000-alapi | alapj-arcvo | arena-barat | baraz-betus | betuz-bunos | bunpe-csikl | csiko-dogma | dohan-eleri | elerj-elofi | elofo-emlek | emlit-euphr | europ-feles | felet-festo | fesul-fonix | fonni-grofk | grofl-hajtu | hajtv-hazas | hazat-holna | holta-imaja | imako-jelen | jeleu-keble | keblu-kethe | ketke-kiosz | kipan-korul | korvo-kullo | kulon-lefut | legal-letre | lette-masod | masok-megke | megki-megve | megvi-mondo | mondt-nepko | nepku-ocsed | ocsei-oltar | oltha-paras | paraz-poszt | potol-rende | rendi-senki | separ-szaml | szamo-szerv | szerz-szukn | szukr-telez | teli-tomeg | tomer-udvki | udvlo-vagja | vagju-vegre | vegsz-virra | virti-zugo | zugok-zwilc
bold = Main text
Part grey = Comment text
1 Jeg | József vezetése alatt levő 10.000 főt számláló oláh tábor
2 Jeg | hadjáratban. Egy bécsi polgár 1000 forint jutalmat tűzött ki
3 Jeg | aranyzsinór.~(Uo. 2. lap.)~101~Az elvérzett kormányférfi.~(
4 Jeg | kormányférfi.~(Uo. 91. lap.)~102~A bankigazgató, mielőtt
5 Jeg | meghalt.~(Uo. 100 lap.)~103~Az alelnök, ki az ügyet
6 Jeg | következtében.~(Uo. 100. Lap.)~104~„Kegydíj a bellebbezettnek.”~
7 Jeg | Geschichte des Kirchenstaates 1098. lapon hozza fel: „A pápa
8 Jeg | Bethlen főtanoda története. 138-141. lap.)~6~A brachium.
9 Jeg | főtanoda története. 138-141. lap.)~6~A brachium. A mondott
10 Mas | s a legutolsó vérfürdő 1658-ból még nagy emlékezetben
11 Jeg | Ugyanott V. köt. 43. l.)~18~Calderari.~„Ekkor jelent
12 Jeg | Németül megjelent Hamburgban 1837.)~33~Servet megégettetését,
13 Jeg | Egyik megelőzött évben (1846-ban) hírhedetté lett alak.
14 Jeg | E közlemények adatai az 1850-ben megjelent, de rögtön
15 Jeg | joga nyilván megtagadtatott 1851-ben elhalván a püspöke,
16 Jeg | áldozatul.~(Das Buch der Welt. 1862. évfolyam.)~32~A nap egyenlő
17 Jeg | Győri Lajos. Vasárnapi Újság 1874. 43., 44., 45., 46. számaiban.)
18 Jeg | legjobban elismerem.~Budapest, 1877. május 12.~A szerző.~A regény
19 Jeg | a néppel.”~(Uo. 44. l.)~19~„Mintegy kétszáz egyén,
20 Jeg | Balázs. Székelyföld. V. köt. 208. l.)~A sziklába fúrt ágyúkat
21 Jeg | Staatengesch. H. Reuchlin.)~21~„Calderari megjelenik csapatja
22 Jeg | Balázs. Székelyföld. V. köt. 212. L.)~72~A torockói bányászok
23 Jeg | a részére.”~(Uo. 46. l.)~22~„A lázadók egy ágyút szegeznek
24 Jeg | Székelyvár leírása. (Uo. 220.) Még áll belőle egy toronyfal;
25 Jeg | lövetését.”~(Uo. 46. l.)~23~„Némely helyen megünnepelték
26 Jeg | Livornóban.”~(Uo. 47. l.)~24~„Ritkasága végett is csodának
27 Jeg | Kriegsgeschichte.” II. köt. 240. lap.)~86~Eltévedt dandár.~
28 Jeg | elhagyta a csatatért.”~(Uo. 244. lap.)~„A Zedtwitz-hadosztály
29 Jeg | szabad fogságra esniök.~(Uo. 245. Lap.)~59~Székelyvár leírása. (
30 Jeg | hajigáltak az ellenségre.~(Uo. 260. lap.)~92~Egyetlen lövés
31 Jeg | azt a tábláról.~(S. j.)~28~Ciprianu háza.~(Saját jegyzeteim
32 Jeg | váracsot is elérték.”~(Uo. 285. lap.)~„A Zichy lovasdandár
33 Jeg | harcképtelenné lett.”~(Uo. 287. lap.)~88~A vontcsövű ágyú,
34 Jeg | Magyarhon szépségei 73. l.).~29~„Pazsura.”~Az oláh felkelőknek
35 Jeg | tábornok jelentése.~(Uo. 292. lap.)~87~Vontcsövű ágyúk.~„
36 Jeg | lövést tettek volna.~(Uo. 299. lap.)~93~„Sokszor megtörténik.”~
37 Jeg | császári menlevél.~(Saját j.)~30~Az ismétlő forrás.~(Saját
38 Jeg | Magyarhon szépségei 75–76. l.)~31~A magyar zsidók.~„E felekezet
39 Jeg | használhatatlan cikkekért 327 ezer forintot fizetett a
40 Jeg | megjelent Hamburgban 1837.)~33~Servet megégettetését, Blandrata
41 Jeg | vesztett a kincstár 1 millió 330 ezer forintot. Hogy a további
42 Jeg | hitrokonok elenyésztek.~34~„Alm.”~Ez a neve a Schulchan
43 Jeg | vihar a csatatéren.~Uo. 340. lap és másutt a harcolókat
44 Jeg | harcolókat szétválasztó vihar. (348. lapon) „A vihar oly záportömeget
45 Jeg | népe fölött kegyetlenkedik.~35~Az „Arur” és a „Schofer”
46 Jeg | módjai.~(Schulchan Aruch.)~36~Pécsi Simon és az ő Esztere.~
47 Jeg | történelmi emlék után s. j.)~37~Tizenkét bágyoni lovas legény.~(
48 Jeg | Balázs. Székelyföld. V. k.)~38~„Elihu Burrit.”~Az 50-es
49 Jeg | békeapostol.~(Saját j.)~39~Tordai hasadék.~(Saját úti
50 Jeg | és Erdély. II. szakasz.~40~A kialkudás Mogával. „1848-
51 Jeg | Székelyföld. V. k. 228. l.)~41~Album obliquum Linnei.~(
52 Jeg | szenvedélyből.~(Egykorú hírlapok.)~49~Féltél napja. Torockón ősünnep.~(
53 Jeg | emberi szellem éjoldala.~53~A Birgej.~(Orbán Balázs.
54 Jeg | Székelyföld, V. kötet.)~54~A „Kő” szorosában végbement
55 Jeg | Balázs „Székelyföld”művében.~55~„Cress lovasok.” Eredetileg
56 Jeg | elfogták.~(Uo. 242. Lap.)~58~Midőn körülfogva mindenfelől
57 Jeg | története. 138-141. lap.)~6~A brachium. A mondott fegyveres
58 Jeg | körülötte, de azt kiirtották.~60~Abrudbánya a pusztulás után.~(
59 Jeg | Saját útijegyzeteimből.)~61~Római emlékek Abrudbánya
60 Jeg | Abrudbánya körül.~(S. j.)~62~„Az ágyúk a gőz- és vízgépek
61 Jeg | Kemény Gábor. 242. Lap.)~63~Fabu Popi.~(Uo.)~64~Szájhagyomány
62 Jeg | Lap.)~63~Fabu Popi.~(Uo.)~64~Szájhagyomány oláhokról.~(
63 Jeg | Saját útijegyzeteim.)~65~Gyertyámos fölégetése.~(
64 Jeg | fizetett a szállítóknak 650 ezer forintot.~(Uo. 12.
65 Jeg | Orbán B. „Székelyföld”.)~66~A torockó-szentgyörgyi békekövetek
66 Jeg | Székelyföld, V. kötet.)~67~Szentgyörgy felgyújtása.~(
67 Jeg | Szentgyörgy felgyújtása.~(Uo.)~68~Ágyúzás a Székelykőről.~„
68 Jeg | Semmi baja se történt.~69~„Áron gránátjai és gyutacsai.”~
69 Jeg | útijegyzeteim szerint.)~71~Torockói vastermelés.~(Orbán
70 Jeg | Székelyföld. V. köt. 212. L.)~72~A torockói bányászok kényszerített
71 Jeg | menekültek.~(Uo. 10. l.)~77~„E bűnper ellenesei nemcsak
72 Jeg | Pitaval XXXV. köt. 95. l.)~78~A hadsereg későn kapta meg
73 Jeg | forintot.~(Uo. 12. lap.)~79~A nem létező ökrök bőrére
74 Jeg | 16. laptól 50. lapig.)~80~„Olaszaiddal?” Az illető
75 Jeg | Székelyföld leírása. V. köt. 805. lap.)~7~„Esernyőt hordanak
76 Jeg | voltak.~(Der neue Pitaval.)~81~A gabonaszállítmány. „Egyharmada
77 Jeg | kincstár.”~(Uo. 70. lap.)~82~A két fonalszál.~(Uo. 56–
78 Jeg | és a következő lapok.)~83~A csinvatügy, a devisekkel
79 Jeg | Kriegsgeschichte.” II. köt. 240. lap.)~86~Eltévedt dandár.~A Leiningen
80 Jeg | jelentése.~(Uo. 292. lap.)~87~Vontcsövű ágyúk.~„A francia
81 Jeg | harcképtelenné lett.”~(Uo. 287. lap.)~88~A vontcsövű ágyú, amit III.
82 Jeg | Egykorú hírlapok után.)~89~Húszezrével! Egyik hivatalos
83 Jeg | Der neue Pitaval. Uo.)~90~„Nem láttak egy falat húst.”~
84 Jeg | ellenségre.~(Uo. 260. lap.)~92~Egyetlen lövés nélkül.~„
85 Jeg | tettek volna.~(Uo. 299. lap.)~93~„Sokszor megtörténik.”~Az
86 Jeg | mondták, hogy „ma nem”.~94~A vihar a csatatéren.~Uo.
87 Jeg | légionáriusok is megerősítenek.~97~„A villafrancai békekötés.”~
88 Jeg | Pitaval XXXV. köt. 45. l.)~99~A főállamügyészt névtelen
89 Els | divatot én hoztam be. A neve „á la Atalante”. – Holnaptól
90 Mas | asszony. S az úr rögtön abbahagyatta a munkát.~A másik azt meséli,
91 Mas | szép madár repül ott!”, s abbahagyja; ígérünk neki valamit, s
92 Els | hogy ők azok.~Aha! Most abbahagyják a táncot! Most másforma
93 Els | beszélgetést egy kicsit abbahagyni, s az élők után látni. Holnapután
94 Mas | sohasem volt bevakolva. Egy abbahagyott templom.~Az adomakör háromféle
95 Els | Dormándyné kíséretében egy abbét kérve fel cicerónénak (kapni
96 Els | Dormándyné pedig a tegnapi abbétól azt hallotta, hogy mára
97 Els | délszigeti és kínai missziókból, Abissziniából és Oroszországból; szerzetesek,
98 Mas | bokrétáival. Télvíz idején ablakaik virágkertjét fosztották
99 Els | felőle. Én kinyitom az ablakaimat, mikor vigasság van nálam,
100 Els | a városban.~– Lehet a mi ablakainkból a piacra bántatlanul kinézni?~–
101 Mas | a levét? Kinyitjátok az ablakaitokat, mikor mennydörög és villámlik,
102 Els | stratagémák vannak a vagon ablakára alkalmazva, amiknek kezeléséhez
103 Els | hogy húzzák föl a kocsiajtó ablakát. Arra meg az a baja lett,
104 Els | De azután kikönyökölt az ablakba, s utánanézett az eltávozónak,
105 Mas | van egy szekrény, mely egy ablakfülkét takar el, ami a szomszéd
106 Els | terme feküdt északnak, három ablakkal a piacra. A piaci homlokzat
107 Els | kézíjasai sem leskelődnek már az ablakmélyedésekben; a széles lépcsőkön, miket
108 Mas | lesz az, hogy:~„Jöjj az ablakodra kedves!~ Minden nyugszik
109 Els | odakünn, mely megrázza az ablakokat.~Az ostromlók petárdát tettek
110 Mas | üszkös gerendák, az üres ablakokban már zöldül a fű és laboda.~
111 Els | processióját onnan a kivilágított ablakokból üdvözlék!~Minő társaság
112 Els | lépcsőn.~Blanka a piacra néző ablakokhoz sietett, s kitekintett a
113 Mas | van. Egy sötét terem, nagy ablakokkal, künn kőzuhogás. Azt hitte,
114 Els | egyszerre lehullottak az ablakokról a takarók; a Sixtina kitűnt
115 Els | táncolta körül a nép az ablakom alatt. Félig meg vagyok
116 Mas | továbbment a városba, ablakról ablakra bezörgetni, és bemondani
117 Mas | lángját úgy lenyomta az ablakredőnyökön átsüvöltő szélvész, hogy
118 Mas | ezzel továbbment a városba, ablakról ablakra bezörgetni, és bemondani
119 Mas | magasságban elzárja, ezen ajtók és ablaksorok látszanak, tanúságául annak,
120 Els | az.~A Cagliari-palota vas ablaktábláit hajigálják kövekkel, s a
121 Els | valóban, amint az inas egy ablaktáblát felnyitott, áthangzott a
122 Els | őneki e vastáblákkal elzárt ablakú termekben kellene lakni;
123 Els | elintézte a függöny- és ablakváltoztatást kívánata szerint.~A hölgy
124 Els | ledérség, eszményi gyönyör ábrái: képek, amik a bennlakót
125 Mas | Ez volt egész életének ábrándja mindig. Ilyennek képzelte,
126 Mas | vett, s a zenekar a finálé ábrándját hangoztatta, a ház úrnőjét
127 Mas | fátyolkendővel. S az arcok ábrándképei a szépségnek, gyöngédek
128 Mas | Húzza vígan és keservesen, ábrándosan, nekialélva, hátravágott
129 Els | palotájánál.~– Stt! – veré fel ábrándozásából cittando Scalcagnato. –
130 Els | XXVII.~Nem volt most idő az ábrándozásra. A palota másik felében
131 Els | szeretni! Nem álmodni, nem ábrándozni, nem reményleni!~Még ha
132 Els | papucsát, mintha az édesanyám ábrázatja volna!~Ez már megint a másik
133 Mas | kifejezést adnak tréfás ábrázatjának.~Eszében sem volt, hogy
134 Mas | hogy így eltagadja a régi ábrázatját? – szólt beköszöntve hozzá
135 Els | Venus templomának bejáratát ábrázoló. E templomajtó volt a túlsó
136 Els | őriztetik, a másika a vaskorona abroncsát képezi. Maga is vásárolt
137 Mas | körített templom. A zöld rétek abroszának szélére lerakva Torockó,
138 Els | Cagliari-kincsek vannak. Egynek a hátán abroszba csomagolva az asztali ezüstnemű;
139 Mas | az Isten adta szép zöld abroszra az útitáska élelmikészletét,
140 Mas | magyarok és oláhok között Abrudbányán: odatojja az ördög a maga
141 Mas | légiót, s semmivé teszi Abrudbányát.~– Ezt mind tudom. S hogy
142 Mas | út jó volt: nem vas, de acél; egész hónapon át nem esett
143 Jeg | aztán Sedannál az öntött acélágyúk a francia vontcsövűek ellenében
144 Els | madár tollai zománcozott acélból, vörös- és sárgarézből,
145 Mas | azalatt rágott, rágott az ő acélfogaival.~Egyszerre csak azt érezte
146 Mas | finom alkotású testnek oly acélidegzete volt, amit külső viszontagság
147 Mas | azt oly könnyen eltanulni; acélizmok s tornászati ügyesség kell
148 Els | kénsárga; és a kettő között az acélkék ég.~S az égő, ijesztő hajnalfény
149 Mas | antik.~A márkinő egy kis acélkulccsal fölnyitá az óraállvány ajtaját,
150 Els | annyira felcsavarta, hogy az acéltőr kezdete kivillant alóla;
151 Els | embereket verik meg. Ezt még Achaiában így szokták.~A hercegnő
152 Mas | augitporfír sziklatörmelék achát- és kalcedondarabokat is
153 Els | delirant reges, plectuntur Achivi” – mondá rá eltávoztában
154 Mas | volt. Ezt nem készítette ács és lakatos, maga a természet
155 Mas | akik a főurak előszobáiban ácsingóznak, meg sem látja. Semmi dolga
156 Els | Tiber-parton is százával ácsorgott a sütkérező és politizáló
157 Els | Scalcagnati” egész nap a piacon ácsorog, s annálfogva be van avatva
158 Mas | az instans tömeg között ácsorogni, felsugárzó arccal sietett
159 Els | tudakozódott, s addig is egy adag osztrigát hozatott fel magának.~
160 Mas | letelik, megújítod a kegyes adakozást, s megújítják az engedélyt.
161 Mas | a véletlen ma különösen adakozó kedvében volt. Kapóra hozta
162 Mas | kezű nyugtája, vagy nekem adandó meghatalmazása mellett azonnal
163 Els | kiköltözöm a hoteléból. Adassa vissza az eddigi szobáimat,
164 Jeg | Legelfogadottabb azon adat, mely szerint a bajor követ
165 Jeg | naponként.~45~E közlemények adatai az 1850-ben megjelent, de
166 Mas | azokat nem lehetett históriai adatokul feljegyezni. Tízszer elmondta
167 Els | tudott, és nem várta az „addiót”, hanem szaladt ki a szobából.~–
168 Mas | nekem valaha bármi örömet adhasson. Ahhoz nincs hitem. De hiszem,
169 Els | Birtokában van, könnyen is adhatja, „Rozina”; de mégsem fogja
170 Mas | fölszel, s a torockóinak adhatná cserébe azt a sötétkék vakarcsot,
171 Els | amelyben boldog taláIkozót adhatnak egymásnak, akkor Manassé
172 Els | elhomályosítani! – De kezébe adhatok önnek egy eszközt – amivel
173 Mas | dühös volt. Egyre ivott.~– Adjatok hát nékem is abból a pálinkából –
174 Mas | Megőrülök bele! Ah „sót”, „sót!”Adjátok ide azt a repülősót! Ne
175 Mas | Eljöttem, megadom. Téged adlak nekik vissza, Manassé. Téged,
176 Els | egész világot: még akkor sem adna nekem semmit. Mindezt nem
177 Els | hercegnő minden vagyonát nekem adná, s még azon felül ezt az
178 Els | Nem laknám itt, ha nekem adnák az egész Olaszországot! –
179 Mas | nekem kínálnák érte; nem adnám oda cserébe, hogy ne legyen
180 Mas | ha annyi siklus aranyat adnátok, amennyi hajszál van a fején
181 Mas | Azoknak az életéért nem adnék egy tűzkövet.~Manassénak
182 Mas | üldözött szabadsághősök. Én adófizetőddé tudom tenni az egész világot.
183 Els | iránti hódolat önkénytes adója.~Blanka nekiindult egyedül
184 Mas | tradíciók között ez a legutóbbi adoma: hogy a templom építője
185 Mas | legendakörét képezte a csúfondáros adomacsoport; ma fölszentelte a legőszintébb,
186 Mas | s a tordai „okos malac” adomáján sem akar nevetni, akkor
187 Els | római konzulok és lictorok adomájával.)~– Igen, oda utazom.~–
188 Mas | visszafordulva, ángyikáját vidám adomákkal mulattassa, amikből kifogyhatatlan
189 Mas | abbahagyott templom.~Az adomakör háromféle változatban is
190 Els | üdveért cserébe hódolati díjul adományozni. Római császárok, világ
191 Mas | és szívesen fogadta az adományt. Gondolta, most már neki
192 Els | polgártársnő. – Cittadino Adoriano az emeleten lakik, s a lépcső
193 Mas | felkelők egyik főnöke s az Adorján-ház elkeseredett ellensége.~–
194 Mas | szemlélete mellett foly le.~Az Adorján-házban is mulatság volt tehát ezen
195 Mas | halottnézőbe jött vissza az Adorján-házhoz. A tegnapi menyasszony ma
196 Mas | utcáján végigkísérje, egész az Adorján-házig.~Nem nézett a szemközt jövők
197 Mas | leszálltak az est árnyai. Az Adorján-háznál kétéjszakai virrasztás után
198 Mas | egy csapatja, köztük három Adorján-testvér. Ezek éppen Manassét mentek
199 Mas | frigyet, pazsurákat adott az Adorján-testvéreknek s Manassé arájának; azok
200 Mas | íratták. Most te vagy az egész Adorján-uradalom birtokosa.~Manassé eltakarta
201 Els | mondani. A legutolsó név volt Adorjáné.~– Senki ellen nem találok
202 Mas | Tovább! Tovább! Mi történt Adorjánnal?~– És szétverték az egész
203 Mas | érdekeltség lepte meg a delnőt.~Adorjánokról volt szó!~Odaült a szék
204 Els | ebbe a boltba, hanem hogy Adorjánt keresi. Talán szokták őt
205 Els | kérdé aggódva a szőke hölgy Adorjántól.~– Erre egy igen szép dalban
206 Mas | rab, nincs az az üldözött adós, akinek a sorsa alábbvaló
207 Mas | eltűrni, hogy te légy az adósa egy olyan szegény leánynak,
208 Els | nagylelkűséget, mikor megszorult adósának visszaajándékozza a váltóit,
209 Els | Tehát a kulcsért már nem adósom ön többé. Újra kell kezdenem
210 Mas | birtokunkat harminchárom percentes adósságban a jebuzeusnak, minthogy
211 Mas | Manassé. Ez is egy olyan adósságod, amiért nem „te” fogsz megfizetni.
212 Mas | csakugyan kapóra jöjjenek. Ennek adóznak azután valamennyien. Mert (
213 Mas | akkor is elhozod, és helyet adsz neki énmellettem.~Manassé
214 Mas | két bátyámat, s parolát adtok rá, hogy Torockót nem fogjátok
215 Els | Hogyne ismerném! Az éjjel adtunk neki macskazenét.~– No,
216 Mas | hiszem, hogyha egyszer az „advocatus diaboli” előtt védeni kell
217 Mas | fejére, s a szolgáló, mint Aeolus segédei, tele pofával fújt
218 Els | kellett fogóznia; valóságos aequilibrista tornagyakorlat volt az. –
219 Mas | amelyik Torockót fenyegeti.~Afelé tartott. A fölkelő tábornak
220 Mas | nem nevezi másképp, mint „affare d’un colteletto”, nem olyan
221 Mas | valódi baj, s mennyi az affektált kiszámítás.~A tisztességes
222 Mas | a torockói menyegző nem afféle divatos házasság, ahol amint
223 Jeg | maradékaiknak is meghagyják, hogy affélékbe ne elegyítsék magukat. „
224 Els | diadalát, hahotára torzulva afölötti örömükben, hogy a józan
225 Mas | egész mesgyékben fedett az áfonya, most érő piros és kék,
226 Mas | teleszedte a kalapját érett áfonyával, előkereste az iszákjából
227 Jeg | kigyulladni.”~44~Ava Saxa vagy Afva Saxa, meredek bérc, Finnország
228 Els | szégyelljen előtte csábító, agaçant, kacér lenni, s ha a férj
229 Mas | mint a pókháló a korona ágain. Azt le kellett onnan tisztítani.~
230 Mas | lábait, fejét kapkodta, ágaskodott, visszafelé toporzékolt.~–
231 Mas | arról a szép bokorról egy ágat letörni Blanka. Csak állt
232 Mas | gyér szakálla két hegyes ágba indult; egész arca, ami
233 Mas | melyet tiszteletreméltó agg férfiak s tisztelettudó
234 Els | fátuma kerget.~Nem mutatott aggályt, szomorúságot; folytatta
235 Els | mégis mindig ott volt ez az aggasztó kérdés a szeme előtt, amíg
236 Els | megnyugodott benne, hogy aggodalma hiú agyrém volt, s sajnálta
237 Mas | sóhajt.~– Miattunk ne legyen aggodalmad, édes bátyám. Isten keze
238 Mas | szeretett nő panaszait, aggodalmait, ha talál is rájuk vigasztalást,
239 Els | legfenségesebb hivatása méla aggodalmat, sejtő várakozást parancsol
240 Mas | népe lett kiirtva: férfiak, aggok, nők, gyermekek; hatszáznegyven
241 Els | életunt ember szétzúzott aggyal megy ki a világból, senki
242 Mas | együtt a legelkeseredettebb agitátor, s azonkívül énrám különös
243 Mas | amit egy szarka beszél az ágon, mikor jóllakott és ejtőzik,
244 Els | tehát katolikus, helvét és ágostai protestáns és egyistenvalló
245 Els | elvitte a hívőket Szent Ágota madonnájához és a drágakövekkel
246 Els | jöjjön el hercegnő a Szent Ágota-templomba reggeli misére. Most pedig
247 Mas | is római vér folyik.~Az Agrippinák és Faustinák vére, akik
248 Els | megnyerj érte egy ilyen ágról lehullott, lábbal taposott,
249 Els | a gyilkosságot, hanem az agy, mely azt kigondolta.~–
250 Els | vágy az asszony ujjaiban, agyában, szívében is megvan hozzá.~
251 Mas | Az a gondolat a márkinő agyából került ki, hogy megfordítsák
252 Mas | népgyűlésre következett az agyagfalvai székely népgyűlés. Sándor
253 Mas | zsebében.~Elvakult dühvel, agyagszínű arccal nyitott át a kis
254 Els | zárnyílásba.~Az egyedül maradt nő ágyához tántorgott, s hálóköntösöstül
255 Mas | Ahogy az éjjeli orvtámadás ágyaikból kiverte, öltözetlenül, mezítláb,
256 Mas | uraságok; hány szobát, milyen ágyakat, hogyan akarnak étkezni – „
257 Mas | bíborpiros világát odaveté az ő ágyára. Annát is felkölté.~– Nézd,
258 Mas | méreg. Láz volt az, ami agyát hevíté. Ha megbántott ellensége,
259 Mas | haladt a betegsége; nem tudta ágyát elhagyni többé.~– Visszaadom
260 Mas | valamint hogy a puskám agyával fogom lesújtani azt az árulót,
261 Els | mert éppen szemben van az ágyával, melynek függönyeit leskelődő
262 Els | éji lámpát. – Bebújt az ágyba, s aztán onnan dugta ki
263 Els | borzalmai fölött, s útban állók agyba-főbe taszigáltatva siető málhahordároktól.~
264 Mas | minden erő, ami a szívben és agyban teremteni, alkotni hívatott,
265 Mas | szólt Vajdár, felkelve az ágyból. – Ne ápolj engem. Ebcsont
266 Mas | komolyan. – Erős vértolulás az agyhártyákra, ideges neuralgia. A beteg
267 Mas | pompázott. Ágynemű, függönyzet, ágymennyezet mind parasztleánykéz hímezte
268 Mas | és cintányér pompázott. Ágynemű, függönyzet, ágymennyezet
269 Mas | a zászlóalj kifáradtan, agyonázva, éhségtől elcsigázva érkezett
270 Els | tolongás lesz! Rendesen agyonnyomnak tíz-tizenkét asszonyt. De
271 Mas | földesúrnak, akinek a szelindekét agyonszúrá vasvillával, s az szidó
272 Mas | vagyok, akik nem szokták agyonütni azt, aki a pénzüket elnyerte.~
273 Mas | legrendezettebb hadsereget is agyonverhetik aláhajigált sziklákkal a
274 Els | a vörösek győznek, azok agyonverik Cagliari herceget is meg
275 Els | nem akarta, hogy engem is agyonverjenek, s aztán, mikor mindenki
276 Mas | lefektetve a haldoklót az ágyra, odatéve kezét a mellére. –
277 Els | benne, hogy aggodalma hiú agyrém volt, s sajnálta már, hogy
278 Els | A kéjenc és a bosszúálló agyrémei nem vonhatók emberi mérték
279 Mas | vendéglős rántottájával és ágyszalmájában zörgő egereivel, s aztán
280 Jeg | szórják az ellenségre. Az ágyúcsőből kilőtt golyó pedig ott durran
281 Els | paplanára, s amint az első ágyúdördülés jelenté, hogy az ünnepély
282 Mas | Ezek voltak az utolsó ágyúdördülések Erdélyben.~Két héttel később
283 Mas | elnémítá mennydörgéseivel az ágyúdörejt; az folyammá árasztá a patakokat
284 Mas | félelemmel a közeledő vagy távozó ágyúdörgésből az ütközet kimenetelét,
285 Els | kandallóból elő senki. Egy ágyúdörgéshez hasonló robbanás hangzik
286 Mas | lehajított mázsányi kő pedig ágyúgolyó sebességével rohant a sziklaárokban
287 Mas | Terra.” A pázsit feltépve ágyúgolyóktól; a tarka akantuszok befestve
288 Els | állókat, utat tör magának az ágyúig, s mikor már a veres sipkás
289 Els | lovaikat odaadták a hadsereg ágyúihoz való fogatnak; hasonlót
290 Mas | sem közelítheti sima öblű ágyúikkal ellenfelei ütegeit. S amazoknak
291 Mas | megmutatom nektek az én ágyúimat is.~– Ágyúkat? Bátya! –
292 Mas | azokat nem lehet Áron bátya ágyúival elijeszteni.~Manassé nagyon
293 Jeg | abban a pillanatban három ágyúja le volt szerelve a francia
294 Mas | semmivé tesz, elfoglalja három ágyúját, leöli a hírhedett halálfejes
295 Els | a Vezúv torkába lemenni, ágyúkereszttűzbe rohanni; de egy asztalt,
296 Mas | vízvezeték csöveit elhordták ágyúknak, a síneket lándzsáknak.
297 Mas | múlva újra hangzott a nyolc ágyúlövés egymás után.~E lövések kiforgatták
298 Jeg | laskanyújtó deszkát tett az ágyúlyukra, s arra ráült, s úgy lövette
299 Mas | ellennel; a halmok elfogják az ágyúszót; itt semmit se hallanak
300 Mas | Krisztus fejét lehordta egy ágyúteke. Egy robbanógolyó betört
301 Mas | hogy vágott az Áron bátya ágyútelepe? – kérdezé diadalmas arccal
302 Mas | hatása lezúzó. Az osztrák ágyútelepek egymás után némulnak el
303 Mas | Egy lovasdandár két egész ágyúütege, mielőtt egy lövést tett
304 Mas | jött meg Aranyosból! Nyolc ágyúval! Mind elveszünk itt!”~A
305 Mas | ne fussatok, akik elétek ágyúznak, nem hovédek rézágyúi, hanem
306 Mas | ünnepélyek alkalmával hatalmasan ágyúztak belőlük.~*~Ezek voltak az
307 Mas | ütegei vették kereszttűzbe, s ágyúzták, amíg csak a lövegek csöve
308 Mas | hogy a doktor van itt.~– Ahá! A szokott betegség! – mondá
309 Mas | Egy!” „Egy!” A harang, ahányat kondul, annyiszor megfordul
310 Mas | el koronáját, hogy férje, Ahasvér király hívására az izente
311 Els | c! Virág! C, c, c! Ohi! Ahi!~A derék férfi úgy kifáradt
312 Els | miknek közlésével a mai nap áhítatos gyönyörét az üdv érzetéig
313 Els | hercegnő azért imádkozott oly áhítatosan, hogy védjék meg őt az égiek
314 Els | utána. Az pedig sikertelen áhítozás lesz. Blanka üvegfalú házban
315 Mas | Vacogó fogakkal, hebegő ajakkal jelenté:~– A nagyságos asszony
316 Mas | milliókkal, s leszáll egész az ajándék-burnótszelencéig, sőt a legutolsónak már
317 Els | másik a spanyol királynő ajándéka, brilliantokkal terhelt
318 Els | közvetítője volt az égi ajándéknak, már akkor az nem volt közelében.~ ~–
319 Mas | közmondás szerint: „Apró ajándékok erősítik meg a barátságot.”
320 Mas | Adorján egy napon következő ajándékokra virradt. Kapott egy kávébarna
321 Els | proklamálta a „beatá”-tól jött ajándékot. Az eredmény csakugyan azt
322 Els | hölgy. – Kést nem szabad ajándékozni; az ellenségeskedést jelent.~–
323 Mas | No hát – még valamit ajándékozok neked. Hisz a közmondás
324 Els | nem szívhajlamok ápolására ajándékozott napok voltak.~Manassé tetteté,
325 Mas | aki nekem azt a gyűrűt ajándékozta, s aki nekem vőlegényem (
326 Mas | sírj, ne deklamálj; hanem ajándékozz tízezer scudit szent célokra,
327 Els | kérhetném az eget, hogy ajándékozzon meg egy fiúval, őt választanám
328 Els | hajdani jó barát, s névnapi ajándékul küldte a grófnak, s hogy
329 Mas | odament a felkelőkhöz békét ajánlani. Azt elfogták, megláncolták.~–
330 Mas | mégis a mi „bizonyosunk” ajánlata marad mindig a legjobbnak.~–
331 Mas | vannak letéve a versenyzők ajánlatai. Azokat onnan egyenként
332 Mas | lepecsételt levelekben nyújtják be ajánlataikat; a leveleket egész bizottság
333 Mas | e túlsó szobában utolsó ajánlatlevélben az üres számhelyeket kitöltse,
334 Mas | Matuzsálemet.~Vaszilie megörült ez ajánlatnak, s nagyot ugrott, mikor
335 Mas | marad utolsónak. Ennek az ajánlattevő levelében a számok helye
336 Mas | szekrényajtót becsukják. Akkor az ajánlattevővel „kellő ideig” értekeznek
337 Els | la guarda nazionalé-t – ajánlhatom Nápolyban – a hôtel du Danemark-t,
338 Els | nézve kifogás alá eshető ajánlkozás s más efféle haszontalan
339 Mas | kijegyezni. A „pártfogolt” ajánlkozó marad utolsónak. Ennek az
340 Mas | alacsonyabb összeggel a legolcsóbb ajánlkozónál, s a levelet újra lepecsételje,
341 Mas | azt nyájas mosolygással ajánló fel Blankának. Tudta, hogy
342 Els | kézrül kézre adják, sőt ajánlóleveleket is írnak mellettük.~– Ebben
343 Mas | az én népemmel kötött – s ajánlom annak fenntartását és megújítását
344 Els | kezdett. – De aztán hirtelen ajka elé tette az ujját, mintha
345 Mas | enyhíté a halálkínt. Vajdár az ajkához emelt korsót fenékig kiitta,
346 Els | tűzzel villognak: kicsattanó ajkainak korallpirossága növeli a
347 Mas | bámult az írásfejtő ifjú ajkaira. Szemeiben, mint bűvös tűz,
348 Mas | cuppantás, az összecsücsörített ajkakhoz vitt ujjhegyek mimikája
349 Els | bámuló szemmel, hallgató ajkakkal. De az ifjú férfi nem láthatott
350 Els | kárpótlást szereznek az ajkaknak, amiknek nehezükre esik
351 Els | kiszabadítá ezt a szót az ajkáról, mielőtt a megfontoló ész
352 Mas | arcát ráncba szedve, s felső ajkát vicsorgatva. – A megátkozott
353 Mas | a kigyöngyöző vércseppet ajkával felszívja.~– Hadd menjen
354 Mas | az ő csókjaiktól nedves ajkkal – megcsókolá annak a két
355 Mas | Salamon pecsétje volt a női ajkon a hagyma.~Vasthi királynő
356 Els | a csiklandó méreg érinti ajkukat, olyan ideges borzongással
357 Jeg | az angol, hogy „Idzsi ez Ajsztin”.~1~Egyistenvallók. Azért
358 Els | helyezzünk el a fürdőszoba ajtajába, hogy odataláljanak.~Úgy
359 Mas | félsötétben a barlangfal ajtajához közelített.~Látta, hogy
360 Els | mire megnyílnak a Sixtina ajtajai, s a közönség előtt feltárul
361 Mas | Hogy ezeknek a házaknak az ajtajánál, amelyeket most elpusztítottál,
362 Mas | katolikus templomot. Oda ájtatoskodni eljársz. Meggyónsz, lelkedet
363 Els | szentélybe, melyet a hölgyek ájtatossága csillagvilági atmoszférával
364 Mas | kaucsukvánkosokra csukódott, hogy ajtóbecsapás vagy kilincszáródás ne legyen
365 Els | terem sötét volt, de az ajtóból kiderengő lámpafényben,
366 Mas | verőfénye ragyog az ormokon.~Az ajtófélhez húzódva kitekinte, s ott
367 Els | pogányok, s utánuk lesett az ajtóhasadékon keresztül.~Biz, az elég
368 Els | hónapokon keresztül nyitott ajtóknál aludt, egy házban olyan
369 Mas | ordítá magánkívül, s a bezárt ajtónak rohant, megrázva azt vaskarikáinál
370 Els | között.~A szögletből nyíló ajtónál két svájci testőr áll: ismerőseink
371 Mas | fegyverünk, a mi várunk, a mi ajtónkon a zár, a mi védelmünk, a
372 Mas | remek-képe újra benyomult az ajtónyíláson.~– Kéreti a nagyságos asszony
373 Mas | sokáig tart – monda neki az ajtóőr irigységbe vágó tisztelettel.~
374 Els | hosszat járt-kelt egyik ajtóról a másikra; utoljára megmondták
375 Mas | pincegádornak még volt mind a két ajtószárnyán egy-egy gömbölyű ablaka;
376 Mas | Blanka visszahúzta magát az ajtótól, nehogy Áron észrevegye,
377 Els | hogy csak őelőtte esik ájulásba védencem, s kérem a házasságot
378 Mas | Nevet a baj után, s nem ájuldozik előtte. Láttam egypárszor,
379 Els | olvassa el. Az el akart ájulni.~– Pokoli gondolat! S én
380 Els | magamat mind a kettő ellen.~– Ájult védelem! Nekem kezemben
381 Els | Romagna és Bécs közt sok akadállyal jár, valószínű, a kiváltás
382 Els | Köztem és ön között kánoni akadály van, házasságsemmisítő,
383 Mas | római egyházjog házassági akadályait a protestáns kánonok el
384 Els | ügyvédi szép tervem egy nagy akadályba ütközik. S az a hercegnő
385 Els | nyitva volt; a többi már mind akadályokkal elállva, amikben Blanka
386 Mas | legkönnyebben átcsúszunk minden akadályon.~Blanka a fejét rázta.~–
387 Mas | harc; Manassé és társai akadályozatlanul szállhatták azt meg.~Most
388 Jeg | aztán erőhatalommal meg nem akadályozták benne. Eszter a nagyváradi
389 Els | meghatalmazottam pedig tettleg akadályozva volt a megjelenésben: a
390 Mas | akar szakítani, mely őt akadályozza: még csak meg sem ölheti.
391 Mas | kerülnie Deésnek. Az út odáig akadálytalan volt egyes utazókra nézve,
392 Els | a hölgyek háta mögé; így akadálytalanul jutottak el a Szent Péter
393 Mas | uram és királyom! – Hát akadhat ön még egy második nőre
394 Els | gyöngéd hölgynek a torkán akadhatna.~– Ez egy igen kellemetlen,
395 Els | jött, és senki nyomára nem akadna. Minő fölséges tréfa volna
396 Mas | Ön arra gondol? – szólt akadozó szóval a herceg.~Az öreg
397 Els | utazásra, ugyebár? – kérdé akadozottan a hercegnő. (Fehér kasmír
398 Mas | akadnak terád; hanem te akadsz őrájuk.~– Vígy ki innen
399 Els | a szív húrjai művészükre akadtak, az úgy játszik rajtuk,
400 Els | folyamodásunknak semmi nyomára sem akadtam. Holnap elöl kezdhetem.
401 Els | albumából itt a feszület körüli akántbozótban, azt mindenekelőtt meg akarja
402 Mas | ravaszkodás, menekülni akarás csak megaláztatást szerez.
403 Els | férfi ajánl neki – szabad akaratból.~A hölgy nem tilthatta meg
404 Mas | munkájába.~– Legyen meg a te akaratod!~Azzal fegyverét középen
405 Mas | egy színpadi előfüggöny? Akárcsak a kolozsvári teátrum kortináján,
406 Mas | bing-bang!”~– De én nem bánom, akárhogyan húzzák!~– Dehogy nem bánod!
407 Mas | följegyezve. Különben mindegy, akárhova rajzolta azt a jelt a mérnök;
408 Els | irgalmat ne érezzen. Nem bánom, akárhová megy; megyek önnel. Csak
409 Mas | hallani.~– De vajon a grófnők akarják-e?~– Márkinők! Te naplopó.
410 Mas | s ti az én eskümet meg akarjátok csúfolni?~– Nem ők gyilkolták-e
411 Els | légben? Ah, ne mondja ön! Ne akarjon ettől a hitemtől megfosztani.
412 Els | itt-tartózkodása alatt. Ha békével akarjuk megoldani ügyünket, az ellenségeskedésnek
413 Els | azalatt a másik az idegeneket, akárkik legyenek is azok, vidám
414 Els | bánom, küldjön ön hozzám akárkit – szakítá félbe türelmetlenül
415 Mas | Végezzünk el mindent most. Én el akarlak benneteket felejteni. Az
416 Els | ment sehova: azt hitte, akármely társaságba belép, ott e
417 Els | Ezeknek az erejével őt akármikor semmivé teheti, elítélheti
418 Els | a gyanúja, mintha kémet akarnék ön körül tartani cseléd
419 Mas | mennyország!~– Pokolban akarod-e megtalálni a mennyországot?
420 Mas | Blankának nevetni.~– Csak el akartalak ijeszteni, de te nem ijedtél
421 Mas | békecsinálásnak vége van. Okos dolgot akartatok, akik az oláhokat kiengesztelni
422 Mas | éppen az én lakadalmamra akartunk valamit kérni.~– Mit hozzak
423 Mas | közöttük! Inkább egyenesen akasszanak fel.~A rendőrfőnök megvigasztalá.
424 Mas | kapcsát, amibe bele lehet akaszkodni. A püspök nagybátya végrendelete
425 Els | uszályt körül fel lehet akasztani. Ezt a divatot én hoztam
426 Mas | létrehozta, megérdemli az akasztófát!”~S ettől a szótól egyszerre
427 Els | Vajdár úr! – mondá, kemény akcentusra hangolva szavát. – Önnek
428 Els | idáig leányával együtt, akiben ön igen rokonszenves alakot
429 Els | a nyakukból; gyermekek, akikből az éretlen düh vén törpéket
430 Mas | kenyérért.~Hanem a vezérek akikre a védelem van bízva, azt
431 Mas | harcosaidnak ellenállni, akikről magad tudod jól, hogy megunták
432 Els | leért az arénára – már csak akkorának látszott, mint a mesebeli
433 Els | Vajdár Benjámin”.~E névre akkorát ugrott ültéből a fiatal
434 Els | katakombákból jönne. Néha csak egyes akkordok; de többször egész románctöredékek,
435 Mas | fölkel körülnézni a házat, az aklokat.~A házigazdának volt egy
436 Mas | Maga Blanka is leszállt az aknába, új birtokát a föld alatt
437 Mas | mászva föl istenkísértő aknalyukakból; kohóikban most is a patak
438 Mas | fölrobbantják alattuk az aknát.~Hanem a hadvezérek, akik
439 Els | csapóajtónak kettős vaslapja van, s aközött van egy mesterséges zár,
440 Els | áthangzó mulatság zaja: aközt ismerős hangok, melyeket
441 Mas | arra egy csatlós előjött az akolból két hegyjáró mokány lóval.
442 Mas | meg majd a kis Béla első ákombákját.~Ez meg már éppen olyan
443 Mas | megossza. A kis Béla nemcsak ákombákomot, de verset írt már atyja
444 Els | minthogy az angol Habeas Corpus akta is amellett bizonyít, hogy
445 Els | iható vízért. Vízrohamoktól aláásott sziklatömegek, tetejükön
446 Els | megtámadnak, lakásom falát aláássák; kapumra ráírják a proscriptiót;
447 Els | remekműveivel. A kivont kardok, az alabárdok, mik addig lefelé voltak
448 Mas | szikrázó dühvel a halavány alabástrom alak.~A herceg hidegen felelt:~–
449 Els | s egy arc, melynek fehér alabástroma minden indulatot a tündéri
450 Mas | arcát beárnyékolták. Az alabástromarcon végigvonaglottak az indulatkifejezések
451 Mas | üldözött adós, akinek a sorsa alábbvaló legyen egy feleséges embernél.
452 Mas | fa háncsába, s egyszerre aláeresztve több mázsás termetét, egy
453 Mas | némely régi családnál egész alagutat képez már; ott alusznak
454 Els | Alulról, a mély hosszú alagútból rejtelmes zsibongás zűrhangja
455 Els | csigalépcső egy föld alatti alagútig; de ez a palota levezető
456 Mas | hadsereget is agyonverhetik aláhajigált sziklákkal a védelmezők,
457 Els | nép elcsendesülése alatt, aláhangzott a koronás főpap áldása.~
458 Mas | fogadja most a vagyonvesztett, aláhanyatló nőt, kinek viszonya még
459 Els | hajdankorban hatalmas, most aláhanyatlott városok félbehagyott templomokkal;
460 Mas | elfeledte a fejét kijövetkor aláhúzni.~Szerencsére Blanka nem
461 Els | érkezettek neveit kék irallal aláhúzta. Elég idejük volt megnézegetni
462 Mas | praeferentissime”, háromszor aláhúzva, s aztán megbiztatta Manassét,
463 Els | levelet hoztak Blankának. Az aláírás nélküli levélben ez volt: „
464 Mas | várhat, nem sokat ér az aláírása. Benjámin nem sokat tusakodott
465 Mas | oláhgyűlölő Áronnal is. Látszik az aláírásán, hogy minő erőszakot követtek
466 Mas | Egy ív papirost, a neve aláírásával.~– Nem értem.~– Majd mindjárt
467 Mas | velem, hogy én is elmegyek; aláíratták a levelet a kevély, oláhgyűlölő
468 Mas | milliója, amennyiért én aláírjam azt, hogy az a község, mely
469 Mas | tornyunkba a sárga zászlót, s aláírjuk a balázsfalvi határozatot?~–
470 Els | írt folyamodásában, azt aláírom én is: „Mi nem vagyunk férj
471 Mas | kettőn ki voltak törölve az aláírt nevek. S a törlés rozsdaszín
472 Mas | mindaddig, amíg a levelet aláírta.~Megtörtént; a toll utolsó
473 Els | házassági szerződést. Én csak aláírtam; azt sem tudom, mi van benne.~–
474 Els | elvitázhatatlan rézfokosra, s aláírva a sok mondat között e csalhatatlan
475 Mas | közös szobácskájukba. Ott alája tolták a hímzett tabourettet,
476 Mas | sejtelem, előérzet, titkos „alajtása” a nagy veszélynek, mely
477 Els | különcségeket, miket szenvedélyévé alakít; ragályos betegeket fog
478 Mas | botomat nem tudtam kígyóvá alakítani, sem a kezemet bélpoklossá;
479 Mas | Székelyárok ösvényét rohampatakká alakítsa, s azon át senki Torockóhoz
480 Jeg | külön koronaországgá volt alakítva „Szerb vajdaság” cím alatt.~(
481 Els | hölgyre, mely az olympi hórák alakjainak egyikét varázsolta elő,
482 Els | bejönni. Az égből esett le. Alakjáról, mozdulatairól hasztalan
483 Mas | védszentekkel, mennyei dicsőült alakokkal, kiknek hatalmas pártfogásába,
484 Els | mint egyike azoknak a szent alakoknak, akik fölemelkednek az égbe.~
485 Els | sokáig fog álmodni a szörnyű alakról!~Ezzel a nap ünnepélye végződött.
486 Mas | miként az éjfélnek. – Egy alaktalan árny suhan el a lovagok
487 Mas | foglalkozni, a táncoszlop alakul; a szép Cyrene megint ott
488 Mas | sorsa és egy világrész új alakulása fölött folyt a játszma két
489 Mas | szétbonthatlan mintarajz alakuljon.~Hogy közleményeikben Manassé
490 Mas | csészével és egy sajátszerű alakzatú kínai ibrik, aminőben a
491 Mas | visított fel az égbe, hol meg alámélyedt dörgő basszus hangon, a
492 Mas | kiengeszteli a vezeklés és az alamizsna.~Bejárhatjátok a világ legismeretlenebb
493 Mas | itt a fődolog. Ez csak az alap. „Csinvat kell a hadseregnek!”
494 Els | ecsetvonások nyomán a ködhomály alapból az élesen megvilágított
495 Els | bú?~Jobban! De azért az alapgondolat mégis ingatlan marad. –
496 Els | vázlatot, mely tán világhírét alapítaná meg, s a negyven ember közül
497 Els | az, amire mind a két fél alapítja a keresetét, a herceg is,
498 Jeg | kancellár, a magyar zsidó vallás alapítója fordította zsidóból. Van
499 Mas | Boslákkal, kiknek neveit mint alapítókét az iskolák aranykönyvei
500 Mas | minden jogomat az általa alapított hitbizományhoz. S ezt el
501 Jeg | ott az „Ephrata” telepét alapították meg, Lancester város közelében.
502 Els | templomot, ahol nem a fejedelmi alapítvány fizeti a papot. Egyszer
|