Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Egy az Isten

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


000-alapi | alapj-arcvo | arena-barat | baraz-betus | betuz-bunos | bunpe-csikl | csiko-dogma | dohan-eleri | elerj-elofi | elofo-emlek | emlit-euphr | europ-feles | felet-festo | fesul-fonix | fonni-grofk | grofl-hajtu | hajtv-hazas | hazat-holna | holta-imaja | imako-jelen | jeleu-keble | keblu-kethe | ketke-kiosz | kipan-korul | korvo-kullo | kulon-lefut | legal-letre | lette-masod | masok-megke | megki-megve | megvi-mondo | mondt-nepko | nepku-ocsed | ocsei-oltar | oltha-paras | paraz-poszt | potol-rende | rendi-senki | separ-szaml | szamo-szerv | szerz-szukn | szukr-telez | teli-tomeg | tomer-udvki | udvlo-vagja | vagju-vegre | vegsz-virra | virti-zugo | zugok-zwilc

                                                                bold = Main text
      Part                                                      grey = Comment text
17623 Els | szent Fruzsina, hogy az égő parázson tudjon mezítláb sétálni. 17624 Els | fecskendett az üvegből a parázsra hulló cseppek helyén fekete 17625 Els | kürtőjébe. A kandalló tele volt parázzsal és égő fahasábokkal. Azok 17626 Els | ugyan fölöttébb keresztyéni párbajt lehetne vívnunk!~– Hogyan 17627 Els | a maître dhôtel.~– Ah, pardon! Nem ismertem önre ebben 17628 Mas | oroszlánnak, a tigrisnek, a párducnak, hogy ne szomjazzák többé 17629 Els | egészen köztudomásúvá lett. Aparereaz volt, hogy a nőnek természetes 17630 Mas | tett volt, hogy hatalmas párfogójához folyamodjék. Tudta jól, 17631 Mas | gyorsszekér négy, csengős paripájával apálmás”-i kastélyhoz, 17632 Mas | meredekebb lejtőre vált; a paripák ugyancsak feszítettek a 17633 Mas | gyeplőt a három székely paripának, amik a havason nevekedtek, 17634 Mas | foglaltak; jönnek a házas nők.~Párizs minden divatja nevetséges 17635 Mas | lett volna kedvem alkotni, párját annak a festményóriásnak, 17636 Els | mindegyik elbukott a kandalló párkányában, amit a sötétben nem látott 17637 Els | legyezők.~Amint a pápa a loggia párkányához ér, feláll a trónjáról, 17638 Els | aranytrónusban ülve hoznak a loggia párkányáig, hová a másik két koronát 17639 Mas | boltívre hajlott kapuja párkányáról piros levelű, piros gyümölcsű 17640 Els | fal következett, melynek párkányát kihajló olajfák lombja s 17641 Els | találkozik. Ott fest egy a párkányon, a ledőlt kőkockát használva 17642 Els | szédületes magasában, a párkányra kiülve ül egy hangya, aki 17643 Mas | virágfüzéreken csillámlik a párkányról lecsüggő cseppkőzet ezüstdíszítménye. 17644 Els | összebeszéltek; a kandalló felső párkányzata úgy tűnik fel, mintha talapzata 17645 Mas | münsterek cifra, fantasztikus párkányzatát mímeli.~A Magyarpeterd felőli 17646 Els | mikor a parasztleányok a parkban dolgoztak, ahol ő játszott. 17647 Mas | két fiatal hölgy a kastély parkjába, melynek berendezése műértő 17648 Els | ne. Aznap tartja Rossi a parlamentben programbeszédjét.~– No, 17649 Els | kedélynyugalma visszatérni a parlamentépületbe. Hazahajtatott. S azután 17650 Els | Alig hajtatott azonban ki a parlamentépületből, rögtön megrántotta a zsinórt, 17651 Els | testéről:~„Rossi ma reggel a parlamentházban meggyilkoltatott!”~ 17652 Els | magát barátai által a parlamentig. Vegye maga mellé minisztertársait. 17653 Jeg | tanácsolák neki, hogy a parlamentpalotát katonákkal szállassa meg. 17654 Els | hasonlóul öltözött fehér parókás kocsis fog ezentúl itt lenni 17655 Mas | bocsátjátok a két bátyámat, s parolát adtok , hogy Torockót 17656 Jeg | bizonyos politikai és vallásos pártárnyalat tagjaiból is állottak… Összeköttetésbe 17657 Els | halottébresztő jelszót: „partenza!” Erre a polgártárs megijed, 17658 Els | a kalauzok ordították apartenzá!”-t, s csengettek, trombitáltak, 17659 Els | hangkifejtéssel előadott szót: „partenzaaaa!” Ami annyit jelent, hogy 17660 Mas | előterébe veled szemközt. A parterre-en most engem az a rendőrbiztos, 17661 Mas | őneki is, hogy bemehessen a parterre-re. A pénztár előtti tolongásban 17662 Mas | mindezt Cagliari herceg pártfogásának köszönheti.~Talán bizony 17663 Els | Tehát bizonyosan nagy pártfogásban részesülnek az ország, a 17664 Mas | Manassé nem örült ennek a pártfogásnak. Semmi tekintetben sem akart 17665 Els | kell két kézzel a magas pártfogáson. Nagy megnyugvására szolgált, 17666 Els | rögtön; nincs az a hatalmas pártfogó, aki védelmére kelhessen; 17667 Els | emberek, akik az ön védencének pártfogói voltak, halomra buknak. 17668 Els | politikai fölfogásban, hogy pártfogóját, Rossit kezdte félteni. 17669 Els | várhatja. Ez csak ellenség. S a pártfogók, gyámok és gondviselők nem 17670 Mas | adatokat kijegyezni. Apártfogolt” ajánlkozó marad utolsónak. 17671 Els | nagykövet, most nekünk is pártfogónk, magyaroknak.~Ekkor aztán 17672 Els | Azt mondta, hogy neki és párthíveinek semmi befolyásuk többé a 17673 Jeg | mondta : „Nem elég ahhoz a partitúra, ehhez a tradíciók is szükségesek.”~( 17674 Els | is szabad. Mert Allegri partitúráját nem adják senkinek. Hanem 17675 Mas | vezet már e hídig az Aranyos partja mentében, a meredek sziklaoldalba 17676 Mas | gyapotgöngyölegről.~Elmégy a Nílus partjaira, felütöd a sátorodat a piramidok 17677 Mas | rohan sziklamedrén alá partjait szaggatva, s sziklaszigeteket 17678 Els | Tevékeny tagja annak a pártnak, mely ellensége minden alkotmányos 17679 Jeg | s kezeit kiterjeszti a pártok felé; a nép árulónak szidalmazza, 17680 Mas | utcáira. Medre mély, meredek partokkal, miken szilárd hidak vezetnek 17681 Els | elűzött, megtagadott, máshoz pártolt, akit kerülnöm kell örökre, 17682 Jeg | magyar légionáriusok a dalmát parton át francia segédcsapatokkal 17683 Mas | Scalcagnatótól, aki az osztrák partrendőrök előtt nem firma. A Cagliari 17684 Mas | lába alatt; néhol egyik partról a másikra kell átugornia; 17685 Mas | feljön, a folyammeder túlsó partszakadéka felől szuronyhegyek kezdenek 17686 Els | lemaradástól demoralizált pasasérnál; még azt mondta neki, hogy 17687 Els | kényszeríteni, hogy az egész passiót és glorificatiót végignézze; 17688 Els | hajósok elutaznak az északi passzátszéllel, s aztán megvárják a déli 17689 Mas | Manassé. – Útlevél kell? Passzus?~– Nem paksus kell – válaszolt 17690 Mas | Bizony elmenne előttem passzusmutogatás nélkül! Hol az igazság?~ 17691 Els | imádságos könyvet, s elővette a pasziánsz kártyát, azt rakta ki a 17692 Mas | a tenyérnyi széles arany paszománt, mint egy korona fogja körül 17693 Mas | Törte a fákat az erdőn pásztánként, ahol megszorult.~A Fabu 17694 Mas | íme, egy egész kondapásztor nélkül!~A hegyoldal még 17695 Els | föltámasztására odaadta pásztorbotját, a pápának nem lehet másutt 17696 Els | kobak függ alá, s drágaköves pásztorgalymókkal, öveikről lecsüggő olvasókkal, 17697 Mas | tanyázik velem barlangokban, pásztorkunyhókban, s mindennap fölteszi a 17698 Mas | Éji szállásra találunk egy pásztorkunyhót, és abban friss szénát fekhelynek.~ 17699 Mas | egyharmada ott festi vérével a patakának megáradt habjait.~Most azután 17700 Mas | maradtak meg, s az örök patakár folyvást hajtja a fogaskereket, 17701 Mas | ők elérhessék a Hesdád pataki malmot, ami a Tordai hasadék 17702 Mas | meg van is áradva a Hesdád patakja, a két fal medre között 17703 Mas | már valamennyien, csak a patakmalom ablakában ég a mécses; a 17704 Mas | Világánál kivehető volt a patakmeder útja, melyből a Balyika 17705 Mas | nem lesz szükség ismét a patakmederbe leszállni, és a malom felé 17706 Mas | tetszhalott volt, feléleszté a pataknál, s elvánszorgott vele az 17707 Mas | havasi virággal, csörgeteg patakok, hattyúktól átszelt halastavak 17708 Mas | ágyúdörejt; az folyammá árasztá a patakokat a küzdő felek között; az 17709 Mas | képzett sétánynál, mely a patakparton vonul végig, lovas legények 17710 Mas | hegyoldalba, másik le a patakpartra. Alusznak már valamennyien, 17711 Els | annál, hogy „beatissime pater”; vagy mindez álom volt. ( 17712 Els | nem hoz.”~Mikor az ügyvéd patetikus szónoklata végén félretekintett 17713 Mas | bundával. Áron bátya négy szál paticsfából meg Blanka sáljából még 17714 Els | voltak, mint a felriadt patkányhad, rohantak egymást feltaszigálva 17715 Els | pedig nem találnak egyebet patkányoknál.~De mi lesz, ha megint visszatérnek? 17716 Mas | visszatartsa; átszökellő lova patkójának nyomát ma is mutogatják 17717 Els | inassal. – Ez leront minden pátoszt.~– Ugyan kérem, adjon egy 17718 Mas | vegetáriánusok doktora és patriarchája. Csak a csontja meg a bőre; 17719 Mas | jogfelügyelődnek. Azok dokumentumok. A patriarchákat, a kápolnákat megajándékozod. 17720 Mas | nem lehetett érni.~A vén patriárka pedig a diadal után még 17721 Mas | hagyományai tele vannak; amiket a patriárkák istenihletett pillanatokban 17722 Els | háztáj lehet!~– Az egy igen patriarkális ház. Jákob fiai nem éltek 17723 Mas | expedíciójából, az volt: patrónusai számára egy nagy tömeg elpazarolt 17724 Mas | Bécsbe felérkezett. A régi patrónusok otthon vannak most, és gazdálkodnak. 17725 Mas | kérdés majdcsak hogy ki nem pattantotta azt a titkot, hogy idejövetelük 17726 Els | szeme körül. Ez a szem a pattogó hasábok lobogványa mellett 17727 Mas | miatt Mátyás király óta patvarkodnak az aranyosi székelyek meg 17728 Mas | fehér, kézcsuklóig érő patyolat ingujj, fehér, sűrű ráncos 17729 Mas | csipkében, aranyhímzett patyolatban járatják őket, ha növeldéket, 17730 Els | el van rejtve a kihímzett patyolatkendő alá. Minden öltönyük hófehér, 17731 Els | emelvényre, míg odajön hozzájuk a Paulina sötétjéből fölmerülve egy 17732 Els | s egy másik tekintetet a Paulina-kápolnába, mely ezen az egyetlen napon 17733 Els | már a pápa eltávozott a Paulinába a szent kehellyel, melyet 17734 Els | Sixtinában énekelt, másika a Paulinában, egymásnak felelgetve. S 17735 Els | háttérben magasra emelt páva- és strucctoll legyezők.~ 17736 Els | visszatetsző fél ütésekkel.~Amint a pavilon felé sietett, észrevette, 17737 Els | Arra gondolt, hogy a kerti pavilonban fog elrejtőzni.~Az ég egyre 17738 Mas | mintaképe a „horror” éspavor”-nak. Az inas volt. Vacogó 17739 Els | művészi kéz és fejedelmi pazarlás telezsúfolt egy óriási palotát, 17740 Els | az emberi művészet együtt pazarolnak. A fák a tavasz első pompájában, 17741 Mas | akinek neve: „Terra.” A pázsit feltépve ágyúgolyóktól; 17742 Mas | nefelejcsekkel áttört gazdag pázsitra, s a mély völgybe alátekintve 17743 Mas | a bajtársak között. Egy pazsurát találsz benne; azt vidd 17744 Mas | jégesőjét.~– Hol lakik?~– A Peanai hegyek közt.~– Ciprianu 17745 Mas | ellenfeleit, akkor eléje került a peánai hős amazon is. De amint 17746 Mas | következett; a katonai térképen Peánának van följegyezve. Különben 17747 Mas | neked máskor ezerforintos pecsenyét hozni, hogy a vadásztáskádból 17748 Mas | felhatalmazottja és képviselője, pecsétes írást adtam magamról, hogy 17749 Mas | mai napig mindig a Salamon pecsétje volt a női ajkon a hagyma.~ 17750 Els | jut eszembe a neve), aki a pecsétnyomó gyűrűjét ejtette a földre, 17751 Mas | ki egy Adorján vagy, s pecsétnyomós gyűrűt viselsz.~– No, de 17752 Mas | Rendkívüli idők, amik a pedáns kiszámítás és utánszámítás 17753 Els | a mélységből jöttek elő pegazusaikon vagy vesszőparipáikon, pillangóktól 17754 Mas | felgyújtották Torockó-Szentgyörgyöt példaadásképpen, s talán azért is, hogy 17755 Els | föltámadás legtökéletesebb példája e földön.~Blanka a legtisztább 17756 Els | bíbornokai, az apostolok példájaként, egy szalmaszálon át szürcsölék 17757 Els | ügy elősegítésére!” Mely példájára a többi úrhölgyek mind egymás 17758 Mas | perfídiájáról, Hora, Kloska gyászos példájáról. Addig fenyegetőzött, míg 17759 Els | és vértől, őrültek egymás példájától és csatakosak az utcasártól, 17760 Mas | most már ő is elértette a példálózást.~– Áron ! Az nem lesz 17761 Els | migrén jelentkezésére kezdett példálózni, s mind a ketten egyértelműleg 17762 Mas | előkelői áldomásoznak.~Ritka példány! Most is nyári spencer van 17763 Jeg | Buch”-nak nálam meglevő példányából vannak merítve. E szerzője, 17764 Els | megvesztegethetetlenség példányképéül modellt ülni. Aki akar valamit 17765 Mas | Majd látni fog egy eredeti példányt belőlük, ángyikámbiztatá 17766 Mas | bátya titka. Felvonulásuk példaszerű és a rendes csapatokhoz 17767 Mas | akik a többieknek rossz példát adtak, s aki egy „me-e-e” 17768 Els | itt magát Rómában, mint a peleskei nótárius Budapesten. S azonfelül 17769 Els | kíváncsi volt megismerni azt a Peliont, Ossát, amik az Olimpot 17770 Els | kivetkőztetve; tisztességes nőket pellengérre állítva, karikatúráknak 17771 Mas | futja be a két oldalát, pelyhes magfüzéreit hosszú girlandokban 17772 Mas | átok, mint a rozsda, mint a penész, tetőtől talpig, ott állt 17773 Mas | mit kiosztottak közöttük, penészes volt és sületlen, ehetetlen 17774 Mas | felfakad a falaik alatt. Milyen penészszaga van mindennek. Aztán még 17775 Mas | síremlékéhez köszörülik orgyilkaik pengéjét.~Itt pedig egy közös házban 17776 Els | egy festett kép énekel és penget: azt fogják róla mondani, 17777 Els | meghallani, mikor én a mandolint pengetem szobámban, mikor eszembe 17778 Els | úgy tesz, mintha lantját pengetné, mintha dúdolna. Talán kacag 17779 Els | hogy micsoda kényes húrokat pengettél odalenn?~– Hogyan? Bátyám 17780 Els | már semmi vendetta, hanem penitencia!~Nem kellett már Rómának 17781 Els | Amerikában van, szomszédja Pennsylvaniának; a jenkit még respektálja 17782 Mas | főkötőmről van szó? Ez a játék pénzbe megy.~– Nem rablok-e én 17783 Mas | mesternek~      Nincsen pénze szegénynek.~      Héj!!!!~      17784 Mas | kikérdezést. Van-e még sok pénzed abból az ötezer forintból, 17785 Mas | le fogsz kenyerezni, ha a pénzedet elveszted közöttünk; hát 17786 Mas | ingyen. Minden ember a maga pénzéért iszik, s azért meggondolja, 17787 Mas | lépett, s egyszerre nagy pénzelőleget kapott, az első dolga az 17788 Mas | Előbb el akarom nyerni a pénzeteket. Az a kérdés, hogy ki ád „ 17789 Mas | böjtölünk.~– Akkor rengeteg sok pénzeteknek kell lenni, ha annyit böjtöltök.~– 17790 Mas | különösen a ferblinek nevezett pénzműveletnél (az elfoglalt területhez 17791 Els | ki lehetett venni, hogy pénznemekről beszélnek.~Egyszerre aztán 17792 Els | érkezett tudósításokat és pénzösszegeket.~** grófnénál gyakran találkozott 17793 Mas | bemehessen a parterre-re. A pénztár előtti tolongásban aztán 17794 Mas | sípot. Én megszöktem előle a pénztárnál, mert bizonyosan tudtam, 17795 Jeg | nemcsak a magas üzleti és pénzügyi világból, hanem egy bizonyos 17796 Mas | paripákat vesznek, de fele saját pénzük volt, amit az éjjel tőlük 17797 Jeg | Székelyföld, V. köt.)~50~Saját pénzükért isznak a lakodalomban.~( 17798 Mas | szokták agyonütni azt, aki a pénzüket elnyerte.~A megjegyzés talált. 17799 Mas | kifizetni. Neki bizony egy kis pénzzavara volt; szüksége volt a 17800 Mas | nyert, a vezér meg győzte pénzzel.~A vezér már dühös volt. 17801 Jeg | Booner: Transsylvania and his peoples.)~5~„A szegény enyediek 17802 Mas | jövevények? Midianiták, a Baal Peor imádói, vagy emoreusok?~– 17803 Mas | hangzik végig. …A suttogás egy perce megáll…~A két összetett 17804 Els | látja meg, hanem a művet, s percekig elnézi, hogy emelkednek 17805 Mas | birtokunkat harminchárom percentes adósságban a jebuzeusnak, 17806 Mas | volt a számára többé.~– E perctől fogva egy rendőrbiztos áll 17807 Els | keresztapai ajándék a hercegnő perében hozandó kegyelmes ítélet 17808 Els | Hogy a bátrak megijednek a pereces legény trombitaszavától. – 17809 Els | történt ez, nem a hercegnő peréért.~Vegyünk búcsút tőle, s 17810 Els | politikai változások a polgári perekben hozott ítéleteket meg nem 17811 Mas | testvérek odaérnek.~– Min pereltek egymás között? – kérdé Manassétól 17812 Mas | nagyon jól ment minden, jön a peremptorius parancsolat, hogy mindazon 17813 Els | hajtsa keresztül a hercegnő perét, amíg ezek a csillagképletek 17814 Mas | hatalmáról, a kamarilla perfídiájáról, Hora, Kloska gyászos példájáról. 17815 Mas | elővette a tárcáját, s annak a pergamenlapjára e sorokat írta tollal: ~ 17816 Mas | tárcáját, s látta, hogy a pergamenre valami van írva, ami ezen 17817 Mas | meglátszott belőle, sovány volt és pergament színű.~– No hát, Scholem 17818 Mas | Már messziről lehetett a pergő diskurzust hallani, amit 17819 Mas | egyszerre abbahagyta a perlekedést az eddigi vendégeivel, s 17820 Mas | meggyőződött róla, hogy az, akivel perlekedik, nincsen itten, kezdett 17821 Mas | valaki. Mintha egy korcsmáros perlekednék odabenn egy egész tele csapszék 17822 Mas | csodálni. Külföldön kellett perlekednünk: aVojvodinában”, ahol 17823 Mas | Hátat fordított a képzelt perlő társnak, és horkolni kezdett.~ 17824 Mas | a jégesőnek, hogy váljon permeteggé! Beszélni fogsz a kiáradt 17825 Mas | hihették, hogy a tréfás Perograllónak tapsol. – Saját magának 17826 Els | elöl kezdhetem. Már most a perokmányainkat nyomozom, azok majd útba 17827 Els | fölkeresni. Az ott sétált a peronon, hátratett kezekkel, katonás 17828 Els | erre hivatkozni fog. Harag, perpatvar, vagyonvesztés, elítéltetés. 17829 Mas | asszony kifogyhatatlan volt a perpatvarban, utoljára isaz okosabb 17830 Els | szabad szolgálnom e finompersicaté”-val. Ferrarában készítik. 17831 Els | olvasható feliratra: „per dieci persone”. – Itt tíz embernek kell 17832 Els | nyílnak meg előttünk hosszú perspektíváikkal; – azokban már a háromezer 17833 Els | ami által annak a művészi perspektíváját nagyon megrontotta.~A nap 17834 Els | ügyvéd. Régi ismerőse volt: pertu pajtás; hajdan, mikor még 17835 Mas | hogy legyen az ő vitás perükben bíró.~– Tehátmiért zúgolódnak 17836 Els | kérni fogom önt, siettesse perünk eldűlését.~– Hiszen éppen 17837 Els | aminővel Androméda fogadta Perzeusz segélyét, s amint e rettenetes 17838 Els | kidomboruló homloka, erős, sűrű, perzsa szemöldökei, s azokhoz egészen 17839 Mas | Bizonyára mondom, valóságos perzsiai íze vagyon neki. Mintha 17840 Mas | mint aminő sikere volt Pest lerombolásának; a feleútban 17841 Mas | mindannyink pulyáinak a dajkája, pesztonkája, játszótársa, hoppmestere. 17842 Els | a házába a villám vagy a petárda. Ami Angliában a kérvényi 17843 Els | kérvényi jog, az Rómában a petárda-elsülés joga. Meg kell azt szoknunk. 17844 Els | orgyilokkal fenyegeti, s petárdákat hajigál az udvarára, s menjen 17845 Els | ablakokat.~Az ostromlók petárdát tettek a kapu alá, s a tűzgéppel 17846 Els | magyarországi jövevényeket a Szent Péter-egyház tizenkét gyóntatóinak egyike: 17847 Els | nyakában szállt alá a Szent Péter-templomi tribünről, s akihez még 17848 Mas | az Ábrahám zsidó leányát Peterdről, a Rebekát.~– is volna, 17849 Els | kétkedni lehetlen volt.~„Tu es petra!”~Úgy építette e kegyes 17850 Mas | vörös festékkel irombára pettyegetve. – Kutya nem volt a háznál; 17851 Mas | Cagliari papa mindennap pezsgőben fürödhessék?~– Hát mi az! 17852 Mas | bagatell! Cagliari papának pezsgőre se elég. Legföljebb nyolcvanezer 17853 Els | megáll. A palota ablakaiból pezsgőspalackokat hajigálnak le közé, azokat 17854 Mas | termeiben nemcsak táncot és pezsgőt talált a vendégsereg, hanem 17855 Mas | éjviola-márkinő elé, ki azt teletölté pezsgővel.~– Megállj csak! Mielőtt 17856 Mas | átesküdött volna ő már akár phansigarnak is, amióta annyira elveszté 17857 Els | lenni, s ha a férj Kirké philtráját keresi, találja meg azt 17858 Els | Ez metaphysice áll, de physice nem. Az olasz a magyar szöveget 17859 Mas | szőnyegrajza, négyszögű piaca középen a kerek bástyával 17860 Els | barátjuk a patak, mely városuk piacán három sugárból ömlik elő, 17861 Els | bejuthassanak.~A világ legnagyobb piacára, a Szent Péter térre jutva 17862 Els | három ablakkal a piacra. A piaci homlokzat többi részét a 17863 Els | népszónokunk, az utcák és piacok Démoszthenésze. Mert itt 17864 Mas | hol kaphatnának a számára piacot és vevőt; s mikor aztán 17865 Mas | vérnyom olyan magasra?)~A nagy piactér be van nőve fűvel.~A közút 17866 Els | tíz soldi a borravaló. A piactól gyalog mehet hazáig. Ezt 17867 Els | fenntartja.~– Ismeri ön a piazza di Colisseón signore Scalcagnato 17868 Els | hogy miben különböznek a piemontiak, a majlandiak, a velenceiek, 17869 Mas | El kell ismernünk, hogy pietás nincs is ebben az ötletben, 17870 Els | edessai kép.~Manassé oly pietással mondá el a legendákat Blanka 17871 Mas | Azok alig bírták a nagy pihegéstől elmondani, hogy egy félelmes 17872 Mas | másik hadtest nyugodtan pihen addig, míg a tőszomszédja 17873 Mas | mondta neki:~– Lázban vagy, pihend ki magad.~Azzal magára hagyta 17874 Els | kibírják az éhezést. Inkább pihenésre volt szükségük. A hercegnő 17875 Mas | a bundát a gyepre, hogy pihenje ki magát; annak pedig előbbvaló 17876 Els | legnemesebb vasat. Ezek nem pihennek akkor, mikor a természet 17877 Mas | holtan is ott esik legjobban pihenniök; egy lefelé fordított családfa, 17878 Mas | megtalálni a kezdetet, nem egy pihenő pontot.~– Manassé! – hangzott 17879 Mas | cédrusok árnyéka is édes pihenőhely. Művészed előtt ott is egy 17880 Mas | után jutottak el az első pihenőig.~Egy völgykatlanba épült 17881 Mas | Úr napjait kivéve, nincs pihenőnap. Mikor a természet téli 17882 Mas | veszélyes, a vándorok elérik a pihenőtanyát. A kalauz azt mondta, hogy 17883 Mas | sziklafal, melynél delelőre pihentek volt; az óriási bükkfa füstje, 17884 Mas | hegytetőn a lovakat meg kell pihentetni; mire mindhárman leszálltak 17885 Mas | embermagasnyi bokor, tövénél pikkelyes kéreggel, mit századok moha 17886 Els | tájat.~– Nem is tudtam, hogy piktor is vagy.~– Egyéb sem vagyok 17887 Mas | kínai fecskefészke, a török piláfja, a magyar gulyáshúsa, a 17888 Mas | volna aztán utánam Pontius Pilátus!~A cigányexegézisnek végét 17889 Els | nekik beszéltem; Pontiustól Pilátushoz küldöttek; de a folyamodásunknak 17890 Mas | bemutatni. A találkozás pillanatában egymás keblére borultak, 17891 Els | jelzik a keresztre feszítés pillanatának gyászát, mire megnyílnak 17892 Els | Blanka az első meglepetés pillanatától fogva nem tudta magát megvédeni 17893 Mas | ajtaján, kellett neki néhány pillanatnyi tájékozás, hogy a terep 17894 Mas | patriárkák istenihletett pillanatokban szemeik elé tárulni láttak. 17895 Mas | fel, szemei előremerednek. Pillanatokig áll úgy mozdulatlanul, mintha 17896 Mas | ellepték azok az apró, tarka pillangók, akiknek élete a virágaival 17897 Els | pegazusaikon vagy vesszőparipáikon, pillangóktól vagy szarvasbogaraktól húzott 17898 Mas | gyermeknek álmodta magát, aki pillangót kerget, s ha megfogta, megszánja: 17899 Els | amit tesznek az emberek egy pillangóval, akit odaszúrnak gombostűvel 17900 Mas | marokenba kötött tárcát. Egy pillantás a tárca tartalmába megnyugtató 17901 Els | fogai közül Vajdár dühös pillantásokat vetve a hercegnő széke mögött 17902 Mas | mondá Áron, és a buzdító pillantásra ismét kiállt a középre, 17903 Mas | tojásdad, gömbölyű rámában pillantott meg egy képet, melynek látása 17904 Els | keresztül. Egy utcasuhanc a pillér faragványain odáig felkapaszkodott, 17905 Mas | közeledik egymáshoz két pillércsoport. Az egyik felülről csügg 17906 Mas | sziklatornyok, mint a gót építészet pillérei állnak el a falaktól, amiknek 17907 Els | nyakában egy lánc csügg pimpimpáré virágszárakból – s maga 17908 Els | azzal levette a nyakából a pimpimpáré-láncot, s letette arra a helyre – 17909 Mas | pisztolyait; s aztán kitörünk a pincéből s meglátjuk, merre tágasabb 17910 Mas | vasajtót, s magára hagyták.~A pincegádornak még volt mind a két ajtószárnyán 17911 Mas | s nem volt elég, hogy a pincegádort nyissák fel előtte, hanem 17912 Mas | volt ez! A szentgyörgyi pincejelenet után.~Az ember, akit megfogott 17913 Els | seregbe rögtön. Nekem minden pincérem nemzetőr lett. Holnap a 17914 Els | égre.~Azután arra kérte a pincért, hogy vigye át a névjegyet 17915 Els | megszokott sétáival a Monte Pinción vagy a Tivoliban. Reggel 17916 Els | emelkedő dombok ciprussal, pineákkal fedve, s a távolban szakadozott 17917 Mas | nincsen kompromittálva. Pingál vagy mit csinál Rómában. 17918 Mas | Te ülj le a kőre, és pingáld a szép kilátást. Neked nem 17919 Mas | papíron, ahová a nevét kell pingálnia, s széles vállára fektették 17920 Els | és kopasz várromok ernyős piniákkal környékezve, a sziklapárkányokról 17921 Els | imperiale-on, s rajzolja a piniáktól körülvett várromot, mely 17922 Mas | nádor fiának tartották, Pintye Gregornak csúfolták, rettegte 17923 Els | sakk a királynénak” egypion-nal”. A demokraták, azok a „ 17924 Els | olyan piros lett, mint a pipacs. Panaszkodott, hogy mind 17925 Mas | Torockóról bejöttek. Odáig még pipagyújtásra sem állott meg.~A ház mellett 17926 Els | volt; amíg nem füstölt a pipája, addig oda sem tekintve 17927 Mas | ezalatt Manassé kiverte a pipáját, újra megtölté az asztalon 17928 Els | a homlokod? – Tán az én pipám füstjét nem állhatod? Ha 17929 Mas | A kalugyer hozott neki pipát; Manassé rágyújtott, és 17930 Els | szippantgatva, mintha most is pipáznék! – S aztán csak megint szomorúan 17931 Els | tétovázott.~– Aztán ott pipázni is lehet.~Ez döntő indok 17932 Els | leányai egész fiatalságukat a piperével töltik!~– Nem, hercegnő. 17933 Mas | Érdekes! De nagyon erős.~– Ah! Piquant! Interessant! Csak ki vele. 17934 Mas | társaságban játszottam a piquetet, ahol louis d’orban ment 17935 Mas | fából alkotva, s rajta piramid élességű magas tető, hangyászpikkely 17936 Els | házak, fekete-zöld ciprusfák piramidjaitól beárnyékolva, a hegytetőkőn 17937 Mas | melyik építsen magasabb piramidot.~A Csegezről a Székelykőre 17938 Els | rózsakoszorúzott szabadoncai, nem piríták meg arcát a lenge öltönyű 17939 Mas | ángyikáját, hogyan kell szalonnát pirítani kenyérrel; ami nem csekély 17940 Mas | sereget. Hallom ám a nagy pirongatásodat, hogy no, ugyan derék sereg, 17941 Mas | Akik hozzád esedeznek;~Azok pironkodjanak,~Akik hitetlenül élnek.”~ 17942 Els | az a cigányleány abban a piros-fekete rövid ruhában a mi ájtatos 17943 Mas | csábító képe! Ez a vérrel pirosított arcú tündér, aki ahol megcsókol, 17944 Mas | gyümölcs, mint korallgyöngy piroslik elő csomókban és füzérekben. 17945 Els | kidomborodásain jelent meg két pirosló tűzfolt, ami olyan volt, 17946 Mas | kékre van festve, a másik pirosra; a konyhák oldalai még feketék 17947 Mas | míg fiatal ágai a korall pirosságával vetekednek, sötétzöld levelei 17948 Mas | érdekelhették a balerina piruettjei, egészen kihajolt páholyából, 17949 Mas | hírt hozta, hogy szépen pirul az első hajnal a Keresztes 17950 Els | szégyenét bevalljam, s helyette piruljak. Ő szerencsétlen volt. Balsorsának 17951 Mas | Keresztes mező felől. Csak hadd piruljon…~Manassé most odaért, hogy 17952 Els | színész volt: el is tudott pirulni, mikor arra került a sor.~– 17953 Els | az Appennineken keresztül Pistoja felé megyek Florenznek. 17954 Els | holnap, amint megérkeztünk Pistojába, rögtön tegyen ön jelentést 17955 Mas | A kezemnek minden ujja piszoknyomot hagy maga után, s a lábnyomaimat 17956 Mas | Micsoda? Az én feleségem is? Pisztollyal tanul lőni?~– Azzal, azzal! 17957 Els | pisztolyra mennénk.~– Az ön pisztolyaival ugyan fölöttébb keresztyéni 17958 Els | rögtön lecsavarta az egyik pisztolyáról a főhengert, s bámulva látta, 17959 Els | a brigandvezér a papiros pisztolyokkal az övében, nagynevű országgyűlési 17960 Mas | vízben fekszem, ha volna is pisztolyom, átázott volna benne a lőpor, 17961 Els | nem ittunk volna, ezért pisztolyra mennénk.~– Az ön pisztolyaival 17962 Mas | szeretem.~A márkinő ajkait pittyeszté, s lehűtő tekintettel nézett 17963 Mas | miknek ablakain vastáblák, pitvaraikon vasajtók vannak; egész az 17964 Mas | kezét, s kivezette őt a pitvarba.~Naftali az ajtóig kísérte 17965 Mas | Manassé ereklyéi közt: a pitypang-nyaklánc a Colosseumból. Azalatt 17966 Els | csarnokok egyikében, IV. Pius pápa kaszinójában szokta 17967 Mas | Későn érkeztek, Diurbanu plájászai tömött hadrendben nyomulnak 17968 Els | kihirdetem veres betűs ölnyi plakárdokon, s az lesz belőle, hogy 17969 Els | föld, mintha egy ismeretlen planétába volna áthelyezve, melyben 17970 Mas | messze, hova ennek a kis planétának pisla fénye el sem látszik, 17971 Els | a képet.~Azzal odavezeté Plankát az ablakhoz, s egy fülkéről 17972 Mas | nyulacskákat, egérkéket. Egy ilyen plasztikus alakot hajított Áron felé.)~– 17973 Els | útban találunk.~Az indítvány plauzibilisnek találtatott, a vetturino 17974 Els | hajdan, mikor még csak plébános volt, sokat tarokkoztak 17975 Mas | családban Áron bátya a „tribunus plebis”; ő gyakorolja a „vétót”, 17976 Els | Quidquid delirant reges, plectuntur Achivi” – mondá eltávoztában 17977 Els | sziklaszigethez, mint a Plutarch vagy a Kopernikusz, és azon 17978 Els | Amellett puha bőr és vízmentes, pocsétákon keresztül lehet vele járni. 17979 Mas | dobják e képet a tűzbe, a pocsolyába; itt hagyják szobámban. 17980 Els | odaalant jár, s a cunaei, a podium, a vomitorium régészeti 17981 Els | kifent bajusszal, aminek a pödörgetésével nagyon sok tennivalója volt 17982 Mas | jól kiüt) a legsikerültebb poéma! (Mikor én mulatni akarok, 17983 Mas | a jogcím Torockó ellen. „Poena talionis”; „Fogat fogért! 17984 Mas | ahol louis d’orban ment poénja, ezentúl keressek olyan 17985 Mas | megsúgta volna neki, hogy pörének szántszándékos elvesztésével 17986 Els | minden kerék, korong, henger, pörgettyű fölmondta egymásnak az összeműködést, 17987 Mas | másik kászutúróval; egyik pörkölve a malacot és paprikás lében, 17988 Els | feledékeny cselédekkel, azokkal pörlekedik, amíg élnek, megsiratja 17989 Els | a Vatikán ablakaiba.~Dob pörög. Egy csapat carabinieri 17990 Mas | szomszéd gyertyámosiakra, s pöröljük fel őket bosszúból. De hogy 17991 Mas | döngő hang, a vashámor nehéz pörölyének ütése. Ott készül az, amitől 17992 Mas | egykorú. A völgykebel döngő pörölyzuhogásán kívül semmi nesz nem hangzott 17993 Els | kényszerített távollétét pörömnek eldöntésére, s ígérte, hogy 17994 Mas | a szemük! Barnabás bátya poétai hajlamú ember volt, szerette 17995 Mas | szorultságból az ember még poétává is lesz. Nem tudom, holnap 17996 Mas | Barnabás, aki mindig szeretett poétázni, egy fulmináns harci dalt 17997 Mas | a szállítók is értenek a poézishoz.~– S jól honoráltatják a 17998 Mas | valamit.~– Te! Neked az egyik pofád veresebb, mint a másik.~– 17999 Mas | találkozott, annak egyik pofája mind pirosabb volt, mint 18000 Mas | villog elő. S ez éktelen pofán annyi büszke önérzet ragyog, 18001 Mas | képessé tesz arra, hogy pofon üssem magát az ördögöt! – 18002 Mas | Egy négyszemközött adott pofonért, ha szép hölgy adja, nem 18003 Mas | felekezetbe tért ki, hanem egy pogányba, egy istentagadóba; s így 18004 Els | találja meg azt otthon a saját poharában? Ezt kívánja ön egy hitvestől?~ 18005 Els | kapusnak nem volt több egy poharánál. Ittak belőle mind a ketten. – 18006 Els | elvörösödött; vonásain, mint a pohárban felkavart méregiszap, fellegzett 18007 Els | robaj, szilaj sikongatások, pohárcsörgés, dévaj asszonyi hahota!~ 18008 Els | asszonyi viháncolással; pohárcsörömpölés, áldomászaj, őrjöngő kacajkórus; 18009 Els | Mire aztán Manassé még egy pohárkával töltött neki; azt állítva, 18010 Mas | Vajdár a kés fokát a túlhabzó pohárra téve. – Kérem a januári 18011 Mas | világnak, s az a hír, mint a pók, a próféta rejthelye előtt, 18012 Els | eszméje volt még. Az utolsó pókfonál, mely az elmerülőt fenntartja.~– 18013 Mas | ugyan ki tépne vasmarokkal pókfonalat?~Mikor a nagy cápák kimenekültek 18014 Mas | sarkamon folyik alá a vér! A poklokon is keresztültörök a feleségemig.~ 18015 Els | hadsorból, együtt járni velük a pókmarástól megőrjültek táncát.~Ez oly 18016 Els | ahonnan nincs fölemelkedés. A pokolból vissza lehet még jönni, 18017 Mas | tudjak máshoz nyúlni, mint pokolgépecskéhez, gyémántos katulyákhoz? 18018 Mas | asszonyok számára is vannak pokolgépeik. Nem alszik ön el beszédemen?~– 18019 Els | ötlete volt: hogy önnek pokolgépeket, mérgezett bokrétákat küldjön; 18020 Mas | lesz nekem, a gazdája meg a pokolnak! Akkor aztán török előre, 18021 Mas | mindenünnen fognak felé tódulni a pokoltól szabadon eresztett szörnyetegek. 18022 Els | felső lakrészbe, ott voltak pokróccal beterített nyoszolyák meg 18023 Els | hozok, nincs az a magas polc, ahonnan le ne essék rögtön; 18024 Els | még a kormányzói méltóság polcáig is. Ekkor beüt a nagy politikai 18025 Mas | lerántotta a nép tündöklő polcáról, és sárral dobálta meg.~ 18026 Els | előtt.~Világ bölcsei, magas polcokon álló férfiak, a lehúzott 18027 Mas | emelkedel a legmagasabb polcra, rád talál, lába alá tapos. 18028 Jeg | nem keresztyének és így polgárjogokkal nem bírnak. Ezt azokban 18029 Els | brigantik, s azt mondták: „Le a polgárokkal! Éljünk mi”, s a „Viva noi!” 18030 Mas | fáradozott az egész társaság (polgárruhába öltözött fegyveresek, egypár 18031 Els | akasztottak, míg maga a polgárság s az olasz vezérek szét 18032 Els | kínálta meg vele többé a polgártárat; hanem kinézett az ablakon 18033 Mas | főudvarmesterek, amióta atisztelt polgártársak” talpai otthagyták a nyomaikat 18034 Els | tetszik, hogy nagyon szép ez a polgártársné szobaleánynak – mondá az 18035 Els | annálfogva be van avatva a magas politikába, s engem minden este informál 18036 Els | polgártársnak, hogy nemcsak a magas politikához értett tökéletesen, hanem 18037 Els | szerelmes történeteket, a politikaiakból vérontást, háborút, forradalmakat? – 18038 Els | Bátyám! – tudja? – ne politizáljunk! – jegyzé meg a fiatal 18039 Els | ácsorgott a sütkérező és politizáló néptömeg. Ha kocsin jött 18040 Els | készítettek; de az igazipólyás gyermekéjszaka visszatért 18041 Els | Tiber felé, a hintók ünnepi pompához öltözött néppel rakva, mind 18042 Els | így juthat a nap nevezetes pompájához a választottak serege, mely 18043 Els | le kell vetni a gyászt, pompának öltözni; s ez a város tele 18044 Els | tegnap ajánlott nagyobb és pompásabb szállást a számára. Ezt 18045 Els | eljő.~Fölvezették aztán a pompásabbik szállására. Nagyon meg volt 18046 Mas | vevőt; s mikor aztán megy pompásan minden, mint a parancsolat, 18047 Els | körülvezette őket kocsin az ünnepi pompától ragyogó templomokba, maga 18048 Els | ruhában, prémes mentékben pompáztak a templomban, vigadtak a 18049 Mas | Minő város volt az? Egy Pompéji a hegytetőn, mely soha nem 18050 Els | ellen. Durandónak megtiltá a Pón átkelést. Ha mégis átmegy, 18051 Els | ragaszt, s úgy indul neki a Pónak. Őszentsége rosszkedvű. 18052 Els | hercegnő. (Fehér kasmír pongyola volt, pálmaszegéllyel.)~– 18053 Els | otthonnak vagyok öltözve, pongyolában, még harisnya sincs a lábamon.~ 18054 Els | tömve néppel. Aki a pápa pontificatióján akar jelen tenni, az nem 18055 Mas | ügethetett volna aztán utánam Pontius Pilátus!~A cigányexegézisnek 18056 Els | arról, amit nekik beszéltem; Pontiustól Pilátushoz küldöttek; de 18057 Els | megegyezésnek néhány prózai pontja is fordul elő.~– Azokhoz 18058 Mas | előrenyomuló stratégiai pontjait. Iszonyú hadjárat! Az elesettek 18059 Mas | még fel-felvilágított egy pontján a csatatérnek a vérvörös 18060 Mas | Torockó. Körülötte ezeket a pontokat tartják megszállva a fölkelők. 18061 Els | kupolájának két átellenes ablaka e ponton összetalálkozik, s a két 18062 Els | A kitűzött órára azonban pontosan ott kellett lenni, s a magyar 18063 Mas | elszórt csárdái is mértani pontossággal vannak följegyezve. Több 18064 Els | beszéltek.)~Most egy magas pontra jutottak fel, ahonnan visszatekintve 18065 Mas | állt lelke elé, a véres ponttal homlokán. Azt hitte, Manassé 18066 Mas | ?~– Az oltár előtt, a pópa olvasta fel az esküt.~– 18067 Mas | összezúzatott, s ezzel a Fabu Popinál hozott ítélet Torockó ellen 18068 Els | elhagyni a házat.~A Circolo popolare kedvenc szónokai megkísérelték 18069 Els | mártírhalált akár a Circolo popolare-ért és Sterbini uralkodásáért, 18070 Jeg | Uo. 45. l.).~20~„Circolo popolarék.” „Népkörök.” Politikai 18071 Els | itt vagyunk a Porta del Popolónálahol az embertől megkérdik; 18072 Els | széles lépcsőkön, miket a populus romanus szandáltalpai homorúra 18073 Mas | egy kőhalmazba, s aztán por- és kavicsfelleget rúgva 18074 Els | nemcsak a földön, de még alvó porában is, aki őt erre megtanította. 18075 Els | Akiből már régen por lett; a porából élő fa lett, a fából hamu 18076 Mas | tudományt, hogyan lesz a porból arany; olyan mesterére talált, 18077 Mas | olyan igazi hazai sötétkék porcelán, amilyent csak egy torockói 18078 Els | önérzettel a hercegnő, vendége porceláncsészéjét megtöltve a gőzölgő szamovárból.~– 18079 Els | hogy Sappho nevet, amidőn a porcelánernyővel eltakarta az éji lámpát. – 18080 Els | kielégíteni a nagyszerű japáni porcelánművekben) a majordomus két sorban 18081 Mas | emberke volt, de minden porcikája vas.~Manassé elöl fogta 18082 Mas | burkolt értelmesség; gúnyoló pórcinizmus az uraskodók, a hetvenkedők 18083 Mas | éjszakát csinált körülöttük porfellegből, hogy ne láthassák egymást, 18084 Jeg | záportömeget ontott alá, s oly porfellegeket kavart fel, hogy a csapatok 18085 Mas | célhoz. Emezt megelőzte egy porfelleghordozó orkán, melynek a háta mögött 18086 Mas | őket. Visz számukra oláh pórgúnyát, átöltözteti őket, s az 18087 Mas | egyenruhájának karján a porkoláb öt ujjának nyoma ott maradt, 18088 Mas | idő görgeteg kőzuhanyokká porlasztotta a bércfalat; míg egyes sziklatornyok, 18089 Mas | ott fog bennünket várni a Porlik-barlangban?~Blanka nem felelt ; de 18090 Mas | sziklaösvényig, amely a Porlik-barlanghoz felvezet.~A titokteljes 18091 Mas | elmondott mindent, amit a Porlik-barlangról korábbi szemléletből tudott, 18092 Mas | végighordja a szél a tűzfelleggé porlott sziporkát, égő gerendák 18093 Mas | Én nem keverek „örökségi porocskát”. Choiseul Praslin herceg 18094 Mas | vásároltak, átöltöztek isztriai póroknak, s aztán a legelső albergóban 18095 Els | megoldással.~– Cospetto! Porolják biz a tieteket azok az osztrákok 18096 Mas | Diurbanu. – Itt van ez a kis poronty, húzza ki ez.~– Hogyan! – 18097 Els | felesége is volt, és három kis porontya. Azok is vele jöttek.~A 18098 Mas | üzletet, fiatal nőt, apró porontyokat, s elmenni katonának, akármilyen 18099 Mas | alá. Koplalni, mezítlábos porontyoknak kenyeret, tüzelő szenet 18100 Mas | utcán; ezt a kis szöszke porontyot kiragadtam a mészárlásból, 18101 Mas | Abrudbánya főutcáján két lovag poroszkál végig. Az egyik az oláh 18102 Jeg | A szándék komoly volt. Poroszország tiltakozása hiúsítá azt 18103 Mas | Hetven Horatius Cocles Porsenna tábora előtt! Aki fel kívánta 18104 Els | így büntetsz te engem, aki porszem vagyok teelőtted!~A feszület 18105 Els | mondá, hogy itt vagyunk a Porta del Popolónál – ahol az 18106 Els | Mondja, hogy „Cannibal ante portas!”~– Uram, az magasfokú sértés! 18107 Els | visszahanyatlott kocsija ülésébe.~A portás kérte, hogy szálljon ki, 18108 Els | fején, lefutott a lépcsőkön; portását kereste. Annak a szobája 18109 Els | hirtelen rosszul lett; kérte a portást, hogy utasítsa a kocsisát 18110 Mas | én ezt a mérget. – Mint porzót hintik a papírra. – Nem 18111 Mas | megmeneküljön; eközben három posta jött utána, sürgetni, hogy 18112 Els | minden vetturinónál, minden postaháznál, ahol a hercegnő számára 18113 Mas | Magyarország felől nem volt postajárás.~Olyan idők voltak.~Hanem 18114 Els | éjszaka a jesi úton semmi postakocsi el nem indul. Ezáltal lesz 18115 Els | Anconában, s onnan utazhatik a postakocsin együtt a bőröndeinkkel.~– 18116 Mas | nagyobbik után siettető postának.~A lehajított mázsányi 18117 Els | türelmet, míg egyszerre a postaszekér megállt, s a postiglione 18118 Mas | brigante, aki az útfélen a postaszekérre les.~Ez azonban nagyon óvatos 18119 Els | tőle, melyet az utánuk jövő postillionnak adtak át. E levél Cagliari 18120 Mas | appetitoriumnak; téged tartogat „poszpásznak”. A pálinkát hirtelen fölhörpentik, 18121 Mas | akasztva, ha baj van, egy veres posztószél; ha nincs semmi baj, akkor 18122 Mas | lépegetve benyitott egy posztóval bevont ajtón, melyen túl


000-alapi | alapj-arcvo | arena-barat | baraz-betus | betuz-bunos | bunpe-csikl | csiko-dogma | dohan-eleri | elerj-elofi | elofo-emlek | emlit-euphr | europ-feles | felet-festo | fesul-fonix | fonni-grofk | grofl-hajtu | hajtv-hazas | hazat-holna | holta-imaja | imako-jelen | jeleu-keble | keblu-kethe | ketke-kiosz | kipan-korul | korvo-kullo | kulon-lefut | legal-letre | lette-masod | masok-megke | megki-megve | megvi-mondo | mondt-nepko | nepku-ocsed | ocsei-oltar | oltha-paras | paraz-poszt | potol-rende | rendi-senki | separ-szaml | szamo-szerv | szerz-szukn | szukr-telez | teli-tomeg | tomer-udvki | udvlo-vagja | vagju-vegre | vegsz-virra | virti-zugo | zugok-zwilc

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License