000-alapi | alapj-arcvo | arena-barat | baraz-betus | betuz-bunos | bunpe-csikl | csiko-dogma | dohan-eleri | elerj-elofi | elofo-emlek | emlit-euphr | europ-feles | felet-festo | fesul-fonix | fonni-grofk | grofl-hajtu | hajtv-hazas | hazat-holna | holta-imaja | imako-jelen | jeleu-keble | keblu-kethe | ketke-kiosz | kipan-korul | korvo-kullo | kulon-lefut | legal-letre | lette-masod | masok-megke | megki-megve | megvi-mondo | mondt-nepko | nepku-ocsed | ocsei-oltar | oltha-paras | paraz-poszt | potol-rende | rendi-senki | separ-szaml | szamo-szerv | szerz-szukn | szukr-telez | teli-tomeg | tomer-udvki | udvlo-vagja | vagju-vegre | vegsz-virra | virti-zugo | zugok-zwilc
bold = Main text
Part grey = Comment text
19640 Mas | iparvállalatnál.~De még ebben a számokkal vesződő üzlettársban is
19641 Mas | tizennyolc tulok kínálása miatt számolni fogunk egymással! – kiálta
19642 Mas | képest.~Ezeket az elátkozott Szamos-parti házakat nem lehet soha kifűteni,
19643 Mas | adtam a kocsisnak. Magunk a Szamos-parton lesétálunk odáig. Búcsút
19644 Mas | hosszában egyenes út vonult le a Szamosig, mely szegélyezve volt terebély
19645 Mas | Még az évszak sem képez számotokra börtönt. Soha nem látjátok
19646 Els | bezárkózott, s meggyújtotta a szamovár katlanát. A kandallót még
19647 Els | porceláncsészéjét megtöltve a gőzölgő szamovárból.~– No, azt egy asszony sohase
19648 Els | mozgatja a földet, mely számra nagyobb, mint együtt ama
19649 Mas | szemrehányásokat tett nekik számtalan gonoszságaikért; megfeddé,
19650 Mas | De hát nem történt-e meg számtalanszor a világban, nem történik-e
19651 Jeg | A Zichy lovasdandár 9. számú lovassági ütege rohamban
19652 Mas | elátkozott vidék, ahol az ember száműzetésben él. Vagy, mint a sas, csak
19653 Mas | tettek centuriónak az azt száműzetésül vehette, s Ovidiusszal együtt
19654 Mas | hajtá le eddig fejét! – Hogy száműzi magát nemcsak a hercegek
19655 Mas | Azt mondák, hogy ide lesz száműzve a mi kis völgyünkbe. – Senki
19656 Mas | nyugalommal folytathatta a számvetések nehéz munkáját, nem zavarta
19657 Mas | neki való volt. A családi számvivőséget. Kapott egy nagy könyvet,
19658 Mas | lehet vele beszélni.~Blanka szánakozva tekinte rá. Sajnálta a barátnéjának
19659 Els | hogy jó szíve van, s tud szánalmat érezni az iránt, akit üldöznek.
19660 Els | elé az illatos szivarból, szánalomból felhőt támasztva maga és
19661 Mas | Ez retteg a veszélytől, s szánalomért esdekel hozzád.~– Mit? –
19662 Mas | repülve, mászva, kunkorogva szanaszéjjel, de gyorsabban azok sem
19663 Mas | s füttyentett. A három szanaszét kóborló paripa erre odaügetett. „
19664 Els | Meglátszott, hogy lábain csak szandál van – semmi más. Talán mitológiai
19665 Els | lehajlik lábaik elé, leoldja szandáljaikat, a bussolantik aranymedencét
19666 Els | lábáról lehúzva piros maroken szandálját, azzal a tenyerébe veregetett,
19667 Els | lábszárait. Lábain csak piros szandálok voltak, gemmákkal kigombozva.~–
19668 Els | miket a populus romanus szandáltalpai homorúra koptattak, nem
19669 Jeg | magyar egyenruhát kapjon. A szándék komoly volt. Poroszország
19670 Mas | volt, s komoly, kegyeletes szándékkal fogott egy negyedik templom
19671 Mas | felemelte lecsüngő kezét arra a szándékolt mozdulatra, s a másik kezében
19672 Mas | ki magukat. Ilyen módon szándékozott egy nagyobb szabású, s az
19673 Jeg | végrehajtsák népgyilkoló szándékukat, melyet Szentgyörgyön oly
19674 Els | mondta éppen, hogy eltávozási szándokát titkolja vele. Az emberek
19675 Mas | társaságot, mintha kísértetek szanhedrinja rémlenék meg az éjszakában,
19676 Mas | természetesen úgy hangzott, mintha szanszkrit nyelven lett volna írva:
19677 Els | alakká tenné, amilyennek az szánta őt, visszaborzad tőle a
19678 Mas | az.~– Tehát te mátkatálul szántál neki egy elpusztítandó várost?
19679 Mas | munka, elmegy az „ördög szántásán” keresztül is, tengelytörés
19680 Els | földmívesnek, ha a hó leesik, ha a szántást, vetést elvégezte, kezdődik
19681 Mas | abban kenyeret terem, maga szántja! Blanka gyönyörét találta
19682 Mas | mívelik a sziklába vágott szántóföldeiket, s ha rossz az időjárás,
19683 Els | a csatatéren, harcolt a szántóföldön, viselték mint páncélt a
19684 Mas | nem leng; pedig barázdákat szántott rajta – mint mondják – az
19685 Mas | volna neki, hogy pörének szántszándékos elvesztésével Cagliari herceg
19686 Els | igen nagy dolgokkal. Minek szaporítsa a gondjukat még a maga apró
19687 Mas | az én jelenlétem hírével szaporítsd azt. – Ne mondd senkinek,
19688 Mas | Szentgyörgyról menekülőkkel szaporodott meg a védők csapatja. Azoknak
19689 Mas | kezébe fogva egyet azon szárastul föltett zöld hagymák közül,
19690 Mas | örömeinknek a vége. Amint a szárazföldre kilépünk, megjelennek előttünk
19691 Mas | Blankának:~– A mi beteg szárazföldünk közelít. Ez a mi gondtalan
19692 Mas | hogy a rokonaik otthon a szárazon gyűlölik egymást.~S akik
19693 Els | Nagyon jónak találta a szardíniákat. Vajdár azt olvashatta az
19694 Mas | volna azt leírni, amit egy szarka beszél az ágon, mikor jóllakott
19695 Els | meggyalázni, hogy becsületes származásod helyett egy hercegi korcsnak
19696 Mas | értett semmit.~Mi nagy baj származhatik abból, hogy egy vén, odvas
19697 Mas | népecskének saját képzeletéből származhatott, aki kereste a festőit,
19698 Els | mintha egy idegen csillagról származott volna oda. A térképen „Torockó”
19699 Mas | és népeknek gyülekezete származzék tetőled! Mert ha Isten ellen
19700 Mas | gádorajtónak, hogy annak egyik szárnya egyszerre kipattant a zárából.
19701 Mas | szobájáig, ki az épület túlsó szárnyában lakott. Valamennyi közbeeső
19702 Mas | Cagliari-palota), s a túlsó szárnyából egy fölfelé haladó folyosó
19703 Mas | helyen vannak már, Manassé szárnyai alatt; hanem amint odáért
19704 Els | tapasztalá, hogy az angyaloknak szárnyaik vannak; egy perc alatt elrepülnek
19705 Mas | felvették őt láthatatlan szárnyaikra, s utánavitték annak az
19706 Els | egy más lakosztály kettes szárnyajtaja elé érve, azt a hátával,
19707 Els | bútorozva; abból egy nyitott szárnyajtón keresztül egy választékos
19708 Els | középvonása köté össze a két szárnyat. Lapos kőfedele tele volt
19709 Mas | erélyesebb marasztalásul köntöse szárnyával félig beteríté a mellette
19710 Els | volt a bejárás a nyugoti szárnyból: a hercegnő a maga kertjéhez
19711 Els | Majd én fedezni fogom a szárnymozdulatot – mondá Manassé, előre leszállva
19712 Mas | hogy mi történik a két szárnyon; hogy az elrendelt mozdulat
19713 Els | szögletpalota egy kettős szárnyú görög p betű alakú építményt,
19714 Mas | megindult. Manassé volt az első szárnyvezető; az első sorban állt. Szép,
19715 Els | Manasséé volt, ki az állvány szarufájára hágva, az egész tömeget
19716 Els | kizöldülve csüggött alá a szarufákba kapaszkodva.~A hölgyek nem
19717 Els | csak egy arasznyi kiálló szarufavég jutott, amin csak egy lábával
19718 Els | hiszik felőlük, hogy azoknak szarvaik vannak, s keresztelőjükhöz
19719 Jeg | hiszik még sokan, hogy nekünk szarvaink vannak.”~(Brassai Samu.)~
19720 Els | annyira kidomboruló, mintha szarvak akarnának rajta kinőni,
19721 Els | közbeszorult „bűnbak” bír ugyan szarvakkal, de azok nem öklelésre valók.
19722 Els | vesszőparipáikon, pillangóktól vagy szarvasbogaraktól húzott szekerekben! Nem
19723 Mas | Hát még a rengeteg sok szarvasmarha, birka, sertés, amit felhajtanak!
19724 Mas | alant elhagyott erdőkből a szarvasok rigyetése s a fekete rigók
19725 Els | bőszült tigris, hiéna, szarvorrú – csakhogy emberalakkal.~
19726 Jeg | visszaköltözhettek.”~(P. Szathmáry Károly: A gy.-fehérvár-nagyenyedi
19727 Els | a másikban egy furulyázó szatír. – Ahelyett egyetlen nyílása
19728 Els | XXII.~Az is a véletlen szatírái közé tartozik, hogy ugyanazon
19729 Els | jöttek, és futottak.~Egy szatíralak úgy vitt egy nőt, hogy a
19730 Els | gyermekarcú leány egy púpos hátú szatíralakú fickóval. Egy dudás meg
19731 Mas | falusi jószágára, ami vagyon Szatmár vármegyében. Ami elég szép
19732 Mas | tudja kálkulálni, hogy aki Szatmárból jön Erdélybe, annak a nagy
19733 Mas | végére, ott a legutolsó szatócsboltban parasztruhát, hátitarisznyát
19734 Mas | halott. Ez arc barna, mint a szattyán, és keresztül-kasul ráncokkal
19735 Mas | a felhajtott orrú piros szattyáncsizmák, a kézcsuklóit szorító gyöngyhímzett
19736 Mas | becsületes ember, akinek a szavában bízni lehet. Ha egyszer
19737 Els | hivatkoznék rá: „Váltsd be hát szavadat!”, nem felelné azt neki: „
19738 Mas | okozhatott volna.~– S hittek a szavadnak?~– Nem hittek. Kétkedtek
19739 Mas | mind a kettő.~– Áron bátya! Szavadon fogunk.~– Meg kell tenned,
19740 Mas | Igaz székely egyistenvalló szavadra mondod?~– Igaz székely egyistenvalló
19741 Jeg | Zeit. V. k. 42. l.)~17~„Egy szavahihető ember, ki 1849-ben Garibaldit
19742 Els | lamentatiók, a búbánatos antiphona szavai láthatatlan alakok ajkairól.
19743 Els | de a mosolygó ajk jóságos szavaiban kétkedni lehetlen volt.~„
19744 Els | A bérkocsis nem értette szavaikat; magyarul beszéltek.)~Most
19745 Jeg | cseh városkába, ahol saját szavaiként, már délben fél egykor minden
19746 Mas | izenetével egy küldönc, aki szavaim valóságát bizonyítá.~– Ciprianutól?
19747 Els | szeméremérzetből.~– S ne felejtse ön el szavaimat. Én önt nemcsak szabaddá,
19748 Mas | észrevevé, hogy a leány szavainak értelme van, amit a férfiak
19749 Mas | zúgással kezdé kísérni Manassé szavait.~– Már hiszen, Manassé öcsém –
19750 Els | exemple? – Ez, úgy látszik, szavajárása volt.~– Például, mikor egy
19751 Els | hallgatózott.~És aztán a későbbi szavakból megtudta, hogy elvonult
19752 Mas | Igazat mondok önnek. Szavamat adom rá, hogy úgy van. Pénzt
19753 Mas | meg ne hallják.) Csak két szavamba kerül. – (Fönnhangon, hogy
19754 Mas | Igaz székely egyistenvalló szavamra mondom.~Akkor aztán elereszté
19755 Mas | idejövetele indokait, minden szavára helyeslőleg bólintott a
19756 Els | túlvilágon is, – akinek egy szavától a halott szentté lesz, s
19757 Mas | megtalálja-e? Aziránt nem vállalunk szavatosságot.~A közreműködők közül néhányat
19758 Mas | fölvették a házat dallamos szavukkal.~És ezalatt Áron bátya minden
19759 Mas | még a szikla is megindul szavukra. Halld csak; a forrás már
19760 Els | értekezhetünk. Ez az úr egy szavunkat sem érti; olyan, mintha
19761 Mas | megérkezett a gyalogság, két század honvéd és aranyosszéki nemzetőr.
19762 Els | az ott épült városnak a századait számlálják. Mert a kráter
19763 Els | halál után, mi lesz a jövő században, mi lesz a föld utolsó napjaiban.
19764 Mas | már a fegyvert, ő egyedül, századmagával megtagadta a békekötést.
19765 Mas | emberkéz végzi, századokról századokra, pihenés nélkül. Ez az ő
19766 Mas | legtöbb munkát emberkéz végzi, századokról századokra, pihenés nélkül.
19767 Mas | pedig volt a nemzetőrség századosa.~– Ott is veletek leszek –
19768 Els | kényszeríté a bércfalat századról századra hátrálni előtte, és helyet
19769 Els | kényszeríté a bércfalat századról századra hátrálni előtte,
19770 Mas | s ennél a műveletnél öt százalék akár ide, akár oda.~De már
19771 Jeg | államkötvényeket 4 3/4–5 százalékkal számították be az akkori
19772 Mas | Kitoldták a lábát három darab százassal. A te válladat kitoldjuk
19773 Mas | előtt visszatérsz, annyi százast kapsz azonfölül.~(Nem látod
19774 Els | előtt, a Tiber-parton is százával ácsorgott a sütkérező és
19775 Els | lehulló jelvényt.~Hanem a százegyedik hosszabb volt a többinél.
19776 Mas | is megtekintésre méltó. Százesztendős az már, s annyi idő óta
19777 Mas | hullámok közül, s velük együtt százezrei az elsüllyedt hajóknak,
19778 Mas | legyen két óriásnak a törpék százezreit (akiknek neve „ember”) egymás
19779 Els | mondhatom el, signore, mert százfelé kell szaladnom. Hol is kezdjem?~
19780 Els | egyetlen ember”, a nép – a százkezű óriás (a száz testőr) ellen,
19781 Mas | kell megbízni, hogy valami százmillió forint árú államkötvényen
19782 Mas | alkotmányt követelni, s százmilliói az élőknek fogják ezután
19783 Mas | volna meg, úgy tűnik elő száznál több eszményi arc és alak
19784 Mas | idebenn szövünk és fonunk. Száznegyvenkét nap meg a magunk ünnepe,
19785 Els | megragadni, és vele együtt e százötven lábnyi magasból alázuhanni.~
19786 Jeg | betegápolónak. S a kórházi ragályban százötvennek az élete esett közülük áldozatul.~(
19787 Mas | ellensége, minden keserűséget százszorosan torolt volna rajta vissza;
19788 Mas | tábornok egy dandárral közelít Szeben felől. Akkor Tordáról minden
19789 Jeg | Esernyőt hordanak magukkal.” Széchenyi István nevezte el a pesti
19790 Mas | koronád meg az aranyaid: szedd fel! Nekem nem kellenek;
19791 Els | ínyencségek.~Mikor javában szedegeti ki az ezüstvillácskával
19792 Mas | ijesztő fénytől ragyogva, arca szederjes volt, és ajkai felduzzadtak.
19793 Els | vérontás. Ez a viaszképű, szederszájú, ónszemű udvarló nem tűr
19794 Mas | ő egész bokrétára valót szedett. Utoljára aztán az a gyermeköröm
19795 Mas | Azokat onnan egyenként szedik elő, felbontják, felolvassák,
19796 Els | szédületes mélységbe és még szédítőbb balsorsába alátekint. Hanem
19797 Els | nyomdák legapróbb betűivel úgy szednek, hogy „Ungheria”.~És amíg
19798 Els | kell egy kicsit: össze kell szednem, hogy mit beszéljek őszentségének
19799 Mas | Egy feneketlen mélységbe szédül alá lelke, midőn arra gondol,
19800 Els | külvilágot. Valami édes szédülés állta el idegeit, mámor,
19801 Els | az éles árnyékokat, s még szédületesebbé teszi a mélységet.~Blanka
19802 Mas | Manassé. – Valami mélységbe ne szédüljön.~– Nono! Hamarébb ez az
19803 Els | ezzel a varázzsal. Blanka szédült e tekintet előtt. S valami
19804 Els | emlékezetessé lett négy szeg másolatait, miknek egyik
19805 Jeg | fekete tollazat. Legutoljára Szegeden találkoztam csapatjukkal
19806 Els | menyasszony-köntösének a szegélye is oda lett csíptetve. Az
19807 Els | moire, zöld és lilaszín szegélyhímzéssel.~– Panaszom van önre – előzé
19808 Jeg | házak ablakai kívülről veres szegélyzettel körülvéve.”~(Orbán Balázs:
19809 Mas | beperelnünk. Ez a törvény. Azért szegényebbek vagyunk a nádi verébnél.~–
19810 Mas | szegény ő is, mint amilyen szegények azok, akiket áldásával elbocsátott.~
19811 Mas | nagyon megrémítgethették szegénykét, akik le akarták beszélni.
19812 Mas | rablóink nem közönséges „szegénylegények”, kik lóháton, fokossal
19813 Mas | mesternek~ Nincsen pénze szegénynek.~ Héj!!!!~ Kicsiny
19814 Mas | elbámulva Blanka.~– Nagy darab szegénység! Van rajta tüzelőfa, kecskenyáj,
19815 Els | Nincs bátorsága a szívének szegezett tőrt kivenni megölője kezéből,
19816 Jeg | 22~„A lázadók egy ágyút szegeznek a főkapunak. Torre mérnök,
19817 Els | aztán a mellének fogja szegezni a hegyét.~– Jól van. De
19818 Els | azután egyenesen a mellének szegezte a fegyvert a hercegnő, oda
19819 Els | kis ketrecet ütött fel a szegletben, s ott árulta a húsvéti
19820 Els | széles, magas homlok két szeglete annyira kidomboruló, mintha
19821 Mas | égő szívarát szája egyik szegletébe szorítá, s fejét büszkén
19822 Els | Sikerült neki elvégre a legjobb szegletek egyikét elfoglalhatni a
19823 Els | s nézte folyvást „azt” a szegletet.~A népfolyam egyre omlott
19824 Els | fordul be a gyorskocsi. Egy szegletház sarkán pompás szobormű szökőkút
19825 Els | hagyja el az utcát, s mikor a szeglethez ér, merre fordul el. Lehet,
19826 Els | fantazmáin keresztül; ne szégyelljen előtte csábító, agaçant,
19827 Els | cipőt kezében vinni nem szégyen. Ha ezüst vállbojtos inas
19828 Mas | Vajdár a fogait csikorgatta szégyenében, s azon gondolkozott, hogy
19829 Els | hercegnő, hogy szegény jó anyám szégyenét bevalljam, s helyette piruljak.
19830 Mas | hogy a cigány előtt meg ne szégyenítse.~Vajdár Benjámin öklének
19831 Mas | bűnös minden ember; dehogy szégyenlenéd magadat előttük.~Te gazdag
19832 Els | abban van a hatalom, miért szégyenlik ezt a koronát viselni? A
19833 Els | semmivé teheti, elítélheti szégyenteljes, hosszú fogságra.~Ezt a
19834 Els | keresztyénség hitéért vadállatokkal széjjeltépettek, oly rémületet egy sem állt
19835 Els | kívánta beadatni, sem a szekciókhoz nem utasította elébb tárgyalás
19836 Els | kishitű. – A bíró maradjon székében, az elítélt a börtönében. –
19837 Els | Mikor a bíbornok felállt a székéből, a megkegyelmezett is felemelkedék,
19838 Mas | elég volna arra, hogy a Székelyárok ösvényét rohampatakká alakítsa,
19839 Mas | zsidóban, se cincárban, se székelyben oly körmönfont félkézkalmárral,
19840 Mas | mongol nyila lándzsás volt, a székelyé szakállas.~De e kopár szirt
19841 Mas | Áron el tudta látni a maga székelyeit ágyúkkal, mért ne láthatná
19842 Mas | hátulról támadják meg őket a Székelyfő felől! Egy egész pihent
19843 Mas | el nem cepelhetlek, ha a Székelykövet nekem adod is.~– Ne is cepelj
19844 Mas | ellen megvédte a vidéket a székelykői vár!~– Az a régi harcmodor
19845 Els | a holdtájképi mélaságot. Székelykőnek híják. Valaha vár volt rajta,
19846 Mas | jókedvének kell lenni a székelynek, hogy azt valakinek bemutassa;
19847 Mas | nem gúny, hanem rangcím a székelynél.)~Tehát amint az ismétlő
19848 Mas | találkozásunk. Akkor, amint a világ szekere ismét a rendes kerékvágásba
19849 Mas | tartottak, a tordai úton vágtató szekerek dübörgése úgy hangzott át
19850 Els | szarvasbogaraktól húzott szekerekben! Nem volna e csoportozat
19851 Mas | össze az erdőkből. Azokat szekerekre rakták, és hajnalban megindultak
19852 Mas | forintot kapsz tőlem meg a szekeres is. Ahány órával napfölkölte
19853 Mas | kezében, s odaügetett a szekérhez, azokkal az oláhnál szokásos
19854 Els | hercegnő is felugrott a székéről, s közrefogták a jó hír
19855 Els | anconai vonalon, onnan a szekérposta majd elszállítja Rómába.
19856 Mas | a város kapujánál, mikor szekérrel bejöttek. Valószínű, hogy
19857 Jeg | Az egész menekvő csapat szekérsorával sikerült a fegyveres ellentáboron
19858 Mas | törtek maguknak s az egész szekérsornak a hétszáz nyomorulttal tízezer
19859 Mas | Baldacci hadteste kifelé. A szekerük nem jöhetett át a hídon
19860 Mas | kutyát. S ha meghallja a szekerünket zörögni, bizonyos, hogy
19861 Mas | Székelykő közt. Szind felé szekérúton mehetnénk el; de az is el
19862 Mas | helye. Az utakat elzárták szekérvárakkal. A Borév felőli tért a patak
19863 Mas | pompával a Szent István székesegyházban. Gyilkosait üldöztetni fogom,
19864 Els | Ugyan kérem, adjon egy széket ez úrnak! – mondá Blanka
19865 Jeg | elhalván a püspöke, ennek a székét újra betölteni meg nem engedtetett.”~(
19866 Mas | templomot, amit őseim uradalmi székhelyén tizenkét év óta építtetek;
19867 Mas | egyidejűleg a fővárosba tette át székhelyét, nagyhamar tapasztalá, hogy
19868 Els | vagy Viterbót ismét a pápák székhelyévé tegye, nem jön többet. Brigantik
19869 Mas | szekrénybe ismét visszateszik, a szekrényajtót becsukják. Akkor az ajánlattevővel „
19870 Mas | felolvassák, s aztán a szekrénybe ismét visszateszik, a szekrényajtót
19871 Mas | távollétedben feltöröm a szekrényedet, s elszököm az ékszereiddel?
19872 Mas | szólt Gábor úr felnyitva szekrényeit, s elővonta az iratcsomagot
19873 Mas | pompás, teknőchéjjal kirakott szekrénykéjét, s egy rózsaszín szalaggal
19874 Els | Rómában is a szabadság szele fújdogál, s alkotmányosság
19875 Mas | búcsúkortyot inni. Mikor az erdő szélébe értek, Blanka megszólítá
19876 Mas | mellett, s homlokát a ravatal széléhez csapva, eszméletlenül maradt.~
19877 Els | elég legyen azt a láthatár széléig elhajítani! Tehát igaz volt,
19878 Els | adjon rajta, megpróbálva, ha szelel-e még, s éljen abban az illúzióban,
19879 Els | Adorján Manassé széttörte a szelelni nem akaró szivarját az ujjai
19880 Mas | pinceajtó fölött már csak egy szelelőlyuk volt, melyen át némi külvilágosság
19881 Mas | Engem előtted visznek!~A szelelőlyukon át vereslő fény hatolt be
19882 Mas | halványítja el, a láthatár szélén esők ormai már csak úgy
19883 Mas | calicónak harminc hüvelyk szélesnek kell lenni. Harminckét szálnak
19884 Els | maguknál nagyobb urat: a szelet. A fenevad jön megenni azokat,
19885 Els | előtt valaki nyers húst szeletel.~– Kétségtelenül, hercegnő –
19886 Mas | cigány hanyatt esett – a szelétől. Manassé kiereszté kezéből
19887 Mas | halottak laknak. Hasonlít az a szeleuciai sziklasírboltok csoportjaihoz.
19888 Mas | A völgyet a Szilas patak szeli keresztül. Szelíd, regényes
19889 Mas | mint az ángolna. A kígyó szelídebb a galambnál, mert nem repül
19890 Mas | mögött; széles sugárküllők szelik sávokra az eget; a sötétkék
19891 Mas | vala, mondá a góbé, ha a szelindek is a farkával akart volna
19892 Mas | a földesúrnak, akinek a szelindekét agyonszúrá vasvillával,
19893 Mas | közbeeső falvat elkerültek; Szelistye, Indal – csak a távol harangszó
19894 Mas | alatt. A hajó megy a keleti széllel nyugotnak.~– Látod, milyen
19895 Els | hangszerből valami rejtelmes szellemdal. Mintha tenger fenekéről,
19896 Mas | hús és vér fellázadt. De a szellemek megmaradnak neki. A szentek,
19897 Jeg | múzsája, mikor igen nagy szellemekkel kötött szövetséget, ezt
19898 Mas | az égő csipkebokor hevítő szellemének, ki csodáit emberi szív
19899 Mas | ellen, hogy a megszálló szellemet kiűzzék belőlük. Én a magamét
19900 Els | valamennyiök osztályrészét szellemi tehetség dolgában. A többiek
19901 Mas | meglátni. Ez annyi, mint szellemileg halálra ítélve lenni, az
19902 Els | csalogatta a rá váró tömeget; egy szellőfuvallat egyszerre a francia páholy
19903 Els | A lámpások hunyorogtak a szélnyomás alatt; hanem azon a darabon,
19904 Els | Vatikában: most aztán csak a két szélsőség huzakodik egymással: a reakció
19905 Els | egyet, de kettőt: a két szélsőségből, amelyiknek a nevét legjobban
19906 Els | egyenruhájú katonákkal, egész széltében elfoglalva az utcát, vonultak
19907 Mas | havasi vasutak még akkor nem szelték át a sziklaországot; dörömbölő
19908 Els | lehullott, lábbal taposott, széltől elkapott falevelet, amelyre
19909 Mas | ablakredőnyökön átsüvöltő szélvész, hogy semmi világosságot
19910 Mas | kép elől neked egy örök szembehunyással elmenekülnöd nem szabad.
19911 Els | helyét elhagyni, mikor ön szembelépett vele?~– Nem. Lelkiismeret
19912 Mas | szűkülésen túl egymással szembenéz úgy, hogy egyiknek a kapujából
19913 Mas | semmi út. S az egymással szembenéző sziklaellenfelek között
19914 Mas | teszi a különbséget.~S a szembetalálkozás első percében a férfialak
19915 Els | szentségtörő kezére, s amint e vért szeméhez dörzsölé, visszanyerte látását
19916 Els | madonnafők a derült éggel szemeikben; szőkék-e, vagy barnák –
19917 Els | állítva, s örökké nyitott szemeikkel egymásra meredve; fennkölt
19918 Els | rosszindulatok egész salakja. Szemeinek nézésében gyűlölet, félelem
19919 Els | mint két kígyó húzódnak alá szemeire. Felvetett ajkait göndör
19920 Mas | azokból az égő, kimeredt szemekből kicsordult a könny. S e
19921 Els | Ő is hitt e csábító szép szemeknek. Esküvőjükre minden készen
19922 Els | fehérüket felülről megmutató szemekre, e galvanicus mosolygásra
19923 Mas | zárda és kápolna volt egy személyben, s ez alkalommal, mint egyetlen
19924 Els | dirimensnek talált saját személye s a Szent Péter téri nagy
19925 Mas | leveleket küldtek saját becses személyeik helyett. Éppen azok, akiket
19926 Els | kell hozzá, hogy kiváló személyek innen most kijuthassnak.
19927 Els | helyeket különösen kegyelt személyeknek osztogatnak. Mindenütt jelen
19928 Mas | deríteni, tekintet nélkül a személyekre.~S erre a legrettenetesebb
19929 Els | Én már rájöttem. – Az én személyiségem az oka, amiért a hercegnő
19930 Els | kikérdezhették volna, akinek a személyleírása nincs semmi rovat alatt,
19931 Els | forint! S még éppen három személyre! C, c, c, hhn! Hamarább
19932 Mas | Rábeszéled a halált, hogy legyen személyválogató. Ne vágja le eztán azt,
19933 Mas | csepegőkő alakok benne a játszó személyzet; van orgonája is sztalaktitból,
19934 Els | szavaknál a megérintett szemérem komolyságára változott az
19935 Els | megbosszulni haragból, sértett szeméremérzetből.~– S ne felejtse ön el szavaimat.
19936 Els | eltakarta fél kezével arcát. Szeméremérzetével küzdött.~– Ne kívánja a
19937 Mas | uralkodó hercegnő volt. Mikor a szemérmetes prüdéria azt kérdezte tőle,
19938 Mas | kifejezésben, csak a szűz szemérmetességben hasonlók egymáshoz, mintha
19939 Els | találnak gondolni.~S gúnyos szemérmetességgel rejté el arcát legyezője
19940 Els | rettenetes torz alakjai a szemérmetlenségnek és a rémületnek.~Egy oly
19941 Mas | Fogat fogért! Szemet szemért!”~És ők két hónapon keresztül
19942 Els | kívántam. Most már aztán csak „szemesé a vásár” – mert hát annyi
19943 Mas | talionis”; „Fogat fogért! Szemet szemért!”~És ők két hónapon
19944 Mas | minden átkát.~– Dobj ki a szemétre. – S rúgj rajtam egyet az
19945 Els | eleven tintahal két nagy szemével, ha annak magyarázta volna
19946 Mas | el!~Az eltemetett milliók szemfödele kilátszott a hant alól.~
19947 Mas | össze az egész szétmálló szemfödelet. S ez a fonalszál volt Vajdár
19948 Mas | látjátok magatok előtt a föld szemfödelét, a havat. Együtt jártok
19949 Els | kulcsot beletolta a madár szemhelyén levő zárnyílásba.~Az egyedül
19950 Mas | titokban valamit, ami a szemjárásból s a félbeszakított beszédekből
19951 Mas | Porlik-barlangról korábbi szemléletből tudott, hogy az olyan, mint
19952 Mas | falu véneinek gyönyörködő szemlélete mellett foly le.~Az Adorján-házban
19953 Jeg | el tekintélynek (a saját szemléletem megerősítésére), ki azt
19954 Els | egész építész lett; hogy szemléletileg fölfoghatóvá tegye a dolgot,
19955 Els | emlékében maradt az, hogy a szemlére kitett öltöny narancsszín-sárga
19956 Mas | amik egy pillanatra sápadt, szemmeresztő emberarcokat öltenek, a
19957 Els | borzongással rázkódnak meg tőle, s szemöldeiket összevonva szeretetre méltó
19958 Mas | arcára s Manassé összevont szemöldeire tekintett, észrevevé, hogy
19959 Els | Blanka nem ráncolta össze szemöldeit; elmosolyodott.~– Hisz ez
19960 Els | bírta kitalálni. Fátyolát szemöldökéig emelte, hogy jobban beleláthasson
19961 Mas | emelt fejét himbálta, a szemöldökeit felrángatta; lehajolt meg
19962 Mas | No, csak ne húzd össze a szemöldöködet. Nem lesz azért ebből vérontás.
19963 Els | fogakra, a kígyóvá tekerült szemöldökre, a fehérüket felülről megmutató
19964 Els | tarantellát két pár: egy fekete szemöldökű, szétszórt hajú maenade,
19965 Mas | az arca profilban, még a szempilla is ott van egy nagy fenyőszál
19966 Els | megnyugvást érzett, hogy szempillái lecsukódtak. Bűvkör fogta
19967 Mas | bealkonyult volna. Blanka szempilláit lecsukta az álomtündér.~
19968 Mas | nyugtatva fejét, lustán letapadó szempilláival oly élveteg képet mutatott,
19969 Mas | márványfehér arc, behunyt szempillákkal.~A halott keze keblén volt
19970 Mas | fel a dolgot. Nagyon hamis szempontból tekinti a dolgot. Én azt
19971 Els | szemközt álló, ellentétes szempontokból megítélő szózatok, amik
19972 Els | szólt a hölgy hitbuzgó szemrehányás hangján.~– Mert én azt nem
19973 Mas | visszatért lélek önvádló szemrehányása volt az, hogy tudott egy
19974 Els | okát.~A deli ifjú ez erős szemrehányásra egy cifra dobozkát húzott
19975 Mas | közé; az nem vette észre a szemrehányást ezen tekintetben.~– A másik
19976 Mas | egy embert! – szólt Anna szemrehányó, síránk hangon Áronhoz.~–
19977 Els | mindenünnen feléjük irányzott szemsugarakat, melyek körülfogják őket,
19978 Els | szemei, tiszta kék svéd szemszivárványokkal, egyenes görög orra, felvetett
19979 Jeg | a Fekete Könyv szerzője szemtanúi élethűséggel írja le a kis
19980 Jeg | adatokat a leghitelesebb szemtanúk nyomán állította össze.~
19981 Mas | sárkánynak, úgy fénylik a szemük! Barnabás bátya poétai hajlamú
19982 Mas | hajlékukba befogadtak – szemükbe vágjam azt a gúnyszót, hogy „
19983 Mas | ember, aki nem engedi a szemüveget feltenni az orrára?~– Ne
19984 Els | tálcán.~Gábor úr elővette a szemüvegét, s belenézett.~– „Vajdár!”~–
19985 Mas | kihajolt páholyából, úgy szemüvegezett; csak akkor vette észre,
19986 Mas | hegyoldalban, s tövissel elsáncolt szénaboglyák.~– Itt vagyunk már! – mondá
19987 Mas | fölé tűzve. A kaszálók tele szénaboglyákkal. A torockóiak már korán
19988 Mas | alatt ágyat vetettek neki szénából.~– Hanem azért a tizennyolc
19989 Mas | külső falnak egy zugába szénahalmaz volt tetézve; annak a rejtekéből
19990 Els | odalenn?~– Hogyan? Bátyám szénájába vágtam volna tán a kaszámat?~–
19991 Mas | Jehova Isten! Az Úr, ki Szenakhérib táborát összetörte, az ma
19992 Mas | fog, a feje alja illatos szénapetrencéből vetve.~Ezalatt a szűk torkolatból
19993 Mas | mondta ki.~– Bohók, ti! – Szénatolvaj volt. A hidasi Geszteg fennsíkján
19994 Mas | mellett jó bundába takarva szenderegni fog, a feje alja illatos
19995 Els | járdapadlóul tette keresztül a szénhalmazon a széles ezüsttálcák egyikét (
19996 Mas | Útjuk kioltott őrtüzek szénmaradványai közt vezetett el. Tábornak
19997 Els | alak is a többiek útján. Szennyesebb nem lesz már abban a kloákában,
19998 Mas | drágaságát, hogy lábaikat be ne szennyezzék az utcasárral), éppen akkor
19999 Mas | ott bekötözzék, s homloka szennyfoltjait, hogy ott letisztogassák.~
20000 Mas | elhozott, begyógyítani, s a szennyfoltokat, amiket homlokán elhozott,
20001 Els | kandalló tüzét, hanem a forró szénre kiöntött egy egész üveg
20002 Els | adni a fogadásának.~Ha a szentanya kiszabadítja őt e nagy szorongattatásából,
20003 Els | Egy szürcsölet borléltől a szentből földre szállt emberi lény
20004 Mas | amilyen, olyan; ezúttal azt a szentecskédnek köszönhetem, hogy megmaradt
20005 Mas | amit ők cselekszenek? A szentegyház örök törvényeit megszegve!
20006 Els | jövedelméből valamelyik római szentegyházban egy fogadalmi sírboltot
20007 Jeg | minden óráit oly szigorúan szentelik meg, amint azt a 4-ik parancsolat
20008 Els | ismét belépjenek abba a szentélybe, melyet a hölgyek ájtatossága
20009 Mas | van.~– Igen; ön volt az én szentem.~– Kísértsük meg; azért,
20010 Mas | útjaiban kíséri, s ha egyszer szentesítve lesz, az csak olyan úton
20011 Mas | kitalálják. Teveháton megjárod a Szentföldet. Megfürdesz a Jordán vizében,
20012 Mas | is pedig még a szomszéd Szentgyörgyből kell előhozni, ahol már
20013 Mas | De én nem hiszek benne. A szentgyörgyiek is megkísérték azt, s békeköveteiket
20014 Mas | Rettenetes valóság ez. A szentgyörgyieken már elkezdték a bosszú művét,
20015 Jeg | népgyilkoló szándékukat, melyet Szentgyörgyön oly rémes előzmények között
20016 Mas | azután ide fogja őket vezetni Szentgyörgyre. S akkor látni fogod magad
20017 Mas | választottak maguknak.~Délfelé a Szentgyörgyról menekülőkkel szaporodott
20018 Els | kigondolta.~– Esküszöm önnek a Szentháromságra, hogy semmi tudomásom nem
20019 Mas | Valamirevaló rabló, aki nem szentimentális, és nem féli az ördögöt,
20020 Mas | jelenetekhez, amikkel a szentírás hagyományai tele vannak;
20021 Mas | mondott. Hozzá, mint a völgy szentjéhez, búcsújárni mentek a hívek.
20022 Mas | fordult:~– Hát ez a drágalátos szentkép meg tán az ángyikánk lesz?
20023 Mas | mosolygó arcot. Eddigi szentképemet. Eltorzulva az örök lángok
20024 Mas | csapat a rendes hadseregből a szentlászlói úton nyomul előre Torockó
20025 Els | azzal, ha az „Atya, Fiú és Szentlélek” nevében megkeresztelték,
20026 Mas | megfoghatatlan, az a megérthetetlen szentség, aki megvédett engem a te
20027 Mas | árulhatja, mert azokat a gyónás szentsége őrzi nála.~S ha elfogy ez
20028 Els | s sorba szidja azokat a szentségeket, amiket a pogány nem szidhat;
20029 Els | azt nevezni; mert az egy szentséges szent név.~Csorda! Igen:
20030 Mas | Isten ellen. Ők sértik meg a szentséget, a tízparancsolatot. A szakramentumot
20031 Els | házasságot felbonthatlan szentségnek tartja. Olyan esetekben,
20032 Els | találják.) A hercegnő pedig szentségtörésnek tartotta volna egy áldásnak,
20033 Els | hozzá. Biztatta.~Oh, mily szentségül zárta ő e szavakat szívébe. –
20034 Els | festői népviseletében; egy szentszobor helyén most egy emberpiramid
20035 Mas | Maradj itt nálunk! Légy a mi szentünk, akihez búcsújárni közeledjünk!~
20036 Els | iránta valamit e szívdobbantó szenvedélybók akkor tudnia kell, hogy
20037 Els | forrásaiba, odamenekülhetni forró szenvedélye elől a bűnbocsátó, lélektisztító
20038 Els | társadalmat védje a rossz szenvedélyek ellen.~És Blanka látta az
20039 Mas | Cagliari nyakába fekhelyéről, szenvedélyesen átölelte azt két karjával,
20040 Els | magának különcségeket, miket szenvedélyévé alakít; ragályos betegeket
20041 Els | hogy az az ember, aki őt szenvedélyével üldözi, akit ő gyűlöl –
20042 Els | elmeríthetni a szent szertartások szenvedélyoltó hűs forrásaiba, odamenekülhetni
20043 Mas | nevelni Blanka szívében azt a szenvedélyt, s bukott nővé tenni őt
20044 Mas | arca felhevülve bortól és szenvedélytől, hosszú haja a süveg alól
20045 Mas | hogy engemet csak az ön szenvedése érdekel; azért könnyen veszem
20046 Els | valamit.~– Az! Ez az én szenvedéseim legkisebbike.~A hercegnő
20047 Els | növekedett, s onnan egyenesen a szenvedések iskolájába lépett, titokteljes
20048 Els | ily fiatal korában annyi szenvedésen ment keresztül.~E ritka
20049 Els | akarják ezáltal asszonyaik szenvedését a szent szertartások alkalmával,
20050 Els | örömtől foszt meg; de ezer szenvedéstől szabadít meg. Most már nem
20051 Els | óta helyeiken ülnek, és szenvedik a keresztyéni csendes martyriumot.~
20052 Els | dicsőségéért – de hogy miért szenvedjen ön mártírhalált akár a Circolo
20053 Mas | kérdését.~– Ah! ah! – nyögött a szenvedő úrhölgy. – Mi az a fájdalom,
20054 Mas | hűségért hűséggel fizetni, szenvedőkkel jót tenni, mívelni a lelket
20055 Els | a fogságot is énmiattam szenvedte ön?~A hangban részvét volt
20056 Els | megbocsáthatták azt, amit önmaguk szenvedtek; de ha szerettek valakit,
20057 Els | magát deli módon, ha elég szép-e.~S aztán még ő előzte meg
20058 Els | főzetni soha? Ez is egy ok szeparációra, ha nem is a thoro, de a
20059 Mas | édes hercegem s bálványom szépasszony, együtt a gályákra! – Most
20060 Els | Mit olvasson belőlük? A szépirodalmi lapokból szerelmes történeteket,
20061 Mas | Az udvarnál gyász van – szépíté a dolgot a herceg.~– Nálam
20062 Mas | mutatják föl az asszonyi szépízlésnek, amit tökélyre emel a fekete
20063 Els | építve. Amazt építették a szeplőtlen szűz tiszteletére: emezt
20064 Mas | akik versenyeznek vele szépségben és szívjóságban. Jó szerencse,
20065 Mas | De nem a tündérépítmény szépségén járt a látogatók gondolatja.~
20066 Els | s látszott rajta, hogy szépségének öntudatával bír; tanúsítá
20067 Mas | asszonyaik, leányaik finom szépségét nem engedik a napsugártól
20068 Mas | S az arcok ábrándképei a szépségnek, gyöngédek a színben, nemesek
20069 Els | folytatá a delnő –, hogy ha szépszerével meg nem lehet tőle kapni
20070 Jeg | koronaországgá volt alakítva „Szerb vajdaság” cím alatt.~(S.
20071 Els | a menyasszony vőlegénye szerelemesküjében az oltár előtt – kétkedhetik
20072 Els | keresztül hallgatá ki egykor egy szerelemféltő férj a neje szobájában mondottakat.
20073 Mas | így, sugárral, meleggel, szerelemmel tele ragyogni!~Manassé elérté
20074 Mas | Vajdárhoz adják nőül, kit a szerelemszomjas herceg kész volt fiává fogadni –
20075 Mas | távolból összefelelgető szerelme. A diadal oroszlánrésze
20076 Els | aminek a neve szerelem!~Az ő szerelmének csak egy neve van: a megszégyenülés.~
20077 Mas | sértéseket büszke elmondani az ő szerelmese előtt, bezárja a száját,
20078 Mas | összecsókolja arcaikat: „Kedvesem, szerelmesem, drágaságom!” – még földhöz
20079 Mas | szólt Manassé, átölelve szerelmesét.~– Jó helyre – mondá az,
20080 Els | őt e szó kimondása után szerelmével üldözni; hanem csak gyűlöletével.
20081 Mas | egymást, mily naggyá lesz szerelmük a tenger közepett!~Ha én
20082 Jeg | pillanatban három ágyúja le volt szerelve a francia lövegek által,
20083 Mas | Benjámin úr.~Óhajt abban a szerencsében részesülni, hogy a szép
20084 Els | Orvieto felé jöttünk.~– Az a szerencséjük.~– Mi a neve annak az úrnak,
20085 Mas | porfelleg közepett a saját jó szerencséjükre kellett megkísérteni a visszavonuló
20086 Els | contumaciam”. – Még az is szerencsénk, hogy meghatalmazottját,
20087 Els | mondok le könnyen arról a szerencséről, hogy a hercegnővel szemközt
20088 Els | odalebbenő pálmalevelet szerencsésen elragadta. S ugyanabban
20089 Els | tudja rólunk, hogy mi egymás szerencsétlenségének okozói vagyunk, s égig érő
20090 Mas | Isten! Fordítsd el a szerencsétlenséget! – rebegé a leány elsápadva,
20091 Els | aztán ki tehet a megtörtént szerencsétlenségről? – Már készen volt a terv.
20092 Mas | átjárókat, hogy éjszaka még szerencsétlenül járhatunk. El kell fogadnunk
20093 Els | hungarica”, főtisztelendő Szerényi diakónus úr, kinek láttára
20094 Mas | a hálakitörést; goromba szerénységgel eltűnt a szobából.~– No,
20095 Mas | esett ki a gyermeknevelő szerepből.~– Ah, annál sokkal szebbet
20096 Mas | jutalomjátékod” van, hogy én is szerepeljek benne; ami téged nagyon
20097 Jeg | templáriusok kiirtásában szerepelt. Rájuk fogták a kormányok,
20098 Mas | mint az, hogy az emberek szeressék egymást; ahol a hajnali
20099 Els | is meg van tiltva, hogy szeressenek, de hogy az életben gyönyörködjenek:
20100 Mas | Székelykő, s otthon vagyunk. Szeret-e erdőn keresztül gyalogolni?~–
20101 Mas | azt nekem!~– Te most is szereted őt? – kérdé Blanka szánalommal
20102 Mas | akarod oltani az emberekbe a szeretetet, mint a bárányhimlőt, hogy
20103 Mas | viselte azután az egész ház szeretetét. S az annál a háznál sok
20104 Els | álmodott.~Nincs már a nép szeretetétől hordozott pápa! Nincs már
20105 Els | szemöldeiket összevonva szeretetre méltó utálattal fejezik
20106 Els | semmivel! Se hálával, se szeretettel, se tisztelettel, se barátsággal. –
20107 Mas | megmutassák, milyen nagy az ő szeretetük.~S az egyházi szertartással
20108 Mas | tovább élnek, hogy tovább szerethessék egymást. Eleinte azt hittem
20109 Mas | kérdezi meg tőlük, hogy igazán szeretik-e egymást. – Akkor meg is
20110 Mas | feleségeddel! Olyant nem ismerek! A szeretőddel, akivel együtt élsz.~E meggyaláztatására
20111 Mas | boltfeltörőket üldözik, s azoknak a szeretőit, a mezítlábas hercegnőket…~
20112 Els | vallani azt, hogy ő az ura szeretőjére nézve a féltékenység tárgya.
20113 Mas | a szoba. Palma Giovine a szeretőjét, ki hívebb volt hozzá, mint
20114 Mas | maenad torzképet mutat a szeretőnek, s csókot vet annak, akit
20115 Mas | rokonszenves nő egymásra nézve.~Szeretőt találni: mindennapi dolog;
20116 Mas | meg. Hadd lássam, mennyire szeretsz! Le mersz-e magaddal vinni
20117 Mas | nem szokta tenni, de íme, szerettei veszedelmét nem tudja tovább
20118 Mas | csukja össze fölöttem és szeretteim fölött ezt a sziklahasadékot,
20119 Mas | található módon engemet, szeretteimet, népeimet, hazámat, az üldözött
20120 Mas | őt gyűlölni. „Tegnap még szerettelek, holnap már gyűlölni foglak!”–
20121 Els | büntetlenül, eltaszítva szerettelenül – minden embere fizetett
20122 Mas | hogyha elvész minden, amit szerettünk, hogyha elvész Torockó,
20123 Mas | minőket földdel betakarni szeretünk, s a kizöldült pázsitot
20124 Mas | pedig, most szép darab pénzt szerezhetnél; elég lenne a szép Rebekának „
20125 Els | konstatálták, hogy a hercegnő szerfölött kimerültnek látszik.~Az
20126 Jeg | egyszerre csak abbahagyta a szerkesztő a közlést azzal az indokolással,
20127 Els | aztán. Jó dolguk volt most a szerkesztőknek. Háromszor akkora betűkkel
20128 Jeg | hadjáratban, egészen új szerkezetű hadigép volt akkor. Először
20129 Mas | s abba dugta az öldöklő szerszámokat, eltakarva valamennyit a
20130 Mas | megtagadásával a Chalizeh szertartásához használnak; a homlokán egy
20131 Mas | násznagyoknak, tanúknak, akik szertartásán jelen voltak;… az énekes
20132 Els | zsúfolva lenni, míg minden szertartásnak vége szakad a templomban,
20133 Jeg | talmudistáénál is. Még a zsidó szertartásokat is túlhajtják. A gyűlölet,
20134 Els | A világhírű nagyhéti szertartásokra?~– Azokhoz nekem semmi közöm.~–
20135 Mas | szeretetük.~S az egyházi szertartással még nincs vége a menyegzőnek.
20136 Mas | előhaladó szuronysorok, szerte a zöld kertszőnyegből fellobbanó
20137 Mas | hanem gondoskodik rólunk, ha szerteszéjjel börtönben leszünk, s főzet
20138 Mas | de Calvinus megégetteté a Szervétet, s saját testvére megfojtó
20139 Mas | minthogy a két bátyádnak már „szervusz, világ!”, neked kell a csapat
|