, 323 Mas| a hozzám beszélőkkel; de ha harapnak, én is harapok. 324 Mas| azért tart annyi kutyát. S ha meghallja a szekerünket 325 Mas| egy ágyon feküdt Áronnal. Ha Blanka a deszkafalhoz érteté 326 Mas| származzék tetőled! Mert ha Isten ellen diadalmas voltál, 327 Mas| az oláh nyelv olyan, hogy ha az ember nagyon hallgatja, 328 Mas| hogy egy unokája is van; ha még meg nem házasodott.~ 329 Mas| tüneménynek. Azt mondta, hogy ha ő nagyúr volna, ide építtetne 330 Mas| be az ajtón!~– Nyisd ki, ha tudod.~Áron pedig tudott 331 Mas| Áron pedig tudott ahhoz. Ha kilincs nem volt az ajtón 332 Mas| zsineg volt kidugva, azt ha meghúzta az ember, a závár 333 Mas| pénzeteknek kell lenni, ha annyit böjtöltök.~– Dehogy 334 Mas| eladnunk, mint zsidónak, s ha valaki megcsal vagy nem 335 Mas| Rebekának „keszubbára”, ha minket elvezetnél a hegyi 336 Mas| Simri fiát, a bálványimádót, ha azt merném tenni a Garizim-hegyi 337 Mas| Ezt rendeli a törvény, ha hitetlenek vannak jelen.~– 338 Mas| velünk; megadjuk a bérét.~– S ha annyi siklus aranyat adnátok, 339 Mas| Matuzsálem! öreg apó! Ha miértünk, férfiakért nem 340 Mas| sincs befátyolozva az arca! Ha asszony volna, nyírott feje 341 Mas| volna, nyírott feje volna, ha leány volna, fátyolt viselne. 342 Mas| Matuzsálemnél?~– Húsz forint.~– Hát ha te minket most elvezetsz 343 Mas| tordai berken keresztül. Ha ez nincs a fölkelőktől elzárva, 344 Mas| bennünket üldözni senki.~– És ha a tordai berket elfoglalva 345 Mas| másikig, s arra lesz akasztva, ha baj van, egy veres posztószél; 346 Mas| van, egy veres posztószél; ha nincs semmi baj, akkor egy 347 Mas| álljunk meg egy szóra, bátya. Ha te úgy csináltad ki a tervet, 348 Mas| embernek a veséibe. Hát hiszen, ha kitaláltad, mit rejtegessem? 349 Mas| omlott az alsó mederbe, s ha ostromló sereget talált 350 Mas| azt tisztára kiseperte, ha ezernyi ezer is volt.~E 351 Mas| nagyon sok kígyó lakik; ha pedig a jeladás veszedelmet 352 Mas| illatos fehér bokrétácskák.~Ha Dárius rejtett kincseit 353 Mas| Áron bátya! Én szeretném, ha tegeznők egymást.~– Az se 354 Mas| másikat nyugodtan bevárja.~Ha pedig azt végezte volna 355 Mas| hadd elveszni a világban. Ha családunkat megtartja az 356 Mas| hozzátok méltó. Balsorsomat, ha utolér, kímélettel add tudtára. 357 Mas| hogy miattam keseregsz.~Ha Isten velem, ki ellenem?~ 358 Mas| lovaknak az a szokásuk, hogy ha egyet elvisznek közülök, 359 Mas| Manasséval az ő kedvenc nótáját, ha majd megmondja, hogy mi 360 Mas| nekem olyan nagy kincsem. Ha a világ minden aranyát nekem 361 Mas| hogy nemzete el fog múlni, ha itt legyőzetik; ezzel a 362 Mas| abban megnyugodni, hogy ha én kérném az Istent, hogy 363 Mas| egyforintost négyfelé elvágni, ha ki akart belőle adni.~Már 364 Mas| tökéletes önárulás lett volna, ha Manassé annál az asztalnál, 365 Mas| ütközet lett volna belőle, ha ez a félbolond ott nem ül 366 Mas| lőttek le az előőrsök!? – És ha azt hiszed, hogy bennünket 367 Mas| azzal le fogsz kenyerezni, ha a pénzedet elveszted közöttünk; 368 Mas| Majd beszélhetünk aztán, ha rákerül a sor, idejöttöm 369 Mas| nevezték; de respektálták. Ha ott próbálta volna hagyni, 370 Mas| asztalra a vezér mellé. – Ha ti szabadon bocsátjátok 371 Mas| csapott büszke haraggal.~– Ha most kard volna az oldaladon, 372 Mas| asztalon ülve.~– Bizony, ha örmény bőrkereskedő volnál, 373 Mas| Megizenjük a torockóiaknak, hogy ha le nem rakják a fegyvert, 374 Mas| a koronájáig.~– Manassé! Ha most hazudtál!~– Ismersz, 375 Mas| Amit kimondok, az igaz. Ha nem akarok igazat mondani, 376 Mas| nyers, ijesztő modora alá.~– Ha most nem mondtál valót, 377 Mas| mint hogy most éjszaka van. Ha hazudtál, haditervemet feltartóztattad 378 Mas| tovább. Abban az esetben, ha Manassé vakmerő kísérlete 379 Mas| mondtak ki mind a ketten.~– Ha most csak Manassé egyszerre 380 Mas| magában a sorstól, hogy ha már az előjelt megadta, 381 Mas| haragszik-e meg az a nagy úr, ha olyan sűrű kívánságokkal 382 Mas| megalkudni? Kiegyezkedni? Ha csak Manassé térne is vissza 383 Mas| akármilyen rossz hírt, ha gyászhírt hozna is magával.~– 384 Mas| Aszerint adnak hangot, ha megütik őket. Várj, majd 385 Mas| kezdődik az előadás.~(És ha Manassé elő nem jön, ha 386 Mas| ha Manassé elő nem jön, ha délig, ha estig elő nem 387 Mas| Manassé elő nem jön, ha délig, ha estig elő nem érkezik, mi 388 Mas| Megerőltette magát: nevetett.~– S ha most innen a mélyből visszapillantunk 389 Mas| hogy mi az a pazsura. Elég, ha Áron értette.~Most azután 390 Mas| meghívjak. Igen boldog leszek, ha a ti családotok minden tagja 391 Mas| Erdélyben járok, akinek, ha ott lenne, nagyon örülnék. 392 Mas| búbánattelt hangon:~– Óh, kérlek, ha valami rosszat tudsz felőle, 393 Mas| szűntek meg szeretni.~– Ha csak a földgömb feküdne 394 Mas| mint a tengerészeké.~– S ha csak egy bűbájos arc állna 395 Mas| meg sem ért. Óh, kérlek, ha neked is van okod őt gyűlölni, 396 Mas| rád nézve a földet. Óh, ha te őt egyszer úgy megismered 397 Mas| haragjuk őszinte ugyan, s ha megsértőjüket közre kaphatnák, 398 Mas| nem ismer egyenjogúságot, ha meghallgatja is a szeretett 399 Mas| panaszait, aggodalmait, ha talál is rájuk vigasztalást, 400 Mas| népies mulatság ez.~Pedig ha Manassé közbe nem jön, ma 401 Mas| oldal, végén a „summá”-val (ha jól kiüt) a legsikerültebb 402 Mas| ideálja kifejezve.~– De ha a torockói férfiak asszonyaik, 403 Mas| napsugártól elbarnulni, ha selyemben, csipkében, aranyhímzett 404 Mas| patyolatban járatják őket, ha növeldéket, tanodákat tudnak 405 Mas| vágott szántóföldeiket, s ha rossz az időjárás, jégeső, 406 Mas| elhatározása meggondolására. Ha változatlan marad az, jelenjen 407 Mas| tudnék lealkudni valamit, ha nagyon szorítanók.~– Hogyan?~– 408 Mas| birtokosnak kell lennie. Ha tehát itteni birtokos lennél, 409 Mas| csimpolyást?~– Csak azt szeretném, ha együtt lenne akkor az egész 410 Mas| hogy emlékezel. Hiszen ha ígértem, hát meg vagyok 411 Mas| Olyan idők voltak.~Hanem ha távolabb elmegyünk a színhelytől, 412 Mas| vonásaira se emlékezzék, ha valaha összejön vele.~Azután 413 Mas| és igen ember, aki, ha megtudná is, megbocsátana 414 Mas| a szavában bízni lehet. Ha egyszer az megígérte, hogy 415 Mas| ellen szokott föllépni, ha egy láncot ketté akar szakítani, 416 Mas| rendőrség hálófonalai között. Ha négy óráig maradtak volna 417 Mas| megint nem ő lesz az oka, ha a mostani olaszországi állapotok 418 Mas| hatvanezer scudim.~– Fi donc! Ha Mayer bankár mondaná ezt! 419 Mas| elhárítva magától az ölelést. – Ha volt bátorságaegynőnek 420 Mas| babonákban. Nem szerette, ha egy szép hölgy halálról 421 Mas| gondolatom is teljesül. De ha nem úgy lesz, akkor majd 422 Mas| nem. Mit gondol ön, hogy ha egy ilyen borzasztó mesének 423 Mas| Rettenetes csak az volna, ha igaz lenne, s nem volna 424 Mas| őket menni a maguk útján. Ha elbuknak, nem az én hibám. 425 Mas| arról gondoskodtam, hogy ha balsorsuk utoléri őket, 426 Mas| azt mondá neki:~– Hanem ha egy kellemes éjt akar ön 427 Mas| oldalam mellett eltölteni, ha van önnek vágya rendkívüli, 428 Mas| melyik lesz erősebb! – S ha aztánegy nevettalál 429 Mas| kérdezősködésre. – Én visszavárom önt, ha tetszik visszajönni. Ha 430 Mas| ha tetszik visszajönni. Ha alva talál, csak e szót 431 Mas| neki, hogy tőlem elfusson, ha a fehér köntösömön fekete 432 Mas| a hátán a borzadás, még ha a szép Cyrene-nel szemközt 433 Mas| aztán odaül mellé. Talán ha a karját a válla körül fogja 434 Mas| őket a Székelykő felől, ha annak a feljáratai nincsenek 435 Mas| Akkor aztán hadd éljen, ha el van temetve.~A szép Cyrene 436 Mas| négyszemközött adott pofonért, ha szép hölgy adja, nem haragszunk. 437 Mas| bennem minden életnedvet. Ha megharapnék most valakit, 438 Mas| gyöngeségemet, hogy nem szeretem, ha a halált emlegetik előttem. 439 Mas| ember ki nem gondolhatná, ha ördög nem sugallja.~A tulipán-márkinő 440 Mas| éjszaka ez, mondhatom! S ha ez csak farsangi tréfa tőled…~– 441 Mas| tréfa tőled…~– Excellenza. Ha ez tréfa volna tőlem, úgy 442 Mas| korbáccsal kergeti ki a házából. Ha bizonyossá akar felőle lenni – 443 Mas| Azt hitte, hogy azáltal, ha bőkezűen gondoskodott egykori 444 Mas| a gondolat hevíté, hogy ha ő most Blanka halálhírével 445 Mas| veszedelmes; de jól fogja tenni, ha egyszerre mind a két kezét 446 Mas| értéke egy mennyország!”~Ha Caldariva márkinő azt akarta 447 Mas| folyni, ahogy neki tetszik. Ha megígéri ön, hogy nem sír 448 Mas| egyszer.~– Megbocsát-e?~– Ha mosolyogni fog. – Ön elragadó 449 Mas| akkor ereszt fullánkot, ha fölingerelték; az én indokaim 450 Mas| nem jövünk felindulásba, haegy” aranyról vagyegy” 451 Mas| röppentyűkkel, ingadozni fog, ha el kell rendelni, hogy Zboróy 452 Mas| egy évre másfél helyett. Ha egy nyomorult hivatalnoknak 453 Mas| papirosfegyverrel harcol? Ha meggyűlöltem valakit, hadat 454 Mas| hadat vittem az országára, s ha megszerettem valakit, várost 455 Mas| helyett tízből kell megélni. Ha ezt másnak mondanám, megrettenne 456 Mas| alá velünk, mely szerint ha a házastársak bármelyike 457 Mas| felbonthatatlan szakramentum őrzi. Ha Zboróy Blanka meghalna, 458 Mas| tudomásul az ő új házasságát. Ha meghal, mint Cagliari hercegnő 459 Mas| római egyház kebeléből, ha első férjétől elváltnak 460 Mas| elváltnak akar tekintetni. S ha ezt megteszi, akkor elveszti 461 Mas| mondok, mintha álmodnál… Ha Zboróy Blanka elhagyja ősei 462 Mas| aki pillangót kerget, s ha megfogta, megszánja: elereszti.~ 463 Mas| A leány azt mondta, hogy ha ezer ördög áll is az útjában, 464 Mas| fiú meg azt izente, hogy ha az egy Isten megsegíti, 465 Mas| előkerülnek azok, ne féltsd őket. Ha meg nem jöttek az esküvőre, 466 Mas| lesznek a lakadalomra; s ha akkorra se érkezhetnek, 467 Mas| lakodalmon a „kufercest”, ha nincs cigány.~Egy kis Adorján 468 Mas| azt az egy szál cigányt, ha fél is.~Azt is pedig még 469 Mas| melyiket tartsák nagyobbnak. De ha meglátták Lányi cigányt 470 Mas| tanulja azt el tőle senki.~– Ha az én szép ángyikám, rubintom 471 Mas| az.~– Ne sírj! Ne kiálts! Ha azok odabenn meghallják, 472 Mas| , meg is tartjuk. Hanem ha támad egy áruló saját népetekből, 473 Mas| arccal azt mondá: „Majd ha visszatérek dicsőséggel. 474 Mas| visszatérek dicsőséggel. És ha halva hoznak eléd, csókomat 475 Mas| nyitva. Tán leskelődik, ha megadják-e, amit megígértek?~ 476 Mas| ne tudjon a szétoszlásig. Ha most kimenne közéjük a hír, 477 Mas| arca, ami el nem árulja, ha valami fáj odabenn. A fúvóhangszerek 478 Mas| fennmaradt kegyeletes szokás. Ha nincs férfi a családban, 479 Mas| gyász volna az Torockón, ha valakinek a vermét fizetett 480 Mas| Egyetlen szitkozódása, ha nagyon megharagszik, az, 481 Mas| tettem le a mi sorsunkat. Ha ő velünk van, ki bánthat 482 Mas| van, ki bánthat minket? S ha őt elhagyjuk, ki oltalmaz 483 Mas| a templomba meneteltől, ha beteg voltam is; de csak 484 Mas| jobban esik az én lelkemnek, ha azalatt, amíg a mennybeli 485 Mas| hogy mi lett volna belőle, haénnekemmondta volna. 486 Mas| Annyiról bizonyos vagyok, hogy ha énelőttem nyújtja az idvezítő 487 Mas| Amiről tegnap a leány szólt: „Ha egyszer egy áruló támad 488 Mas| néma követ hozott nekünk. Ha egyszer az a hír jön, hogy 489 Mas| toronyőrnek, hogy vigyázzanak , ha a Székelykövön kigyullad 490 Mas| jólesik az ember lelkének, ha imádkozás közben a hóna 491 Mas| Csetátye barlangja között. Ha a torockóiak e sziklamagaslatokat 492 Mas| járásnál a szorosa.~S ha most rögtön tudósítaná is 493 Mas| a gyöngyvirág tavasszal, ha vérrel öntözték is a földet.~ 494 Mas| komolyan gondolsz arra, hogy ha megtámadnák városunkat, 495 Mas| azon sem fogok csodálkozni, ha a felőli szoros s a borévi 496 Mas| az ekevas és az ásó.~– Ha én ezt a szép képet le tudnám 497 Mas| Megígérte kedvenceinek, hogy ha szépen viselik magukat, 498 Mas| szépen viselik magukat, ha megígérik, hogy leülnek 499 Mas| Anna. – Mit tettél, Áron? Ha utoléri az a ?~– De utoléri 500 Mas| De utoléri bizony, s ha eltalálja, még majd segít


1-500 | 501-613

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License