1-500 | 501-613
Part
1 Els| emebbe a másikba a másik, s ha ennek a signorénak tetszeni
2 Els| dolgot. Ő már tudott olaszul, ha mindjárt keverte is egy
3 Els| tintahal két nagy szemével, ha annak magyarázta volna a
4 Els| kupét; csekélységbe került – ha tetszik önnek és hölgyeinek,
5 Els| asszonyságot, s nagy az öröme, ha talál egy olyan harmadik
6 Els| Talán ismerik egymást? Ha ismerik, kísérőjük miért
7 Els| hibájuk; miért nem teszik azt? Ha tudják, hogy azt a szívet,
8 Els| nem hatnak rá e varázzsal? Ha tudják, hogy abban van a
9 Els| egyenesen az a feladata, hogy ha a férj gyönyörvadász, legyen
10 Els| agaçant, kacér lenni, s ha a férj Kirké philtráját
11 Els| hogy mit vétenék vele, ha ezt kívánnám.~A szép szobor
12 Els| zsidó-e, vagy ateista? – Ha zsidó, akkor egészen rendén
13 Els| társadalmi hátrányai, s ha neki tetszik azokat a hitéért
14 Els| amik együtt járnak azzal, ha az „Atya, Fiú és Szentlélek”
15 Els| a lomtárba van dobva, s ha azt nem akarja, hogy őt,
16 Els| óhajtásainak van sikere; még ha hitetlenek javára szolgálnak
17 Els| adjon rajta, megpróbálva, ha szelel-e még, s éljen abban
18 Els| le a férfiember lejobban, ha elpárolog közülük.~ ~
19 Els| gazdagon férjhez menni, ha pedig ezzel elkésnek, menjenek
20 Els| többiekre marad. Ilyenek: ha egy családtag a dinasztia
21 Els| ellen lázadó lesz; vagy ha kiköltözik idegen országba;
22 Els| kiköltözik idegen országba; vagy ha elhagyja a római katolikus
23 Els| római katolikus hitet; vagy ha mint nő botrányos életmódot
24 Els| fiatal útitárs.~– Jó volna, ha úgy végződnék, de éppen
25 Els| egészen megsemmisíteni. Mert ha az ellenfél győz, ha az
26 Els| Mert ha az ellenfél győz, ha az ő indokai lesznek elfogadva,
27 Els| ne essék rajta a szívük; ha van bennük emberi érzés.
28 Els| egyhangú határozat folytán. Ha valaha, úgy most lehet a
29 Els| pipám füstjét nem állhatod? Ha megkapnám azt a fickót,
30 Els| Alászolgája! Hát hiszen, ha tudsz valami jó tanácsot
31 Els| én csak azt mondom, hogy ha a te hercegnődnek igazán
32 Els| mindenütt lehet félni. Hanem ha azt értette nagysád, hogy
33 Els| hogy akkor rabolnak ki, ha nagy málhatömeggel utazunk,
34 Els| sohase bántottak a brigantik; ha találkozunk velük, én majd
35 Els| közé jönni velünk, mert ha ott kaphatom, a végórája
36 Els| rögtön szót fogadott; mert ha még egy percig itt marad
37 Els| hölgy. – Fog az bámulni, ha majd hiába keres bennünket
38 Els| szólt bele Gábor úr. – Ha megszorítanak bennünket
39 Els| Velem együtt növekedett fel. Ha volt egy darab kenyerem,
40 Els| Lelkiismeret őnála nincsen. Ha valami célt akar elérni,
41 Els| eszközökben; nem bánja, ha annak, ami neki élvezet,
42 Els| bebizonyított titok; amit ha én napfényre hozok, nincs
43 Els| mind fáj. Még az is fáj, ha arra gondolok, hogy valaki
44 Els| egyet-egyet üt.~– Tehát ha e kis sziget lakói a leányaikat
45 Els| fiaikat tudósoknak nevelik; ha földjük oly kevés, akkor
46 Els| nyugalomra tér. Más földmívesnek, ha a hó leesik, ha a szántást,
47 Els| földmívesnek, ha a hó leesik, ha a szántást, vetést elvégezte,
48 Els| abba a szép völgyhazába, ha úgy szereti azt? – kérdé
49 Els| abban én nem osztozom. Majd ha egyszer valami nagyon nagy
50 Els| épület egy helyben állt; ha ez is ballagott volna egy
51 Els| hónapja van.~– Nem laknám itt, ha nekem adnák az egész Olaszországot! –
52 Els| készíteni az utolsó juhász is, ha ottlepi nála az utast az
53 Els| alatt ötmilliárdra rúg. Ha fapapucsban tudnánk járni,
54 Els| baja ne legyen miattunk.~– Ha bántani találják, akkor
55 Els| teszik érte a váltságdíjat, s ha az első felszólításra nem
56 Els| Csakugyan megölik-e, ha ki nem váltja valaki?”~Az
57 Els| öntől. Gondolja meg, hogy ha csakugyan Fra Diavolo talált
58 Els| hercegnő is közbeszólt.~– Ha valaki kést ajándékoz valakinek,
59 Els| magához hasonlót megeszi. Ha most úton nem volnánk, s
60 Els| most úton nem volnánk, s ha egy palackból nem ittunk
61 Els| szerencsés megszabadulásnak, ha ellenségeit, akik üldözik,
62 Els| beszélnek? – Köszönöm. – Ha megmondom a hotelben, hogy
63 Els| fölteszik a számlára a csókot; ha azt mondom, hogy német vagyok,
64 Els| Olyan helyet keresek, ahol, ha beírom a vendégkönyvbe a
65 Els| ellenségén sem áll bosszút, ha a szívének azt fogadta,
66 Els| odamenekülni óhajt; pedig ha az is érez iránta valamit
67 Els| ellenfelem – mondék neki –, ha már ennyi szívességet tettél
68 Els| tudott adni a fogadásának.~Ha a szentanya kiszabadítja
69 Els| nagy szorongattatásából, ha kötelékeiből kimenekülhet,
70 Els| hogy ő a holnapi parádén, ha mindjárt Szent János apokalipszisát
71 Els| a hölgyek is jól teszik, ha meggondolják, hogy micsoda
72 Els| is tud egy kicsit diákul, ha nem is olyan szépen, mint
73 Els| sanfedistákkal: azért, ha a múlt héten kikergették
74 Els| csábítani.~– No, bátyám. Ha a lábai beleegyeznének,
75 Els| a lábai beleegyeznének, ha az etikettszabályok nem
76 Els| etikettszabályok nem gátolnák, ha hite és vallása nem tiltaná,
77 Els| és vallása nem tiltaná, s ha a latin allocutio már be
78 Els| hercegnő ügyének.~– No hát, ha azt akarja ön, hogy ki legyek
79 Els| azok egymásra fintorgatnak, ha az ételek nem tetszenek
80 Els| is egy ok szeparációra, ha nem is a thoro, de a mensa.~–
81 Els| amitől engem a hideg kilel, ha a tányéromra találják tenni.
82 Els| római katolikus egyházjog, ha magát a megkötött házasságot
83 Els| a legkedvezőbb helyzet. Ha az ítélet eldöntését siettetni
84 Els| elverjük rajta a port. – No, ha az olasz ezt nevezi sült
85 Els| szerencse lesz rá nézve, ha a márkinőt nem teheti nejévé. –
86 Els| annak színes öltönyben, vagy ha feketében, hát akkor selyemben;
87 Els| csókolom neki a papucsát, ha azt a Vatikán nekem adja
88 Els| kifüggesztessék, aztán, ha szokott dohányozni őszentsége,
89 Els| vagyok; ügyvédi kötelességem, ha kriminálistát védek, olyan
90 Els| ahogy az: esküm kötelez rá. Ha egy asszonyt védek, olyan
91 Els| lennem, mint egy asszony; s ha ő katolikus, én is az vagyok.
92 Els| sietni a megjelenéssel, hogy ha reggelre van híva, ő segít
93 Els| inasokat felöltöztetni, s ha estére van híva, a gyertyákat
94 Els| magánkihallgatást engedélyezett, ha hölgyek is vannak az esedezők
95 Els| Istenben. Hisz az Isten szobor, ha a kétségbeesve hozzáfolyamodó
96 Els| hogy milyen jó lett volna, ha ősünk, Attila, akkor, mikor
97 Els| megtiltá a Pón átkelést. Ha mégis átmegy, akkor mindazok
98 Els| voltak, halomra buknak. S ha még meg is találják verni
99 Els| mondta senkinek.)~– No, ha ön nem tud semmi hírt, akkor
100 Els| megtudta, véletlenül, még ha volna is bátorsága, hogy
101 Els| válaszolta, hogy a herceget, ha egyedül jön, holnap reggeli
102 Els| volt helyezve, de ezt csak, ha lépcsőn járt, lehetett észrevenni;
103 Els| díszes és kényelmes volt, ha nem is pompás.~– Igen sajnálom,
104 Els| hercegnő; s nevének fényét, ha teher is, viselni tartozik.
105 Els| ahol azokat leültesse, ha ön történetesen még akkor
106 Els| volna ön, kedves Blanka; ha azon a szomorú emlékű napon,
107 Els| politikai ellenfeleim ültek; ha ez idő alatt ön sürgette
108 Els| itt-tartózkodása alatt. Ha békével akarjuk megoldani
109 Els| pedig ellenséges tüntetés, ha Cagliari hercegnő egy számozott
110 Els| elfoglalni; ez tőlem nem ajándék; ha békében szétválunk, tartozásom
111 Els| Magamnak is van vagyonom. Ha ezzel önről kellemetlenséget
112 Els| Kettőt?~– Elég lesz egy.~– Ha nem fog önnek tetszeni,
113 Els| azt mondom: „Eh, balgaság! Ha együtt utazott ön valakivel,
114 Els| lehetett egész véletlen; ha hirtelen utat vesztettek
115 Els| útvonal kikerülése végett. Ha Rómában ismét összetalálkoztak,
116 Els| szülötteföldiei irányában; ha karöltve jártak együtt,
117 Els| Azt mondom: ez semmiség. Ha nekem nincs közöm hozzá,
118 Els| arca meghazudtolta volna, ha azt mondja, hogy mindez
119 Els| férfiban e világon, s ez az. Ha arra kérhetném az eget,
120 Els| ifjút. Érti ön? Tisztelem!~– Ha tudná a herceg – mondá Blanka
121 Els| válasz zavarba hozta. – Ha a herceg maga úgy fogja
122 Els| ügyvédjét ne avassa bele. Ha megengedi, látogatásomat
123 Els| hogy neki szédülést okoz, ha sötét üregbe megy, s inkább
124 Els| ernyője alatt, és fest. Ha a római sereg diadallal
125 Els| s igen szép kép lesz; s ha az ellenség ostromolni fogja
126 Els| szabadalom – se bevett vallás. – Ha lángesze van – világot hódít
127 Els| egyikére volt följegyezve. Ha azt Manassé meglátta, vajon
128 Els| kitörésén. Az egy Istent vallók, ha kényszerítve vannak, fanatikusok.~
129 Els| amit önmaguk szenvedtek; de ha szerettek valakit, megbocsáthattak-e
130 Els| mégis ingatlan marad. – Ha tiltva is a bosszú; de a
131 Els| balsorsába alátekint. Hanem hát, ha a szív húrjai művészükre
132 Els| a hitemtől megfosztani. Ha ön azt mondaná valakinek: „
133 Els| Azt még jobban szeretem.~– Ha el akarja ön azt érni, hogy
134 Els| időt vett igénybe – mint ha segített volna neki más –
135 Els| Majd szépen kinevetnének, ha ezzel a nyaklánccal mennék
136 Els| fel hozzám azt az urat, ha ismét eljő.~Fölvezették
137 Els| elősorolt, meg nem ostromlok, ha hátulról belém kartácsolnak
138 Els| ellenségeitől megvédelmezzék; elég, ha a jó barátaitól megvédelmezik.~
139 Els| lesz a következése annak, ha ő erre hivatkozni fog. Harag,
140 Els| része pedig egészen elesik, ha néző van jelen.~Vajdár hamisan
141 Els| iszonyat hatása alatt áll, ha őt látja; azért tartja maga
142 Els| lényeges kérdést képez. Ha a nőnek kedvez az ítélet,
143 Els| egész móringot megkapja; ha ellenére szól, akkor az
144 Els| s amikből egy csomóval, ha egyenként meg akarja az
145 Els| szokásait ismerik.~– S eszerint, ha mostani házasságunk feloldatnék,
146 Els| házasságunk feloldatnék, s ha nekem ismét kedvem jönne
147 Els| megnézte magát deli módon, ha elég szép-e.~S aztán még
148 Els| Nem dicsekvés tőlem, ha azt mondom, hogy „igen”.
149 Els| Halgasson rám, uram. Ha ez az én fájdalmas ügyem
150 Els| és egyúttal erényem is. Ha a hercegnő minden vagyonát
151 Els| hercegnő nem nézne le engem, ha rangjabeli volnék. Az fogok
152 Els| herceg azt ígérte önnek, hogy ha megszűnik férje lenni egyezség,
153 Els| Ezért mondta a herceg, hogy ha elválunk, csak változni
154 Els| beszéltünk utoljára.~– S ha ez volna az egyenes föltétele
155 Els| ki. Nekem izentek, hogy ha a hercegnő meg akarná azt
156 Els| hogy semmis a házasság, ha az egyik házasságra lépő
157 Els| tart a kezében, melyet, ha föl akarna használni, bosszúja
158 Els| jellem, példátlan családapa. Ha elvtársam volna, büszke
159 Els| volna, büszke lennék rá; ha ellenfelem volna, örömest
160 Els| kibeszélje kezükből a fegyvert. Ha az egyikkel beszél, azt
161 Els| egyikkel beszél, azt csitítja, ha a másikkal jön össze, azt
162 Els| mása Adorján Manassénak!~Ha tudta volna, hogy milyen
163 Els| találja főbe a másikat; s ha a másikat nem, kit üt le
164 Els| egyik várt a hercegnőre: – ha a feketék győznek, akkor
165 Els| holtig tartó vezeklésre; ha pedig a vörösek győznek,
166 Els| asszonyok számára is van tőre, ha útjában állnak. ** grófnéról
167 Els| felelt:~– Hercegném, lelkem. Ha minden olasz összetenné
168 Els| élőhalott porrá nem omlik.~Ha volt valaki, aki bosszút
169 Els| ábrándozni, nem reményleni!~Még ha bezárták volna egy kolostorba,
170 Els| már azt is kitalálhatta, ha kedve volt talányokat oldozgatni,
171 Els| élnek, megsiratja őket, ha meghaltak, és így szépen
172 Els| látni önt soha.~Blankának, ha nyugodt kedélyállapotban
173 Els| színéről. Nagyon jó lesz, ha ön rögtön más egyenruhát
174 Els| összetéveszthetik.~– No, és ha Cagliari herceg ült volna
175 Els| feldühödött nép a palotája ellen, ha őt magát az utcán meg nem
176 Els| neki, hogy így van az jól. Ha a fölséges nép őt par hasard
177 Els| Olcsóbban nem adja. Vagy ha meghalni nem akar, akkor
178 Els| ingerlik és gúnyolják.~Blanka, ha ura volna e palotának, mind
179 Els| amoruettek tartják szétvonva.~S ha még csak látni kellene;
180 Els| tévednek. Fél tőle, hogy ha valakinek elmondja, hogy
181 Els| hangzott.~Álom volt-e ez is?~Ha él az a kép, miért nem él
182 Els| gemmákkal kigombozva.~– De hát ha ön nem jön hozzám, nekem
183 Els| hátlapja egy csapóajtó. Ha a zöld márványlapra itt
184 Els| főnix felvonul a magasba, s ha a márványlapot jobb felől
185 Els| ez csak úgy lehetséges, ha a zárja előbb ki van nyitva.
186 Els| Aztán meg másért is. Ha ön nincs a saját rejtekajtaja
187 Els| tett oda egy üvegcsét.~– Ha pedig ezzel a másik üvegcse
188 Els| egyszerű nafta. Jó lesz, ha megkísértjük. E szobában
189 Els| fölébredt.~Hanem azért, ha fölébredt is, csak ott állt
190 Els| gyászolva, én meg vigadva. Ha volna erőm úgy tenni, ahogy
191 Els| folytatá a delnő –, hogy ha szépszerével meg nem lehet
192 Els| Különben itt alszom el. Ha többet akar ön megtudni
193 Els| szerezzen magának egy mandolint. Ha holnap Sappho líráját zengeni
194 Els| tudni fogja, hogy mi az. Ha a zengésre visszhang felel,
195 Els| ellen védelmezhesse magát. Ha meg akarná őt rontani, inkább
196 Els| nimfáknak! – Meg is tette volna! Ha egy másik gondolatja útját
197 Els| gyóntatóm szokott szólítani, s ha azon hallom magamat hívatni,
198 Els| egymilliót örökölnének, ha önt a katolikus egyházközségből
199 Els| Szerencsére hoztam magammal. Ha megengedi. Ez ugyan meg
200 Els| kéjfokozatra tud emelni.~Ha ezt egy férfi látja így!~
201 Els| nélkül.~– Nem tudok játszani, ha önt nézem.~Caldariva márkinő
202 Els| férfit – suttogá Blanka.~– Ha ők kínoznak minket, nekünk
203 Els| csak bolondok lakhatnak, s ha kiszabadulnak is, bolondok
204 Els| és senki se szól meg! S ha egyszer kedvem tartja eltáncolni
205 Els| akarok öntől valamit.~– Ha birtokomban van az, amit „
206 Els| Blanka”?~– Akár holnap, ha szívesen lát.~A márkinő
207 Els| égig érő botrány volna, ha mi emberek szeme láttára
208 Els| meghívandó vendégei nevét.~– Ha valaki nem tetszik önnek
209 Els| Itt már megszokták azt. Ha ön egy fekete csipkeöltönyt
210 Els| baljóslatú napnak tartom azt.~– Ha babonaságból tartja annak,
211 Els| karpereceit is el fogja veszteni, ha velünk leül. Hisz azok a
212 Els| járnak, azok a patkányok.~– S ha mégis felszínre találnak
213 Els| felszínre találnak jönni? Ha majd a patkányok nem érik
214 Els| fogják megérlelni vele. Ha a népszabadság zászlója
215 Els| Deum laudamus”-t.~– És hát ha a társadalom megmentői:
216 Els| színháznak vége lesz, s ha cselédeim zárva találják
217 Els| önnek, hogy veszedelem éri, ha a mai napon kimegy. Én a
218 Els| vissza szép Cyrenenek, hogy „Ha az egész világ egy özönvíz
219 Els| odahajított hírlapokat; ha talán valamelyiknek a zugában
220 Els| mai nap hőse.~– Hazudsz!~– Ha nekem nem hisz a hercegnő,
221 Els| erkölcsi lehetlenségek is.~„Ha minden ember esküdnék is
222 Els| éppen most sereglett össze. Ha kinyitjuk a donjon ablakait,
223 Els| szögletszobába, s adjon hírt, ha a néptömeg erre talál jönni.~
224 Els| legszörnyűbb eszméje, hogy ha ő most ott volna abban a
225 Els| a gyilkost: „Ilyen légy, ha felnősz!”~Blanka zsibbadni
226 Els| aki meg tudja torolni azt, ha megbántják az Istent?~Van.
227 Els| fogom kergetni valamennyit, ha rögtön haza nem térnek!~
228 Els| halálveszélyben.~– Márkiné! Ha én önöket egész vidám társaságukkal
229 Els| hálóterméből nyílik a fürdőszobája. Ha az ónmedencét félretolják,
230 Els| lelkében, hogy haljon hát meg, ha idejött! Vesszen el a többivel
231 Els| Vesszen el a többivel együtt, ha ezt a halált választotta
232 Els| megtanította arra is, hogy ha az egyik csapot nem elfordítják,
233 Els| titka van ennek a háznak! Ha ezek a rejtekek beszélni
234 Els| cselédje, akit odaküldhetne. Ha volna is: azok most elő
235 Els| patkányoknál.~De mi lesz, ha megint visszatérnek? Sárosan,
236 Els| köztük huszonöt cseléd, ha elfutottak is Rómából, el
237 Els| keresztül menekültek meg, ha minden egyéb sötétben maradt
238 Els| Damoklész kardja függött. Ha már lezuhant a kard, ki
239 Els| azt el kell viselnie. – Ha mi nem félünk az oroszlánok
240 Els| Nincs egy lélek, akihez, ha megtámadnak, oltalomért
241 Els| tébolyodva. Egészen meg leszek, ha még itt kell maradnom. Lehetetlen,
242 Els| szentatya ezt mondta volna!~– Ha nem hisz nekem, hercegnő,
243 Els| kérdi ezt?~– Azért, hogy ha signore Scalcagnatónak nevezi
244 Els| semmi áron sem fog adni. Ha azonban úgy fogja őt szólítani,
245 Els| csizmadia árulja a képeket, ha vevő érkezik. S meglehet,
246 Els| Cittadino Scalcagnato. Ha tüzes rakéták repülnek is
247 Els| kezében vinni nem szégyen. Ha ezüst vállbojtos inas kíséri
248 Els| letaszítják a járdáról; ha cipőt visz a kezében, kitérnek
249 Els| még egyszer megkérve, hogy ha cipőre lesz szüksége, csak
250 Els| és politizáló néptömeg. Ha kocsin jött volna a kapujáig,
251 Els| beletekint egy nyomtatott lapba, ha a saját neve ott van.~Vajon
252 Els| cselédjei jöttek eléje, ha valami szüksége volt rájok.~
253 Els| eset között van választás. Ha megtámadnak, egy embert
254 Els| ütök, s az annak lesz baj. Ha pedig itt marad ön, akkor
255 Els| hogy nem fegyver, hanem ha fejbe ütnek vele valakit,
256 Els| Hogyan jött hát ön most ide, ha nem tudta meg, hogy én kerestem? –
257 Els| nem. – Én önt szeretem. Ha ön velem jön, a kárhozatba
258 Els| lesz önnek a művészetéből, ha most hazamegy?~– Füst és
259 Els| hozzákezdek a negyedikhez. Ha a föld fölött nem, a föld
260 Els| Könnyű vége egy útnak. Hanem ha azt látnák az emberek, hogy
261 Els| barátném. Abból is megélek, ha minden más elfogy.~– S hová
262 Els| káromkodott egy veresképű –, ha ez nem a szép „condannata”.~–
263 Els| Az válaszolták rá, hogy ha a legmagasabbak nem félnek
264 Mas| tengeren járó emberek örülnek, ha a láthatáron meglátnak egy
265 Mas| szerelmük a tenger közepett!~Ha én festő maradtam volna,
266 Mas| mindegy: ősz vagy tavasz. Ha akarja, novemberben is májust
267 Mas| Eredj! Hagyj el engem!” Ha azt mondta volna neki: „
268 Mas| tanított engem a szép Cyrene: „Ha tudnád, hogy milyen szép
269 Mas| magadtól elzárva tartani! Ha tudnád, hogy milyen édes
270 Mas| mely azt megtiltja tőled! Ha tudnád, hogy mennyire bűnös
271 Mas| tekintetekből egy évig utazhatni. Ha az év letelik, megújítod
272 Mas| gyónás szentsége őrzi nála.~S ha elfogy ez a három világrész,
273 Mas| magával hordja boldogságát.~S ha egyszer körüljártátok a
274 Mas| Mennyivel okosabb lett volna, ha ők is azt tették volna ez
275 Mas| amelyet ő vezetni fog.~– És ha le kellene érted mondanom
276 Mas| az emberek életéből. Majd ha megtudod, hogy mit tesznek
277 Mas| a sorba rakott köveiket, ha szomjan nem akartak halni.
278 Mas| hozzá betérő utasokkal; s ha maga van, a láthatatlan
279 Mas| kályhában. – Ah, Blanka! Ha még nem késő, ha még van
280 Mas| Blanka! Ha még nem késő, ha még van visszatérés. Fusson
281 Mas| Tudja ön, Marie, máskor ha szenvedett ön a fejével,
282 Mas| Kísértsük meg; azért, ha megszűntem is szent lenni,
283 Mas| vagyonát elveszti ezáltal, ha kitudódik.~– Márpedig kitudódott;
284 Mas| azt előre megmondtam, hogy ha egyszer talál ez a nő egy
285 Mas| De már most hova innen? Ha meg akarsz Blankával esküdni,
286 Mas| sereg veszi körül. Oda, ha csak madárrá nem váltok,
287 Mas| megörülnek a testvéreid, ha közéjük toppansz. Tudod,
288 Mas| nyolcan el vagyunk veszve, ha az ország felfordul, a vagyonunkat
289 Mas| hanem gondoskodik rólunk, ha szerteszéjjel börtönben
290 Mas| tervüket dugába döntöd. Ha otthon vagy, lehetetlen,
291 Mas| vetették a reménységüket, hogy ha mind elvesznek is, marad „
292 Mas| férhetsz hozzájuk. Legalább, ha egy makulányi józan eszed
293 Mas| kívántál tőle.~– Szegény Áron! Ha elfogják?~– Akkor már ő
294 Mas| Legokosabb lesz, édes barátom, ha megfordítod a kocsirudadat,
295 Mas| mindenáron Erdélybe menni?~– Ha eddig volt rá egy okom,
296 Mas| miatt. Te nem tehetsz róla, ha veszedelembe jutottak. Ne
297 Mas| asszony a nagyságos urat, ha még életben akarja találni,
298 Mas| Most át kell öltöznöm, mert ha megérzi rajtam a szivarfüstöt,
299 Mas| aki útjaiban kíséri, s ha egyszer szentesítve lesz,
300 Mas| egyetlenegy napot késik; ha csak azt az egy éjszakát
301 Mas| nehogy megharagudjatok érte, ha majd megcsókollak.~Szegény
302 Mas| ki egy kulacsból ivott, s ha Úrnapján délesti harangszó
303 Mas| egymással veszekedni. Pedig, ha én teneked arra a kérdésedre
304 Mas| ifjasszonykának meghallani. Majd ha ez egyszer el fog aludni,
305 Mas| most is tele van virággal. Ha nem hiszi, nézze ezt a piros
306 Mas| Micsoda huszár vagy te, ha még a szép asszonyon se
307 Mas| mint egy szűzleány.~– Majd ha visszatérek; ha megérdemlettem;
308 Mas| Majd ha visszatérek; ha megérdemlettem; megkérem
309 Mas| azt. Ugye, megadod azt, ha halva hoznak is eléd, édes
310 Mas| családnak, egyúttal megszálló, ha Torockóról bejöttek. Odáig
311 Mas| menekültek is ott vannak. Ha ez megindul, azzal szemközt
312 Mas| úgy voltak szokva, hogy ha kell, egy huszonnégy óráig
313 Mas| étlen-szomjan elkocogjanak, s ha egy kicsit kieresztették
314 Mas| haladó szekeret megelőzni, ha a hátul jövő zörgését hallják,
315 Mas| életükön keresztül. Elég, ha ők készítik a vasat, még
316 Mas| olyan háború ez, mint más. Ha György fejedelem hadat indított
317 Mas| húzza ki a saruját a sárból, ha belelépett!” De most a szabadságról
318 Mas| Hogy „Jól van hát, no; ha a ménkű-fiatalság nem maradhatott
319 Mas| tevém vala, mondá a góbé, ha a szelindek is a farkával
320 Mas| fenyegetnek bennünket, hogy ha meg nem adjuk magunkat,
321 Mas| meg nem adjuk magunkat, ha le nem rakjuk a fegyvert,
322 Mas| le nem rakjuk a fegyvert, ha be nem bocsátjuk őket Torockóba,
323 Mas| a hozzám beszélőkkel; de ha harapnak, én is harapok.
324 Mas| azért tart annyi kutyát. S ha meghallja a szekerünket
325 Mas| egy ágyon feküdt Áronnal. Ha Blanka a deszkafalhoz érteté
326 Mas| származzék tetőled! Mert ha Isten ellen diadalmas voltál,
327 Mas| az oláh nyelv olyan, hogy ha az ember nagyon hallgatja,
328 Mas| hogy egy unokája is van; ha még meg nem házasodott.~
329 Mas| tüneménynek. Azt mondta, hogy ha ő nagyúr volna, ide építtetne
330 Mas| be az ajtón!~– Nyisd ki, ha tudod.~Áron pedig tudott
331 Mas| Áron pedig tudott ahhoz. Ha kilincs nem volt az ajtón
332 Mas| zsineg volt kidugva, azt ha meghúzta az ember, a závár
333 Mas| pénzeteknek kell lenni, ha annyit böjtöltök.~– Dehogy
334 Mas| eladnunk, mint zsidónak, s ha valaki megcsal vagy nem
335 Mas| Rebekának „keszubbára”, ha minket elvezetnél a hegyi
336 Mas| Simri fiát, a bálványimádót, ha azt merném tenni a Garizim-hegyi
337 Mas| Ezt rendeli a törvény, ha hitetlenek vannak jelen.~–
338 Mas| velünk; megadjuk a bérét.~– S ha annyi siklus aranyat adnátok,
339 Mas| Matuzsálem! Jó öreg apó! Ha miértünk, férfiakért nem
340 Mas| sincs befátyolozva az arca! Ha asszony volna, nyírott feje
341 Mas| volna, nyírott feje volna, ha leány volna, fátyolt viselne.
342 Mas| Matuzsálemnél?~– Húsz forint.~– Hát ha te minket most elvezetsz
343 Mas| tordai berken keresztül. Ha ez nincs a fölkelőktől elzárva,
344 Mas| bennünket üldözni senki.~– És ha a tordai berket elfoglalva
345 Mas| másikig, s arra lesz akasztva, ha baj van, egy veres posztószél;
346 Mas| van, egy veres posztószél; ha nincs semmi baj, akkor egy
347 Mas| álljunk meg egy szóra, bátya. Ha te úgy csináltad ki a tervet,
348 Mas| embernek a veséibe. Hát hiszen, ha kitaláltad, mit rejtegessem?
349 Mas| omlott az alsó mederbe, s ha ostromló sereget talált
350 Mas| azt tisztára kiseperte, ha ezernyi ezer is volt.~E
351 Mas| nagyon sok kígyó lakik; ha pedig a jeladás veszedelmet
352 Mas| illatos fehér bokrétácskák.~Ha Dárius rejtett kincseit
353 Mas| Áron bátya! Én szeretném, ha tegeznők egymást.~– Az se
354 Mas| másikat nyugodtan bevárja.~Ha pedig azt végezte volna
355 Mas| hadd elveszni a világban. Ha családunkat megtartja az
356 Mas| hozzátok méltó. Balsorsomat, ha utolér, kímélettel add tudtára.
357 Mas| hogy miattam keseregsz.~Ha Isten velem, ki ellenem?~
358 Mas| lovaknak az a szokásuk, hogy ha egyet elvisznek közülök,
359 Mas| Manasséval az ő kedvenc nótáját, ha majd megmondja, hogy mi
360 Mas| nekem olyan nagy kincsem. Ha a világ minden aranyát nekem
361 Mas| hogy nemzete el fog múlni, ha itt legyőzetik; ezzel a
362 Mas| abban megnyugodni, hogy ha én kérném az Istent, hogy
363 Mas| egyforintost négyfelé elvágni, ha ki akart belőle adni.~Már
364 Mas| tökéletes önárulás lett volna, ha Manassé annál az asztalnál,
365 Mas| ütközet lett volna belőle, ha ez a félbolond ott nem ül
366 Mas| lőttek le az előőrsök!? – És ha azt hiszed, hogy bennünket
367 Mas| azzal le fogsz kenyerezni, ha a pénzedet elveszted közöttünk;
368 Mas| Majd beszélhetünk aztán, ha rákerül a sor, idejöttöm
369 Mas| nevezték; de respektálták. Ha ott próbálta volna hagyni,
370 Mas| asztalra a vezér mellé. – Ha ti szabadon bocsátjátok
371 Mas| csapott büszke haraggal.~– Ha most kard volna az oldaladon,
372 Mas| asztalon ülve.~– Bizony, ha örmény bőrkereskedő volnál,
373 Mas| Megizenjük a torockóiaknak, hogy ha le nem rakják a fegyvert,
374 Mas| a koronájáig.~– Manassé! Ha most hazudtál!~– Ismersz,
375 Mas| Amit kimondok, az igaz. Ha nem akarok igazat mondani,
376 Mas| nyers, ijesztő modora alá.~– Ha most nem mondtál valót,
377 Mas| mint hogy most éjszaka van. Ha hazudtál, haditervemet feltartóztattad
378 Mas| tovább. Abban az esetben, ha Manassé vakmerő kísérlete
379 Mas| mondtak ki mind a ketten.~– Ha most csak Manassé egyszerre
380 Mas| magában a sorstól, hogy ha már az előjelt megadta,
381 Mas| haragszik-e meg az a nagy úr, ha olyan sűrű kívánságokkal
382 Mas| megalkudni? Kiegyezkedni? Ha csak Manassé térne is vissza
383 Mas| akármilyen rossz hírt, ha gyászhírt hozna is magával.~–
384 Mas| Aszerint adnak hangot, ha megütik őket. Várj, majd
385 Mas| kezdődik az előadás.~(És ha Manassé elő nem jön, ha
386 Mas| ha Manassé elő nem jön, ha délig, ha estig elő nem
387 Mas| Manassé elő nem jön, ha délig, ha estig elő nem érkezik, mi
388 Mas| Megerőltette magát: nevetett.~– S ha most innen a mélyből visszapillantunk
389 Mas| hogy mi az a pazsura. Elég, ha Áron értette.~Most azután
390 Mas| meghívjak. Igen boldog leszek, ha a ti családotok minden tagja
391 Mas| Erdélyben járok, akinek, ha ott lenne, nagyon örülnék.
392 Mas| búbánattelt hangon:~– Óh, kérlek, ha valami rosszat tudsz felőle,
393 Mas| szűntek meg szeretni.~– Ha csak a földgömb feküdne
394 Mas| mint a tengerészeké.~– S ha csak egy bűbájos arc állna
395 Mas| meg sem ért. Óh, kérlek, ha neked is van okod őt gyűlölni,
396 Mas| rád nézve a földet. Óh, ha te őt egyszer úgy megismered
397 Mas| haragjuk őszinte ugyan, s ha megsértőjüket közre kaphatnák,
398 Mas| nem ismer egyenjogúságot, ha meghallgatja is a szeretett
399 Mas| panaszait, aggodalmait, ha talál is rájuk vigasztalást,
400 Mas| népies mulatság ez.~Pedig ha Manassé közbe nem jön, ma
401 Mas| oldal, végén a „summá”-val (ha jól kiüt) a legsikerültebb
402 Mas| ideálja kifejezve.~– De ha a torockói férfiak asszonyaik,
403 Mas| napsugártól elbarnulni, ha selyemben, csipkében, aranyhímzett
404 Mas| patyolatban járatják őket, ha növeldéket, tanodákat tudnak
405 Mas| vágott szántóföldeiket, s ha rossz az időjárás, jégeső,
406 Mas| elhatározása meggondolására. Ha változatlan marad az, jelenjen
407 Mas| tudnék lealkudni valamit, ha nagyon szorítanók.~– Hogyan?~–
408 Mas| birtokosnak kell lennie. Ha tehát itteni birtokos lennél,
409 Mas| csimpolyást?~– Csak azt szeretném, ha együtt lenne akkor az egész
410 Mas| hogy rá emlékezel. Hiszen ha ígértem, hát meg vagyok
411 Mas| Olyan idők voltak.~Hanem ha távolabb elmegyünk a színhelytől,
412 Mas| vonásaira se emlékezzék, ha valaha összejön vele.~Azután
413 Mas| és igen jó ember, aki, ha megtudná is, megbocsátana
414 Mas| a szavában bízni lehet. Ha egyszer az megígérte, hogy
415 Mas| ellen szokott föllépni, ha egy láncot ketté akar szakítani,
416 Mas| rendőrség hálófonalai között. Ha négy óráig maradtak volna
417 Mas| megint nem ő lesz az oka, ha a mostani olaszországi állapotok
418 Mas| hatvanezer scudim.~– Fi donc! Ha Mayer bankár mondaná ezt!
419 Mas| elhárítva magától az ölelést. – Ha volt bátorsága „egy” nőnek
420 Mas| babonákban. Nem szerette, ha egy szép hölgy halálról
421 Mas| gondolatom is teljesül. De ha nem úgy lesz, akkor majd
422 Mas| nem. Mit gondol ön, hogy ha egy ilyen borzasztó mesének
423 Mas| Rettenetes csak az volna, ha igaz lenne, s nem volna
424 Mas| őket menni a maguk útján. Ha elbuknak, nem az én hibám.
425 Mas| arról gondoskodtam, hogy ha balsorsuk utoléri őket,
426 Mas| azt mondá neki:~– Hanem ha egy kellemes éjt akar ön
427 Mas| oldalam mellett eltölteni, ha van önnek vágya rendkívüli,
428 Mas| melyik lesz erősebb! – S ha aztán „egy nevet” talál
429 Mas| kérdezősködésre. – Én visszavárom önt, ha tetszik visszajönni. Ha
430 Mas| ha tetszik visszajönni. Ha alva talál, csak e szót
431 Mas| neki, hogy tőlem elfusson, ha a fehér köntösömön fekete
432 Mas| a hátán a borzadás, még ha a szép Cyrene-nel szemközt
433 Mas| aztán odaül mellé. Talán ha a karját a válla körül fogja
434 Mas| őket a Székelykő felől, ha annak a feljáratai nincsenek
435 Mas| Akkor aztán hadd éljen, ha el van temetve.~A szép Cyrene
436 Mas| négyszemközött adott pofonért, ha szép hölgy adja, nem haragszunk.
437 Mas| bennem minden életnedvet. Ha megharapnék most valakit,
438 Mas| gyöngeségemet, hogy nem szeretem, ha a halált emlegetik előttem.
439 Mas| ember ki nem gondolhatná, ha ördög nem sugallja.~A tulipán-márkinő
440 Mas| éjszaka ez, mondhatom! S ha ez csak farsangi tréfa tőled…~–
441 Mas| tréfa tőled…~– Excellenza. Ha ez tréfa volna tőlem, úgy
442 Mas| korbáccsal kergeti ki a házából. Ha bizonyossá akar felőle lenni –
443 Mas| Azt hitte, hogy azáltal, ha bőkezűen gondoskodott egykori
444 Mas| a gondolat hevíté, hogy ha ő most Blanka halálhírével
445 Mas| veszedelmes; de jól fogja tenni, ha egyszerre mind a két kezét
446 Mas| értéke egy mennyország!”~Ha Caldariva márkinő azt akarta
447 Mas| folyni, ahogy neki tetszik. Ha megígéri ön, hogy nem sír
448 Mas| egyszer.~– Megbocsát-e?~– Ha mosolyogni fog. – Ön elragadó
449 Mas| akkor ereszt fullánkot, ha fölingerelték; az én indokaim
450 Mas| nem jövünk felindulásba, ha „egy” aranyról vagy „egy”
451 Mas| röppentyűkkel, ingadozni fog, ha el kell rendelni, hogy Zboróy
452 Mas| egy évre másfél helyett. Ha egy nyomorult hivatalnoknak
453 Mas| papirosfegyverrel harcol? Ha meggyűlöltem valakit, hadat
454 Mas| hadat vittem az országára, s ha megszerettem valakit, várost
455 Mas| helyett tízből kell megélni. Ha ezt másnak mondanám, megrettenne
456 Mas| alá velünk, mely szerint ha a házastársak bármelyike
457 Mas| felbonthatatlan szakramentum őrzi. Ha Zboróy Blanka meghalna,
458 Mas| tudomásul az ő új házasságát. Ha meghal, mint Cagliari hercegnő
459 Mas| római egyház kebeléből, ha első férjétől elváltnak
460 Mas| elváltnak akar tekintetni. S ha ezt megteszi, akkor elveszti
461 Mas| mondok, mintha álmodnál… Ha Zboróy Blanka elhagyja ősei
462 Mas| aki pillangót kerget, s ha megfogta, megszánja: elereszti.~
463 Mas| A leány azt mondta, hogy ha ezer ördög áll is az útjában,
464 Mas| fiú meg azt izente, hogy ha az egy Isten megsegíti,
465 Mas| előkerülnek azok, ne féltsd őket. Ha meg nem jöttek az esküvőre,
466 Mas| lesznek a lakadalomra; s ha akkorra se érkezhetnek,
467 Mas| lakodalmon a „kufercest”, ha nincs cigány.~Egy kis Adorján
468 Mas| azt az egy szál cigányt, ha fél is.~Azt is pedig még
469 Mas| melyiket tartsák nagyobbnak. De ha meglátták Lányi cigányt
470 Mas| tanulja azt el tőle senki.~– Ha az én szép ángyikám, rubintom
471 Mas| az.~– Ne sírj! Ne kiálts! Ha azok odabenn meghallják,
472 Mas| rá, meg is tartjuk. Hanem ha támad egy áruló saját népetekből,
473 Mas| arccal azt mondá: „Majd ha visszatérek dicsőséggel.
474 Mas| visszatérek dicsőséggel. És ha halva hoznak eléd, csókomat
475 Mas| nyitva. Tán leskelődik, ha megadják-e, amit megígértek?~
476 Mas| ne tudjon a szétoszlásig. Ha most kimenne közéjük a hír,
477 Mas| arca, ami el nem árulja, ha valami fáj odabenn. A fúvóhangszerek
478 Mas| fennmaradt kegyeletes szokás. Ha nincs férfi a családban,
479 Mas| gyász volna az Torockón, ha valakinek a vermét fizetett
480 Mas| Egyetlen szitkozódása, ha nagyon megharagszik, az,
481 Mas| tettem le a mi sorsunkat. Ha ő velünk van, ki bánthat
482 Mas| van, ki bánthat minket? S ha őt elhagyjuk, ki oltalmaz
483 Mas| a templomba meneteltől, ha beteg voltam is; de csak
484 Mas| jobban esik az én lelkemnek, ha azalatt, amíg a mennybeli
485 Mas| hogy mi lett volna belőle, ha „énnekem” mondta volna.
486 Mas| Annyiról bizonyos vagyok, hogy ha énelőttem nyújtja az idvezítő
487 Mas| Amiről tegnap a leány szólt: „Ha egyszer egy áruló támad
488 Mas| néma követ hozott nekünk. Ha egyszer az a hír jön, hogy
489 Mas| toronyőrnek, hogy vigyázzanak rá, ha a Székelykövön kigyullad
490 Mas| jólesik az ember lelkének, ha imádkozás közben a hóna
491 Mas| Csetátye barlangja között. Ha a torockóiak e sziklamagaslatokat
492 Mas| járásnál a Kő szorosa.~S ha most rögtön tudósítaná is
493 Mas| a gyöngyvirág tavasszal, ha vérrel öntözték is a földet.~
494 Mas| komolyan gondolsz arra, hogy ha megtámadnák városunkat,
495 Mas| azon sem fogok csodálkozni, ha a Kő felőli szoros s a borévi
496 Mas| az ekevas és az ásó.~– Ha én ezt a szép képet le tudnám
497 Mas| Megígérte kedvenceinek, hogy ha szépen viselik magukat,
498 Mas| szépen viselik magukat, ha megígérik, hogy leülnek
499 Mas| Anna. – Mit tettél, Áron? Ha utoléri az a kő?~– De utoléri
500 Mas| De utoléri bizony, s ha eltalálja, még majd segít
1-500 | 501-613 |