Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Egy az Isten

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


000-alapi | alapj-arcvo | arena-barat | baraz-betus | betuz-bunos | bunpe-csikl | csiko-dogma | dohan-eleri | elerj-elofi | elofo-emlek | emlit-euphr | europ-feles | felet-festo | fesul-fonix | fonni-grofk | grofl-hajtu | hajtv-hazas | hazat-holna | holta-imaja | imako-jelen | jeleu-keble | keblu-kethe | ketke-kiosz | kipan-korul | korvo-kullo | kulon-lefut | legal-letre | lette-masod | masok-megke | megki-megve | megvi-mondo | mondt-nepko | nepku-ocsed | ocsei-oltar | oltha-paras | paraz-poszt | potol-rende | rendi-senki | separ-szaml | szamo-szerv | szerz-szukn | szukr-telez | teli-tomeg | tomer-udvki | udvlo-vagja | vagju-vegre | vegsz-virra | virti-zugo | zugok-zwilc

                                                                bold = Main text
      Part                                                      grey = Comment text
20640 Mas | felelte neki , hogy a szűkre mért időt ilyen lappalfákkal 20641 Mas | két barlangvárat, mely a szűkülésen túl egymással szembenéz 20642 Mas | egy szeretni soha meg nem szűnő szívnek örök varázslata; 20643 Mas | egy szívet, aki sohasem szűnt meg őt szeretni, s akinek 20644 Mas | visszajön. És azalatt nem szűntek meg szeretni.~– Ha csak 20645 Mas | tornác végében volt egy szúnyoghálós külső ajtó. Az volt az ő 20646 Mas | épített alakját gombostűkkel szurkáljuk szíve táján.~– Eredj, nagy 20647 Els | fanatizmusból le akarta szúrni a miséző papot az oltár 20648 Mas | aki fájós szemét őrzi a szúró lámpafénytől.~– Én tudom, 20649 Mas | és sárga színűek; szemei szúrók és mélyen bennülők, sovány 20650 Mas | tetézve; annak a rejtekéből szurokfáklyák kerültek elő; egyet azok 20651 Els | fiú meg egy tízéves leány szurokfáklyákkal kezükben nyargalnak előre 20652 Mas | felnyílt; két férfi két szurokfáklyával jött előre; a pincébe lépve 20653 Mas | az őrtüzek; csak az egy szurokkal bekent jelfa égett lángolva. 20654 Mas | azokkal az emberekkel, akiknek szurony van az oldalukon, mégse 20655 Els | egész zászlóalj carabinieri. Szuronyaik villogása hirdeti, hogy 20656 Mas | túlsó partszakadéka felől szuronyhegyek kezdenek felvillanni. Egy 20657 Mas | kézből a puskára föltűzték a szuronyokat. Minden nemzetőrszázadnak 20658 Mas | miként látták el magukat szuronyos lőfegyverekkel, az Áron 20659 Mas | sövények mentén előhaladó szuronysorok, szerte a zöld kertszőnyegből 20660 Els | mellényre dolmányt, a dolmányra szűrt; itt pedig, aki inget hord, 20661 Els | is meg kell tekinteniszúrta közbe amaître dhôtel”, 20662 Jeg | felszólításra, egyik a másikat szúrták le; nekik nem volt szabad 20663 Mas | járnák azt keresztül, mik a szűzanya szívét megsebzék. Egy okát 20664 Els | sóhajtottak fel a szent szűzhöz.~Blanka azt könyörögte az 20665 Els | magától.~A hercegnő nemes, szűzies tekintetét nyugodtan emelé 20666 Mas | elpirult erre, mint egy szűzleány.~– Majd ha visszatérek; 20667 Mas | Aztán súgva mondá:~– A szent szűzre kérlek, szent asszony, ne 20668 Jeg | jogvégzett fiatalok, királyi táblai felesküdt jegyzők voltak 20669 Els | zászló helyett póznára tűzött táblákat vittek magasra emelve, azokra 20670 Jeg | dolgok le nem mosták azt a tábláról.~(S. j.)~28~Ciprianu háza.~( 20671 Els | tündéralak az én festőm tablójához uralkodó képnek?~Blanka 20672 Mas | kolosszális ítéletnapi tablóján. Joga volt hozzá. A művész 20673 Mas | Egyenesen a fölkelők táborába.~– Egyedül?~– Nem egyedül. 20674 Mas | mellette a megerősített táborhely: láncolata a védműveknek, 20675 Mas | elcsigázva érkezett meg egy táborhelyre, ahol őrtüzek égtek, azt 20676 Els | vagy az egyik, vagy a másik táborhoz, hogy kívánhatná valamelyiknek 20677 Mas | legélénkebb föladatát képezi a táborkari tagoknak – ferbliztek.~Miután 20678 Mas | nyugodt. – Mindjárt beszélek a tábornokkal.~Azzal nem is kérdezve, 20679 Mas | kérdezve, hogy van-e valaki a tábornoknál, bejelentetlenül ment be 20680 Mas | minisztereket, főpapokat, tábornokokat köteleztem le magam iránt, 20681 Mas | tudósítások érkeztek W-r tábornoktól a mészárlásokról, miket 20682 Mas | ura éveken át a császári tábornonok ellen. Mikor Rákóczi Ferenc 20683 Mas | sereg, mely Enyed körül táboroz, bajosan. Onnan csak egy 20684 Mas | azok jelzőtüzek, mikkel táborozó csapatok izengetnek egymásnak 20685 Mas | Felvincnél rábukkantak a felkelő táborra, mely a nagyenyedi menekülteket 20686 Mas | őrséggel ellátva. Még erről a táborról nem kaptunk tudósítást. 20687 Mas | Ott alája tolták a hímzett tabourettet, kezébe adták az írótollat, 20688 Els | önnek, lehet igen derék tabuláris fiskális –, de aki, megbocsásson 20689 Els | elkezdik toporzékolni a tácok legocsmányabbikát, mely 20690 Mas | cseppkőzet ezüstdíszítménye. S a tág kapun keresztül a napvilág 20691 Mas | csak imitt-amott mutat tágabb öblöket, hol a sziklaőrlő 20692 Els | volt az a kihívó, káromló tagadás, mely a szkeptikus sértő 20693 Mas | hitbizományhoz. S ezt el nem tagadhatom, mert igaz.~– Hiszen igaz, 20694 Els | megkérte a kezét, s ő nem tagadhatta meg azt. – (Tehát nem volt 20695 Mas | követendő mintaképét.~És nem tagadja meg az üdvöt és paradicsomot 20696 Els | furfangosnak lenni, mint az, úgy tagadni, ahogy az: esküm kötelez 20697 Mas | néz.~És ha Manassé a fejét tagadó intésre fogja megmozdítani, 20698 Els | hogy e szent borzadályt a tagadóknak is érezniök kell.~Mikor 20699 Mas | csendesen ingatva a fejét tagadólag intett, s arra minden katona 20700 Mas | a székely táncához nagy tágasság kell. Egy táncossal tele 20701 Mas | bátya is óriás. Hanem a kis, tagbaszakadt ember egyenesen és büszkén 20702 Mas | átváltoztatá a nőt; minden tagjában nyugtalanság, minden vonásaiban 20703 Jeg | és vallásos pártárnyalat tagjaiból is állottak… Összeköttetésbe 20704 Els | Zboróy grófcsalád minden tagjára jut belőle kerek egymillió, 20705 Els | Blanka zsibbadni érzé minden tagját. Az utálat, a borzalom úr 20706 Mas | gagyogó gyermekig, mely őt tagjául befogadta;… a násznagyoknak, 20707 Mas | az a község, mely engem tagjává fogadott, istentagadók szektája? 20708 Mas | föladatát képezi a táborkari tagoknak – ferbliztek.~Miután historikumot 20709 Mas | gombostűkkel szurkáljuk szíve táján.~– Eredj, nagy bolond vagy, 20710 Mas | hidegen néz mindenki a tájba.~Nem jutott most Manassénak 20711 Mas | csatamezejéül.~S e gyönyörű tájék tiltakozik a vérontás munkája 20712 Mas | neki néhány pillanatnyi tájékozás, hogy a terep tudományával 20713 Mas | csupán a szél irányáról tájékozhatták magukat, hogy merre van 20714 Els | melyben az emberi ész elveszti tájékozottságát. Még a vezető férfiak sem 20715 Els | az tulajdonképpen nem is tájfestő. A minap meglátogattam az 20716 Els | be a völgyeket; vulkáni tájképek, miknek hegygerinceire kígyótekervényben 20717 Mas | a lőporfüst ködében úszó tájképen végig.~Most egy parancsszó 20718 Els | hasonlatossága egy olyan holdbeli tájképhez, aminőket a nagy refraktorok 20719 Mas | a holdvilágot a csendes tájképre. Zúgó patak, telenőve égerfákkal; 20720 Mas | szólt a , s elkékült ajkán tajték kezdett habzani. – Hát egy 20721 Els | bodor füstöket eregetve tajtékpipájából ki az ablakon át az utcára.~ 20722 Mas | mindezekhez? – frecskelte a tajtékzó szót a kidugott fej. – Akár 20723 Els | olasz még a csengetésben is takarékos, a második csengetésnél 20724 Mas | adósság, s azért azzal takarékosan bánni.~– Node csak egyet 20725 Mas | szemközt jövő veszélyt előtte takargatni igyekeztek.~– Nini! Ezek 20726 Els | még az alkony homálya sem takarhatá el a szívből jövő fájdalmat 20727 Mas | az asszonyi állatok nem takarják be az arcaikat, nekem kell 20728 Mas | mikor otthon kellene lenni a takarodásnál, ilyen messze útra elfáradni 20729 Mas | korán reggel megkezdték a takarodást.~Meglepte őket, hogy egyszerre 20730 Mas | utat. Alig bírta őket a takarodót fúvó trombitaszó visszatéríteni. 20731 Mas | Matuzsálem, úgy, hogy a függöny takarót képezett a homloka körül.~ 20732 Els | kúszó rózsák átnőtt sátora takarta be, s e kertnek is volt 20733 Mas | gyászfűz ágai a síremléket, takarták el arcát.~– Ő engem megölt. 20734 Els | csupán Manassé hadvezéri taktikája mellett juthattak el ezúttal. 20735 Els | paradicsomi tájat, amelyben boldog taláIkozót adhatnak egymásnak, akkor 20736 Mas | Csodamódon elkészített talajban amerikai tenyészet pompázott. 20737 Mas | S asszonyoknál megvan a találási ösztön. Blanka az öröm sikoltásával 20738 Els | elevenjére. Amellett elmés, találékony, s ő maga kitalálhatlan. 20739 Els | mozdulatairól hasztalan találgatják, hogy kicsoda. Nem ismeri 20740 Mas | hogy az ősrégészek ki ne találhassák belőle, melyik szép Cajának 20741 Mas | völgykatlanban valami újat? Találhat.~Egyszerű, fehérre meszelt 20742 Mas | kíváncsi templom dolgában? Találhat-e az még a torockói völgykatlanban 20743 Mas | kulcsát; a másolatokat ott találhatja ön ez órában egy olyan helyen, 20744 Els | fogja, azt tudva, hogy nem találhatják ki.~– De a tegnapi látogatás 20745 Els | reményről ennek más megoldását találhatni, mint az ítéletnapi világégést.~ 20746 Mas | mely távol világrészben találhatók csak föl.~Még Manasséra 20747 Mas | legkönnyebb lett volna. Tíz tanút találhatott, aki lélekkel megesküszik 20748 Mas | huszonnyolc év után) azt sem találjuk ott, csak egy alacsony kőkereszt 20749 Els | Kíváncsi volt megtudni a találka eredményét.~– Nos, hát? 20750 Els | kiszámítom azt, a körülmények találkozásábólmondá a pap.~– Én pedig 20751 Els | kíséretében.~A Colosseumban találkozásáról még ma nem tud senki; holnap 20752 Els | Mi célja, mi vége lehet e találkozásnak? – Szabad-e őneki még csak 20753 Els | meg fogják verni az első találkozásnál, azt nagyon valószínűnek 20754 Els | van és deli alakja. Első találkozásra mindenkit megnyer. És jaj 20755 Mas | fölött nem kívánni semmi találkozást. Leszálltak ismét a patak 20756 Mas | oly égő lehelettel ígért találkozástól?~A gadarénok démona, mikor 20757 Els | háznál még Manasséval is találkozhatik.~– Most már kérni fogom 20758 Mas | visszatérhetsz Torockóra. Ha találkozol nőddel és húgoddal, kik 20759 Els | Egy utcában mégis szemközt találkoztak egy őrjárattal. Nemzetőrök 20760 Mas | Keresztüljöttél rajta. Találkoztál egy élő emberrel?~– Még 20761 Jeg | már minden lépten-nyomon találkoztunk menekülők hulláival az utcán, 20762 Jeg | ezeknél nem jobbak;~Emberi találmányt ők is követnek,~A többivel 20763 Els | fölséges nép őt par hasard meg találná gyilkolni, ebből milyen 20764 Els | megcsalt leány, vigasztalást talált-e?~– Nem, hercegnő; ahonnan 20765 Els | indítvány plauzibilisnek találtatott, a vetturino is meg volt 20766 Jeg | hadrendben felállított sereget találtunk, míg több oldalról vágtató 20767 Mas | még ki nem betűzött sor talányát megelőzni.~– Nem. Az megmenté 20768 Els | kitalálhatta, ha kedve volt talányokat oldozgatni, hogy Zimándy 20769 Mas | egy hegylánc tetejétől a talapjáig kettérepedve. A két átelleni 20770 Els | azokkal kimozdítsa szilárd talapjaikból a világot tartó oszlopokat; 20771 Els | közepén felállított kereszt talapjára, és megkísérté lerajzolni 20772 Els | párkányzata úgy tűnik fel, mintha talapzata volna a rajta nyugvó szobornak. 20773 Els | másikról, hogy táborát papi talárba öltözött gyilkosok képezik, 20774 Mas | ült egy kiváló alak, papi talárban, aminek hosszú lecsüggő 20775 Mas | csiszolt cinedényekkel a tálason. A tűzhelyen még nem aludt 20776 Mas | mázos kancsókkal, ősrégi tálassal, miken parasztremek kőedény 20777 Els | elámulva tartá kezében a tálcát a névjeggyel. Számára is 20778 Els | vagyonnak, siklusait és talentomait a szívbeli kincsnek, hogy 20779 Mas | Zsuzsánna néne gazdasszonyi talentumán, kinek azon a feladaton 20780 Mas | jogcím Torockó ellen. „Poena talionis”; „Fogat fogért! Szemet 20781 Els | merte mondani, mintha valami talizmánja volna amannak a megfékezésére.~ 20782 Els | szülőföldem fiainak van csodatevő talizmánjuka két tenyerük, s van 20783 Els | oly kevés, akkor valami talizmánjuknak kell lenni, ami nekik kincseket 20784 Els | Ennek az embernek csakugyan talizmánnal kell bírnia, hogy tudott 20785 Els | megszorítanak bennünket a taljánok, minden kitelik belőlünk. 20786 Mas | olyan kompániát, ahol csak tallérban játszanak? – Hogy aki eddig 20787 Mas | darab valóságos kétforintos tallérral volt kibélelve.~– Elvezetlek 20788 Jeg | keverve a legvakbuzgóbb talmudistáénál is. Még a zsidó szertartásokat 20789 Mas | tisztelt polgártársak” talpai otthagyták a nyomaikat a 20790 Els | nehéz fürdőkád félrefordul a talpán, s egy kerek nyílást hagy 20791 Els | ellenfél arra alapította támadását, hogy a epileptikus idegrohamokban 20792 Mas | haditanács már készen volt a támadási tervvel. Volt tízezer fegyveresük. 20793 Mas | mindez? – Nem késhetik-e el a támadással Zenóbia? Talán szándékosan?~ 20794 Els | egy őszinte nemes gondolat támadhasson valaha. Ez megcsókolgatja 20795 Els | amiből makacs váltóláz támadhat. A maremmákon keresztülutazva 20796 Mas | közeledőre. Kiszámított csellel támadhatott az oldalába; ellenfele tervén 20797 Mas | katonasággal, ágyúkkal ellátva támadja meg más oldalról Torockót, 20798 Mas | előnyt nyújtott, mint a támadónak. Az biztos rejtekből lőhetett 20799 Mas | vadászzászlóalj e lejtőn át támadta meg az erős védelmi pontot. 20800 Els | levél olvasása alatt! Hogy támadtak fel az égő lángfoltok a 20801 Mas | tartalékokkal!~Utolszor támadták meg a ciprusok halmát.~Egy 20802 Jeg | egészsége láthatólag meg volt támadva. (Uo.) Rövid időköz alatt 20803 Mas | hogy valami kis neszt ne támasszon, amíg a kapun bejárt, s 20804 Els | valóságos cifraszűrös géniusz támaszkodik egy elvitázhatatlan rézfokosra, 20805 Els | felé fordul, s forgószelet támaszt az emberi társaságból, melyben 20806 Mas | amit az ércpirítók máglyái támasztanak. Minden lehelet, amit az 20807 Mas | jelszót, mely őt életre fogja támasztani.~– Rosina. Nőm; Blanka meghalt.~ 20808 Mas | puszta templom sekrestyéjében támasztott valaki. Mintha egy korcsmáros 20809 Els | fickóval. Egy dudás meg két tamburinos verte és nyeggette a tánczenét, 20810 Els | a férfi, s kezével széke támlájára támaszkodott.~A vad düh, 20811 Mas | kedvezmények okirataival tud támogatni, ha talán nem volna elég 20812 Mas | egymásba róva, egymást támogatva; teteje már egynek sincsen; 20813 Els | még, hogy szobájába tudjon támolyogni. S ott rögtön levetkőztetteté 20814 Mas | hangzik rajta végig harangszó, tamtam, müezzimkiáltás – mégis 20815 Els | bizonyosan nem ügyvédének a tanácsa volt. Ez az ön saját nemes 20816 Mas | mélyen felháborodva tekinte a tanácsadó szeme közé; az nem vette 20817 Mas | nőt elvette.~– Nem önnek a tanácsára vettem-e el?~– Akkor még 20818 Mas | ítéljen. Követtem önnek a tanácsát, hogy a nőt kegyelem útjára 20819 Els | Cyrene valaki által nagyon tanácsokkal lett ellátva. Élni akart 20820 Els | minisztertársait. Ne menjen egyedültanácsolá a pap.~– Állíttasson ön 20821 Jeg | a személyes veszélyre, s tanácsolák neki, hogy a parlamentpalotát 20822 Mas | letartóztatnak és elválasztanak.~– Tanácsolj hát, mit tegyünk?~– Kétféle 20823 Mas | ezen tekintetben.~– A másik tanácsom pedig az, hogy sohase szaladj 20824 Mas | mint mikor úrhölgyek azon tanakodnak, hogy hol fogadjanak nyári 20825 Mas | a kis ház ablaka alá; s tanakodtak a cantus praesessel, hogy 20826 Mas | ezt egymás között. Sokat tanakodtunk róla. Aztán abban állapodtunk 20827 Els | tanulnak. Van iskolájuk, kitűnő tanárokkal. Annak a kis völgynek a 20828 Mas | Diadalát csak az utolsó táncábra zavarta meg. Alánc”-ban 20829 Mas | kerítettek, mert a székely táncához nagy tágasság kell. Egy 20830 Mas | külvárosok egy hírhedett táncbarlangjába, ahol a legocsmányabb chansonette-énekesnők – 20831 Mas | elhíresztelt, a Caldariva márkinő táncestélye volt. Még akkor a gazdag 20832 Mas | egyik nagy előnyétől, a táncképességtől végképpen megfosztotta. – ( 20833 Mas | A táncos maga dalolja a táncnótát:~„Az én csizmám disznóbőr~ 20834 Mas | Kedvesem! Te mióta nem táncolhatsz, érzelgési hajlamokat kezdesz 20835 Mas | elmuzsikál, eldalol, azt el is táncoljanégy ember helyett dolgozik – 20836 Els | most az utcán, s együtt táncolják adanse macabre”-t a fölséges 20837 Mas | rávenni. Azt akarod, hogy táncoljam el az igazi székely táncot!~ 20838 Mas | halottkísérőket, akin a „hopciher” táncoljon. A fiatalság nem tudom, 20839 Els | mintha fekete csillagok táncolnának szemei előtt.~Csupán egy 20840 Mas | Pedig megmondám, hogy nem táncolom el, míg lakadalom nem lesz 20841 Mas | tornászati ügyesség kell hozzá.~A táncos maga dalolja a táncnótát:~„ 20842 Mas | Vagy legyünk komédiások. Táncosnő és prestidigitateur. Mit 20843 Mas | mindennap!~Erre a neszre a táncosok félreálltak a terem közepéről, 20844 Mas | nagy tágasság kell. Egy táncossal tele van az egész táncpad.~ 20845 Mas | általános tapssal jutalmazza a táncost, s ugyan kérik, hogy járja 20846 Mas | urak sietnek foglalkozni, a táncoszlop alakul; a szép Cyrene megint 20847 Mas | fölemlíteni, midőn a française táncoszlopának résztvevőit az utókor számára 20848 Mas | táncossal tele van az egész táncpad.~Nem hasonlít az semmi ismeretes 20849 Mas | kifáradhatlan orchestrumával minden táncra vágyó kívánságát kielégíté; 20850 Mas | akiknek feladatuk az ünnepély táncrendi részét gyakorlativá tenni. 20851 Els | állt, világos volt a tér. A táncterem csillárai világították azt 20852 Mas | Sándor testvér visszafutott a táncterembe, s rögtön hangzott a „ 20853 Mas | termeit kiürítik, átalakítják táncteremmé, cigányt hozatnak, s hajadonok, 20854 Mas | félcigányt aztán átengedték a táncteremnek, ahol az kifáradhatlan orchestrumával 20855 Els | őrjöngő kacajkórus; ledér dal, tánctombolás egymást felváltva vagy túlhangozva 20856 Mas | mint más esztendőben. S a táncvigalmak legelsője, amit a hírlapi 20857 Els | nem lehetne fejezni az ön táncvigalmát. – Ámbár nekem pokoli kedvem 20858 Els | hangok, melyeket gyűlölt, tánczene robaj, szilaj sikongatások, 20859 Els | is van hozzá. Ugyanarra a tánczenére, ami a fényes teremből lehangzik, 20860 Els | tamburinos verte és nyeggette a tánczenét, a nézők biztatták őket 20861 Mas | Nem osztozik senkivel. Nem tanít róla Mózses, Confucse, Mahomed, 20862 Mas | galambocska, hogy akarja tanítani a vén baglyot, merre kelljen 20863 Jeg | templomoztak és folytatták a tanítást, s Torockó segítette mindaddig, 20864 Mas | munkát végeznek: a vasat tanítják engedelmeskedni.~A hídnál 20865 Mas | grófnőt, akinek a zárdában azt tanították, hogy még a cipője szalagját 20866 Mas | itten.~– Te hallottad?~– Taníts meg engem erre az énekre.~– 20867 Jeg | tízéves gyermek már be van tanítva felekezetének egész történetébe. 20868 Mas | megtanította a maga zsoltárára.~ tanítvány volt.~– Hát hiszed már most, 20869 Els | emlékére, hogy Péter apostol tanítványa, Maternus föltámasztására 20870 Mas | hangversenyt rendeztek ott abban a tanodaházban, hogy arra a hercegi úrhölgy 20871 Mas | S a kis maroknyi népnek tanodái vannak, mikben filozófiát 20872 Mas | járatják őket, ha növeldéket, tanodákat tudnak fenntartani, micsoda 20873 Mas | békétlenkedőket, s aztán a tanórkapun keresztül kijött egy öles 20874 Els | köpcös útitársra. Eddig is tantaluszi kínokat állhatott ki. Elővette 20875 Els | egyedül maradt ágyához tántorgott, s hálóköntösöstül beleveté 20876 Mas | beszélni.~Egy igen magas állású tanú, egy fő-fő államférfi, kormánytag, 20877 Els | ellenségei tehetnek róla tanúbizonyságot, mégis suttognak ön felől 20878 Els | Oka volt Blanka szökésének tanúját egy helyre leszögezve tartani.~ 20879 Mas | beszéltet magáról.~S e boldogság tanújeleivel találkozott e pillanattól 20880 Els | nyomot maguk után, valami tanújelét annak, hogy itt jártak?~ 20881 Mas | magát a legnyomatékosabb tanújelt, Diurbanu ezüsthüvelyű kardját, 20882 Els | légyottom van, mely nem kíván tanúkatsúgá ravasz mosollyal 20883 Mas | befogadta;… a násznagyoknak, tanúknak, akik szertartásán jelen 20884 Mas | bátyáit, hogy menjenek el vele tanúkul a lelkészhez. Ott kijelenté 20885 Mas | megbocsátásnak, a jóltevésnek, a tanulásnak, s mindezekért áldani azt 20886 Mas | légy nyugodtan, kis kutyám. Tanuld meg azt, hogy az optikusoknál 20887 Mas | végtől végig az utolsó napig tanulják egymásttisztelni. Az 20888 Mas | mint tűrök és imádkozom. Tanuljatok ti is tűrni és imádkozni.~– 20889 Els | jelenetet Manassé. Milyen festői tanulmány volna neki e két táncoló 20890 Els | modell – a néplázadás csak tanulmányfők csoportozata. Egész Róma 20891 Mas | nagyobb szabású, s az újkori tanulmányokat felhasználva működő vasgyárat 20892 Mas | mechanikai és technikai tanulmányokra. Leánynöveldéjük legrégibb 20893 Jeg | hasadékban tett füvészi tanulmányozása alkalmából.)~42~Bafomet 20894 Els | van, mint Caligulának. Őt tanulmányozni kell. Vannak rossz órái, 20895 Els | Rómában!~– Ah! „Rozina”! Mióta tanulmányozza ön a politikát?~– Amióta 20896 Mas | énekre.~– Meg akarod azt tanulni? Látod, ez az ének nekem 20897 Els | számára, s abban szegény sorsú tanulóknak tápintézetet és külön leányneveidét. 20898 Mas | vőfélybokrétát! Mert ingyen nem tanulták be a szép menyasszony-fogadó 20899 Mas | Bécsben kvalifikáltad magadat. Tanultál Metternichtől furfangot. 20900 Els | latin allocutio már be volna tanulva, tudnék ám egy olyan csendes 20901 Mas | felvitték a törvényszékre tanúnak. De könnyebb lett volna 20902 Mas | és ablaksorok látszanak, tanúságául annak, hogy ez lakályosan 20903 Mas | lefesté, szeretet melegéről tanúskodik. Élethűség és eszményítés 20904 Mas | maradjon egy papírlap, mely tanúskodjék az ő hitehagyásáról!… Nekem 20905 Mas | berendezése műértő kézről tanúskodott. Apró mulatóházak, darázskőből 20906 Mas | legkönnyebb lett volna. Tíz tanút találhatott, aki lélekkel 20907 Els | Pedig, ahogy a szobaleány tanúvallomásából kiderült, már föl is kelt 20908 Mas | szobámban (akarata ellen) tanúvallomást tesz mindennap arról, hogy 20909 Mas | közlekedés előmozdítója. Tanyája e nemzeti vállalatnak a 20910 Mas | kerülni kell, s az útféli tanyákat, amikben meg lehet pihenni. 20911 Els | mocsárlapályok, rongyos tanyákkal, miknek se ablaka, se teteje; 20912 Mas | beszélt.~– Ahol az én kis tanyám áll, ott nincs örök tavasz, 20913 Els | hogy rablók érkeztek a tanyára, akik ellen szükséges megtenni 20914 Mas | másnap a dragonyosok ütöttek tanyát.~Mikor Kolozsvárott a nagy 20915 Mas | mely Aranyosszék körül tanyáz, meglepheti őket a Székelykő 20916 Mas | gyalog, fázva, éhezve, s tanyázik velem barlangokban, pásztorkunyhókban, 20917 Mas | megmaradt boltozata alatt tanyáztak kecskéi. Ott elébb egy hosszú 20918 Mas | közül egyet odadobott a tányérba, s akkor aztán neki is osztottak 20919 Mas | ahol a kasszát képviselő tányérban csupa osztrák államjegyek 20920 Mas | becsületét megmentse, kapott is a tányérjára egy olyan darab sült húst, 20921 Els | engem a hideg kilel, ha a tányéromra találják tenni. Ez a herceg 20922 Els | abban, hogy minden váltott tányért és pohár vizet kegyteljes 20923 Els | sugártermetű volt, testéhez tapadó lágy nyersselyemből készült 20924 Els | lába előtt, s káromkodva tápászkodott fel újra. Kacajra ingerlő 20925 Mas | sejtelem, de sok rendbeli tapasztalás tanácsolta nekik Blankát 20926 Els | még ma nem ebédelt.~Pedig tapasztalat szerint a rémület fokozni 20927 Mas | csinált megint! Ilyen a tapasztalatlan ifjú ember. A hosszabb utat 20928 Mas | mind a két kezén egyszerre tapintani meg az üteret, miután bizonyos 20929 Els | szegény sorsú tanulóknak tápintézetet és külön leányneveidét. 20930 Els | tudok. Oktalan reményeket táplálni nem akarok. E tárgyról ma 20931 Els | szenvedély volt az, amit táplálnia kell éjszakai könnyhullatásaival, 20932 Mas | amivel a minden állatok táplálója bőségesen ellátta őt, a 20933 Mas | fekvő hegyek tengerszemétől táplálva; fölül rőt magas fűvel benőtt 20934 Mas | bennünket?~Ekkor, amint tapogatni kezdi magát, hogy vajon 20935 Mas | polcra, rád talál, lába alá tapos. Aki miatt nem lehetsz boldog 20936 Els | zűrzavarban egymás sarkára taposnak. S addig Blanka ügyvédjével 20937 Els | igyekeztek egymásnak a sarkára taposnia Vatikán küszöbén, s azon 20938 Mas | vigyázott , hogy meg ne tapossa az útjában heverőket.~A 20939 Mas | szomjazom.~– De én addig egy tappot sem megyek ám odább, amíg 20940 Mas | páholyából, s az általános tapsba vegyíté a magáét. Azt is 20941 Mas | serege elkezd egyszerre tapsolni.~A végzetes nap rohamos 20942 Mas | alatt.~A nézősereg általános tapssal jutalmazza a táncost, s 20943 Mas | idegeneknek is menedéket tár fel. Szegény székely fiúk 20944 Mas | ünnepély. Korán reggel már tarackdurrogások ébresztik föl a várost; 20945 Jeg | egyenruhájuk volt, sisakjuk taraján fekete tollazat. Legutoljára 20946 Els | természettudományi kutatásokat tett tarantellák és skorpiók után, amikkel 20947 Mas | kímélettel add tudtára. E tárcában van az ő vagyona és az én 20948 Mas | Manassé”~Mikor ezt megírta, a tárcából néhány bankjegyet vett magához, 20949 Mas | látott és olvasott Manassé tárcájában, mert akkor minden egyébről 20950 Mas | vett a két istennőtót, s tárcájával együtt átruházta teljhatalmát 20951 Els | nézik, s egyik kezüket a tárcájukon, másikat a szívükön tartják, 20952 Mas | Most egyelőre átadom a tárcámat, majd utasítani fogom az 20953 Mas | egy szivart gyújts meg a tárcámból, s dugd a számba. Multie 20954 Mas | az egész iratcsomagot, a tárcával együtt, a felszított kandallóba 20955 Mas | Áron bátya tüzet is rakott targallyból, s megtanította ángyikáját, 20956 Jeg | két bíró meghalt; talán a tárgyalások következtében.~(Uo. 100. 20957 Els | míg ő leszállt a szóbeli tárgyalásra, a kalauz még három új vendéget 20958 Els | akarna használni, bosszúja tárgyát letaszíthatná vele az aljas 20959 Els | szemben ültek, belekötött e tárgyba.~– Ön azt mondá, fél, hogy 20960 Els | reményeket táplálni nem akarok. E tárgyról ma beszéltünk utoljára.~– 20961 Mas | nép fényűzésének teljes tárlata. Még a kakukkos óra is parasztember 20962 Mas | fölgyújtott kepéktől meggyulladt a tarló, s a terjedő láng hullámzott 20963 Mas | július utolsó napja volt. A tarlókon sorba állítva a búzakeresztek, 20964 Mas | a torockóiak előjönnek a tarlót eloltani, s akkor rám akadnak.~– 20965 Mas | városhoz legközelebb eső tárnáknak elkeresztelték Blanka nevére, 20966 Els | csak plébános volt, sokat tarokkoztak együtt.~A diakónus egyenesen 20967 Els | már tiltva a világból, a társadalomból, ő is meghalt már, és semmi 20968 Jeg | erkölcseivel s a keresztény magyar társadalommal teljesen szakítva, üdvét 20969 Mas | hasznos tagja lehessen a társadalomnak, s azt is oly gyöngéden 20970 Els | oly alázatosan közelediktársaihoz”; lehajlik lábaik elé, leoldja 20971 Mas | felőlünk békében. Sem én, sem társaim titeket és várostok népét 20972 Mas | parancsolnak velem, elmegyek. Ha társaimat, a szegény fiúkat kényszerítik 20973 Mas | kiirtásában vezető volt, társaival együtt keresztüllovagolt 20974 Mas | tölt néhány órát bizalmas társalgásban. Akkor búcsút vesz, s amint 20975 Els | minden érzelgésre vezető társalgást, amire az olaszországi út 20976 Els | sem volt jelen. Ügyvédjét, társalkodónéját a néptörvény hurcolta magával, 20977 Els | mellyel ön ** grófnőhöz mint társalkodónője csatlakozhatnék.~– De hisz ** 20978 Mas | állhatott ki maga körül társalkodónőt. Valószínűleg azok sem őtet. 20979 Els | idők eseményeiről együtt társalogni vagy kegyetlenség volna, 20980 Els | megrontójának, Caldariva márkinőnek társaságába. A világ őrültjeiből és 20981 Els | megmentette a márkinőt és társaságát? Mi módon?~– E kandallón 20982 Els | sehova: azt hitte, akármely társaságba belép, ott e csendes suttogás 20983 Els | forgószelet támaszt az emberi társaságból, melyben az emberi ész elveszti 20984 Els | s eltette a keblébe.~A társasághoz visszatért hercegnő pedig 20985 Mas | mely előtte a magasabb társaságok bejáratait elzárja.~Mikor 20986 Els | Nem szándékozom az egész társaságomat önnek a termein végigrohantatni. 20987 Els | Ha én önöket egész vidám társaságukkal együtt a kandallómon, hálószobámon, 20988 Mas | fordított a képzelt perlő társnak, és horkolni kezdett.~Blanka 20989 Mas | meg előkutatta valahonnan társnéja rajzmappáját. Anna igen 20990 Els | arénán.~Blanka azt mondá társnéjának, hogy tegnap egy jegyzetet 20991 Mas | értek, Blanka megszólítá társnéját.~– Zenóbia, kérlek, tegezz 20992 Mas | leány, aki már menyasszony. Társnői fellegalakja között ezeregyéjszakai 20993 Jeg | ünnepélyeik megülése valamelyik társuk házánál tartatik meg; az 20994 Mas | lett megkísérelve.~Elő a tartalékokkal!~Utolszor támadták meg a 20995 Mas | melyben Manassé szolgált; ők tartalékul voltak hagyva.~A magas fennsíkról 20996 Mas | tárcát. Egy pillantás a tárca tartalmába megnyugtató felőle, hogy 20997 Els | pedig ezzel a másik üvegcse tartalmával meglocsoljuk a kialudt szenet, 20998 Mas | intézkedés téve. A bellebbezés tartama alatt azilletőévenként 20999 Mas | havasok felől egy fekete nap tartaná feljövetelét, melynek küldetése: 21000 Els | ön?~– Nem tudom, hogyan tartanám cselédeim előtt titokban 21001 Els | által órákig összesajtolva tartassék.~Szegény hercegnő még akkor 21002 Els | pápa ígéretében. Csak nem tartasz bennünket valamennyiünket 21003 Jeg | valamelyik társuk házánál tartatik meg; az a ház a zsinagóga.~ 21004 Mas | győződve, hogy nem sokáig tarthat ez így. Az összeroskadó 21005 Mas | puskámat a hónom alá szorítva tarthatom.~– Akkor nem vagy igaz „ 21006 Mas | volt. Cagliari herceg nem tarthatott unitárius titkárt.~De átesküdött 21007 Els | cortège-hez tartozó bussolantének tarthatta. „Szent ügynekazonban 21008 Mas | előszobájába. Inasa és a biztos tartliztak egymással, hogy múljék az 21009 Mas | elemésztette appetitoriumnak; téged tartogat „poszpásznak”. A pálinkát 21010 Mas | a sors kegyencei számára tartogatott szerencse.~Aki előtt egy 21011 Els | azokkal, akik az új korszak tartósságában nem hisznek, s segítsen 21012 Mas | maga mellé.~– Te már készen tartottad az iratokat? – kérdé Benjámin.~ 21013 Els | s mi a szállást készen tartottuk önök számára; de ugyanekkor 21014 Mas | azzal lesz aztán minden tartozás leróva közöttünk.~– Járj 21015 Mas | hogy e mai napig minden tartozása és követelése rendbe legyen 21016 Els | ha békében szétválunk, tartozásom kiegyenlítésénél be fogom 21017 Mas | igazolni fogja egymáshoz tartozástokat, erősebben, mint minden 21018 Mas | tűzkatlanába. Egymáshoz tartozásunkat nem tudjuk igazolni semmivel. 21019 Els | prímadonna, ők színből egymáshoz tartozhatnak; mi ketten pedig testvérek 21020 Els | filiszteusokat kergette el. Nem tartozik-e neki hálával ezértvalaki?~ 21021 Jeg | gyászba borult családja tartózkodottA börtönbe zárt foglyokat 21022 Mas | mintha mind egy családhoz tartoznának.~Hanem a hosszú hófehér 21023 Els | szenvedést.~S bár legalább tartoznék vagy az egyik, vagy a másik 21024 Els | mindig a haladó párthoz tartoztam, ő pedig minden újításnak 21025 Els | rablók nem a diligence-ot tartóztatták föl, melyet carabinierik 21026 Mas | Olympot. S azontúl egymáshoz tartoztok, és senki sem fog benne 21027 Mas | kettőnkre nézve elveszett. Nem tartozunk egymásnak többé semmivel.~– 21028 Jeg | maga alkotását alárendelni tartozzék. A múzsák között egyedül 21029 Mas | gyógyszert bevennéd, hadd tartsak egy kis orvosi kikérdezést. 21030 Els | Cagliari-palotában álarcosbált tartsanak akkor, mikor az utcákon 21031 Els | az eddigi szobáimat, s ne tartson számomra külön bérszolgát.~ 21032 Jeg | előlem; reggel óta Goito felé tartván, minden jelentéstétel nélkül.” 21033 Mas | pillanatokban szemeik elé tárulni láttak. A fényözönben, mely 21034 Els | vasúti kupéban. Pedig a táskája, köpönyege már ott volt; 21035 Mas | Matuzsálemre. – Vagy kikapok a táskámból egy darab szalonnát, s bedugom 21036 Els | dühösen végig a korzón, s taszigálom le az embereket a szűk járdáról, 21037 Els | s útban állók agyba-főbe taszigáltatva siető málhahordároktól.~ 21038 Els | hogy ön mily kegyetlenül taszító el magától. Az nagyszerű 21039 Mas | emberek becsülését. – Nem taszítottad ki az ajtón. – Nem mondtad 21040 Mas | egyszer a torockóiak az egész tatárjárás ellen meg tudták azt a völgyet 21041 Mas | rabságba; mikor már a kutyafejű tatároknál volt vele, ott Blanka szép 21042 Mas | hiányosságai, úgy-ahogy tatarozva lettek. A külső tisztesség 21043 Els | Tordai hasadéknak”, mint a tátrafüredivirágos kertnek” – növények, 21044 Els | beteg lesz: széles, csendes tavak a völgyekben, miken nem 21045 Els | ez? – kérdé a hercegnő.~– Tavaly februárban.~– Akkor vitt 21046 Els | olaszországi vasúti állomást 1848 tavaszán, amelybe egy más vonat megérkező 21047 Els | keresztüljárt az utazókocsi. Langyos tavaszi lég volt, ki lehetett nyitni 21048 Mas | földet.~Soha gyönyörűbb tavaszra nem emlékszem, mint amilyen 21049 Els | királyok Rómája, a Palatinhegy tavaszvirágtól ragyogó ligetei mosolyognak 21050 Mas | kivájt medencéjében álló tavat hagyott hátra, Áron bátya 21051 Mas | csak arra Monasteria felé a távcsöveddel, ahonnan az a füst száll 21052 Els | minden látszatát el kell távolítanunk magunktól. Az pedig ellenséges 21053 Els | hogy a rossz ómen el legyen távolítva, mind a kettőnek mosolyogni 21054 Mas | az, hazaérkezve a hosszú távollét után, a drága teremtést 21055 Mas | Tán attól félsz, hogy távollétedben feltöröm a szekrényedet, 21056 Els | használtam fel kényszerített távollétét pörömnek eldöntésére, s 21057 Mas | kellett a kapuban.~Hogy egy távollevő, akire várnak, úgy elronthat 21058 Mas | áthaladva a tíz-húsz ölnyi távolra szétnyílt két sziklafal 21059 Els | hízelkedő. Hanem az is végtelen távolságból hangzott.~Álom volt-e ez 21060 Els | szolga és az úrnő közötti távolságról:~– Jézus Mária! Hercegnő! 21061 Mas | a házat, ezt a várost.~– Távozzál békével, Zenóbiamondá 21062 Els | rávette Blankát, hogy ma tea helyett, mely izgat, bort 21063 Els | románcát.~Blanka meghívta őt a teaasztalhoz. S egyúttal megkérdezte 21064 Els | hotel előtt, s a herceg egy teafa pálcára támaszkodva jött 21065 Els | Tehát készítse ön el a teafőző eszközt.~– Azt meg a komorna 21066 Els | jelzi, felhozatta magának a teáját a hozzá való hideg sültekkel, 21067 Mas | orgona is van. Ez is kell egy teátrumhoz. Nézd, amott; egyik cső 21068 Mas | A téli napokban egész a Tebeth hónap Sabbath Vahera napjáig 21069 Els | alatt. Félig meg vagyok már tébolyodva. Egészen meg leszek, ha 21070 Mas | osztályuk van a mechanikai és technikai tanulmányokra. Leánynöveldéjük 21071 Els | trónuson emelve, mint a mexikói Téckatlepoka isten, akit ifjú szüzek 21072 Els | traktálja meg ezt a két – cane tedescót!~– Hát aztán tovább? – kérdé 21073 Mas | Cagliari hercegnek az az első teendője, amivel saját magának tartozik, 21074 Els | hogy miután délelőtt semmi teendőjük nincsen, visszatérhetnének 21075 Mas | testemért.~– Hát énértem nem?~– Teérted nem, mert ha te elpatkolsz, 21076 Jeg | kendővel, a könyökszíj, tefillim, a hajlongások, az ima mormogása 21077 Mas | magamegszólítás még a tegezésnél is bizalmasabb.~Blankának 21078 Mas | kérni (a cigány mindenkit tegezett), hogy ha majd kiszíttad 21079 Mas | bátya! Én szeretném, ha tegeznők egymást.~– Az se hazugság 21080 Mas | társnéját.~– Zenóbia, kérlek, tegezz engem, s beszélj velem magyarul. 21081 Els | A nagy tengeridő alatttegnaptól máigteljes feledékenységbe 21082 Mas | mint arról, hogy mi rosszat tegyek. Az a rettenetes látvány, 21083 Els | még szó, hogy mely napra tegyem a meghívásokat. S ebben 21084 Mas | maga végezte, s őt most e tehertől fel akarom szabadítani. 21085 Els | térdet hajtana.~– Azt is teheted. Egyébiránt akármit csinálsz, 21086 Els | gyönge felével szemben, azt tehetetlenné tegye, s az utat erőszakkal 21087 Els | Nem eladó!”~Blanka olyan tehetetlennek érezte magát ez asszony 21088 Els | az összeomlott remények tehetik lehetővé, hogy valaha hozzá 21089 Mas | egymásra következése lesz. Tehetitek, hogy mindig ott legyetek, 21090 Els | ugyan még más választása is. Tehetné azt, amit pályatársai közül 21091 Els | egy szent; az ellenségei tehetnek róla tanúbizonyságot, mégis 21092 Mas | lakadalmáról egy magával jól tehető lélek sem a városból.~Pedig 21093 Mas | úgy bízik a declamatorius tehetségében!)~Manassénak soká kellett 21094 Els | kellett maradni; azok hát nem tehettek okosabbat, mint hogy a két 21095 Mas | olyan csecsemő, akinek nem tej kell, hanem vér? Biz a torockói 21096 Els | a szoba mélyéből a lámpa tejfénye s egy kezében tartott viasztekercs 21097 Mas | én jogigazgatója vagyok! Tejhatalmazottja.~– Én pedig vőlegénye s 21098 Mas | gazdag reggeli várta. Forró tejszín, bálmos, paprikás szalonna, 21099 Els | elmenekülhessünk. A római társaság tejszíne van itt halálveszélyben.~– 21100 Mas | elkészítve látni. Egyik tejszínnel óhajtja a puliszkát, a másik 21101 Els | holdvilágot, mely összevegyült a tejüveggel fedett lámpák fényével. 21102 Els | haja gond nélkül csavart tekercsben fejére tűzve. Arca liliomfehér, 21103 Els | oroszlánfarkaik egymásba tekeredve, nyolcas alakban. A kulcs 21104 Els | összeharapott fogakra, a kígyóvá tekerült szemöldökre, a fehérüket 21105 Mas | Reichsschatzscheint fidibusnak tekerve, azzal rágyújtott.~A vezér 21106 Mas | akkor mászik elő a mély út tekervényeiből.~Csendben, dobszó nélkül 21107 Mas | szabályszerűen elválasztottnak tekinté Cagliari hercegtől, a római 21108 Mas | főpapról nevezték el, ki tekintély és mecénás a botanikus világban, 21109 Jeg | Hunfalvy Jánost fogadtam el tekintélynek (a saját szemléletem megerősítésére), 21110 Els | szemek olyan ártatlanul tekintének szemközt, míg az ajk olyan 21111 Mas | kapsz engedélyt, egészségi tekintetekből egy évig utazhatni. Ha az 21112 Els | mind bámulva kísérik őket tekintetökkel úgy, hogy e három alaknak 21113 Mas | modorában. Műértő az első tekintetre kitalálja, hogy nem igazi 21114 Els | letelepedjék, keresztülutazónak tekintette magát, kit ősrégi emlékek 21115 Els | Manassé arcába, amint egymásra tekintettek. Ez a könnycsepp jegyezte 21116 Els | kocsiajtót, s ő aggódva tekintgetett kifelé, hogy nem jön-e valaki 21117 Els | felszálló azúr füstjén keresztül tekinthetett rajta végig, ismeré el, 21118 Els | visszaereszkedik helyére. Tekintsen ide.~A hölgy lába hegyének 21119 Els | parlamentbe.~A miniszter bámulva tekitett reá.~– Veszedelem fogja 21120 Mas | völgyébe, mely a torockói teknőbe felvezet. Ez Diurbanu serege 21121 Els | egyszerű tojásdad alakú teknőchéj volt, zománcfestéssel a 21122 Mas | márkinő felnyitó pompás, teknőchéjjal kirakott szekrénykéjét, 21123 Mas | kacagás miatt.~– Íme, egy tékozló fiú, aki elhitette magával, 21124 Mas | közeledő veszélyt. A feljövő telehold vezetőül szolgál, bevilágítva 21125 Mas | végtelen ősvadon; erdőkkel telenőtt hegyhátak, meg nem szakítva 21126 Mas | csendes tájképre. Zúgó patak, telenőve égerfákkal; azon keresztül 21127 Mas | városkája sajátszerű kis telep ezen a világon.~Magára hagyatva; 21128 Mas | önmagából született kultúra telepe. Minden saját teremtménye, 21129 Mas | minden feszély nélkül közéjük telepedő Benjáminra mutatva.~Ekkor 21130 Els | Salt Lake mormon városának telepesei. Pusztította őket mongol, 21131 Jeg | Amerikába, s ott az „Ephrata” telepét alapították meg, Lancester 21132 Mas | szerint, melyet első würzburgi telepítőiktől eltanultak, a termésvasat 21133 Mas | németek voltak, eisenwürzeli települők; de most a legtisztább, 21134 Els | hitsorsosaik Angliában, Amerikában települtek le, s ott hatalmas befolyásuk 21135 Els | belőle magának, s albumát telerajzolta vázlatokkal. – (Még akkor 21136 Mas | Manassét! Egy egész őszt, telet, nyarat végigéljek nála 21137 Mas | sorok rímei, s az egész teletölt oldal, végén a „summá”-val ( 21138 Mas | éjviola-márkinő elé, ki azt teletölté pezsgővel.~– Megállj csak! 21139 Els | kéz és fejedelmi pazarlás telezsúfolt egy óriási palotát, amibe,


000-alapi | alapj-arcvo | arena-barat | baraz-betus | betuz-bunos | bunpe-csikl | csiko-dogma | dohan-eleri | elerj-elofi | elofo-emlek | emlit-euphr | europ-feles | felet-festo | fesul-fonix | fonni-grofk | grofl-hajtu | hajtv-hazas | hazat-holna | holta-imaja | imako-jelen | jeleu-keble | keblu-kethe | ketke-kiosz | kipan-korul | korvo-kullo | kulon-lefut | legal-letre | lette-masod | masok-megke | megki-megve | megvi-mondo | mondt-nepko | nepku-ocsed | ocsei-oltar | oltha-paras | paraz-poszt | potol-rende | rendi-senki | separ-szaml | szamo-szerv | szerz-szukn | szukr-telez | teli-tomeg | tomer-udvki | udvlo-vagja | vagju-vegre | vegsz-virra | virti-zugo | zugok-zwilc

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License