1-500 | 501-571
Part
1 Els| senki sem olvasta volna el, s nem lett volna az olvasó
2 Els| jogos helyüket foglalták el benne; de azt mégis el kellett
3 Els| foglalták el benne; de azt mégis el kellett ismerniök, hogy
4 Els| vitatkozó szép hölgy pedig el volt szánva rá, hogy most
5 Els| szkeptikus sértő szándékát árulja el; arca olyan nyugodt maradt
6 Els| foglalkozik.~Az ifjú nem rejthette el mosolyát. Észrevette, hogy
7 Els| kiszállt, s a kalauzzal kezdett el beszélgetni, s aztán elment
8 Els| fiaihoz, hogy ők nem adták el egyiptomi kereskedőknek
9 Els| keresheti, hogy hová temesse el magát. Volna ugyan még más
10 Els| alá; addig hiába terült el szemei előtt az olasz paradicsomkert,
11 Els| tekinthetett rajta végig, ismeré el, hogy „Biz ez gyönyörű egy
12 Els| feltakarta; de te nagyon el voltál foglalva azzal, hogy
13 Els| szabad. Mármost gondold el azt a sorsot, ami erre a
14 Els| hercegnődnek igazán van szíve, el fogja dobni az egymillióját,
15 Els| Jézust is annyiért adták el.~– Te! A Jézust hagyd ki
16 Els| némi nyugtalanságot árult el. A kalauz őfelőle nyitotta
17 Els| hol a pokolban is marad el ilyenkor az a prókátor?”~–
18 Els| Talán az ön helyét foglaltam el, spectabilis?~Amire a polgártárs
19 Els| mondá Vajdárnak:~– Ez a hely el van foglalva.~A megszólított
20 Els| s onnan délnél hamarább el nem indul a vonat. Erre
21 Els| jesi úton semmi postakocsi el nem indul. Ezáltal lesz
22 Els| alkony homálya sem takarhatá el a szívből jövő fájdalmat
23 Els| aki védelmére kelhessen; el van temetve elevenen.~–
24 Els| meg, mert hajuk gondosan el van rejtve a kihímzett patyolatkendő
25 Els| közös cseréptálból költik el a „mensa ambulatoriá”-t,
26 Els| legkeservesebb pusztítást követett el rajtuk saját hazájuk e cím
27 Els| völgyek jöttek és maradtak el, aminőt Manassé leírt; titokteljes
28 Els| csizmát nem hord. – Hidd el nekem, öcsém, hogy mi magyarok
29 Els| a szentek nevére, jöjjön el az ablaktól a hercegnő!~–
30 Els| Nézni akarom, hová viszik el.~– Hisz az úgyis csak egy
31 Els| valakinek, hogy a rossz ómen el legyen távolítva, mind a
32 Els| kettőt. Azóta a táskámat el nem hagyták. Én a táskámat
33 Els| földindulásában torlaszokkal temetni el az utakat, amik Rómába vezetnek.~
34 Els| hamarább célnál lehetni. El nem árulta magát, hogy Blanka
35 Els| Manassé ez unalmas úton hozta el az útitársait; de gyorsan
36 Els| az ember.~Hanem a fő cél el lett érve. Azon nap estejére,
37 Els| reggelenkint, s oda rejtem el holttestemet.~Most egy fényesen
38 Els| a férfi, azzal bocsátó el, hogy még okvetlenül találkozni
39 Els| völgy egyszerű lakóival majd el fog mosódni lassan emlékezetében
40 Els| Blanka leverten panaszolta el sikertelen jó szándékát
41 Els| majd sokkal kényelmesebben el lehet mindazt olvasni a
42 Els| szemébe; hanem azokat ő el tudta titkolni. Zimándy
43 Els| Manassé egy szóval sem árulta el, hogy tud valamit arról,
44 Els| töviskoronájával együtt. Azt küldé el a haldokló nőnek, s ez meggyógyult
45 Els| Manassé oly pietással mondá el a legendákat Blanka előtt,
46 Els| elkövetésére csábíttatott el: ez az elrejthető zsámoly
47 Els| golgotai jelenetet beszélik el, hangok, mikben a kínzott
48 Els| ellenállhatlan malaszttal tölti el az emberi kedélyt, mely
49 Els| ihletségnek. A mélaság azt árulja el, hogy a gondolatok túljárnak
50 Els| sem tudják, hol kezdjék el a bámulást; e halmazában
51 Els| taktikája mellett juthattak el ezúttal. Onnan egy pillantást
52 Els| ájtatos processió.~Ott vonult el szemeik előtt az egész világ!~
53 Els| Manassé Blankát, ki, hogy el ne tépjék tőle, két kézzel
54 Els| lépcsőzetes emelvény foglalja el, beárnyékozva aranyszövetű
55 Els| én nevem van írva. Dobj el engem: – s maradj »ilyen«
56 Els| egy császár a vállán hozta el gyalog és mezítláb Jeruzsálemből
57 Els| melyik irányban hagyja el az utcát, s mikor a szeglethez
58 Els| szeglethez ér, merre fordul el. Lehet, hogy sohasem fogja
59 Els| legalább a hercegnő nem mehet el a parádéra.~Neki csak parádé
60 Els| a hercegnő nélküle ment el a benedictióra. De hisz
61 Els| lassan, csoszogva osonnak el az ajtaja előtt, s halkan
62 Els| akadálytalanul jutottak el a Szent Péter térig, ahol
63 Els| minden furakodás nélkül érték el a fönntartott francia tribünt,
64 Els| Valamennyi úrhölgy között ő hozta el magával a legszebb gyémántokat:
65 Els| Ez a könnycsepp jegyezte el őket egymásnak. Vagy az
66 Els| tudhatja. – Jó lesz sietni, míg el nem szárad az a pálmalevél!~ ~
67 Els| Csak röviden mondhatom el, signore, mert százfelé
68 Els| Hát akkor hogy mondom én el azt a szép latin orációt,
69 Els| kérvénybe is beírtam, amit el akartam mondani.~– Az nagyon
70 Els| vették át, és így minden cél el lett érve, s ez mégis az
71 Els| lélekjelenlétét, hogy még azt is el tudta mondani odahaza, hogy
72 Els| Azon vette észre, hogy el sem tudja kezdeni. Háromszor
73 Els| csak négy szobát foglal el a hotelünkben! C, c, c!
74 Els| intézkedéseket ne fogadjon ön el mástól, mint ügyvédemtől,
75 Els| Találkozott vele?~– Nem. De holnap el fog jönni. Előre is önhöz
76 Els| csak a fehér haja árulta el az életkorát, de simára
77 Els| Blanka, hogy ön nem fogadta el gondoskodásomat. Ez nem
78 Els| az ellenem dőlt volna el. Ön nem azt tette; ön a
79 Els| föltétele az, hogy ön fogadja el az én intézkedéseimet, amikkel
80 Els| ellenségeskedésnek minden látszatát el kell távolítanunk magunktól.
81 Els| négyszobás szállást foglal el, amíg Cagliari hercegnek
82 Els| kellemetlenséget háríthatok el, meghozom ez áldozatot.~
83 Els| önnek tetszeni, bocsássa el, s fogadjon mást. Ne legyen
84 Els| idegeit zsibbadás állta el. Hát ebből már fegyvert
85 Els| jóakaratára legyen utalva.~El kellett hallgatnia. Égő
86 Els| üres szójárás. Én nem tépem el, csak fölcserélem a köteléket
87 Els| prókátorokat nem eresztünk be. El kell közöttünk intézni a
88 Els| szeméremérzetből.~– S ne felejtse ön el szavaimat. Én önt nemcsak
89 Els| XVI.~Alig távozott el a herceg, midőn egy levelet
90 Els| emlékezett rá, hol hajította el a kitépett lapokat a tarka
91 Els| azt a föladatot – amit ő el sem tud kezdeni.~Hisz egy
92 Els| Valami édes szédülés állta el idegeit, mámor, gyönyörérzet
93 Els| Éppen az ellenkezőjét árulja el vele: hogy őt kereste; hogy
94 Els| jóvá nem teszi. Ez különít el engem és maroknyi híveimet
95 Els| levelet soha.~– Olvassa el, kérem.~És azzal odanyújtá
96 Els| még jobban szeretem.~– Ha el akarja ön azt érni, hogy
97 Els| fél, aki önt üldözi, úgy el legyen öntől taszítva, hogy
98 Els| e szót kimondta előtte, el fog tűnni az ön közeléből
99 Els| gulyáshúst enni. Ugyan vigye el a szegény Dormándynét is
100 Els| gondja alatt. Éppen így el vannak választva az istállók
101 Els| fejét.~Még ez sem rontotta el a hercegnő étvágyát. Nagyon
102 Els| az arcáról, hogy nem hisz el tőle a hercegnő semmit,
103 Els| világ, hercegnő: s higgye el nekem, hogy ez az utolsó
104 Els| Caro Beppo. Hordja ön el az asztalt, s aztán, kérem,
105 Els| Vajdárt semmi, hogy beszélje el, mit tud még.~S Blanka oly
106 Els| majd határtalan dühöt árult el, majd meg a vezeklésig menő
107 Els| herceget rávenni, hogy felejtse el haragját, nevetségessé tételét,
108 Els| kigyulladt. Jó színész volt: el is tudott pirulni, mikor
109 Els| semmit. Mindezt nem fogadnám el cserébe egy nyájas, jó szava
110 Els| Ugyan kérem, olvassa el ön ezt a levelet, és magyarázza
111 Els| Vakmerősége még most sem hagyta el. Tökéletes gonosztevő volt.
112 Els| is odaadták, hogy olvassa el. Az el akart ájulni.~– Pokoli
113 Els| odaadták, hogy olvassa el. Az el akart ájulni.~– Pokoli gondolat!
114 Els| Bizonyosan.~– Azért rohant hát el innen olyan furibundusan.~–
115 Els| arról beszél. Úgy rohant el, hogy csaknem megfogták
116 Els| valamely oly bűntettet követett el, aminek több esztendei fogság
117 Els| egy korridor választotta el, s azoktól sokat megtudott,
118 Els| Gábor úr nem költözött el a vendéglőből a hercegnő
119 Els| kalandokat híreszteltek el, amiknek nem volt ugyan
120 Els| magával, mégsem hagynálak el tégedet érette.~A hercegnő
121 Els| sorsát. Ott zárt fal keríti el az emberiségtót, vasrácson
122 Els| edényekben.~E karzat bejárata el volt zárva: legalább a hercegnő
123 Els| lakosztálya felől határozottan el. A hajdani csarnokboltozat
124 Els| márványkandalló foglalta el, kőfaragványain, bronzrácsozatán
125 Els| Zimándy úr miért határozta el magát arra a nagy áldozatra,
126 Els| elítélt nő). Ő sem fogadott el látogatást. Nem bocsátott
127 Els| előkelő prelátusokat fogad el magánál. Lassanként aztán
128 Els| tizenhárom nap nem jött el, azt hiszi, hogy tán el
129 Els| el, azt hiszi, hogy tán el is feledte. Dehogy feledte!
130 Els| börtönnel pedig olyan jól el vagyok látva holtig, hogy
131 Els| Vaccino mellett kocsijával el akart hajtani, egy nagy
132 Els| szoknunk. Holnap jöjjön el hercegnő a Szent Ágota-templomba
133 Els| s aztán érzi, hogy nyeli el lassanként a föld, és nem
134 Els| mond az egyik. – „S vegye el, ami van!”– mondá rá a másik.~
135 Els| azért imádkozott, hogy vegye el az Isten azt a feje fölött
136 Els| rontja le, sem a szabadságot el nem árulja. Aki nem akar
137 Els| napokban. Azok most nagyon el lehetnek foglalva igen nagy
138 Els| megvakult; egy perc múlva el is repült. Olyan dörgéssel,
139 Els| a hölgy keblétől, ahova el volt rejtve. Hát a fantomok
140 Els| van ön, hercegnő! Higgye el! És valóban én vagyok az,
141 Els| mily kegyetlenül taszító el magától. Az nagyszerű csapás
142 Els| fecsegésből. Nem mondtam el mindent. Egyszerre elfogott
143 Els| Hazamegyek. Különben itt alszom el. Ha többet akar ön megtudni
144 Els| éjszakát! Ne felejtse ön el a kulcsot éjszakára benne
145 Els| filiszteusokat kergette el. Nem tartozik-e neki hálával
146 Els| törvény, félig önmaga ítélte el magát, ez a megjelenés volt
147 Els| komornyikjának, hogy menjen el ** grófnőhöz, és mentse
148 Els| változását érzi.~– Ne hívjam el az orvost? – kérdé a komornyik,
149 Els| s valami stanzát kezdett el rajta pengetni.~Abban a
150 Els| be a palotába; kit fogad el ön; ki hagyja itt látogatójegyeit.
151 Els| zavarodva.~– Aztán ezért el ne kergesse ön a cselédjeit,
152 Els| tegnapi látogatás csaknem el lett árulva – ezáltal, ni.~
153 Els| Ah! Hát itt hagytam ezt el? – És én mennyi pofont kiosztottam
154 Els| rejt, amit sohasem hagy el magától.~A hercegnő nemes,
155 Els| könyv nélkül.~– Játssza el nekem, kérem!~Azzal helyet
156 Els| a nép koszorúkkal temet el, s a papok kanonizálni fognak! –
157 Els| mégsem fogja odaadni, míg el nem veszti. Én azt az ígéretet
158 Els| vissza nem élek; senkit el nem árulok, vendégeimmel
159 Els| udvarmesterénél; s nem árulja az el egyiket a másiknak?~– Nagyon
160 Els| kinyílik. Azt ne felejtse el magával hozni. Onnan azután
161 Els| elárulja. Mikor ön aztán el akar tűnni, akkor engem
162 Els| legjobb barátját sem fogadja el. Mások meg a hónapok bizonyos
163 Els| maga vendégeket fogadjon el.~– Én mégis olyan baljóslatú
164 Els| isten, a karpereceit is el fogja veszteni, ha velünk
165 Els| tűzzel játszik, ne felejtse el, hogy a szél nagy úr!~–
166 Els| ide Rómába nem jöhetnek-e el? Azzal a néppel, mely az
167 Els| szemérmetességgel rejté el arcát legyezője mögé.~A
168 Els| csak azért nem felejtette el, hogy mindig ezen „gondolkozott”.
169 Els| ajtók mellett, hogy senki el ne árulhassa. Önmaga hímezte
170 Els| a parlamentbe! Ne menjen el a parlamentbe! Ne menjen
171 Els| könyörgött Blanka. – Halasztassa el a mai beszédét. Tartsa azt
172 Els| elfoglalni a karzaton.; hogy el ne veszítsék a beszédje
173 Els| elég szíve nem felejteni el semmi büszkeséget, és nem
174 Els| Adorján Manassé nem megy el a szép Cyrene álarcos báljába?~
175 Els| lehet ott! Én sem megyek el!”~Az órák huszonnégyet ütöttek.
176 Els| hogy elébb hajította el a kész jelmezt a lomtárba,
177 Els| Megkötözték?~– Nem fogták el, hanem vállaikra emelték,
178 Els| hisz a hercegnő, olvassa el a hírlapokat. Ők magasztalják
179 Els| északon kel fel, mégsem hinné el azt senki; hanem sietne
180 Els| lehetetlenség az is, amit Blankának el kellene hinni, hogy egy
181 Els| majd elvonul.~De nem vonult el.~A Cagliari-palota előtt
182 Els| Szodoma alatt, és nyelné el pokol tüze az ártót és ártatlant.~
183 Els| uraságokkal.~– Tehát készítse ön el a teafőző eszközt.~– Azt
184 Els| igazán megharagudott.~– El fogom kergetni valamennyit,
185 Els| csak a teát készítette el magának a hálószobájában,
186 Els| meggyilkoltatását?~– Nem a kéz követi el a gyilkosságot, hanem az
187 Els| szívét mély fájdalom lepte el egyszerre.~Tehát mégis eljött
188 Els| meg, ha idejött! Vesszen el a többivel együtt, ha ezt
189 Els| járnak. Egy lámpát helyezzünk el a fürdőszoba ajtajába, hogy
190 Els| megtörtént; több viasztekercs el lett osztva annyifelé. Az
191 Els| befogták a száját, hogy el ne árulja menekülésüket,
192 Els| Aztán megint ott vonaglott el egy rémült nő, ki kétségbeesett
193 Els| észrevehető időköz telik el, s nem jön a kandallóból
194 Els| külön isteneteknek, hogy el nem jöttetek a meghívásomra.
195 Els| üldözöttek merre menekülhettek el. S még megtalálhatják az
196 Els| megrettent. De még nem futott el. Tovább hallgatózott.~–
197 Els| fürdőszobán át!~Azt hitte, el van veszve.~De mégis tovább
198 Els| Maxima üregeibe kódorgatta el. Az rettenetes kijárás volt.~–
199 Els| ha elfutottak is Rómából, el fogják mondani, hogy a Trevi-kút
200 Els| őrajta állnak bosszút.~Neki el kell menekülnie a palotából,
201 Els| menekülnie a palotából, el Rómából, hová emberi ítélet
202 Els| orgyilkos tiszteletére.~Most már el volt határozva Blanka, hogy
203 Els| egy rejtekajtó választja el tőlük.~** grófnőt sietett
204 Els| három veszedelmes betűt.~El lehet gondolni, hogy az
205 Els| kertet alapítani szegődött. El is költözött délig.~Félt
206 Els| lehetett megnyerni, hogy el ne szökjenek.~Korábban az
207 Els| Kire mi rá van mérve, azt el kell viselnie. – Ha mi nem
208 Els| őszentsége ma nem fogad el senkit. Ismét visszatámolygott
209 Els| hogy mikor a csizmadiának el kell menni a háztól, akkor
210 Els| az alsó világítást vette el, s így éppen csak az oly
211 Els| cittando Scalcagnato. – Jöjjön el az ablaktól. – Megmutatom
212 Els| cipőt készítsen utána? Vigye el megnyugodva.~Blanka egész
213 Els| vitatkozó tömegek lepték el az utcát. Saját lakása előtt,
214 Els| valaki ily izgalmas időkben el legyen ítélve halálra.~Most
215 Els| óriás alakja feketén ütött el a lángoló égtől; mint az
216 Els| soha. Nem a baj elől megyek el, hanem a bajba bele. Nekünk
217 Els| ellensége van. Még az éjjel el kell hagynia Rómát. Az most
218 Els| munkabérrel fölér, hát azt magától el ne utasítsa. Tőle tudtam
219 Els| és csókjaival ne halmozza el azokat.~– A legszükségesebbeket
220 Els| legszükségesebbeket rakjuk el egy kis útitáskába – figyelmezeteté
221 Els| téren; de nem bocsátotta el. Oka volt Blanka szökésének
222 Els| önnel. Csak innen vigyen el. Menlevelem is van; cselédnek
223 Mas| egy átlátszó lap választja el: a víz színe. S e kettő
224 Mas| mondta azt: „Eredj! Hagyj el engem!” Ha azt mondta volna
225 Mas| asszony, mint én vagyok, el tudna csábítani, hogy ne
226 Mas| üvegharanggal! Tehát kísértsük meg, el tudnálak-e csábítani. Én?
227 Mas| meglássuk, hogy merre hajlik el a – delejtű? – Tehát hunyd
228 Mas| között jártok, ne mulasszátok el magatokkal vinni a jámbor
229 Mas| többé templom; s titkaitokat el nem árulhatja, mert azokat
230 Mas| mely nemzetek sorsát dönti el! Nem tudtok semmit abból,
231 Mas| rongyos koldusok; hol hagyta el ez meg az a jó barát a fél
232 Mas| elcsábítottalak? Én? Téged?~– El – szólt Manassé, tűrve a
233 Mas| fénynek hittem? Nem veszett-e el a hitem az emberi alakok
234 Mas| fogalmakat. A földet ők el fogják veszíteni. De az
235 Mas| galambnál, mert nem repül el. Hazugság minden rossz,
236 Mas| nagy kőre, ott költötte el a mannáját, s aközben haragosan
237 Mas| hangon, suttogva kezdett el nekik kegyes oktatásokat
238 Mas| egy puskát sem sütöttek el benne; a bécsi már az volt,
239 Mas| lakosságot, hogy temessük el magunkat Budavár romjai
240 Mas| kastélyhoz, melyet azért neveztek el ekként, mert az egész park
241 Mas| haja lebontottan omlott el körüle. Háta mögött egy
242 Mas| repülősavas fiolát, s úgy kezdett el Blankának előterjesztéseket
243 Mas| Fusson ön! Fusson! Hagyja el azt az embert! Azt a démont!~–
244 Mas| elszunnyadjon.~– Vegye ön el arcomról a kezét; szivarszag
245 Mas| megér harminc ezüstpénzt, el fogja dobni érte – a börtöne
246 Mas| van.~Ezt a hírt nem bírta el Manassé; csak leroskadt
247 Mas| Mi már mind a nyolcan el vagyunk veszve, ha az ország
248 Mas| cselédemre bíztam, hogy vigye el Torockóra. Őt nem fogják
249 Mas| amíg a katolikus hitet el nem hagyta. Hanem ennek
250 Mas| testvéremet kiszabadítani, aki el van fogva! S hátha még Áron
251 Mas| asszony, hogy hagyjalak el téged! Ugye, teneked is
252 Mas| térve, egész regényt mondott el Blankának arról a kastélyról,
253 Mas| tisztességes házi sipkával látta el homlokát.~Úgy, hogy mikor
254 Mas| Blankának nevetni.~– Csak el akartalak ijeszteni, de
255 Mas| Blanka előtt a veszélyt el tudta takarni, s úgy sikamlott
256 Mas| meghallani. Majd ha ez egyszer el fog aludni, akkor beszéljünk
257 Mas| bokrétát a kalapom mellett, még el sem hervadt; ezt is ott
258 Mas| Hát akkor nem is jutunk mi el a Leányka-kőhöz!~– Ejnye,
259 Mas| Semmi okos nemzet nem viszi el a bányászait a csatatérre.
260 Mas| volna! Aztán ki olthatja el azt a tüzet, ahol minden
261 Mas| ugyan derék sereg, aki el hagyta fogni a két vezérét!
262 Mas| Sorsot húztunk, ki menjen el közülünk. Simon bátyád neve
263 Mas| Felek-hegy magaslatáról messze el lehetett látni a holdsütötte
264 Mas| kezét, s kérte, hogy dugja el a bunda alá, mert megfázik;
265 Mas| melyet a patak választott el az úttól. Itt a völgy lápján
266 Mas| szerencsétlenül járhatunk. El kell fogadnunk a meghívását,
267 Mas| micsoda nagy dolgot nyert most el. Soha ebből a fajból Ciprianu
268 Mas| lefekhessék.~Ciprianu háza jól el volt rendezve vendéglátáshoz;
269 Mas| aludni, mikor legjobban el van fáradva. Szokatlan volt
270 Mas| Majd meg a szobatársné kezd el álmában nyöszörögni, zokogni;
271 Mas| Csak egy deszkafal választó el Manassétól, ki egy ágyon
272 Mas| Nem. – Nem bocsátalak el! – Egész hazámat megfürösztöd
273 Mas| Magadról… Nem bocsátalak el Tégedet, míg meg nem áldasz
274 Mas| El-Bethelben?~– S nem eresztem el „Őt”, míg meg nem áld; miként
275 Mas| Öcsém, már benne vagyunk. El ne áruljuk az asszony előtt.~
276 Mas| szent asszony, ne áruld el, amit hallottál tőlem; s
277 Mas| fennsíkot egy kokojszás foglalta el. Az egy ingovány a hegymagason,
278 Mas| Blanka csak akkor sápadt el az ijedtségtől, mikor ez
279 Mas| egy meredek bércfal állta el az utat, s annak a lábában
280 Mas| sadduceusoknak fogadnak el.~– Majd látni fog egy eredeti
281 Mas| alászállás után jutottak el az első pihenőig.~Egy völgykatlanba
282 Mas| Ugyan kit vehetnék én el? – felelt duzmadtan a legény.~–
283 Mas| legalább a szolgádat bocsásd el velünk vezetőül; az úgy
284 Mas| brachot” hálaimáit mondja el sorba.~– Hát te nem imádkozol
285 Mas| sérelem, amit a szombatoson el lehetett követni.~Matuzsálem
286 Mas| hálaadó dicséretet zengedezett el onnan a magasból az Úrhoz, „
287 Mas| X.~A bérctetőről messze el lehetett látni. Északnak
288 Mas| Mi terved van?~– Nézz el csak arra Monasteria felé
289 Mas| felé szekérúton mehetnénk el; de az is el van most előlünk
290 Mas| szekérúton mehetnénk el; de az is el van most előlünk zárva.
291 Mas| a fölkelő tábor foglalja el, s mi e tábor mellett fogunk
292 Mas| tartunk a Balyika várában. El van készítve minden az ottidőzésre.
293 Mas| Az utadat ellenség állja el. Kapsz jó lovat, kardot,
294 Mas| hiszem, hogy valaki nagyon el van már fáradva; jól fog
295 Mas| építészet pillérei állnak el a falaktól, amiknek ormozata
296 Mas| mongol hordái pusztíták el, s akkor a sziklafolyosóban
297 Mas| kellett előreléptetni, melyből el levén fogva a víz, csak
298 Mas| mely aztán zsilipként zárta el a patakot. E kapunak legalább
299 Mas| széles, tömör kőfal zárja el; gigászi rendszerben rakott
300 Mas| magyar főpapról nevezték el, ki tekintély és mecénás
301 Mas| hajdani lakói mindennel el voltak látva.~– Mi úgy vagyunk
302 Mas| ország ellen. Hogy hullottak el bajtársai egyenként az egyenetlen
303 Mas| mindig az én lelkem kárhozzék el a sok görbe igazságmondástól.~–
304 Mas| börtöne mellett lopva osonjak el, s menjek lakodalmat ülni,
305 Mas| Balyika-várat hagyjátok el kora hajnallal. Ittlétünket
306 Mas| létéről kevesen tudnak; az jól el van rejtve itt a sziklák
307 Mas| tábor csendesen. Felőle mind el lehetett volna lopni azokat
308 Mas| reggel fénye.~– Hopp! De el is aluvám! – mondá az öreg,
309 Mas| Aztán Manasséval kezdett el versengeni, mégpedig oly
310 Mas| akit megsiratnak, hordja el csak a naplopót, a gonosztevőt.
311 Mas| mivelünk! Vesztünk volna el mind a heten, csak te maradtál
312 Mas| csendesség lett körülötte. El van-e itt temetve?~A kakas
313 Mas| az látta, hogy nemzete el fog múlni, ha itt legyőzetik;
314 Mas| általános érdek foglalt el minden figyelmet, arról
315 Mas| ráérünk beszélni. Ne rontsuk el vele a mulatságot. Engem
316 Mas| färbl geht vor”. Előbb el akarom nyerni a pénzeteket.
317 Mas| rosszul számítasz.~– Sőt, el akarom nyerni a tieteket.
318 Mas| mármost ráérünk. Mondd el, hogy miért jöttél ide?
319 Mas| s Torockót ne pusztítsuk el.~– Ily éleseszű férfiú,
320 Mas| fekhetem le alunni; mert el vagyok fáradva.~– Zárjátok
321 Mas| dörömbözni, hogy kezdjék el már a darabot; s azt hiszi,
322 Mas| legnagyobb csodát te követted el benne, midőn bátyáidat ide
323 Mas| hátramaradtak.~– Most mondd el hát, hogy mik történtek? –
324 Mas| közéjük, s nem rontottam el a mulatságukat. Kérdeztek,
325 Mas| szénmaradványai közt vezetett el. Tábornak nyoma sem volt
326 Mas| különszerű életével, jól el van rejtve szem elől, semmi
327 Mas| melyben némelyik hámor úgy el van mélyedve már, hogy a
328 Mas| üdvözölte, azt versben cselekvé. El is pirult miatta. Ő magyarázta
329 Mas| völgy katlanát foglalja el sűrű gyümölcserdők közé
330 Mas| mellékszobácskába, ahol már el volt készítve Blanka számára
331 Mas| élő állattól nem fogad el egyebet, csak a mézet. Kenyerét
332 Mas| Vasthi királynő azzal veszté el koronáját, hogy férje, Ahasvér
333 Mas| felcikornyázottak; és egyetlenegy hang el nem árulta az egész asztal
334 Mas| egyetlen vendég előtt ezt el kell titkolni – amíg lehet.~
335 Mas| rosszat tudsz felőle, ne mondd el azt nekem!~– Te most is
336 Mas| ágai a síremléket, takarták el arcát.~– Ő engem megölt.
337 Mas| hazaszeretet minden törvénye szakít el egymástól minket. Én nem
338 Mas| van okod őt gyűlölni, tűrd el az ittlétét, ahogy a többiek
339 Mas| állhatta meg, hogy gyöngén el ne nevesse magát. A nővér
340 Mas| az embert; nem pusztítod el nyomorultul! Mert az »énnekem«
341 Mas| ne öld meg, ne pusztítsd el”. És akkor megölelt, megcsókolt,
342 Mas| ölöm meg, nem pusztítom el őt, mivelhogy az a te szívednek
343 Mas| baját viszont nem panaszolja el neki, nem engedi a homlokát
344 Mas| egész hajnalig nem aludtak el; mindig volt egymásnak mit
345 Mas| látta, egy makkot dugott el a csőrével; abból nőtt a
346 Mas| pünkösdi népünnep alkalmával el fogják vezetni Blankát a
347 Mas| mind; hogy miként látták el magukat szuronyos lőfegyverekkel,
348 Mas| minden tagja munkában tölti el a napot, s jól megszolgált
349 Mas| tekintélyes családjai foglalják el. A legelső pad magával az
350 Mas| termelik és készítik azt el! Egyszerű, öneszükből feltalált
351 Mas| Áron bátyáit, hogy menjenek el vele tanúkul a lelkészhez.
352 Mas| az igazat sem árulhatta el, hogy mit látott és olvasott
353 Mas| Azt akarod, hogy táncoljam el az igazi székely táncot!~
354 Mas| rajta.~– Hamis a zúzád! Már el akarod velem járatni! Pedig
355 Mas| megmondám, hogy nem táncolom el, míg lakadalom nem lesz
356 Mas| kitalálnia, hogy az beszélte el Blankának Dávid és Zenóbia
357 Mas| hölgy addig nem ereszté el Áron bátya karjait, míg
358 Mas| érzelmeit ebben a pillanatban.~– El sem olvastad, mit írtál
359 Mas| nő jellemének megértésére el kell némely előzményt mondanunk.~
360 Mas| már az kellett neki, hogy el is temesse.~Úgyis halott
361 Mas| a halottat, hogy hagyja el a sírboltot, s kezdjen el
362 Mas| el a sírboltot, s kezdjen el egy új életet az Isten szabad
363 Mas| császárvárosban csakúgy nem maradt el a farsang, mint más esztendőben.
364 Mas| önnek a tanácsára vettem-e el?~– Akkor még nem ismertem
365 Mas| a nő él, addig sorsunkat el nem fordíthatjuk.~– És meddig
366 Mas| Lássa ön, én nem bocsátom el őt olyan könnyen a szemem
367 Mas| kegyetlen szívű. Azt hittem, el fognak szökni együtt más
368 Mas| novemberben.~– Nem jutott el hozzám. Én még a december
369 Mas| nő, Rosina!~– Ne rémüljön el! Én nem tettem semmit. Én
370 Mas| Jupitert riasztottam el velük az imént. (A herceget
371 Mas| bukott komédiás, futhat el a színpadról; a fölséges
372 Mas| részéről csak egy lovas esett el.~A márkinő nem akart hinni
373 Mas| részéről csak egy huszár esett el. Ellenfeleik szerteszét
374 Mas| Akkor aztán hadd éljen, ha el van temetve.~A szép Cyrene
375 Mas| Kolozsvárt elhagyták, indultak ők el, a hegyi utakon. Éjjelre
376 Mas| két ember a könyökével éri el egymást.~– Úgy van. Mintha
377 Mas| asztalra.~– Minden útjok el volt zárva a Torockóra jutáshoz.
378 Mas| beszéljünk arról; ne rontsuk el vele a mulatságot; majd
379 Mas| koporsóját onnan vigyék el a családi sírboltba.~A herceg
380 Mas| Majd a herceg orrát találta el.~– Mi baj van? Be lehet
381 Mas| kezet csókol neki, s aztán el nem ereszti, míg közelében
382 Mas| de a herceg nem bocsátá el.~– Igazat mondok önnek.
383 Mas| Bécsbe.~– Óh! Bocsássa ön hát el a kezeimet!~– Mit akar ön,
384 Mas| sorából kitörülve lenni. Ön el van telve keserűséggel mindazok
385 Mas| sírással, nem addig, míg azok el nem múlnak. Ejh, ilyen veresre
386 Mas| s attól, amit én önnek el fogok beszélni, meggyógyul
387 Mas| indokaim viperák. Ön egy nőt el akar veszteni, mert miatta
388 Mas| pokolgépeik. Nem alszik ön el beszédemen?~– Hallgatok
389 Mas| Hidegvérrel, érzéketlenül bánok el vele: akár egy anatóm. Nekem
390 Mas| röppentyűkkel, ingadozni fog, ha el kell rendelni, hogy Zboróy
391 Mas| egyharmadára, hogy adják el képtáramat, múzeumomat,
392 Mas| kerüljön az! Mert higgye el ön nekem, Rosina, hogy az
393 Mas| egy órával hamarább tűnjék el palotájából, mint azt a
394 Mas| kiszámították; a tizenegy hétből hat el lett engedve. A consistorium
395 Mas| akadályait a protestáns kánonok el nem ismerik; Blanka abban
396 Mas| kösnyőt.~Dehogy árulta volna el előttük, amit éjszakánként
397 Mas| vagy távolból – Torockóra el fog menni: lakodalmat ülni.~
398 Mas| között.~De nem is maradt el a lakadalmáról egy magával
399 Mas| azt, amíg éltük tart, soha el nem felejtik. Csak azután
400 Mas| hóval az utakat. De hidd el, hogy megkerülnek; mert
401 Mas| fiatalság nem tudom, hogy járja el a lakodalmon a „kufercest”,
402 Mas| Misike mondott. Neki hozzák el lakadalmára azt az egy szál
403 Mas| s nincs az a nóta, amit el ne húzzon rajta. Húzza vígan
404 Mas| elmuzsikál, eldalol, azt el is táncolja – négy ember
405 Mas| ugyan kérik, hogy járja el még egyszer. Úgyse tanulja
406 Mas| egyszer. Úgyse tanulja azt el tőle senki.~– Ha az én szép
407 Mas| Adorján Dávidot megölték.”~– El! El! El! – rebegé Blanka,
408 Mas| Dávidot megölték.”~– El! El! El! – rebegé Blanka, kezét
409 Mas| Dávidot megölték.”~– El! El! El! – rebegé Blanka, kezét
410 Mas| legközelebb találnak, azon kezdeni el a vérbosszút. Mulasson minden
411 Mas| vasból öntött arca, ami el nem árulja, ha valami fáj
412 Mas| fizetett sírásó készítené el.~A ravatalt délután a templomban
413 Mas| koporsót, azok helyezték el az örök hálófülkébe, nagy
414 Mas| hogyan ölték meg. Hogy soha el ne múljon az emlékezete,
415 Mas| Dávid bátyám harcban esett el. Mint becsületes katona,
416 Mas| mint más. Még soha ünnepet el nem mulasztottam a templomba
417 Mas| fog, fegyver által vesz el!”~– Bizony, nem tudom én,
418 Mas| megjelenést sohasem felejtem el neked. Jobban tudod szeretni
419 Mas| Monasteriában töltött éjt meséli el. Milyen tréfának való, elnevetni
420 Mas| hogy a szuronyok villogása el ne árulja közeledtüket.
421 Mas| megszállják, akkor a kapu el van zárva.~De nem tartják
422 Mas| kapuikon belül. Egy kutyaugatás el nem árulja a közeledő veszélyt.
423 Mas| gyakran váratlan rohammal lepi el, s özönvizet hoz az utcáira.
424 Mas| Csupán a völgyben fogadhatják el a harcot.~Ok vannak háromszázan,
425 Mas| küldött, hogy a hidat foglalja el. Későn érkeztek, Diurbanu
426 Mas| a hetven olasz még csak el sem rekedt a harcban. Visszatérve
427 Mas| Az utánuk érkező hölgyek el voltak ragadtatva a körülöttük
428 Mas| fokozatosan halványítja el, a láthatár szélén esők
429 Mas| Torockó. – A kedvesem arcképét el tudtam találni – de anyámét
430 Mas| vadállati kifejezés sötétíti el arcát, mely azt, akire ránéz,
431 Mas| harminclépésnyi tér választja el a hölgyektől. Újra feléjük
432 Mas| hamarább levághatja, az viszi el. Ez is bizonyosan füvet
433 Mas| lejutni.~– Isten! Fordítsd el a szerencsétlenséget! –
434 Mas| bocsátva!~A következő perc el fogyja dönteni, hogy vajon
435 Mas| üteg ágyút. Ha Gábor Áron el tudta látni a maga székelyeit
436 Mas| ágyúkkal, mért ne láthatná el a druszája is a maga népét
437 Mas| láttok, senkinek a világon el nem áruljátok; még Manassénak
438 Mas| fogadásukra, hogy semmit el nem árulnak abból, amit
439 Mas| arckifejezése urat árul el. A másik lovag, ki meglehetős
440 Mas| mutat: azon az órán maradt el, melyen a láng óraművét
441 Mas| Egy alaktalan árny suhan el a lovagok mellett. Csak
442 Mas| kultúrának tanújelei. Azok is el vannak rombolva. A vízvezeték
443 Mas| Utasítást.~– Zengedezd el.~– Folytatnunk kell a harcot
444 Mas| kiszúrta, s úgy eresztette el az erdőbe, élve rohadt meg;
445 Mas| a háború! Ezt nem ütjük el mesemondásokkal meg babonával.
446 Mas| vasárnapi mulatságok maradtak el. Ahelyett az egész férfinép
447 Mas| nem adtak a kezébe puskát.~El voltak szánva az utolsó
448 Mas| utolsó emberig harcolva esni el, mielőtt városuk utcáját
449 Mas| harcias áramlat sem ragadta el. Ő valódi, őszinte békefilozóf
450 Mas| sem zavart meg ez a hír. El voltak rá készülve. A kaszákat,
451 Mas| elfogadni, hogy rejtőzzenek el az ő védelme alatt a Csegezi
452 Mas| s e tekintetben mindaz el volt mondva, amit ajk kifejezni
453 Mas| hazugságnak a büntetése nem maradt el.~Blanka megszorítá Manassé
454 Mas| Manassé nem fojthatott el egy fájdalmas sóhajt, mikor
455 Mas| Manassé. De hát így is, úgy is el kell azt vesztened. Mindnyájan
456 Mas| megszólítá, hogy vezesse őt el a vezér szállásáig; amit
457 Mas| úrnak; mondd, hogy olvassák el. Aztán egy szivart gyújts
458 Mas| szivarodat, hát ne dobd el a csutáját; te járhatsz,
459 Mas| Azért Manassé nem vesztette el a hidegvérét; égő szívarát
460 Mas| azzal Torockót nem foglaltad el. Ott minden ember fegyvert
461 Mas| helyéből.~– No, hát kezdjük el ezt a te jégkeménységedet
462 Mas| De már most drágán adjuk el az életünket! – hencegett
463 Mas| mindez? – Nem késhetik-e el a támadással Zenóbia? Talán
464 Mas| Manassé az többé!~Némulj el, emberszeretet hangja! Essél
465 Mas| egy fegyveres alak állta el útját.~De azt az alakot
466 Mas| hangzott a Székelykőről.~– El is hagyhatná már Áron –
467 Mas| erdőégést azzal fojtják el, hogy ellenében egy másik
468 Mas| minő erőszakot követtek el rajta. Ez a levél az én
469 Mas| annak a csóknak a nyoma el ne múljék onnan soha.~Aztán
470 Mas| esztendő vár. Végezzünk el mindent most. Én el akarlak
471 Mas| Végezzünk el mindent most. Én el akarlak benneteket felejteni.
472 Mas| lásd, addig nem vehetlek el, míg él az a másik, aki
473 Mas| szabadító angyal álarca alatt el fogja őket szöktetni magával;
474 Mas| nehezedett lelkére, hogy el volt kábulva alatta.~Még
475 Mas| s azt födette be vele.~El kell ismernünk, hogy pietás
476 Mas| a sásbozótot hárítgatta el útjából.~A bukdácsoló alak,
477 Mas| benne a lőpor, nem sülne el.~– Hát aztán minek menjek
478 Mas| nem éred te azt. Odáig én el nem cepelhetlek, ha a Székelykövet
479 Mas| kis planétának pisla fénye el sem látszik, hova az emberi
480 Mas| paripa felriadva kezdett el körülfutni az épületben,
481 Mas| elkárhozott torzképévé facsarta el.~A magával tehetetlen alak
482 Mas| És mindezt németül mondá el neki, hogy a cigány előtt
483 Mas| nagy tűzfellegek vonultak el; szikragomolyok, mikből
484 Mas| Csak már a lovadat is el ne vitte volna.~– Az övé
485 Mas| senki, az ördög se veszi el többet.~Ez olyan indok volt,
486 Mas| hogy feleúton találták. El voltak rá szánva, hogy Szentgyörgyig
487 Mas| hitében, s nem rontotta el a dicsekedő örömét. Nem
488 Mas| dicsekedő örömét. Nem mondta el neki, hogy ami megnyerte
489 Mas| asszonyoké.~Azoknak sem mondott el mindent, ami vele történt.~
490 Mas| egy vad lóra, hadd vigye el hírmondónak hívei közé.~
491 Mas| hiába ösztönözte; azok már el nem téríthetők a maguk ősi
492 Mas| parancsolat, akkor „kezdenek el” számítani, hogy mennyivel
493 Mas| iparcikk, mint amennyiért el tudják azt árusítani.~Manassé
494 Mas| célszerűen javított ekével is el lehet indulni világhódításra.
495 Mas| ő ápolta, ő választotta el. Varrt, hímzett, kötött
496 Mas| az az alkalmatlankodókat el szokta fogadni.~Azon a napon
497 Mas| maguk panaszát élőszóval is el akarják mondani. (Különös,
498 Mas| Márpedig ezt a sorsajándékot el kellett fogadnia, mert nem
499 Mas| Erdélyországba; az ügye gyorsan el fog intéztetni; a hadikormányzóság
500 Mas| nemcsak a munkásaimat viszik el katonának, hanem engemet
1-500 | 501-571 |