Part
1 Els| helyre váltottak jegyet egész Bolognáig; ez a nemzetközi
2 Els| a fején minden irányban. Egész arcán valami szokatlan fajjelleg
3 Els| kivenni, a másik azonban egész szabadelvűséggel hátracsapta
4 Els| most már a szép szobor is egész teljében felé fordítá arcát,
5 Els| nyitva volt előtte az út egész a kancellárságig; sőt még
6 Els| kimondja az uniót, s ezzel az egész hatalom és dicsőség, melyet
7 Els| néztél, mégis megláttad, hogy egész gyermek még. Ez az én védencem:
8 Els| hogy közelében lehessek. Az egész úton Rómáig minden vetturinónál,
9 Els| fellegzett végig a rosszindulatok egész salakja. Szemeinek nézésében
10 Els| egynél több rossz embert az egész világon.~Mindenki tudta,
11 Els| Florenz felé vezető út egy egész napi járóval.~Csak az volt
12 Els| ismer szégyent.~– És mégis egész a gyávaságig meghunyászkodott
13 Els| fehérlő sziklagerinc, melyen egész a völgy lejtőjéig egy bokor
14 Els| meztelen fehér szikla adja az egész völgynek azt a holdtájképi
15 Els| egyszerre bejön a templomba az egész leánysereg, s elfoglal hat
16 Els| holdszigetének a leányai egész fiatalságukat a piperével
17 Els| én holdszigetem leányai egész ifjúkorukban tanulnak. Van
18 Els| férfiak meg nem isznak. – Egész Torockó városában nincsen
19 Els| két lakosztályból állt az egész. Földszint volt az ivószoba,
20 Els| laknám itt, ha nekem adnák az egész Olaszországot! – sóhajta
21 Els| Azt is tudta, hogy az az egész föld itt a lábuk alatt,
22 Els| hírnöknek.~Blanka hercegnő egész lényét remegni érzé, mintha
23 Els| napjaiban történt. Blanka egész tervet készített magában
24 Els| arra kényszeríteni, hogy az egész passiót és glorificatiót
25 Els| édes irtózattal van eltelve egész valója; akinek lelkével
26 Els| gyémántot megvenni. Szívében egy egész világ – és semmi adósság
27 Els| papírra lehangjegyezte az egész melódiát, s aztán otthon
28 Els| vonult el szemeik előtt az egész világ!~Az a világ, amely
29 Els| hatalomról, mely körülövezi az egész földet, s egyenlősíti a
30 Els| dolgot vett már be, hogy egész életére beéri vele. Ezzel
31 Els| hosszúságú gerendatönk az egész. Azt leteszik az oltárvánkosra.~
32 Els| takarók; a Sixtina kitűnt egész pompájában Michelangelo
33 Els| bejelentett migrén; annak egész éjjel szódát kellett inni,
34 Els| idegen fiatalemberrel. Ez az egész per folyamát alterálhatná.
35 Els| Ott van fölállítva Durando egész hadteste a téren; s a római
36 Els| mormogá Gábor úr. – Az egész római hadsereg! Maga Durando!
37 Els| Blankát, s maga előtt az egész Szent Péter tért a templommal
38 Els| Péter-templom előtt, föl egész a lépcsőkig, fölállítva
39 Els| lépcsőkig, fölállítva egy egész hadsereg: gyalogság, lovasság,
40 Els| börtönöket: – a nők.~Még hátrább, egész a Borgóig a kocsik özöne,
41 Els| állvány szarufájára hágva, az egész tömeget megelőzte egy karhosszával,
42 Els| annyi volt neki, mint egy egész, fejére omló mennyország.~
43 Els| leányával és a hercegnővel; az egész hintó tele volt szórva virágcsokrokkal
44 Els| lefeküdt. Úgy rázkódott egész teste, mintha a hideg lelné.~
45 Els| mondja meg ön nekem, de egész maga valóságában miben áll
46 Els| nejévé. – Azonban hát az egész ügyvédi szép tervem egy
47 Els| semmisnek nyilatkoztatja ki az egész házasságot, s mind a két
48 Els| szép latin orációt, amiért egész éjjel fenn voltam?~– Sehogy
49 Els| kolostoromlást, ahol a pápa és az egész szent kollégium épen menekül
50 Els| magánkihallgatásban fognak részesülni.~Az egész hosszú termen végig kellett
51 Els| alatt úgy elfelejtette az egész latin orációját, hogy a
52 Els| embernek a lakása – és az egész világnak otthona. E palotaóriáshoz
53 Els| kinőtt virágot hordott össze: egész ártatlan emlékgyűjteményt
54 Els| vastáblák ki vannak nyitva, s az egész első emelet fényesen kivilágítva;
55 Els| megtudta, hogy hercegséged egész udvarával együtt csak négy
56 Els| Semmit, semmit, éppen semmit. Egész álló nap lótottam-futottam.
57 Els| ragyogóak, s sűrű szemöldei még egész feketék; szép metszésű ajkain
58 Els| metszésű ajkain örök mosoly. Egész magatartásában öntudatos
59 Els| ön valakivel, az lehetett egész véletlen; ha hirtelen utat
60 Els| készül odakinn a világban. Egész Róma lázas forrongásban
61 Els| tanulmányfők csoportozata. Egész Róma a piacon van, és kiabál;
62 Els| másik embernek, ő maga egy egész ember! Az nem könyörög vagyont
63 Els| szívének minden fájdalmát, az egész külvilágot. Valami édes
64 Els| és maroknyi híveimet az egész világtól. A háború: bosszúállás.
65 Els| testvér; tehát szeretett nő! – Egész élete meg lett mérgezve
66 Els| csizmadia. „Messere Scalcagnati” egész nap a piacon ácsorog, s
67 Els| Köszönöm! – monda Blanka, egész forró kezét nyújtva Manassénak,
68 Els| kísérteni. Itt a fegyver.~Egész kedélyhangulata megváltozott
69 Els| mindenese az előkelő felsemvevés egész hideg súlyát érezheti.~Vajdár
70 Els| kedvez az ítélet, akkor az egész móringot megkapja; ha ellenére
71 Els| be lehet tölteni.~Vajdár egész építész lett; hogy szemléletileg
72 Els| külön lépcsőzete van. Az egész egyenlő két részre van osztva,
73 Els| Lángba készül borulni az egész világ, hercegnő: s higgye
74 Els| mindazon javadalmakat, az egész évdíjat, amit a herceg számomra
75 Els| s még azon felül ezt az egész világot: még akkor sem adna
76 Els| maradt.~– Ügyetlen bohózat az egész! – szólt, az asztalra vetve
77 Els| kegyvesztett lett, s vele együtt az egész mérsékelt szabadelvű párt
78 Els| atyáim hitéről, tűrni az „egész világ” gúnyhahotáját, azért,
79 Els| küldte a grófnak, s hogy most egész lélekkel hozzáfogott festészeti
80 Els| Halva volt már őrá nézve az egész világ. Olyanná volt rá nézve
81 Els| volt rá nézve átalakítva az egész föld, mintha egy ismeretlen
82 Els| többé. De meghagyták neki az egész világot, úgy, ahogy áll,
83 Els| szegletéből a másikba. Ez az egész változatossága napjainak.~
84 Els| vele a földet? Mikor az egész világon minden szabad lesz,
85 Els| hivatott Montijo grófnő egész termeket megtöltött.~Mikor
86 Els| aztán észrevette, hogy az egész társaságot megsértette,
87 Els| felfordultnak festik az egész világ helyzetét, hogy az
88 Els| talán csak egyedül őneki az egész nagyvárosban.~Nem kellett
89 Els| egyes akkordok; de többször egész románctöredékek, amiknek
90 Els| novemberi ködös, esős idő egész nap nem engedte a szobájából
91 Els| elevenségének meleget sugárzó egész bűbájában. – Nem volt miért
92 Els| elkerülése végett is. Ezt az egész összekötő karzatot egy féltékeny
93 Els| tett nekem azért, hogy az egész tervet összekuszáltam. Azt
94 Els| ellent.~– És most mienk az egész ház! – mondá pajzán kedvvel
95 Els| pajzán kedvvel a delnő. – Egész a legközelebbi Róma leégésig.~
96 Els| másiknak is? S talán az egész világnak? Egészen ellentéte
97 Els| megőrzött titka.~A márkinőnek egész modora, beszéde, megjelenése
98 Els| összejön – megszólni az egész háznépet, az egész várost,
99 Els| megszólni az egész háznépet, az egész várost, az egész világot. –
100 Els| háznépet, az egész várost, az egész világot. – Csitt! – Senki
101 Els| támadt, hogy megváltoztatja egész lakrendszerét, s hálószobának
102 Els| mandolinnal gyógyítanak.~Egész nap rút, locspocs idő volt.
103 Els| cselédjeimet is magukkal vitték, az egész kettős palota felső emeletén
104 Els| nincsenek titkaim – szólt egész biztos önérzettel a hercegnő,
105 Els| a nap bíborfényt vet az egész alakra, ami azt valami megkapóan
106 Els| Rozina!” Úgy csinálja az egész világot, hogy ő legyen benne
107 Els| zongora elé, s elkezdé rajta egész tűzzel játszani a „La Gitaná”-
108 Els| hogy bolondommá teszem egész Rómát? Mit törődöm én a
109 Els| s az lesz belőle, hogy egész Róma belém bolondul, a nép
110 Els| látom át, hogy miért kellene egész Rómában éppen az én udvarmesteremnek
111 Els| megmaradt mélázónak. Az egész tarka vigalomból ő csak
112 Els| stranierát?~Blanka ebben az egész tervben nem talált semmi
113 Els| gondoljon ön; azon a napon az egész új kormány a Quirinaléba
114 Els| forró szénre kiöntött egy egész üveg eau de Cologne-t; kifüstölte
115 Els| neked itten vigadnod, amikor egész nemzeted sír?”~Mert bálruháját
116 Els| épületéhez. Ott pedig már egész sort álltak az előtte megérkezett
117 Els| rimánkodott előtte.~– Lelkemnek egész rémületéből mondom önnek,
118 Els| mulatni, tréfát űzni az ő egész élete megrontójának, Caldariva
119 Els| szép Cyrenenek, hogy „Ha az egész világ egy özönvíz volna,
120 Els| Összecsavarta egy gomolyba az egész csillagos jelmezt, s behajítá
121 Els| imádkozni imazsámolyához.~Egész teste reszketett, mikor
122 Els| vége volt.~Volt oka rá. Egész délután nem volt a kandallójában
123 Els| az emberek vigadnak! Soha egész életében nem tudná levezekleni
124 Els| most éljent ordít neki az egész sokaság, s egy némber, ki
125 Els| csecsemőt tartva ölében, egész a gonosztevő trónusáig tudott
126 Els| egy fenyegető oszlop. Egy egész zászlóalj carabinieri. Szuronyaik
127 Els| fog állni a gyilkosain! Ő egész Rómára nézve a földi gondviselés.
128 Els| mintha kettévágták volna az egész utálatos hangzűrt; elcsendesült
129 Els| keresztülszúrt aranynyíl tartó össze. Egész termete egy kék rókabundába
130 Els| Márkiné! Ha én önöket egész vidám társaságukkal együtt
131 Els| szó. Nem szándékozom az egész társaságomat önnek a termein
132 Els| keserű lett e gondolattól az egész élet, az egész világ! Néhány
133 Els| gondolattól az egész élet, az egész világ! Néhány pillanatig
134 Els| most végigvonult előtte.~Az egész terem sötét volt, de az
135 Els| s ez a kar meztelen volt egész vállig.~Egy perc múlva ő
136 Els| többé kinyitni, hacsak az egész falat szét nem bontják,
137 Els| egyenruhájú katonákkal, egész széltében elfoglalva az
138 Els| futtatva kúszó rózsával, mely egész télen át zöld marad, s ez
139 Els| Vigye el megnyugodva.~Blanka egész homlokáig pirult.~– De nincs
140 Els| egy szóban benne van az egész olasz nyelv. Ez mindenre
141 Els| Scalcagnato polgártárstól. – Egész Róma az utcán volt most.
142 Els| kormánnyal – lámpás nélkül hagyva egész hosszú novemberi éjszakán
143 Els| kiszenvednem? Mit vétettem én egész életemben? – Azt, hogy álmodtam,
144 Els| a téren a rémkiáltás.~– Egész Róma ég! Végünk! Ítéletnapja
145 Els| hitte, ez képes volna egy egész tábort elkergetni, mint
146 Els| tudnám önt védelmezni az egész világ ellen; de saját magam
147 Els| így beszélgetett vele az egész úton.~– Mi lesz önnek a
148 Els| meglátják.~– Tehát nem tart egész éjjel az északi fény?~–
149 Els| ahonnan visszatekintve az egész felséges Rómát látták maguk
150 Els| kongnak: bing-bang! S az egész város zúg a procesziók zsolozsmáitól.~
151 Els| mondania ** grófnénál.~Az ég egész sötét már, az északfény
152 Mas| gyilkosság önvédelemből.~Egész életetek az örömök szakadatlan
153 Mas| enyelgés vár ránk. A nő egész nap nem látja férjét. Maga
154 Mas| mindhalálig!” S akkor az egész ház föláll, s rázendíti
155 Mas| az én láthatárom; az én egész világom.~– Akkor még most
156 Mas| Cagliari név jóhangzású név egész a magyar határig; azontúl
157 Mas| levágom, s szolgállak az egész úton mint cseléded, tiszteletteljes
158 Mas| azt választom. Hogy én az egész úton úgy bánjak veled, mint
159 Mas| kecskepásztor: összes lakossága az egész városnak, s vendégfogadósa
160 Mas| Manassé.~– Az a tulajdonsága. Egész nap fecseg.~– De ez igen
161 Mas| a láthatatlan emberekkel egész nap. Egyszer nagy összeütközés
162 Mas| tudni, hogy miről van szó; s egész nap szóról szóra jegyezték
163 Mas| perlekednék odabenn egy egész tele csapszék vendéggel,
164 Mas| előtt állt, háta mögött egész Budáig szabad volt a tér.~
165 Mas| volt: nem vas, de acél; egész hónapon át nem esett eső.
166 Mas| neveztek el ekként, mert az egész park körül van szegélyezve
167 Mas| háznál kell tölteni egy egész éjszakát!~Ezalatt Manassét
168 Mas| ez a hiba. Tudod-e, hogy egész vagyonát elveszti ezáltal,
169 Mas| helyeselték az indítványt, az egész birtokot a te nevedre íratták.
170 Mas| íratták. Most te vagy az egész Adorján-uradalom birtokosa.~
171 Mas| itthon vagyok!”, s azzal az egész tervüket dugába döntöd.
172 Mas| szép volt. A verőfényes ősz egész karácsonyig tartott abban
173 Mas| Gregornak csúfolták, rettegte az egész vidék, utoljára a nagybányai
174 Mas| S e méregfüstben él egy egész nép, és férfiai erősek,
175 Mas| szülötteföldet.~Odább térve, egész regényt mondott el Blankának
176 Mas| több a kerek világon. Az egész életében meg fogja emlegetni.
177 Mas| tekervényes utcákon keresztül egész a Házsongárd utcáig; ott
178 Mas| Tizenkettő és két negyed.~Az egész ember ilyen volt; aranyóra
179 Mas| hazájukért a föld alatt egész életükön keresztül. Elég,
180 Mas| ahol minden ház ég? Az egész fiatalság égett, lángolt.
181 Mas| megharapni. Körös-körül az egész oláhság fegyvert fogott;
182 Mas| püspök, kalocsai érsek az egész sereget. Hallom ám a nagy
183 Mas| nem vettem eddig észre. Egész Torda meg Nagy-Enyed jön
184 Mas| kakasai pedig unikumok az egész világon. Tiszta fehérek,
185 Mas| falusi embernek soha sincs egész éjszaka, félig felöltözötten
186 Mas| az. Tölgyfából faragva az egész, ami simára volt gyalulva
187 Mas| kakasával keresztülmehetünk az egész oláh táboron. Ez olyan,
188 Mas| van már. Aztán rákezd az egész tyúkól kodácsolni. Valamelyik
189 Mas| Nem bocsátalak el! – Egész hazámat megfürösztöd a vérben……
190 Mas| megfürösztöd a vérben…… egész nemzetemet keresztülviszed
191 Mas| házában most megháltunk, mind egész háza népével együtt a legelkeseredettebb
192 Mas| kergetőzőn. Egy ilyen bozótból egész konda disznót vert föl az
193 Mas| csodálkozni rajta, hogy, íme, egy egész konda – pásztor nélkül!~
194 Mas| érett bugáitól rókafakó az egész mező. Délnek pedig egy fiatal
195 Mas| termetét, egy pillanat alatt egész a tövéig hántotta a fiatal
196 Mas| gyepen, mohos mezőkön, miket egész mesgyékben fedett az áfonya,
197 Mas| valóban léteznek Erdélyben egész községszámra; de elszórva
198 Mas| Eközben az utazó társaság egész a sziklafalig ért, mely
199 Mas| hanyatlott alá, beborítva egész a völgy mélyéig sűrű borókával.
200 Mas| hang, amit azon a napon egész Erdélyből hírül vihettek
201 Mas| szoba, mintegy kinövése az egész épületnek, mely fehérre
202 Mas| két hegyes ágba indult; egész arca, ami meglátszott belőle,
203 Mas| avégre. A téli napokban egész a Tebeth hónap Sabbath Vahera
204 Mas| aztán mivel töltitek itt az egész életet?~– Imádkozunk és
205 Mas| hogy keresztülront egy egész fölkelő táboron anélkül,
206 Mas| faja (Senecio). Ezekből ő egész bokrétára valót szedett.
207 Mas| átelleni bérctetőről az egész sziklacsarnokot végiglátni,
208 Mas| sziklafolyosóban védte magát a nép az egész mongol tábor ellen. Majd
209 Mas| mesebeli küzdelmet, százan egy egész világ ellen. Azontúl csak
210 Mas| vízmosás nyomai a sziklában, egész üregeket, gömbölyű döböröket
211 Mas| különös ellenszenvük van ez egész hüllőfaj iránt.~– Vannak –
212 Mas| második, mely a barlangot egész magasságban elzárja, ezen
213 Mas| Hogy viselt háborút egy egész ország ellen. Hogy hullottak
214 Mas| ez nem szokás – útjában egész a Monasteriáig nem talált
215 Mas| égett lángolva. Aludt az egész tábor csendesen. Felőle
216 Mas| világosság mellett fáradozott az egész társaság (polgárruhába öltözött
217 Mas| államjegy, melyek mindegyikéből egész a demokratikus krajcármennyiségekig
218 Mas| egyszer a torockóiak az egész tatárjárás ellen meg tudták
219 Mas| egyszerre lángot vetett egész a koronájáig.~– Manassé!
220 Mas| ott háltam Ciprianunál. Az egész helységben egyetlen fegyveres
221 Mas| kapun keresztül a napvilág egész a mélyéig besüt a tündérteremnek,
222 Mas| zúzmarával volna behúzva az egész terem. Látod, hogy amott
223 Mas| bizony mondom neked, hogy egész az Aranyosig nem fogjuk
224 Mas| Ciprianutól? Akkor annak egész éjszaka kellett utazni.~–
225 Mas| hírrel, hogy lekötötted az egész birtokunkat harminchárom
226 Mas| helepolisok, megtöltve kövekkel; egész alkotása tömör, mamutszerű,
227 Mas| fekete chaussée az Aranyostól egész a Kőig. S ez út mentében
228 Mas| sugarak aranyködöt szőnek az egész csöndes völgy fölé, bezománcozva
229 Mas| amiben lelke kéjeleg.~Ez volt egész életének ábrándja mindig.
230 Mas| pitvaraikon vasajtók vannak; egész az ősi házig, ahol az utolsó
231 Mas| viseli.~És viselte azután az egész ház szeretetét. S az annál
232 Mas| családban a legöregebb bátya egész háza népével együtt vegetáriánus.
233 Mas| bátya.~S minthogy efölött az egész asztal népe nevetett, Áron
234 Mas| az „album obliquum”, ami egész Európában nem jön elő másutt
235 Mas| volt.~Mire az áldomások egész sorozata következett, vígak
236 Mas| egyetlenegy hang el nem árulta az egész asztal fölött, hogy a mai
237 Mas| arc büszkén mosolyog, az egész tekintet csábít.~Ez Vajdár
238 Mas| vonva.~– Azt is tudom. Az egész világ áll közöttünk. Az
239 Mas| összetörve, megalázva, az egész világtól gyűlölve, eltaszítva
240 Mas| őt egyszer úgy megismered egész a szíve fenekéig, ahogy
241 Mas| úgy vágta a lábaihoz, hogy egész atyafiságának kellett összefutni,
242 Mas| özvegyi fátyolt akasztá, egész családunkban nagy felháborodás
243 Mas| beleköltözködni.~Blanka és Anna egész hajnalig nem aludtak el;
244 Mas| este, azok az emberek, akik egész héten át dolgoztak, ellenség
245 Mas| számok: a sorok rímei, s az egész teletölt oldal, végén a „
246 Mas| föld alatt megtekinteni.~Egész gyermek lett az örömtől.~
247 Mas| ha együtt lenne akkor az egész családunk.~– Hisz az meglesz.~–
248 Mas| Cyrene-ért nem jön senki. Az egész valcert végignézi.~Most
249 Mas| megint nem nézett rá.~Talán egész öntudatlanul tette. Talán
250 Mas| meg, hogy visszalép. Az egész család együtt volt már,
251 Mas| ember őt most üldözheti az egész világon keresztül, s még
252 Mas| ege alatt, s az bejelenti egész naiv őszinteséggel, hogy
253 Mas| hercegnél, egy fejedelemnél – egész férfi! Ez elvitte magával
254 Mas| kellenek; én akarok egy „egész” embert, aki nekem uram
255 Mas| megint drága napunk lesz; egész reggelig nem hagy lefeküdni,
256 Mas| sorából.~Sírbolti rémek egész táborszámra!~Rémdráma, mely
257 Mas| Adorjánnal?~– És szétverték az egész tábort.~– Harminckét ember
258 Mas| Harminckét ember egy egész felkelő sereget.~– Így szól
259 Mas| Hogyan? Harminckét ember egy egész felkelő tábort? Az talán
260 Mas| hadirendbe felállítva az egész felkelő sereget. Nekivágtattak,
261 Mas| utat törtek maguknak s az egész szekérsornak a hétszáz nyomorulttal
262 Mas| az ember elfeledheté az egész hadjáratot, szörnyeteg mészárszékeivel
263 Mas| falvaikba.~A delnő felkapta az egész iratcsomagot, s oly dühvel
264 Mas| miatt börtön rám nézve ez az egész világ; mert azokon az ajtókon
265 Mas| asszonyoknak a baja, akiknek az egész világ „fáj”; s minthogy
266 Mas| minthogy az orvos nem tudja az egész világot olyanná csinálni,
267 Mas| végtől végig csókolta őt, le egész a lábai hegyéig, s ott maradt
268 Mas| hogy arcul üssön egy nő az egész világ szeme láttára egy
269 Mas| játszanak? – Hogy aki eddig egész udvari kísérettel utaztam,
270 Mas| előnyösebb, minthogy az egész család erősen belekeverődött
271 Mas| is köddé foszlik szét az egész Zboróy Eldorádó.~A nő mindkét
272 Mas| aki őket összeeskette… az egész családnak, az utolsó gagyogó
273 Mas| ivott;… meg kell halni az egész népnek, mely az ablakon
274 Mas| meg kell halni annak az egész városnak, mely annak tanúja
275 Mas| menyegző hirdetőjét.~Az egész város meg van híva erre
276 Mas| ami itt őmiatta történik. Egész nap majd fölvették a házat
277 Mas| korszakból maradt fenn, amikor egész Torockó római katolikus
278 Mas| is szereti megosztani az egész községgel.~Az utolsó kihirdetés
279 Mas| kihirdetés vasárnapján ott van az egész jó baráti sereg (egész tábor)
280 Mas| az egész jó baráti sereg (egész tábor) a vőlegényi háznál,
281 Mas| énekből trombita lesz; azután egész zenekar. A zenekíséret elnyomja
282 Mas| haja repked a homlokán, egész arca együtt játszik a hegedűvel;
283 Mas| Egy táncossal tele van az egész táncpad.~Nem hasonlít az
284 Mas| van a háznál!~Blanka az egész éjt a halott mellett virrasztá
285 Mas| sziklába; némely régi családnál egész alagutat képez már; ott
286 Mas| templomban állíták fel. Az egész nép felgyűlt végtisztességére.
287 Mas| gyászbeszédet.~A templomból az egész város kísérte ki a koporsót
288 Mas| bátyjára; de úgy, hogy azt az egész sokaság meghallhatta. –
289 Mas| egy ember ébren maradjon egész éjjel. – Mert jólesik az
290 Mas| cigánygyerek”. Csendesség van az egész völgyben.~Később azt a hírt
291 Mas| éjfélutánra kukorítanak már. Az egész világ alszik.~Manassé még
292 Mas| hidat elfoglalja. Mintha egész hadsereg jönne a háta mögött,
293 Mas| háta mögött, nekirontott az egész felkelő seregnek, s hetven
294 Mas| Székelykő sem.~– Hát mikor az egész mongol csorda ellen megvédte
295 Mas| fenségétől.~A Székelykő az egész láthatárt uralja. Keletről
296 Mas| látszanak, legutolsó előőrseik egész a Székelykő közeléig nyomultak
297 Mas| készül az, amitől ez az egész világ olyan szép lesz: az
298 Mas| Nono! Hamarébb ez az egész Székelykő!~– De mégis meg
299 Mas| negyvenedmagával megvédelmezi egy egész ország ellen.~– Vajon itt
300 Mas| megérkezett Áron bátya. Egész veres volt az arca a futástól,
301 Mas| battériámat. Igenis, egy egész üteg ágyút. Ha Gábor Áron
302 Mas| rejtekek rejtekébe, ami egy egész ostromverő hadszertárt rejteget
303 Mas| és ablak; mások ellenben egész épségükben megvannak.~Ez
304 Mas| hadjárat be van fejezve, s most egész hadseregével kivonult a
305 Mas| meg; hogy Toporu Nyikuláj egész éjjel szaladgál egyik háztól
306 Mas| cikázott alá a völgybe; egész lángoszlop, a szivárvány
307 Mas| azt megmondták nekik.~Egy egész város a siralomházban!~Kétezer
308 Mas| maradtak el. Ahelyett az egész férfinép hadgyakorlatokat
309 Mas| Sorba álltak a vének is, egész a hetvenesztendős ősz fejekig,
310 Mas| vezér szállásáig; amit az egész készséggel teljesített,
311 Mas| teljesített, s útközben egész jámborul elmondta, hogy
312 Mas| készül. – Elmondom neked az egész csatatervünket. – Igen bizalmas
313 Mas| figyelmét elfoglalja, és egész fegyveres erejük felhasználására
314 Mas| Ennek a kezébe jut a te egész háznéped.~Manassé teste
315 Mas| bántalmak, meggyalázások egész litániájáért, elébb, mint
316 Mas| vette észre, hogy ismét egész sötétségben van; foglárai
317 Mas| ezalatt végigtekintett az egész rémpanorámán, mely képzelete
318 Mas| kivilágítást adjanak a völgynek. Az egész falu lángban áll.~Tehát
319 Mas| őket a Székelyfő felől! Egy egész pihent táborral, mely még
320 Mas| meg pokoli fényözön. Az egész utca ég. Manassé tusakodva
321 Mas| lövések kiforgatták Manassét egész eddigi lényéből.~– Kitörök
322 Mas| oszlopon repkény futott fel egész a tetőig; az égő háztetőről
323 Mas| Elvihette volna a hátán egész Gyertyánosig. De az úr maga
324 Mas| megtörve, megalázva, kiűzve az egész világból, hogy itt találj
325 Mas| nagy lett a becsülete az egész közönség előtt.~Hanem egy
326 Mas| megpihenés a harc után.~Egész lelki megnyugvással folytathatta
327 Mas| tart, bemutatni; azt hitték egész jó lélekkel, hogy ez nekik
328 Mas| részletekig értette, s az egész üzlet állásáról mindennap
329 Mas| melyben saját és férje egész vagyona volt befektetve.~
330 Mas| gyermeknek élt.~Így aztán Blanka egész ügyvivői nyugalommal folytathatta
331 Mas| várakozási termen keresztül, egész az előszobaajtóig, s ott
332 Mas| közbeszólt Anna. Neki volt az egész családban a leghelyesebb
333 Mas| De Istenem! Hogy én egy egész évig ne lássam Manassét!
334 Mas| ne lássam Manassét! Egy egész őszt, telet, nyarat végigéljek
335 Mas| azt.~És még ezenfölül az egész férfigondot is viselte.
336 Mas| érdemes az embernek egy egész kincsről lemondani? Előbb
337 Mas| rá keservesen.~„Pedig az egész templomuk nem ér tizenötezer
338 Mas| Kezdődik milliókkal, s leszáll egész az ajándék-burnótszelencéig,
339 Mas| iratokban keresgélt. Az egész tárca valami finom illatot
340 Mas| ejteni; nemcsak őt, hanem az egész zászlóaljat, amelyben ő
341 Mas| abba a titokba, amit még az egész rablókalandból nem értek;
342 Mas| ajánlataikat; a leveleket egész bizottság előtt nyitják
343 Mas| szétszórt város volna, az egész táj ragyog a napsütötte
344 Mas| vízárok, eleven sövény. Egy egész lovasdandár úgy eltéved
345 Mas| se hallanak belőle. – Az egész apró halmokból összecsoportosult
346 Mas| előtte. Egy lovasdandár két egész ágyúütege, mielőtt egy lövést
347 Mas| délceg alak volt. S az az egész homloksor mind az ő honfiaiból
348 Mas| halma egy nagy temető. Az egész környék temetkezési helye.
349 Mas| aztán: „Előre, fiúk!”~Az egész hadsor Manasséra néz.~És
350 Mas| intésre fogja megmozdítani, az egész zászlóalj bizonyára lábhoz
351 Mas| Manassé volt a legelső.~„És az egész ostrom alatt egyetlenegy
352 Mas| hát egy ilyen pillanat egy egész világrendszert kifordíthat-e
353 Mas| szívében. Érezte, hogy az egész eddigi élete megfordul e
354 Mas| társai otthon voltak.~Blanka egész Kolozsvárig eléje jött férjének,
355 Mas| szebb volt, mint valaha.~Az egész úton nem tudtak egymásnak
356 Mas| ki maga is részt vett az egész hadjárat viszontagságaiban,
357 Mas| egyszerre összeomlott az egész kártyavár.~A legfelsőbb
358 Mas| fonalszál tartotta még össze az egész szétmálló szemfödelet. S
359 Mas| hely.~Egyenesen hazament, s egész nap el nem távozott a szállásáról.
360 Mas| Azért nem akart magánál egész nap elfogadni. Én többször
361 Mas| adófizetőddé tudom tenni az egész világot. Vagy legyünk komédiások.
362 Mas| márkinő, hogy Vajdár Benjámint egész „èclat”-val itt fogják el
363 Mas| páholyában, és holnap az egész moabita újságíró nép keresse
364 Mas| őt a kijövő.~Este lévén, egész barátságot kötöttek. Vajdár
365 Mas| csizmadia.~Vajdár elátkozta az egész várost. Ennél különb dolog
366 Mas| kerülnöd ide, kitaszítva az egész világból, s azoknak a házaknak
367 Mas| Torockó utcáján végigkísérje, egész az Adorján-házig.~Nem nézett
368 Mas| minő nagy szerencse érte egész váratlanul! Ez már aztán
369 Mas| színben úszott előtte az egész világ!~Kényszeríteni őt
370 Mas| elé is magával viszi.~Egy egész világ gömbölygött le előtte;
371 Mas| lélegzetét visszafojtva, az egész iratcsomagot, a tárcával
372 Mas| Nem én vagyok az első. – Egész orvosi fakultás futott össze,
373 Mas| Manassé maga köré gyűjté egész nemzetségét, s így szólt
374 Jeg| tűzhely magányától elkezdve egész a csatatérig, s kiterjedt
375 Jeg| nézve, úgy tűnt fel, mintha egész Róma égne. A pápa térdre
376 Jeg| van tanítva felekezetének egész történetébe. Könyveiket
377 Jeg| zsidóvá lett. A népmonda egész prófétai alakot csinált
378 Jeg| Anasztázi (olasz) őrmester. Az egész menekvő csapat szekérsorával
379 Jeg| felé, onnan megint tovább egész Goitóig visszafelé halad – „
380 Jeg| ütege rohamban közeledett egész nyolcszáz lépésnyire az
381 Jeg| lövés nélkül.~„Az ostromlók egész halálmegvetéssel zárt hadsorokban
382 Jeg| vették észre, mikor egy egész dandár az osztrák seregből
|