Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Egy az Isten

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


000-alapi | alapj-arcvo | arena-barat | baraz-betus | betuz-bunos | bunpe-csikl | csiko-dogma | dohan-eleri | elerj-elofi | elofo-emlek | emlit-euphr | europ-feles | felet-festo | fesul-fonix | fonni-grofk | grofl-hajtu | hajtv-hazas | hazat-holna | holta-imaja | imako-jelen | jeleu-keble | keblu-kethe | ketke-kiosz | kipan-korul | korvo-kullo | kulon-lefut | legal-letre | lette-masod | masok-megke | megki-megve | megvi-mondo | mondt-nepko | nepku-ocsed | ocsei-oltar | oltha-paras | paraz-poszt | potol-rende | rendi-senki | separ-szaml | szamo-szerv | szerz-szukn | szukr-telez | teli-tomeg | tomer-udvki | udvlo-vagja | vagju-vegre | vegsz-virra | virti-zugo | zugok-zwilc

                                                                bold = Main text
      Part                                                      grey = Comment text
1 Jeg | József vezetése alatt levő 10.000 főt számláló oláh tábor 2 Jeg | hadjáratban. Egy bécsi polgár 1000 forint jutalmat tűzött ki 3 Jeg | aranyzsinór.~(Uo. 2. lap.)~101~Az elvérzett kormányférfi.~( 4 Jeg | kormányférfi.~(Uo. 91. lap.)~102~A bankigazgató, mielőtt 5 Jeg | meghalt.~(Uo. 100 lap.)~103~Az alelnök, ki az ügyet 6 Jeg | következtében.~(Uo. 100. Lap.)~104~„Kegydíj a bellebbezettnek.”~ 7 Jeg | Geschichte des Kirchenstaates 1098. lapon hozza fel: „A pápa 8 Jeg | Bethlen főtanoda története. 138-141. lap.)~6~A brachium. 9 Jeg | főtanoda története. 138-141. lap.)~6~A brachium. A mondott 10 Mas | s a legutolsó vérfürdő 1658-ból még nagy emlékezetben 11 Jeg | Ugyanott V. köt. 43. l.)~18~Calderari.~„Ekkor jelent 12 Jeg | Németül megjelent Hamburgban 1837.)~33~Servet megégettetését, 13 Jeg | Egyik megelőzött évben (1846-ban) hírhedetté lett alak. 14 Jeg | E közlemények adatai az 1850-ben megjelent, de rögtön 15 Jeg | joga nyilván megtagadtatott 1851-ben elhalván a püspöke, 16 Jeg | áldozatul.~(Das Buch der Welt. 1862. évfolyam.)~32~A nap egyenlő 17 Jeg | Győri Lajos. Vasárnapi Újság 1874. 43., 44., 45., 46. számaiban.) 18 Jeg | legjobban elismerem.~Budapest, 1877. május 12.~A szerző.~A regény 19 Jeg | a néppel.”~(Uo. 44. l.)~19~„Mintegy kétszáz egyén, 20 Jeg | Balázs. Székelyföld. V. köt. 208. l.)~A sziklába fúrt ágyúkat 21 Jeg | Staatengesch. H. Reuchlin.)~21~„Calderari megjelenik csapatja 22 Jeg | Balázs. Székelyföld. V. köt. 212. L.)~72~A torockói bányászok 23 Jeg | a részére.”~(Uo. 46. l.)~22~„A lázadók egy ágyút szegeznek 24 Jeg | Székelyvár leírása. (Uo. 220.) Még áll belőle egy toronyfal; 25 Jeg | lövetését.”~(Uo. 46. l.)~23~„Némely helyen megünnepelték 26 Jeg | Livornóban.”~(Uo. 47. l.)~24~„Ritkasága végett is csodának 27 Jeg | Kriegsgeschichte.” II. köt. 240. lap.)~86~Eltévedt dandár.~ 28 Jeg | elhagyta a csatatért.”~(Uo. 244. lap.)~„A Zedtwitz-hadosztály 29 Jeg | szabad fogságra esniök.~(Uo. 245. Lap.)~59~Székelyvár leírása. ( 30 Jeg | hajigáltak az ellenségre.~(Uo. 260. lap.)~92~Egyetlen lövés 31 Jeg | azt a tábláról.~(S. j.)~28~Ciprianu háza.~(Saját jegyzeteim 32 Jeg | váracsot is elérték.”~(Uo. 285. lap.)~„A Zichy lovasdandár 33 Jeg | harcképtelenné lett.”~(Uo. 287. lap.)~88~A vontcsövű ágyú, 34 Jeg | Magyarhon szépségei 73. l.).~29~„Pazsura.”~Az oláh felkelőknek 35 Jeg | tábornok jelentése.~(Uo. 292. lap.)~87~Vontcsövű ágyúk.~„ 36 Jeg | lövést tettek volna.~(Uo. 299. lap.)~93~„Sokszor megtörténik.”~ 37 Jeg | császári menlevél.~(Saját j.)~30~Az ismétlő forrás.~(Saját 38 Jeg | Magyarhon szépségei 7576. l.)~31~A magyar zsidók.~„E felekezet 39 Jeg | használhatatlan cikkekért 327 ezer forintot fizetett a 40 Jeg | megjelent Hamburgban 1837.)~33~Servet megégettetését, Blandrata 41 Jeg | vesztett a kincstár 1 millió 330 ezer forintot. Hogy a további 42 Jeg | hitrokonok elenyésztek.~34~„Alm.”~Ez a neve a Schulchan 43 Jeg | vihar a csatatéren.~Uo. 340. lap és másutt a harcolókat 44 Jeg | harcolókat szétválasztó vihar. (348. lapon) „A vihar oly záportömeget 45 Jeg | népe fölött kegyetlenkedik.~35~AzArurés a „Schofer” 46 Jeg | módjai.~(Schulchan Aruch.)~36~Pécsi Simon és az ő Esztere.~ 47 Jeg | történelmi emlék után s. j.)~37~Tizenkét bágyoni lovas legény.~( 48 Jeg | Balázs. Székelyföld. V. k.)~38~„Elihu Burrit.”~Az 50-es 49 Jeg | békeapostol.~(Saját j.)~39~Tordai hasadék.~(Saját úti 50 Jeg | és Erdély. II. szakasz.~40~A kialkudás Mogával. „1848- 51 Jeg | Székelyföld. V. k. 228. l.)~41~Album obliquum Linnei.~( 52 Jeg | szenvedélyből.~(Egykorú hírlapok.)~49~Féltél napja. Torockón ősünnep.~( 53 Jeg | emberi szellem éjoldala.~53~A Birgej.~(Orbán Balázs. 54 Jeg | Székelyföld, V. kötet.)~54~A” szorosában végbement 55 Jeg | BalázsSzékelyföld”művében.~55~„Cress lovasok.” Eredetileg 56 Jeg | elfogták.~(Uo. 242. Lap.)~58~Midőn körülfogva mindenfelől 57 Jeg | története. 138-141. lap.)~6~A brachium. A mondott fegyveres 58 Jeg | körülötte, de azt kiirtották.~60~Abrudbánya a pusztulás után.~( 59 Jeg | Saját útijegyzeteimből.)~61~Római emlékek Abrudbánya 60 Jeg | Abrudbánya körül.~(S. j.)~62~„Az ágyúk a gőz- és vízgépek 61 Jeg | Kemény Gábor. 242. Lap.)~63~Fabu Popi.~(Uo.)~64~Szájhagyomány 62 Jeg | Lap.)~63~Fabu Popi.~(Uo.)~64~Szájhagyomány oláhokról.~( 63 Jeg | Saját útijegyzeteim.)~65~Gyertyámos fölégetése.~( 64 Jeg | fizetett a szállítóknak 650 ezer forintot.~(Uo. 12. 65 Jeg | Orbán B. „Székelyföld”.)~66~A torockó-szentgyörgyi békekövetek 66 Jeg | Székelyföld, V. kötet.)~67~Szentgyörgy felgyújtása.~( 67 Jeg | Szentgyörgy felgyújtása.~(Uo.)~68~Ágyúzás a Székelykőről.~„ 68 Jeg | Semmi baja se történt.~69~„Áron gránátjai és gyutacsai.”~ 69 Jeg | útijegyzeteim szerint.)~71~Torockói vastermelés.~(Orbán 70 Jeg | Székelyföld. V. köt. 212. L.)~72~A torockói bányászok kényszerített 71 Jeg | menekültek.~(Uo. 10. l.)~77~„E bűnper ellenesei nemcsak 72 Jeg | Pitaval XXXV. köt. 95. l.)~78~A hadsereg későn kapta meg 73 Jeg | forintot.~(Uo. 12. lap.)~79~A nem létező ökrök bőrére 74 Jeg | 16. laptól 50. lapig.)~80~„Olaszaiddal?” Az illető 75 Jeg | Székelyföld leírása. V. köt. 805. lap.)~7~„Esernyőt hordanak 76 Jeg | voltak.~(Der neue Pitaval.)~81~A gabonaszállítmány. „Egyharmada 77 Jeg | kincstár.”~(Uo. 70. lap.)~82~A két fonalszál.~(Uo. 56– 78 Jeg | és a következő lapok.)~83~A csinvatügy, a devisekkel 79 Jeg | Kriegsgeschichte.” II. köt. 240. lap.)~86~Eltévedt dandár.~A Leiningen 80 Jeg | jelentése.~(Uo. 292. lap.)~87~Vontcsövű ágyúk.~„A francia 81 Jeg | harcképtelenné lett.”~(Uo. 287. lap.)~88~A vontcsövű ágyú, amit III. 82 Jeg | Egykorú hírlapok után.)~89~Húszezrével! Egyik hivatalos 83 Jeg | Der neue Pitaval. Uo.)~90~„Nem láttak egy falat húst.”~ 84 Jeg | ellenségre.~(Uo. 260. lap.)~92~Egyetlen lövés nélkül.~„ 85 Jeg | tettek volna.~(Uo. 299. lap.)~93~„Sokszor megtörténik.”~Az 86 Jeg | mondták, hogyma nem”.~94~A vihar a csatatéren.~Uo. 87 Jeg | légionáriusok is megerősítenek.~97~„A villafrancai békekötés.”~ 88 Jeg | Pitaval XXXV. köt. 45. l.)~99~A főállamügyészt névtelen 89 Els | divatot én hoztam be. A neveá la Atalante”. – Holnaptól 90 Mas | asszony. S az úr rögtön abbahagyatta a munkát.~A másik azt meséli, 91 Mas | szép madár repül ott!”, s abbahagyja; ígérünk neki valamit, s 92 Els | hogy ők azok.~Aha! Most abbahagyják a táncot! Most másforma 93 Els | beszélgetést egy kicsit abbahagyni, s az élők után látni. Holnapután 94 Mas | sohasem volt bevakolva. Egy abbahagyott templom.~Az adomakör háromféle 95 Els | Dormándyné kíséretében egy abbét kérve fel cicerónénak (kapni 96 Els | Dormándyné pedig a tegnapi abbétól azt hallotta, hogy mára 97 Els | délszigeti és kínai missziókból, Abissziniából és Oroszországból; szerzetesek, 98 Mas | bokrétáival. Télvíz idején ablakaik virágkertjét fosztották 99 Els | felőle. Én kinyitom az ablakaimat, mikor vigasság van nálam, 100 Els | a városban.~– Lehet a mi ablakainkból a piacra bántatlanul kinézni?~– 101 Mas | a levét? Kinyitjátok az ablakaitokat, mikor mennydörög és villámlik, 102 Els | stratagémák vannak a vagon ablakára alkalmazva, amiknek kezeléséhez 103 Els | hogy húzzák föl a kocsiajtó ablakát. Arra meg az a baja lett, 104 Els | De azután kikönyökölt az ablakba, s utánanézett az eltávozónak, 105 Mas | van egy szekrény, mely egy ablakfülkét takar el, ami a szomszéd 106 Els | terme feküdt északnak, három ablakkal a piacra. A piaci homlokzat 107 Els | kézíjasai sem leskelődnek már az ablakmélyedésekben; a széles lépcsőkön, miket 108 Mas | lesz az, hogy:~„Jöjj az ablakodra kedves!~      Minden nyugszik 109 Els | odakünn, mely megrázza az ablakokat.~Az ostromlók petárdát tettek 110 Mas | üszkös gerendák, az üres ablakokban már zöldül a és laboda.~ 111 Els | processióját onnan a kivilágított ablakokból üdvözlék!~Minő társaság 112 Els | lépcsőn.~Blanka a piacra néző ablakokhoz sietett, s kitekintett a 113 Mas | van. Egy sötét terem, nagy ablakokkal, künn kőzuhogás. Azt hitte, 114 Els | egyszerre lehullottak az ablakokról a takarók; a Sixtina kitűnt 115 Els | táncolta körül a nép az ablakom alatt. Félig meg vagyok 116 Mas | továbbment a városba, ablakról ablakra bezörgetni, és bemondani 117 Mas | lángját úgy lenyomta az ablakredőnyökön átsüvöltő szélvész, hogy 118 Mas | ezzel továbbment a városba, ablakról ablakra bezörgetni, és bemondani 119 Mas | magasságban elzárja, ezen ajtók és ablaksorok látszanak, tanúságául annak, 120 Els | az.~A Cagliari-palota vas ablaktábláit hajigálják kövekkel, s a 121 Els | valóban, amint az inas egy ablaktáblát felnyitott, áthangzott a 122 Els | őneki e vastáblákkal elzárt ablakú termekben kellene lakni; 123 Els | elintézte a függöny- és ablakváltoztatást kívánata szerint.~A hölgy 124 Els | ledérség, eszményi gyönyör ábrái: képek, amik a bennlakót 125 Mas | Ez volt egész életének ábrándja mindig. Ilyennek képzelte, 126 Mas | vett, s a zenekar a finálé ábrándját hangoztatta, a ház úrnőjét 127 Mas | fátyolkendővel. S az arcok ábrándképei a szépségnek, gyöngédek 128 Mas | Húzza vígan és keservesen, ábrándosan, nekialélva, hátravágott 129 Els | palotájánál.~– Stt! – veré fel ábrándozásából cittando Scalcagnato. – 130 Els | XXVII.~Nem volt most idő az ábrándozásra. A palota másik felében 131 Els | szeretni! Nem álmodni, nem ábrándozni, nem reményleni!~Még ha 132 Els | papucsát, mintha az édesanyám ábrázatja volna!~Ez már megint a másik 133 Mas | kifejezést adnak tréfás ábrázatjának.~Eszében sem volt, hogy 134 Mas | hogy így eltagadja a régi ábrázatját? – szólt beköszöntve hozzá 135 Els | Venus templomának bejáratát ábrázoló. E templomajtó volt a túlsó 136 Els | őriztetik, a másika a vaskorona abroncsát képezi. Maga is vásárolt 137 Mas | körített templom. A zöld rétek abroszának szélére lerakva Torockó, 138 Els | Cagliari-kincsek vannak. Egynek a hátán abroszba csomagolva az asztali ezüstnemű; 139 Mas | az Isten adta szép zöld abroszra az útitáska élelmikészletét, 140 Mas | magyarok és oláhok között Abrudbányán: odatojja az ördög a maga 141 Mas | légiót, s semmivé teszi Abrudbányát.~– Ezt mind tudom. S hogy 142 Mas | út volt: nem vas, de acél; egész hónapon át nem esett 143 Jeg | aztán Sedannál az öntött acélágyúk a francia vontcsövűek ellenében 144 Els | madár tollai zománcozott acélból, vörös- és sárgarézből, 145 Mas | azalatt rágott, rágott az ő acélfogaival.~Egyszerre csak azt érezte 146 Mas | finom alkotású testnek oly acélidegzete volt, amit külső viszontagság 147 Mas | azt oly könnyen eltanulni; acélizmok s tornászati ügyesség kell 148 Els | kénsárga; és a kettő között az acélkék ég.~S az égő, ijesztő hajnalfény 149 Mas | antik.~A márkinő egy kis acélkulccsal fölnyitá az óraállvány ajtaját, 150 Els | annyira felcsavarta, hogy az acéltőr kezdete kivillant alóla; 151 Els | embereket verik meg. Ezt még Achaiában így szokták.~A hercegnő 152 Mas | augitporfír sziklatörmelék achát- és kalcedondarabokat is 153 Els | delirant reges, plectuntur Achivi” – mondá eltávoztában 154 Mas | volt. Ezt nem készítette ács és lakatos, maga a természet 155 Mas | akik a főurak előszobáiban ácsingóznak, meg sem látja. Semmi dolga 156 Els | Tiber-parton is százával ácsorgott a sütkérező és politizáló 157 Els | Scalcagnati” egész nap a piacon ácsorog, s annálfogva be van avatva 158 Mas | az instans tömeg között ácsorogni, felsugárzó arccal sietett 159 Els | tudakozódott, s addig is egy adag osztrigát hozatott fel magának.~ 160 Mas | letelik, megújítod a kegyes adakozást, s megújítják az engedélyt. 161 Mas | a véletlen ma különösen adakozó kedvében volt. Kapóra hozta 162 Mas | kezű nyugtája, vagy nekem adandó meghatalmazása mellett azonnal 163 Els | kiköltözöm a hoteléból. Adassa vissza az eddigi szobáimat, 164 Jeg | Legelfogadottabb azon adat, mely szerint a bajor követ 165 Jeg | naponként.~45~E közlemények adatai az 1850-ben megjelent, de 166 Mas | azokat nem lehetett históriai adatokul feljegyezni. Tízszer elmondta 167 Els | tudott, és nem várta azaddiót”, hanem szaladt ki a szobából.~– 168 Mas | nekem valaha bármi örömet adhasson. Ahhoz nincs hitem. De hiszem, 169 Els | Birtokában van, könnyen is adhatja, „Rozina”; de mégsem fogja 170 Mas | fölszel, s a torockóinak adhatná cserébe azt a sötétkék vakarcsot, 171 Els | amelyben boldog taláIkozót adhatnak egymásnak, akkor Manassé 172 Els | elhomályosítani! – De kezébe adhatok önnek egy eszköztamivel 173 Mas | dühös volt. Egyre ivott.~– Adjatok hát nékem is abból a pálinkából – 174 Mas | Megőrülök bele! Ahsót”, „sót!”Adjátok ide azt a repülősót! Ne 175 Mas | Eljöttem, megadom. Téged adlak nekik vissza, Manassé. Téged, 176 Els | egész világot: még akkor sem adna nekem semmit. Mindezt nem 177 Els | hercegnő minden vagyonát nekem adná, s még azon felül ezt az 178 Els | Nem laknám itt, ha nekem adnák az egész Olaszországot! – 179 Mas | nekem kínálnák érte; nem adnám oda cserébe, hogy ne legyen 180 Mas | ha annyi siklus aranyat adnátok, amennyi hajszál van a fején 181 Mas | Azoknak az életéért nem adnék egy tűzkövet.~Manassénak 182 Mas | üldözött szabadsághősök. Én adófizetőddé tudom tenni az egész világot. 183 Els | iránti hódolat önkénytes adója.~Blanka nekiindult egyedül 184 Mas | tradíciók között ez a legutóbbi adoma: hogy a templom építője 185 Mas | legendakörét képezte a csúfondáros adomacsoport; ma fölszentelte a legőszintébb, 186 Mas | s a tordaiokos malac” adomáján sem akar nevetni, akkor 187 Els | római konzulok és lictorok adomájával.)~– Igen, oda utazom.~– 188 Mas | visszafordulva, ángyikáját vidám adomákkal mulattassa, amikből kifogyhatatlan 189 Mas | abbahagyott templom.~Az adomakör háromféle változatban is 190 Els | üdveért cserébe hódolati díjul adományozni. Római császárok, világ 191 Mas | és szívesen fogadta az adományt. Gondolta, most már neki 192 Els | polgártársnő. – Cittadino Adoriano az emeleten lakik, s a lépcső 193 Mas | felkelők egyik főnöke s az Adorján-ház elkeseredett ellensége.~– 194 Mas | szemlélete mellett foly le.~Az Adorján-házban is mulatság volt tehát ezen 195 Mas | halottnézőbe jött vissza az Adorján-házhoz. A tegnapi menyasszony ma 196 Mas | utcáján végigkísérje, egész az Adorján-házig.~Nem nézett a szemközt jövők 197 Mas | leszálltak az est árnyai. Az Adorján-háznál kétéjszakai virrasztás után 198 Mas | egy csapatja, köztük három Adorján-testvér. Ezek éppen Manassét mentek 199 Mas | frigyet, pazsurákat adott az Adorján-testvéreknek s Manassé arájának; azok 200 Mas | íratták. Most te vagy az egész Adorján-uradalom birtokosa.~Manassé eltakarta 201 Els | mondani. A legutolsó név volt Adorjáné.~– Senki ellen nem találok 202 Mas | Tovább! Tovább! Mi történt Adorjánnal?~– És szétverték az egész 203 Mas | érdekeltség lepte meg a delnőt.~Adorjánokról volt szó!~Odaült a szék 204 Els | ebbe a boltba, hanem hogy Adorjánt keresi. Talán szokták őt 205 Els | kérdé aggódva a szőke hölgy Adorjántól.~– Erre egy igen szép dalban 206 Mas | rab, nincs az az üldözött adós, akinek a sorsa alábbvaló 207 Mas | eltűrni, hogy te légy az adósa egy olyan szegény leánynak, 208 Els | nagylelkűséget, mikor megszorult adósának visszaajándékozza a váltóit, 209 Els | Tehát a kulcsért már nem adósom ön többé. Újra kell kezdenem 210 Mas | birtokunkat harminchárom percentes adósságban a jebuzeusnak, minthogy 211 Mas | Manassé. Ez is egy olyan adósságod, amiért nemtefogsz megfizetni. 212 Mas | csakugyan kapóra jöjjenek. Ennek adóznak azután valamennyien. Mert ( 213 Mas | akkor is elhozod, és helyet adsz neki énmellettem.~Manassé 214 Mas | két bátyámat, s parolát adtok , hogy Torockót nem fogjátok 215 Els | Hogyne ismerném! Az éjjel adtunk neki macskazenét.~– No, 216 Mas | hiszem, hogyha egyszer azadvocatus diaboli” előtt védeni kell 217 Mas | fejére, s a szolgáló, mint Aeolus segédei, tele pofával fújt 218 Els | kellett fogóznia; valóságos aequilibrista tornagyakorlat volt az. – 219 Mas | amelyik Torockót fenyegeti.~Afelé tartott. A fölkelő tábornak 220 Mas | nem nevezi másképp, mintaffare d’un colteletto”, nem olyan 221 Mas | valódi baj, s mennyi az affektált kiszámítás.~A tisztességes 222 Mas | a torockói menyegző nem afféle divatos házasság, ahol amint 223 Jeg | maradékaiknak is meghagyják, hogy affélékbe ne elegyítsék magukat. „ 224 Els | diadalát, hahotára torzulva afölötti örömükben, hogy a józan 225 Mas | egész mesgyékben fedett az áfonya, most érő piros és kék, 226 Mas | teleszedte a kalapját érett áfonyával, előkereste az iszákjából 227 Jeg | kigyulladni.”~44~Ava Saxa vagy Afva Saxa, meredek bérc, Finnország 228 Els | szégyelljen előtte csábító, agaçant, kacér lenni, s ha a férj 229 Mas | mint a pókháló a korona ágain. Azt le kellett onnan tisztítani.~ 230 Mas | lábait, fejét kapkodta, ágaskodott, visszafelé toporzékolt.~– 231 Mas | arról a szép bokorról egy ágat letörni Blanka. Csak állt 232 Mas | gyér szakálla két hegyes ágba indult; egész arca, ami 233 Mas | melyet tiszteletreméltó agg férfiak s tisztelettudó 234 Els | fátuma kerget.~Nem mutatott aggályt, szomorúságot; folytatta 235 Els | mégis mindig ott volt ez az aggasztó kérdés a szeme előtt, amíg 236 Els | megnyugodott benne, hogy aggodalma hiú agyrém volt, s sajnálta 237 Mas | sóhajt.~– Miattunk ne legyen aggodalmad, édes bátyám. Isten keze 238 Mas | szeretett panaszait, aggodalmait, ha talál is rájuk vigasztalást, 239 Els | legfenségesebb hivatása méla aggodalmat, sejtő várakozást parancsol 240 Mas | népe lett kiirtva: férfiak, aggok, nők, gyermekek; hatszáznegyven 241 Els | életunt ember szétzúzott aggyal megy ki a világból, senki 242 Mas | együtt a legelkeseredettebb agitátor, s azonkívül énrám különös 243 Mas | amit egy szarka beszél az ágon, mikor jóllakott és ejtőzik, 244 Els | tehát katolikus, helvét és ágostai protestáns és egyistenvalló 245 Els | elvitte a hívőket Szent Ágota madonnájához és a drágakövekkel 246 Els | jöjjön el hercegnő a Szent Ágota-templomba reggeli misére. Most pedig 247 Mas | is római vér folyik.~Az Agrippinák és Faustinák vére, akik 248 Els | megnyerj érte egy ilyen ágról lehullott, lábbal taposott, 249 Els | a gyilkosságot, hanem az agy, mely azt kigondolta.~– 250 Els | vágy az asszony ujjaiban, agyában, szívében is megvan hozzá.~ 251 Mas | Az a gondolat a márkinő agyából került ki, hogy megfordítsák 252 Mas | népgyűlésre következett az agyagfalvai székely népgyűlés. Sándor 253 Mas | zsebében.~Elvakult dühvel, agyagszínű arccal nyitott át a kis 254 Els | zárnyílásba.~Az egyedül maradt ágyához tántorgott, s hálóköntösöstül 255 Mas | Ahogy az éjjeli orvtámadás ágyaikból kiverte, öltözetlenül, mezítláb, 256 Mas | uraságok; hány szobát, milyen ágyakat, hogyan akarnak étkezni – „ 257 Mas | bíborpiros világát odaveté az ő ágyára. Annát is felkölté.~– Nézd, 258 Mas | méreg. Láz volt az, ami agyát hevíté. Ha megbántott ellensége, 259 Mas | haladt a betegsége; nem tudta ágyát elhagyni többé.~– Visszaadom 260 Mas | valamint hogy a puskám agyával fogom lesújtani azt az árulót, 261 Els | mert éppen szemben van az ágyával, melynek függönyeit leskelődő 262 Els | éji lámpát. – Bebújt az ágyba, s aztán onnan dugta ki 263 Els | borzalmai fölött, s útban állók agyba-főbe taszigáltatva siető málhahordároktól.~ 264 Mas | minden erő, ami a szívben és agyban teremteni, alkotni hívatott, 265 Mas | szólt Vajdár, felkelve az ágyból. – Ne ápolj engem. Ebcsont 266 Mas | komolyan. – Erős vértolulás az agyhártyákra, ideges neuralgia. A beteg 267 Mas | pompázott. Ágynemű, függönyzet, ágymennyezet mind parasztleánykéz hímezte 268 Mas | és cintányér pompázott. Ágynemű, függönyzet, ágymennyezet 269 Mas | a zászlóalj kifáradtan, agyonázva, éhségtől elcsigázva érkezett 270 Els | tolongás lesz! Rendesen agyonnyomnak tíz-tizenkét asszonyt. De 271 Mas | földesúrnak, akinek a szelindekét agyonszúrá vasvillával, s az szidó 272 Mas | vagyok, akik nem szokták agyonütni azt, aki a pénzüket elnyerte.~ 273 Mas | legrendezettebb hadsereget is agyonverhetik aláhajigált sziklákkal a 274 Els | a vörösek győznek, azok agyonverik Cagliari herceget is meg 275 Els | nem akarta, hogy engem is agyonverjenek, s aztán, mikor mindenki 276 Mas | lefektetve a haldoklót az ágyra, odatéve kezét a mellére. – 277 Els | benne, hogy aggodalma hiú agyrém volt, s sajnálta már, hogy 278 Els | A kéjenc és a bosszúálló agyrémei nem vonhatók emberi mérték 279 Mas | vendéglős rántottájával és ágyszalmájában zörgő egereivel, s aztán 280 Jeg | szórják az ellenségre. Az ágyúcsőből kilőtt golyó pedig ott durran 281 Els | paplanára, s amint az első ágyúdördülés jelenté, hogy az ünnepély 282 Mas | Ezek voltak az utolsó ágyúdördülések Erdélyben.~Két héttel később 283 Mas | elnémítá mennydörgéseivel az ágyúdörejt; az folyammá árasztá a patakokat 284 Mas | félelemmel a közeledő vagy távozó ágyúdörgésből az ütközet kimenetelét, 285 Els | kandallóból elő senki. Egy ágyúdörgéshez hasonló robbanás hangzik 286 Mas | lehajított mázsányi pedig ágyúgolyó sebességével rohant a sziklaárokban 287 Mas | Terra.” A pázsit feltépve ágyúgolyóktól; a tarka akantuszok befestve 288 Els | állókat, utat tör magának az ágyúig, s mikor már a veres sipkás 289 Els | lovaikat odaadták a hadsereg ágyúihoz való fogatnak; hasonlót 290 Mas | sem közelítheti sima öblű ágyúikkal ellenfelei ütegeit. S amazoknak 291 Mas | megmutatom nektek az én ágyúimat is.~– Ágyúkat? Bátya! – 292 Mas | azokat nem lehet Áron bátya ágyúival elijeszteni.~Manassé nagyon 293 Jeg | abban a pillanatban három ágyúja le volt szerelve a francia 294 Mas | semmivé tesz, elfoglalja három ágyúját, leöli a hírhedett halálfejes 295 Els | a Vezúv torkába lemenni, ágyúkereszttűzbe rohanni; de egy asztalt, 296 Mas | vízvezeték csöveit elhordták ágyúknak, a síneket lándzsáknak. 297 Mas | múlva újra hangzott a nyolc ágyúlövés egymás után.~E lövések kiforgatták 298 Jeg | laskanyújtó deszkát tett az ágyúlyukra, s arra ráült, s úgy lövette 299 Mas | ellennel; a halmok elfogják az ágyúszót; itt semmit se hallanak 300 Mas | Krisztus fejét lehordta egy ágyúteke. Egy robbanógolyó betört 301 Mas | hogy vágott az Áron bátya ágyútelepe? – kérdezé diadalmas arccal 302 Mas | hatása lezúzó. Az osztrák ágyútelepek egymás után némulnak el 303 Mas | Egy lovasdandár két egész ágyúütege, mielőtt egy lövést tett 304 Mas | jött meg Aranyosból! Nyolc ágyúval! Mind elveszünk itt!”~A 305 Mas | ne fussatok, akik elétek ágyúznak, nem hovédek rézágyúi, hanem 306 Mas | ünnepélyek alkalmával hatalmasan ágyúztak belőlük.~*~Ezek voltak az 307 Mas | ütegei vették kereszttűzbe, s ágyúzták, amíg csak a lövegek csöve 308 Mas | hogy a doktor van itt.~– Ahá! A szokott betegség! – mondá 309 Mas | Egy!” „Egy!” A harang, ahányat kondul, annyiszor megfordul 310 Mas | el koronáját, hogy férje, Ahasvér király hívására az izente 311 Els | c! Virág! C, c, c! Ohi! Ahi!~A derék férfi úgy kifáradt 312 Els | miknek közlésével a mai nap áhítatos gyönyörét az üdv érzetéig 313 Els | hercegnő azért imádkozott oly áhítatosan, hogy védjék meg őt az égiek 314 Els | utána. Az pedig sikertelen áhítozás lesz. Blanka üvegfalú házban 315 Mas | Vacogó fogakkal, hebegő ajakkal jelenté:~– A nagyságos asszony 316 Mas | milliókkal, s leszáll egész az ajándék-burnótszelencéig, sőt a legutolsónak már 317 Els | másik a spanyol királynő ajándéka, brilliantokkal terhelt 318 Els | közvetítője volt az égi ajándéknak, már akkor az nem volt közelében.~      ~– 319 Mas | közmondás szerint: „Apró ajándékok erősítik meg a barátságot.” 320 Mas | Adorján egy napon következő ajándékokra virradt. Kapott egy kávébarna 321 Els | proklamálta a „beatá”-tól jött ajándékot. Az eredmény csakugyan azt 322 Els | hölgy. – Kést nem szabad ajándékozni; az ellenségeskedést jelent.~– 323 Mas | No hátmég valamit ajándékozok neked. Hisz a közmondás 324 Els | nem szívhajlamok ápolására ajándékozott napok voltak.~Manassé tetteté, 325 Mas | aki nekem azt a gyűrűt ajándékozta, s aki nekem vőlegényem ( 326 Mas | sírj, ne deklamálj; hanem ajándékozz tízezer scudit szent célokra, 327 Els | kérhetném az eget, hogy ajándékozzon meg egy fiúval, őt választanám 328 Els | hajdani barát, s névnapi ajándékul küldte a grófnak, s hogy 329 Mas | odament a felkelőkhöz békét ajánlani. Azt elfogták, megláncolták.~– 330 Mas | mégis a mi „bizonyosunk” ajánlata marad mindig a legjobbnak.~– 331 Mas | vannak letéve a versenyzők ajánlatai. Azokat onnan egyenként 332 Mas | lepecsételt levelekben nyújtják be ajánlataikat; a leveleket egész bizottság 333 Mas | e túlsó szobában utolsó ajánlatlevélben az üres számhelyeket kitöltse, 334 Mas | Matuzsálemet.~Vaszilie megörült ez ajánlatnak, s nagyot ugrott, mikor 335 Mas | marad utolsónak. Ennek az ajánlattevő levelében a számok helye 336 Mas | szekrényajtót becsukják. Akkor az ajánlattevővelkellő ideig” értekeznek 337 Els | la guarda nazionalé-t – ajánlhatom Nápolybana hôtel du Danemark-t, 338 Els | nézve kifogás alá eshető ajánlkozás s más efféle haszontalan 339 Mas | kijegyezni. A „pártfogolt” ajánlkozó marad utolsónak. Ennek az 340 Mas | alacsonyabb összeggel a legolcsóbb ajánlkozónál, s a levelet újra lepecsételje, 341 Mas | azt nyájas mosolygással ajánló fel Blankának. Tudta, hogy 342 Els | kézrül kézre adják, sőt ajánlóleveleket is írnak mellettük.~– Ebben 343 Mas | az én népemmel kötötts ajánlom annak fenntartását és megújítását 344 Els | kezdett. – De aztán hirtelen ajka elé tette az ujját, mintha 345 Mas | enyhíté a halálkínt. Vajdár az ajkához emelt korsót fenékig kiitta, 346 Els | tűzzel villognak: kicsattanó ajkainak korallpirossága növeli a 347 Mas | bámult az írásfejtő ifjú ajkaira. Szemeiben, mint bűvös tűz, 348 Mas | cuppantás, az összecsücsörített ajkakhoz vitt ujjhegyek mimikája 349 Els | bámuló szemmel, hallgató ajkakkal. De az ifjú férfi nem láthatott 350 Els | kárpótlást szereznek az ajkaknak, amiknek nehezükre esik 351 Els | kiszabadítá ezt a szót az ajkáról, mielőtt a megfontoló ész 352 Mas | arcát ráncba szedve, s felső ajkát vicsorgatva. – A megátkozott 353 Mas | a kigyöngyöző vércseppet ajkával felszívja.~– Hadd menjen 354 Mas | az ő csókjaiktól nedves ajkkalmegcsókolá annak a két 355 Mas | Salamon pecsétje volt a női ajkon a hagyma.~Vasthi királynő 356 Els | a csiklandó méreg érinti ajkukat, olyan ideges borzongással 357 Jeg | az angol, hogy „Idzsi ez Ajsztin”.~1~Egyistenvallók. Azért 358 Els | helyezzünk el a fürdőszoba ajtajába, hogy odataláljanak.~Úgy 359 Mas | félsötétben a barlangfal ajtajához közelített.~Látta, hogy 360 Els | mire megnyílnak a Sixtina ajtajai, s a közönség előtt feltárul 361 Mas | Hogy ezeknek a házaknak az ajtajánál, amelyeket most elpusztítottál, 362 Mas | katolikus templomot. Oda ájtatoskodni eljársz. Meggyónsz, lelkedet 363 Els | szentélybe, melyet a hölgyek ájtatossága csillagvilági atmoszférával 364 Mas | kaucsukvánkosokra csukódott, hogy ajtóbecsapás vagy kilincszáródás ne legyen 365 Els | terem sötét volt, de az ajtóból kiderengő lámpafényben, 366 Mas | verőfénye ragyog az ormokon.~Az ajtófélhez húzódva kitekinte, s ott 367 Els | pogányok, s utánuk lesett az ajtóhasadékon keresztül.~Biz, az elég 368 Els | hónapokon keresztül nyitott ajtóknál aludt, egy házban olyan 369 Mas | ordítá magánkívül, s a bezárt ajtónak rohant, megrázva azt vaskarikáinál 370 Els | között.~A szögletből nyíló ajtónál két svájci testőr áll: ismerőseink 371 Mas | fegyverünk, a mi várunk, a mi ajtónkon a zár, a mi védelmünk, a 372 Mas | remek-képe újra benyomult az ajtónyíláson.~– Kéreti a nagyságos asszony 373 Mas | sokáig tartmonda neki az ajtóőr irigységbe vágó tisztelettel.~ 374 Els | hosszat járt-kelt egyik ajtóról a másikra; utoljára megmondták 375 Mas | pincegádornak még volt mind a két ajtószárnyán egy-egy gömbölyű ablaka; 376 Mas | Blanka visszahúzta magát az ajtótól, nehogy Áron észrevegye, 377 Els | hogy csak őelőtte esik ájulásba védencem, s kérem a házasságot 378 Mas | Nevet a baj után, s nem ájuldozik előtte. Láttam egypárszor, 379 Els | olvassa el. Az el akart ájulni.~– Pokoli gondolat! S én 380 Els | magamat mind a kettő ellen.~– Ájult védelem! Nekem kezemben 381 Els | Romagna és Bécs közt sok akadállyal jár, valószínű, a kiváltás 382 Els | Köztem és ön között kánoni akadály van, házasságsemmisítő, 383 Mas | római egyházjog házassági akadályait a protestáns kánonok el 384 Els | ügyvédi szép tervem egy nagy akadályba ütközik. S az a hercegnő 385 Els | nyitva volt; a többi már mind akadályokkal elállva, amikben Blanka 386 Mas | legkönnyebben átcsúszunk minden akadályon.~Blanka a fejét rázta.~– 387 Mas | harc; Manassé és társai akadályozatlanul szállhatták azt meg.~Most 388 Jeg | aztán erőhatalommal meg nem akadályozták benne. Eszter a nagyváradi 389 Els | meghatalmazottam pedig tettleg akadályozva volt a megjelenésben: a 390 Mas | akar szakítani, mely őt akadályozza: még csak meg sem ölheti. 391 Mas | kerülnie Deésnek. Az út odáig akadálytalan volt egyes utazókra nézve, 392 Els | a hölgyek háta mögé; így akadálytalanul jutottak el a Szent Péter 393 Mas | uram és királyom! – Hát akadhat ön még egy második nőre 394 Els | gyöngéd hölgynek a torkán akadhatna.~– Ez egy igen kellemetlen, 395 Els | jött, és senki nyomára nem akadna. Minő fölséges tréfa volna 396 Mas | Ön arra gondol? – szólt akadozó szóval a herceg.~Az öreg 397 Els | utazásra, ugyebár? – kérdé akadozottan a hercegnő. (Fehér kasmír 398 Mas | akadnak terád; hanem te akadsz őrájuk.~– Vígy ki innen 399 Els | a szív húrjai művészükre akadtak, az úgy játszik rajtuk, 400 Els | folyamodásunknak semmi nyomára sem akadtam. Holnap elöl kezdhetem. 401 Els | albumából itt a feszület körüli akántbozótban, azt mindenekelőtt meg akarja 402 Mas | ravaszkodás, menekülni akarás csak megaláztatást szerez. 403 Els | férfi ajánl nekiszabad akaratból.~A hölgy nem tilthatta meg 404 Mas | munkájába.~– Legyen meg a te akaratod!~Azzal fegyverét középen 405 Mas | egy színpadi előfüggöny? Akárcsak a kolozsvári teátrum kortináján, 406 Mas | bing-bang!”~– De én nem bánom, akárhogyan húzzák!~– Dehogy nem bánod! 407 Mas | följegyezve. Különben mindegy, akárhova rajzolta azt a jelt a mérnök; 408 Els | irgalmat ne érezzen. Nem bánom, akárhová megy; megyek önnel. Csak 409 Mas | hallani.~– De vajon a grófnők akarják-e?~– Márkinők! Te naplopó. 410 Mas | s ti az én eskümet meg akarjátok csúfolni?~– Nem ők gyilkolták-e 411 Els | légben? Ah, ne mondja ön! Ne akarjon ettől a hitemtől megfosztani. 412 Els | itt-tartózkodása alatt. Ha békével akarjuk megoldani ügyünket, az ellenségeskedésnek 413 Els | azalatt a másik az idegeneket, akárkik legyenek is azok, vidám 414 Els | bánom, küldjön ön hozzám akárkitszakítá félbe türelmetlenül 415 Mas | Végezzünk el mindent most. Én el akarlak benneteket felejteni. Az 416 Els | ment sehova: azt hitte, akármely társaságba belép, ott e 417 Els | Ezeknek az erejével őt akármikor semmivé teheti, elítélheti 418 Els | a gyanúja, mintha kémet akarnék ön körül tartani cseléd 419 Mas | mennyország!~– Pokolban akarod-e megtalálni a mennyországot? 420 Mas | Blankának nevetni.~– Csak el akartalak ijeszteni, de te nem ijedtél 421 Mas | békecsinálásnak vége van. Okos dolgot akartatok, akik az oláhokat kiengesztelni 422 Mas | éppen az én lakadalmamra akartunk valamit kérni.~– Mit hozzak 423 Mas | közöttük! Inkább egyenesen akasszanak fel.~A rendőrfőnök megvigasztalá. 424 Mas | kapcsát, amibe bele lehet akaszkodni. A püspök nagybátya végrendelete 425 Els | uszályt körül fel lehet akasztani. Ezt a divatot én hoztam 426 Mas | létrehozta, megérdemli az akasztófát!”~S ettől a szótól egyszerre 427 Els | Vajdár úr! – mondá, kemény akcentusra hangolva szavát. – Önnek 428 Els | idáig leányával együtt, akiben ön igen rokonszenves alakot 429 Els | a nyakukból; gyermekek, akikből az éretlen düh vén törpéket 430 Mas | kenyérért.~Hanem a vezérek akikre a védelem van bízva, azt 431 Mas | harcosaidnak ellenállni, akikről magad tudod jól, hogy megunták 432 Els | leért az arénára – már csak akkorának látszott, mint a mesebeli 433 Els | Vajdár Benjámin”.~E névre akkorát ugrott ültéből a fiatal 434 Els | katakombákból jönne. Néha csak egyes akkordok; de többször egész románctöredékek, 435 Mas | fölkel körülnézni a házat, az aklokat.~A házigazdának volt egy 436 Mas | Maga Blanka is leszállt az aknába, új birtokát a föld alatt 437 Mas | mászva föl istenkísértő aknalyukakból; kohóikban most is a patak 438 Mas | fölrobbantják alattuk az aknát.~Hanem a hadvezérek, akik 439 Els | csapóajtónak kettős vaslapja van, s aközött van egy mesterséges zár, 440 Els | áthangzó mulatság zaja: aközt ismerős hangok, melyeket 441 Mas | arra egy csatlós előjött az akolból két hegyjáró mokány lóval. 442 Mas | meg majd a kis Béla első ákombákját.~Ez meg már éppen olyan 443 Mas | megossza. A kis Béla nemcsak ákombákomot, de verset írt már atyja 444 Els | minthogy az angol Habeas Corpus akta is amellett bizonyít, hogy 445 Els | iható vízért. Vízrohamoktól aláásott sziklatömegek, tetejükön 446 Els | megtámadnak, lakásom falát aláássák; kapumra ráírják a proscriptiót; 447 Els | remekműveivel. A kivont kardok, az alabárdok, mik addig lefelé voltak 448 Mas | szikrázó dühvel a halavány alabástrom alak.~A herceg hidegen felelt:~– 449 Els | s egy arc, melynek fehér alabástroma minden indulatot a tündéri 450 Mas | arcát beárnyékolták. Az alabástromarcon végigvonaglottak az indulatkifejezések 451 Mas | üldözött adós, akinek a sorsa alábbvaló legyen egy feleséges embernél. 452 Mas | fa háncsába, s egyszerre aláeresztve több mázsás termetét, egy 453 Mas | némely régi családnál egész alagutat képez már; ott alusznak 454 Els | Alulról, a mély hosszú alagútból rejtelmes zsibongás zűrhangja 455 Els | csigalépcső egy föld alatti alagútig; de ez a palota levezető 456 Mas | hadsereget is agyonverhetik aláhajigált sziklákkal a védelmezők, 457 Els | nép elcsendesülése alatt, aláhangzott a koronás főpap áldása.~ 458 Mas | fogadja most a vagyonvesztett, aláhanyatló nőt, kinek viszonya még 459 Els | hajdankorban hatalmas, most aláhanyatlott városok félbehagyott templomokkal; 460 Mas | elfeledte a fejét kijövetkor aláhúzni.~Szerencsére Blanka nem 461 Els | érkezettek neveit kék irallal aláhúzta. Elég idejük volt megnézegetni 462 Mas | praeferentissime”, háromszor aláhúzva, s aztán megbiztatta Manassét, 463 Els | levelet hoztak Blankának. Az aláírás nélküli levélben ez volt: „ 464 Mas | várhat, nem sokat ér az aláírása. Benjámin nem sokat tusakodott 465 Mas | oláhgyűlölő Áronnal is. Látszik az aláírásán, hogy minő erőszakot követtek 466 Mas | Egy ív papirost, a neve aláírásával.~– Nem értem.~– Majd mindjárt 467 Mas | velem, hogy én is elmegyek; aláíratták a levelet a kevély, oláhgyűlölő 468 Mas | milliója, amennyiért én aláírjam azt, hogy az a község, mely 469 Mas | tornyunkba a sárga zászlót, s aláírjuk a balázsfalvi határozatot?~– 470 Els | írt folyamodásában, azt aláírom én is: „Mi nem vagyunk férj 471 Mas | kettőn ki voltak törölve az aláírt nevek. S a törlés rozsdaszín 472 Mas | mindaddig, amíg a levelet aláírta.~Megtörtént; a toll utolsó 473 Els | házassági szerződést. Én csak aláírtam; azt sem tudom, mi van benne.~– 474 Els | elvitázhatatlan rézfokosra, s aláírva a sok mondat között e csalhatatlan 475 Mas | közös szobácskájukba. Ott alája tolták a hímzett tabourettet, 476 Mas | sejtelem, előérzet, titkosalajtásaa nagy veszélynek, mely 477 Els | különcségeket, miket szenvedélyévé alakít; ragályos betegeket fog 478 Mas | botomat nem tudtam kígyóvá alakítani, sem a kezemet bélpoklossá; 479 Mas | Székelyárok ösvényét rohampatakká alakítsa, s azon át senki Torockóhoz 480 Jeg | külön koronaországgá volt alakítva „Szerb vajdaság” cím alatt.~( 481 Els | hölgyre, mely az olympi hórák alakjainak egyikét varázsolta elő, 482 Els | bejönni. Az égből esett le. Alakjáról, mozdulatairól hasztalan 483 Mas | védszentekkel, mennyei dicsőült alakokkal, kiknek hatalmas pártfogásába, 484 Els | mint egyike azoknak a szent alakoknak, akik fölemelkednek az égbe.~ 485 Els | sokáig fog álmodni a szörnyű alakról!~Ezzel a nap ünnepélye végződött. 486 Mas | miként az éjfélnek. – Egy alaktalan árny suhan el a lovagok 487 Mas | foglalkozni, a táncoszlop alakul; a szép Cyrene megint ott 488 Mas | sorsa és egy világrész új alakulása fölött folyt a játszma két 489 Mas | szétbonthatlan mintarajz alakuljon.~Hogy közleményeikben Manassé 490 Mas | csészével és egy sajátszerű alakzatú kínai ibrik, aminőben a 491 Mas | visított fel az égbe, hol meg alámélyedt dörgő basszus hangon, a 492 Mas | kiengeszteli a vezeklés és az alamizsna.~Bejárhatjátok a világ legismeretlenebb 493 Mas | itt a fődolog. Ez csak az alap. „Csinvat kell a hadseregnek!” 494 Els | ecsetvonások nyomán a ködhomály alapból az élesen megvilágított 495 Els | bú?~Jobban! De azért az alapgondolat mégis ingatlan marad. – 496 Els | vázlatot, mely tán világhírét alapítaná meg, s a negyven ember közül 497 Els | az, amire mind a két fél alapítja a keresetét, a herceg is, 498 Jeg | kancellár, a magyar zsidó vallás alapítója fordította zsidóból. Van 499 Mas | Boslákkal, kiknek neveit mint alapítókét az iskolák aranykönyvei 500 Mas | minden jogomat az általa alapított hitbizományhoz. S ezt el 501 Jeg | ott az „Ephrata” telepét alapították meg, Lancester város közelében. 502 Els | templomot, ahol nem a fejedelmi alapítvány fizeti a papot. Egyszer


000-alapi | alapj-arcvo | arena-barat | baraz-betus | betuz-bunos | bunpe-csikl | csiko-dogma | dohan-eleri | elerj-elofi | elofo-emlek | emlit-euphr | europ-feles | felet-festo | fesul-fonix | fonni-grofk | grofl-hajtu | hajtv-hazas | hazat-holna | holta-imaja | imako-jelen | jeleu-keble | keblu-kethe | ketke-kiosz | kipan-korul | korvo-kullo | kulon-lefut | legal-letre | lette-masod | masok-megke | megki-megve | megvi-mondo | mondt-nepko | nepku-ocsed | ocsei-oltar | oltha-paras | paraz-poszt | potol-rende | rendi-senki | separ-szaml | szamo-szerv | szerz-szukn | szukr-telez | teli-tomeg | tomer-udvki | udvlo-vagja | vagju-vegre | vegsz-virra | virti-zugo | zugok-zwilc

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License