Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Egy az Isten

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


000-alapi | alapj-arcvo | arena-barat | baraz-betus | betuz-bunos | bunpe-csikl | csiko-dogma | dohan-eleri | elerj-elofi | elofo-emlek | emlit-euphr | europ-feles | felet-festo | fesul-fonix | fonni-grofk | grofl-hajtu | hajtv-hazas | hazat-holna | holta-imaja | imako-jelen | jeleu-keble | keblu-kethe | ketke-kiosz | kipan-korul | korvo-kullo | kulon-lefut | legal-letre | lette-masod | masok-megke | megki-megve | megvi-mondo | mondt-nepko | nepku-ocsed | ocsei-oltar | oltha-paras | paraz-poszt | potol-rende | rendi-senki | separ-szaml | szamo-szerv | szerz-szukn | szukr-telez | teli-tomeg | tomer-udvki | udvlo-vagja | vagju-vegre | vegsz-virra | virti-zugo | zugok-zwilc

                                                                bold = Main text
      Part                                                      grey = Comment text
503 Els | tömegek izgatottságának alapjátvalamint annak az általános 504 Els | őszentségében van most. A válóper ez alapon sok veszéllyel jár, s amikor 505 Els | feledkezzék meg a hiszekegyje alaptételeiről, s sorba szidja azokat a 506 Mas | aminek az ország minden alaptörvényei ellentmondanak, amit saját 507 Mas | lakába; szabadító angyal álarca alatt el fogja őket szöktetni 508 Els | terembe lépés előtt minden álarcban érkező vendég tartozik átadni 509 Els | cselédeim előtt titokban az álarcjelmezt?~– Semmi sem könnyebb. Ön 510 Els | kellene lenni.~– Hát ott ma álarcosbál vanfelelt a cseléd. – 511 Els | mellett megmaradni, hogy az álarcosbálba elmenjen – ott meglátja 512 Els | kérdés a szeme előtt, amíg álarcosbáli ruháját készíté: „Szabad-e 513 Els | bevásárolni, elvitt az operaházi álarcosbálra.~– S önök azt egy páholyból 514 Els | hogy a Cagliari-palotában álarcosbált tartsanak akkor, mikor az 515 Els | néplázadás támad akkor az álarcosok tömege között, akik tarka 516 Jeg | nézeteinek a maga alkotását alárendelni tartozzék. A múzsák között 517 Els | hogyóh, dehogy; kérem alássan.”~Amiért aztán a szép dandy 518 Mas | minő vihar készül fejükre alászakadni.~És ezalatt folytatták a 519 Mas | Egyórai folytonos völgynek alászállás után jutottak el az első 520 Mas | lábában kellett a völgybe alászállni.~E pontról már meg tudta 521 Els | hát ne engedje magát.~– Alászolgája! Hát hiszen, ha tudsz valami 522 Els | még szédítőbb balsorsába alátekint. Hanem hát, ha a szív húrjai 523 Mas | pázsitra, s a mély völgybe alátekintve igyekezett kitalálni a házat, 524 Els | leste a szomszédban kótogó alattomos zajt; de annál még nagyobb 525 Els | láthatár –, aki ura az ő alattvalóinak nemcsak ezen a földön, hanem 526 Els | kulcsot elhozta neki, hogy alávaló meglepetés ellen védelmezhesse 527 Els | észrevétlenül: meglepheti önt. Ez alávalóság. – Én elhoztam önnek az 528 Mas | negyedfélezer lábnyi magasból alávesse magát a szép, mosolygó paradicsomba, 529 Els | áldást. Az igazság lehet alávetve a változásnak, de a kegyelem 530 Mas | kormányköröket felkeresi alázatos folyamodással, amit régi, 531 Els | egy asszonyt védek, olyan alázatosnak kell lennem, mint egy asszony; 532 Els | térdre veti magát előtte, s alázattal megcsókolja azt. Követik 533 Mas | csavargatni.~– De én nem alázom meg magamat azzal, hogy 534 Els | még azt mondta neki, hogy alázszolgája! S aztán körülnézett, hogy 535 Els | százötven lábnyi magasból alázuhanni.~Azonban hát, mi joga van 536 Els | hirtelen feljegyezte az albumának egy lapjára, amit szüntelen 537 Els | kikutatott valamit a vendégnő. Az albumasztalon azt a rajzgyűjteményt, melyben 538 Els | két-három lapot kitépett ez albumból, miken a Colosseum rosszul 539 Els | a világ csodájának egy albumlapba bekényszerítését. – Ez indítványnak 540 Els | csinálni?~– Előveszem az albumomat, s lerajzolom innen a kakasülőrül 541 Els | csoportosítom őket, és lerajzolom az albumomba. – Művészeket nem bántanak 542 Els | bírom a titkaikat, s akiket álcáik dacára ismerek. Hogy mint 543 Mas | csak egy rejtett bejárat álcája volt; az óraütés a jel, 544 Jeg | és Cesare Cantu: a nőruha álcáját. Meyer C. L. Geschichte 545 Els | lemezére fel lesz írva minden álcának a neve, jelleme, viszonya, 546 Els | a cseléd. – A sok cifra álcás úr és asszonyság éppen most 547 Jeg | lett fogva a regénykötet alcíme: „Egy történet, melynek 548 Els | hálótermében, s bocsássa le az alcoven kárpitjait, hogy a keresztülvonulók 549 Els | egyedül maradt, a leeresztett alcovenkárpit mögé elrejtőzött, s onnan 550 Mas | eresztem elŐt”, míg meg nem áld; miként Jákóbot El-Bethelben.~– 551 Mas | volt az.~Mintha az Isten áldásai s az emberek átkai versenyeztek 552 Mas | kötelességeiről, a munka áldásairól, Isten végtelen irgalmáról, 553 Mas | amilyen szegények azok, akiket áldásával elbocsátott.~Hanem, midőn 554 Els | nálunk azt, aki a húsvéti áldásnál a „pálmá”-t megnyeri, „beata” 555 Mas | alakok istenségében; az áldások foganatjában, magában az 556 Els | nehezen mond le arról az áldásról, ami ma a loggiáról fog 557 Mas | el Tégedet, míg meg nem áldasz engemet!…”~S az álomküzdelemnek 558 Mas | Gondolj gyakran e szóra! Áldjászketye dumnye Zó!~Azzal megfordította 559 Mas | oda nincs kötve.~– Aha! Áldom az eszedet! Azt akarod, 560 Mas | meg a hordó pálinka csak áldomás volt.~– Egy igaz szóval. 561 Mas | szép tószt volt.~Mire az áldomások egész sorozata következett, 562 Mas | ahol már a város előkelői áldomásoznak.~Ritka példány! Most is 563 Mas | örömnap szokás szerint nagy áldomással végződött; meg voltak híva 564 Mas | elfogadjuk, mint barátságos áldomást; nem mint vérdíjat. – Hanem, 565 Els | viháncolással; pohárcsörömpölés, áldomászaj, őrjöngő kacajkórus; ledér 566 Els | Dormándyné megérkeztek, s áldották azt a csengettyűszót, mely 567 Mas | megszabadítás csodájáért jött áldozat-permetegnek; s széles, erős melle reszketett 568 Els | mint aki meg van győződve áldozata nagyságáról, ünnepélyes 569 Mas | álszenteskedés, hízelgő irigység s áldozatai fölött kacagó bosszúvágy. – 570 Mas | úgy tetszik, hogy sajnálod áldozataidat. Babonás vagy? Azt megbocsátom.~ 571 Jeg | magaslatáig, mindenütt követelve áldozatait, romokat hagyott emlékül 572 Mas | jelszó, nem esik-e annak első áldozatául éppen az ő honnmaradt családja? 573 Mas | tintahallal legyen-e kielégítve az áldozatért ordító közvélemény?~Hadd 574 Mas | a földet, minden pihenőt áldozatgalambok vérével jelölve, s visszahoz 575 Mas | kisgyermekek vérét használjuk az áldozathoz. Hogy a Bafomet bálványt 576 Els | megmérgezik a szentelt vizet s az áldozati ostyát; a másik fél meg 577 Mas | bátorság, hűség hazaszeretet, áldozatkészség és minden erő, ami a szívben 578 Mas | Odáig a gyártelepet még áldozatokkal is fenn kell tartani. Eladta 579 Mas | sorban égtek, mint megannyi áldozatoltárára Káinnak, a búzaégetőnek.~ 580 Els | a mi megszabadításunkért áldozta föl magát.~– Akkor szükséges, 581 Els | imádására. S mind a kettőben áldoztak az emberek. Egyik így, a 582 Mas | bányászok védszentjének volt az áldozva, öröm és hálaadás napja. 583 Mas | színű.~– No hát, Scholem álech, Naftali! – üdvözlé az előlépőt 584 Jeg | meghalt.~(Uo. 100 lap.)~103~Az alelnök, ki az ügyet vezette, a 585 Jeg | s a mostani képviselőház alelnökének testvére) és Anasztázi ( 586 Els | a rózsakoszorú egyesület alelnöknője; s a spanyol grand, akinek 587 Els | bortól ittas, ijedtségtót, alélt, förtelemtől megtört élő 588 Mas | igézete alatt zsibbadtan, aléltan menekült az álom világába, 589 Els | és mezítláb Jeruzsálemből Alexandriáig, egy másik császár szoborba 590 Jeg | nyilatkozat.”~Gerheuser alezredes s veronai élelmezési főbiztos 591 Els | mandolint, s eldalolta Musset Alfrédnak délsugártól izzó egyik románcát.~ 592 Els | alá. A condannata azalatt alhatik nyugodtan a maga lakosztályában. 593 Mas | ajándékba. Most már nyugodtan alhatunk a házában; úgy megvette 594 Mas | ön talán bizonyítani az alibit?~Ez ugyan legkönnyebb lett 595 Mas | szenderegni fog, a feje alja illatos szénapetrencéből 596 Mas | Manassé társainak a ciprusok aljánLábhoz a fegyvert!” volt 597 Els | tárgyát letaszíthatná vele az aljas gonosztevők sorába, ahonnan 598 Mas | borókabozót sűrűn fedte már az aljat, s azon tarka tollú madárcsoport 599 Els | nem is élt, a herceg pedig alkalmasint nőül akarja venni a kedvesét.~– 600 Els | kopogtattak az ajtón. Ugyan, ki alkalmatlankodik most? Már a nyelvén volt 601 Mas | Manassé bosszúsan fordult az alkalmatlankodó felé. Kicsi, széles vállú, 602 Mas | elleshette, amikor az az alkalmatlankodókat el szokta fogadni.~Azon 603 Mas | utána; kedvét keresték, alkalmatlankodtak neki hízelgéseikkel. Most, 604 Els | át, melyet kegyes atyák alkalmaznak leányaik ellenében. Én nem 605 Els | kellett inni, és mustárszeszt alkalmazni. Nőkísérő nélkül pedig a 606 Jeg | mozsarak és Congréve-röppentyűk alkalmaztattak haubicok és gránátok szórására, 607 Mas | énekes deákoknak, akik az alkalmi zsolozsmát énekelték;… a 608 Jeg | E napon kétszer volt alkalmunk az alvó természetnek felébredését 609 Mas | volt egy személyben, s ez alkalommal, mint egyetlen födél a hegyháton, 610 Mas | hadihajók páncélja, a gőzgépek alkatrészei, az újabbkori ipar csodái.~ 611 Els | A chimaera szétbomlott alkatrészeire, s most az oroszlán és a 612 Els | kocsisokat csak folytonos alkoholbefolyás alatt lehetett megnyerni, 613 Mas | tornya aranyos gombjával; az alkony-nap bíborsugárai ragyognak róla 614 Mas | ellen zúdítani, s a nap alkonyán összeszámítani, ki csinált 615 Mas | nyoma sem volt már előttük.~Alkonyatra elérték az Aranyos-parti 616 Els | templomának kupoláját az alkonyégen lerajzolva lássák; egy hosszú, 617 Els | a carabinieriket is.~Már alkonyodni kezdett.~Most nehézjármű 618 Mas | sóhajtá az vissza.~A nap alkonyra szállt le a Bihar óriási 619 Mas | XII.~A nap utolsó alkonysugarai aranyat szőttek a sziklavölgy 620 Mas | tordai hasadék a vulkáni alkotás egyik legbámulatosabb remeke; 621 Els | kell annak járni a földön! Alkotásához nem kell neki senki segítsége; 622 Els | bronzrácsozatán művészi kezek alkotásaival. – Azt onnan házbontás nélkül 623 Mas | temetőjének helyét.~A természet alkotásának nagyszerű látványa, a mondák, 624 Jeg | költői remek, bár mindkettő alkotásánál nagy lemondásába kerülhetett 625 Mas | semmi ismeretes koreográfiai alkotáshoz, nem is lehet azt oly könnyen 626 Mas | óriási csúcsíves sziklakapu alkotja, többszáz lábnyi magas; 627 Els | szabadság szele fújdogál, s alkotmányosság csírázik a földből.~– Hahaha!~– 628 Mas | fenyegetőzve jött. Beszélt nekem alkotmányról, históriáról, a kormány 629 Els | Remekei a lángésznek, miknek alkotója is király és messiás volt 630 Mas | festményóriásnak, amit Palma Giovane alkotott a dózse palota számára, 631 Jeg | gyakorlati terén kiképezzék. Ezek alkották az úgynevezettországgyűlési 632 Mas | akár a mennyországba.~Az alku hamar megvolt; de gazda 633 Mas | minden szót a herceg. – Alkudhatik a sors velem. Beérem azzal 634 Mas | verselése a menyasszony fölötti alkudozásban, végre a kérő násznagy marad 635 Els | mormogásba ment át; az emberek alkudozni látszottak; egy-egy kiváló 636 Mas | Egészen vászonkereskedő alkusszá nem hagyom magamat tenni.~– 637 Els | azt kapacitálja. Szüntelen alkuszik, békéltet, transzigál. Az 638 Mas | időkben voltak ugyan osztrák állambankjegyek, csakhogy azokat nemigen 639 Mas | visszatiltja.~Ha valami állambölcs egyszer ezt a sáncot egy 640 Mas | barbár elődök, írástudatlan állambölcsek nagy fáradsággal megtelepítettek, 641 Mas | Egyike az experimentáló állambölcseknek egy csepp tintából csinált 642 Mas | védelmet. E tollvonására az állambölcsnek a torockói tizenegy kohó 643 Els | szolgálatára fog egyedül állami, egy hasonlóul öltözött 644 Mas | magyar bankjegy, vagy a német államjegy, melyek mindegyikéből egész 645 Mas | tányérban csupa osztrák államjegyek hevertek, egy azoktól elütő 646 Jeg | számára külföldön eladott államkötvényeket 4 3/45 százalékkal számították 647 Jeg | csinvatügy, a devisekkel és államkötvényekkel való üzlet. (Uo. 74. és 648 Mas | valami százmillió forint árú államkötvényen külföldi devizeket vásároljon, 649 Jeg | keresztülvonulásán az egyházi államon át, beszélte, hogy egy halálra 650 Mas | milliókban raboltak meg egy államot, és fillérekben a közkatonát, 651 Mas | parasztjaimat; a zűrzavarban állampapírjaimon roppant összeget vesztettem; 652 Els | nem akarom nagyságtokat államtani fejtegetésekkel untatni – 653 Els | csigavonala, míg kétfelé osztott állán volt valami lengyeles, mintha 654 Mas | megjelenik, az élclapok rögtön állandó figurát csinálnak belőle. 655 Mas | az úton. Egy testvérnek állandóul strázsálni kellett a kapuban.~ 656 Els | lőfegyverekkel, s a puskaropogás állandóvá lesz. Véres sebesülteket 657 Els | cselekedtem. Bosszút kellett volna állanom. A bosszúállás emberi jog!~– 658 Mas | tanakodtunk róla. Aztán abban állapodtunk meghogyha elvész minden, 659 Els | gondolkozik.~S még mindig nem állapodunk meg; egy újabb folyosó nyílik 660 Els | hogy ez egészen komoly állapot, s kezdett elérzékenyülni.~– 661 Mas | a Székelyvár. Az védelmi állapotba volt helyezve.~– Hát mit 662 Mas | nem egyezik, annak nehéz állapotja van. Ezt kell meghódítani.~– 663 Mas | ha a mostani olaszországi állapotok mellett egy ötezer scudis 664 Els | elárulja a hercegnő társadalmi állását.~– Várjon kérem, míg átöltözöm.~ 665 Mas | beszélni.~Egy igen magas állású tanú, egy fő-fő államférfi, 666 Els | vérontás tilalmát még az állatokra is kiterjesztik; csupán 667 Mas | elnyeli a rátévedett embert és állatot. Szomorú, ijesztő kép; a 668 Mas | Emlékezett , hogy valamikor, állatseregletben látott ilyenforma alakot, 669 Els | Tud bűnös istenné, erényes állattá lenni!~Óh, mily keserű lett 670 Els | félnem, hogy megölel. Én azt allegálom, hogy csak őelőtte esik 671 Els | Visszatért az elébbeni allegróra.~– Hogy futna minden ember 672 Mas | elvégzi az ebédet, s szóba állhat vele.~No, biz azt Manassé 673 Els | üdvkívánatot itt hagyok.~– Ön sem állhatja ki többé ezt a rettenetes 674 Els | az én pipám füstjét nem állhatod? Ha megkapnám azt a fickót, 675 Els | szaggatott szóval –, én nem állhatok ön és ellenségei közé; mert 676 Els | Büszkén fölemelte fejét, állig betakarva magát prémes palástjával.~– 677 Mas | ravatalt délután a templomban állíták fel. Az egész nép felgyűlt 678 Els | azt kétségbe; azután hogy állítanának ki kémeket minden ajtóhoz, 679 Jeg | fentebbiekre, ki azt az állítást cáfolva, mintha a magyar 680 Mas | Cress-lovasezredből), s azokat állító velük szembe. Traján utódai 681 Jeg | szabadelvű, magasrangú urak állítólagos cselszövényeivel.”~(Der 682 Jeg | magyar jogtudósok is így állították. Kútforrást nem akarunk 683 Mas | fogtunk fegyvert? Minek állítottunk ki egy nemzetőr zászlóaljat?” 684 Els | egyedül – tanácsolá a pap.~– Állíttasson ön sorfalat carabinierikből 685 Els | siess, szép hölgy! Meg ne állj Rafael stanzái, loggiái 686 Els | megfogják magukat. – Útjukat állják császári seregek, felkelő 687 Els | fegyvertárából a fegyvereket, s álljanak az ajtó védelmére. Ő testével 688 Mas | akkor egy zöld gally.~– Most álljunk meg egy szóra, bátya. Ha 689 Mas | nyomultak előre, mintha óriások állnának óriásokkal szemközt. Egynek 690 Mas | neked kell a csapat élére állnod; te már tudod a kommandót, 691 Els | hintaikból a nemes paripákat: allo az ágyúk elé. Rossi grófné 692 Els | nem tiltaná, s ha a latin allocutio már be volna tanulva, tudnék 693 Els | borzalmai fölött, s útban állók agyba-főbe taszigáltatva 694 Els | jobbra-balra taszítva az előtte állókat, utat tör magának az ágyúig, 695 Els | sem.~A vonat megállt, új állomás jött; a fiatal férfi kinyitotta 696 Mas | dúsgazdag főúr magántitkárjának állomása a legnevezetesebb közhivatalokkal 697 Els | leszállt a vagonból, sietett az állomásfőnököt fölkeresni. Az ott sétált 698 Els | III.~Ezalatt egy olyan állomáshoz érkezett a vonat, amely 699 Els | megindult újra; hosszú, unalmas állomásköz következett. A halk robaj 700 Mas | is, hogy a legközelebbi állomásuk lesz Szent László; ott a 701 Mas | megverekszik, az alatta állót pedig korbáccsal kergeti 702 Mas | Odáig még pipagyújtásra sem állott meg.~A ház mellett kert 703 Jeg | azonban európai hazájukban nem állták ki az üldöztetést, s kivándoroltak 704 Mas | menyegzőmhöz készültek. – Te ott álltál vele szemközt. – Ezzel az 705 Els | tudniillik Manasséé volt, ki az állvány szarufájára hágva, az egész 706 Mas | ilyen édes, nyugodalmas álma. Korán regkel felköltötte 707 Mas | megsokallta végre, felrázta öccsét álmából, s fülébe dörmögé:~– Kivel 708 Mas | Másutt csak cserje ez, itt almafa nagyságú koronás fának mutatja 709 Els | fel fogja még riasztani álmaiból!~Képzelete ily képeket nem 710 Mas | boldogsággal mámorig lakozva egymás álmait őrzi, s talán e percben 711 Mas | Mintha aszépek könyvei”, az almanachok sorbaszedett címarcképei 712 Mas | úgy alszom utazva, mikor almát hordok eladni a Mezőségre. 713 Mas | velem magyarul. Az éjjel álmodban hallottalak így beszélni.~ 714 Els | szavát lesik ki, s nem is álmodják, hogy azok szabadcsapatok 715 Mas | most, amit mondok, mintha álmodnálHa Zboróy Blanka elhagyja 716 Mas | énnekem olyan ez, mintha álmodnám. Mózes csodatételei voltak 717 Els | szeretned, reménylened, álmodnod! Hanem azért nézned kell 718 Els | Azt, hogy álmodtam, amiről álmodnom nem lett volna szabad? Meg 719 Els | megszólaljon. Tudta jól, hogy az álmodók tagjai ólomból vannak.~– 720 Mas | három napig aludni fogsz, s álmodol csodadolgokat.~Ő már benne 721 Mas | éjjelsuttogá neki. – Azt álmodóm, hogyőhazakerült. – 722 Mas | szemrehányással, hogy azért, amit álmodtunk, a sátán prédájává lettünk!~ 723 Els | igazság ellen”, – „tilalmas álmok az ébrenlét alatt”, – „irigylése 724 Mas | csodadolgokat.~Ő már benne volt ez álmokban.~S azzal mégiscsak felemelte 725 Mas | testvére kezét.~– Különös álmom volt az éjjelsuttogá 726 Mas | divatból kiment nótát nagy álmosan leőrölni.~A márkinő erre 727 Mas | döngése elriasztá szemeiről az álmot.~A két cseléd aztán futott 728 Mas | venni. Nem lesz igaz; ők álnév alatt elrejtőznek, de nekünk 729 Mas | Rút tekintete volt. – Tele álnoksággal, elfojtott méreggel, haraggal. – 730 Els | mint én önhözfolytatá az álomalak. – Hanem még egy szükséges 731 Els | imádkozott.~De sokszor elringatá álomba ez a pálmalevél!~ 732 Mas | Olyan volt az, mint egy álomjelenet. – Manassé és testvérei.~ 733 Els | kandallóhoz. A kísértetek, az álomképek hagynak-e valami nyomot 734 Mas | nem áldasz engemet!…”~S az álomküzdelemnek ököl- és könyökdöféseit 735 Mas | mintha megadná magát az álomnak.~Most életveszéllyel járt 736 Mas | Lehetetlen az, hogy én álomra hajtsam fejemet, amikor 737 Els | megválni tőle, mint egy kedves álomtól.~Adorján Manassé nagy lemondást 738 Mas | szempilláit lecsukta az álomtündér.~ egy óra múlva aztán 739 Mas | azonban a meg nem jelenő alperest nem szokta védelem nélkül 740 Mas | Traján utódai ezek is: az alpesi légiók ivadékai.~S másodszor 741 Jeg | bajor követ maga volt a pápa álruhás kísérője.~26~A holt város 742 Mas | mint a török üdvözültek az Alsiráth borotvaélű hídján a paradicsomba.~ 743 Jeg | mint tudva van, az akkori Alsófehér megyei főispán, s jelenlegi 744 Els | vándorol a felsőajkról az alsóra, s megint vissza.~A hercegnő 745 Els | szorított lábacskái s az alsószoknya finom csipkehímzete.~– Ön 746 Mas | emelkedik, a felső növeli az alsót is meg magát is, míg egyszer 747 Mas | azt, hogy a többiek már alszanak, halk hangon, suttogva kezdett 748 Mas | cselszövény, hazug barátság, álszenteskedés, hízelgő irigység s áldozatai 749 Mas | fognak strázsálni, amíg alszunk.~Ebből megértette Manassé, 750 Jeg | harcot a sötétben.” Benedek altábornagy és az olasz hadsereg közt 751 Jeg | Ferencz József. Ugyanaz általában igen világos képet nyújt 752 Mas | Csapás vagy rajtunk; Isten általad akarja kipróbálni szíveinket. 753 Mas | alatt ismeri e zsargon. Az általunk bemutatandó műtétnek a díszneve 754 Mas | mindezt magával hozta az általvetőben, mégis ocsmány nagy hazugság 755 Mas | többé nem lehetett őt tovább áltatni, meg kellett tudnia mindent.~ 756 Mas | ablaka alatt, búcsúzóul, altatóul.~Odaálltak karikába a kis 757 Els | Ez az egész per folyamát alterálhatná. Eddig megjárta. A hölgy 758 Els | akkor egészen annak az alteregója vagyok; ügyvédi kötelességem, 759 Mas | számára; a hasonlíthatlan Altioni, a hegedűművész Vieuxtemps, 760 Mas | tanárok s a nemzetőrség altisztjei. A nagy családi étterem 761 Mas | ragyogón felnyílt szemmel aludnék.~Előtte egy alacsony asztalkán 762 Mas | Anna egész hajnalig nem aludtak el; mindig volt egymásnak 763 Mas | a házat, amiben az éjjel aludtál?~Blanka azt hitte, hogy 764 Mas | áll, a másik tizenhat éven aluli ifjakból. Ami e két élet 765 Els | emlékül; s az úgynevezett alumniumban a diákok egymás fölé épített 766 Mas | Mikor a természet téli álmát alussza, akkor a torockói férfiak 767 Mas | tartok.~Míg ti csendesen alusztok az Úrban, én elmegyek fölkeresni 768 Mas | fénye.~– Hopp! De el is aluvám! – mondá az öreg, s elkezde 769 Mas | tetszik visszajönni. Ha alva talál, csak e szót mondja: „ 770 Els | láthatók, s benne magyar alvajda lakott. Hanem a kopár hegy 771 Mas | visszafoglalta Bem, s egyik alvezére Tordáig nyomult.~A hírlapok 772 Els | semmiből tudnak teremteni egy alvilágot. De legyen ön meggyőződve 773 Els | valami talizmánja volna amannak a megfékezésére.~És mindaddig 774 Mas | kétségbe. Nézz ki az ablakon amarra a nyugati hegyek felé. Látod 775 Mas | békeköveteiket felkoncolták amazok odaát. Sajnálom a fiatal 776 Mas | ágyúikkal ellenfelei ütegeit. S amazoknak a robbanó lövegei oly messzeségből 777 Mas | zárkózottság rideg napja, addig amazoknál az öröm és vigasság határideje. 778 Mas | eléje került a peánai hős amazon is. De amint az meglátta 779 Els | Egymás fölé voltak építve. Amazt építették a szeplőtlen szűz 780 Els | fejezni az ön táncvigalmát. – Ámbár nekem pokoli kedvem volna 781 Mas | s nem tehet róla, ha az ambó helyett ternót húztak ki 782 Els | cseréptálból költik el amensa ambulatoriá”-t, a sorban főzött ebédet; 783 Mas | termetedet akkorára, mint amekkora szájat adott hozzá! Biz 784 Mas | azokat a hosszú faágyúkat, amelyek mellett a vontató bivalyok 785 Mas | a házaknak az ajtajánál, amelyeket most elpusztítottál, kolduld 786 Mas | a fényes processzióból, amelyet ő vezetni fog.~– És ha le 787 Mas | elvezetsz arra az útra, amelyiken a Hesdád-völgybe jutunk, 788 Mas | a hüvelykujja hazudott, amelyikkel hátrafelé mutatott, mert 789 Mas | a két bátyámmal együtt. Amelyikünk elébb érkezik, a másikat 790 Mas | mityi nófiti.” Ez volt az ámen. – Az, akihez beszélt, bizonyosan 791 Els | ember bír annyi tudománnyal, amennyire az életben szüksége van.~– 792 Mas | éppen annyit hagyott benne, amennyitől Manassé „megihassa utána 793 Mas | ház föláll, s rázendíti az ament! S akkor a , aki asszonya 794 Mas | bezárt sírt, s rámondta az áment.~A diákok utolsót énekeltek, 795 Mas | művészi unikum, amiért érdemes Amerikából idejönni.~– Csak Dávid és 796 Els | a pápára is haragudott, amért éppen olyan napot választott 797 Mas | ezüstfoglalatú carniol és ametiszt gombsorokkal, miknek nyitott 798 Mas | zöld szántóföldek karzatos amfiteátrumával. A földdémon óriásai közepett, 799 Mas | szirt lábánál, mint egy amfitheátrum páholysorai, mint a Colosseum 800 Els | volt egy olyan litániának, amilyenért érdemes volt Rómába jönni, 801 Els | eltemetett alakká tenné, amilyennek az szánta őt, visszaborzad 802 Els | levelet írtam őszentségének, amilyet nem olvasott egyhamar. De 803 Mas | szabad mennünk a házból. Amink terem, nem szabad másnak 804 Mas | sajátszerű alakzatú kínai ibrik, aminőben a keletihashistszokták 805 Els | mutatott még soha, mint aminőknek káprázatos sora most végigvonult 806 Els | olyan boldoggá tenni önt, aminővé valaha férfi tett egy asszonyt, 807 Els | kevesebb hálával fogadta, mint aminővel Androméda fogadta Perzeusz 808 Els | melynek függönyeit leskelődő amoruettek tartják szétvonva.~S ha 809 Els | sziklákkal, a hegyoldalakba amphitheátrális karzatok vágva, s azok beültetve 810 Mas | forradalmat Bécsben március 13-án, s azért azt kellene nemzeti 811 Jeg | alelnökének testvére) és Anasztázi (olasz) őrmester. Az egész 812 Els | következett már az áldásra anathéma! Ugyanarra a fejre, ugyanattól 813 Mas | bánok el vele: akár egy anatóm. Nekem szükségem van arra, 814 Jeg | L. Booner: Transsylvania and his peoples.)~5~„A szegény 815 Jeg | Nach den Feldacten, und anderen authentischen Quellen bearbeitet 816 Els | aztán egy hang azt mondá: „andiamo!, s arra mindannyian felkerekedtek, 817 Els | hálával fogadta, mint aminővel Androméda fogadta Perzeusz segélyét, 818 Els | elő nem jönnének még azAngelus” csengetésre sem. Cselédei 819 Jeg | nem volt e regény célzata. Angolban jobban megközelíthető e 820 Mas | jóízű állat, jobb, mint az ángolna. A kígyó szelídebb a galambnál, 821 Jeg | a franciának, másként az angolnak. A költészet múzsája, mikor 822 Jeg | hitrokonaik nagyobbrészt angolok (Nagy-Britanniában és Amerikában). 823 Mas | ifjú kezét, s megrázta azt angolosan, és azt mondta neki hogy „ 824 Els | megölő, Malach Hamovesh angyala.~– Az Angyalvár ég! – A 825 Els | megbántják az Istent?~Van. Az Angyalhíd felől közeledik trombitaszóval 826 Els | köröndje, tetején a repülő angyallal, akinek óriás alakja feketén 827 Mas | Nem, Benjámin. Annak a angyalnak, aki téged holtáig szeretett, 828 Els | nyúlt végig, ahonnan az Angyalvárra és a Vatikánra lehetett 829 Mas | csak tartsa készen számukra ángyika a vőfélybokrétát! Mert ingyen 830 Mas | megcsókolták egymást.~– Hát az ángyikádtól nem kérsz egy csókot? Te 831 Mas | Áron segíteni akart az ángyikáján. Ezek a vakmerő állatok 832 Mas | ugyan lesz ám módja a szép ángyikának, olyan helyen megyünk végig, 833 Mas | drágalátos szentkép meg tán az ángyikánk lesz? Ugyan, az Isten áldja 834 Mas | Áron; de a húgodnak és az ángyodnak még tartozom valamivel. 835 Mas | párizsi divat volt a „fleurs animées”; az egyik delnő éjviolának 836 Els | aki ott gyufakatulyát meg ánizsgyökeret árul, olyan lármát csap 837 Mas | megírta, hogy Blanka termete Annáéhoz hasonlít. – Tehát ő most 838 Els | akin nem állt bosszútAnnáért?~Anna: testvér; tehát szeretett 839 Mas | olyan, mintha kacagás volna.~Annán kívül még több asszony is 840 Mas | Blanka elbámulva tekinte Annára.~– De hát hogy tudod te 841 Els | asszonyok között sem?~– Csak annyiban nem hasonlítanak a bibliai 842 Els | miután a mi urunk Jézust is annyiért adták el.~– Te! A Jézust 843 Mas | s azon, ahány gomblyuk, annyiféle alakú gomb; mind a két könyökén 844 Mas | kielégíteni. Mert ahány ember, annyiféleképpen szereti az ételt elkészítve 845 Mas | ban pedig ahány ember, annyifélét kíván. Tisztelendőnek, bíró 846 Mas | énnekemmondta volna. Annyiról bizonyos vagyok, hogy ha 847 Els | Mondja, hogy „Cannibal ante portas!”~– Uram, az magasfokú 848 Mas | úgy látszik, hogy Diurbanu antichambre-nek jelölt ki a hozzá követségbe 849 Els | a cím: „Albergo di vino antico”.~Mely címben adi vino”- 850 Els | Ennél tovább ne menjünk.~Antiknak, az igaz, hogy elég antik 851 Mas | lehetett emlegetni. Valódi Antinous egyenruhában.~És emellett 852 Mas | köttettek, a szép, mosolygó Antinous-alak, mikor megérte azt, hogy 853 Els | lamentatiók, a búbánatos antiphona szavai láthatatlan alakok 854 Mas | melyben, mint a misemondó antiphonája, hangzott fel a vadmadarak 855 Jeg | államférfinak, aki később Antonelli bíbornok név alatt lett 856 Els | hajú maenade, egy délceg, Antonius-alakú romagnai kecskepásztorral 857 Els | magukban meglátogatni az Antoniusok cirkuszát, neki fel kell 858 Els | kétkedhetik valaki az anyaföldben, hogy az az elvetett kenyérmagból 859 Mas | porrá, keverte kövérítő anyaggal, s kényszerítette a követ 860 Els | nyakadon hátul egy nagy anyajegy?” – „De van!” – „Hozd ide; 861 Mas | megtörtént, és a háznak, mely az anyakönyvet őrzi, hogy ne maradjon egy 862 Mas | arcképét el tudtam találnide anyámét sohasem.~Aztán mégis megkísértette 863 Els | egyik felét?” – „Haldokló anyámtól.” – „Keblemre, fiam!”~A 864 Mas | a vidék gabonájában azanyarozs”, s attól a kenyér kék lesz. 865 Mas | bizony megindulnak a westfáli anyarozstól kék kenyerek Torockó ellen, 866 Els | elkérezkedett – haza az anyjához. Mind a kettőnek volt egy 867 Jeg | leánykát adtak vissza szerető anyjának; míg akik nem találták az 868 Jeg | árulja, megtagadni apját, anyját és a Krisztust.~Böjtjük 869 Els | jött. Egyenruhás katonák, apácafejedelemnők, spanyol, francia márkik. 870 Els | kihirdetve, hogy reggel apácák, este hetérák. Az egyik 871 Mas | S meddig terjed a te apádnak a birtoka?~Zenóbia egy távol 872 Els | arra a nagy áldozatra, hogy apái hitét megtagadja. Azért, 873 Mas | bosszúálló úr megbünteti az apáik bűneit a maradékokban. Vagy 874 Mas | egy bányát mívelni, ahogy apáiktól látták s megosztoznak a „ 875 Mas | ti prófétátokat, s a ti apáitok kegyetlenkedtek a mi prófétánk, 876 Mas | Egypercnyi idő sincs. Én futok az apámhoz! Ti igyekezzetek a patak 877 Els | Apja tiszttartója volt az apámnak; egyszer elkártyázta a rábízott 878 Mas | soha nem akarta a fegyverre apellálás elvét alkalmazva látni. 879 Mas | nagy befolyással. De az apellatánál már itthon voltunk, „Ausztriában”. 880 Mas | Az ítélet azonban még sok apellatorium forum elé került. A törvényszék 881 Els | féltérdig emelve, megmutatta Aphroditéhez méltó lábszárait. Lábain 882 Mas | amikor a kis Béla írni fog az apjának első üdvözlő mondatot, járni 883 Mas | Salométól sem volt szép, hogy apjától, Heródestől, Keresztelő 884 Els | mely megtiltja a fiúnak az apjátul elvált nőt feleségül venni; 885 Els | nehézséget elütötte úrias aplombbal.~A herceg most is igen szép 886 Mas | dolgot.~– Matuzsálem! öreg apó! Ha miértünk, férfiakért 887 Els | ha mindjárt Szent János apokalipszisát mutogatják is, jelen nem 888 Els | gyönyörűségre, nem szívhajlamok ápolására ajándékozott napok voltak.~ 889 Mas | felkelve az ágyból. – Ne ápolj engem. Ebcsont beforr! Ne 890 Mas | teátrum kortináján, ott van Apollo meg a múzsák, csak egy kis 891 Els | barátnéja mellett ott maradna ápolónak; – sőt a pápára is haragudott, 892 Mas | kiütni valami ragály, ami az ápolónőket is magával viszi. S olyankor 893 Mas | dajkálta mind a kettőt; ő ápolta, ő választotta el. Varrt, 894 Els | mindenki. A szabadság Péter apostola volt ő e pillanatban, s 895 Els | Abruzzók közé (Abruzzók vagy Appenninek, az a polgártársnak mindegy 896 Mas | nem. Azokat elemésztette appetitoriumnak; téged tartogat „poszpásznak”. 897 Mas | küszöbén kedvét keresi a ház apraja és nagyja. Még dolgot is 898 Els | naspolya gyümölcse, mely itt ápril elején érik; ennek tavasszal 899 Mas | kidűlt, vagy elfogyott az aprópénze, s kiment váltani. Manassé 900 Mas | learatott búza hallgat! Apropos! Az „our common friend”1 901 Mas | kakasülő, a paradicsom az aprószentek számára.~(Oh, az a Manassé 902 Mas | szép tekintet tele volt aqua toffanával, uráréval és 903 Els | Olaszországon, de köves Arábián vezetne át az út; ingoványok, 904 Els | kegyeletes kéz által az Aracoeliba elhelyezve. Ez a szobor 905 Mas | Hacsak egy kissé meg van is áradva a Hesdád patakja, a két 906 Mas | Adorján-testvéreknek s Manassé arájának; azok hazajutottak Torockóra; 907 Mas | föltételeket.~– Nagyon lenyomott árakjegyzé meg Vajdár. – Nem 908 Mas | magához, apróra megbámulni araköntösének ragyogó pompáját.~Mind igazi 909 Mas | Manassét még ez a harcias áramlat sem ragadta el. Ő valódi, 910 Els | selyemerszényt, abban egy nagy arany- és ezüstérem, egyfelől a 911 Mas | a hercegi koronád meg az aranyaid: szedd fel! Nekem nem kellenek; 912 Mas | urának, az özvegyi évdíj aranyaival s a szentszék ítéletének 913 Els | volnának; a fal egy oldala aranyalmákkal látszik megrakva, az egy 914 Els | sziklakeblű hölgyet, hogy az aranyára ne engedjen rátalálni!~Blanka 915 Mas | kincsem. Ha a világ minden aranyát nekem kínálnák érte; nem 916 Els | hajlongások között egy veresbe és aranyba öltözött bérszolga sietett 917 Mas | s igaz történeteket az aranybányászokról, kik e hegyek némelyikét 918 Els | megforgatva azt ujjai között. – Az aranybetűkkel rányomtatott áldás már régen 919 Els | alakú párta, arasznyi széles aranycsipkéből, azalól széles selyemszalagok 920 Mas | magát. S mikor aztán az aranycsipkés főkötőt feltették fejére 921 Mas | küzdenek a bányarémmel az aranyért, ezüstért abban a völgyben, 922 Mas | fejecskét körülhullámozva göndör aranyfürtökkel, akinek még a sírása is 923 Els | jövetelét, mintha bíboros aranygyapjú úsznék a kék tenger tükrén. 924 Mas | herceg kezén a mutatóujját aranyhajának egy tincsével körülszorítva 925 Mas | egykor sáfránnyal festett aranyhaját. A házorom fülkéjében pedig 926 Els | ugyanazon zsebéből, a selyem és aranyhímzés közül, egy zsebkendőt vont 927 Mas | ha selyemben, csipkében, aranyhímzett patyolatban járatják őket, 928 Mas | alatt van: a vas, s ami az aranykalászban elveszett, visszaadja a 929 Mas | betakargatott, s a nyakából lelógó aranykeresztet odaadta a kezébe, hogy játsszék 930 Mas | fejéről, hogy hajfürtei mint aranykígyók omlottak vállaira.~– S mi 931 Els | bimbóiknak spórája, mint aranyköd szállong a napsugárban. 932 Mas | férfialak jelent meg a napsugár aranyködéből dicsfénnyel befátyolozva. 933 Mas | vissza. S ugyanezen sugarak aranyködöt szőnek az egész csöndes 934 Mas | mint alapítókét az iskolák aranykönyvei tarták megörökítve.~Blanka 935 Els | rendek, bíborpalástban, aranykoronákkal és hátratűrt csuklyákkal, 936 Mas | fogja dobni értea börtöne aranykulcsait. S úgy látszik, hogy engem 937 Mas | előtavasszal itt járt végig aranylepte somfák sétánya közt.~Akkor 938 Els | szandáljaikat, a bussolantik aranymedencét visznek előtte izsópillatos 939 Mas | a pénzt is, amit másuttaranynak, ezüstnek” neveznek, ők 940 Els | hajfürtjeit egy keresztülszúrt aranynyíl tartó össze. Egész termete 941 Mas | Minden lehelet, amit az aranyolvasztók beszívnak – sulphur és arsenicum. 942 Mas | egész ember ilyen volt; aranyóra báránybőr bekecszsebben. 943 Mas | s onnan kivonva zománcos aranyóráját, annak a gombját megnyomta, 944 Mas | Háromezer honvéd jött meg Aranyosból! Nyolc ágyúval! Mind elveszünk 945 Mas | hasadékon átjussunk ki az Aranyoshoz, akkor te már Kolozsvárról 946 Mas | király óta patvarkodnak az aranyosi székelyek meg a szomszédok 947 Mas | mondom neked, hogy egész az Aranyosig nem fogjuk őket utunkban 948 Mas | útja, az a híd Borévnél az Aranyoson át, egyedül az ő számára, 949 Mas | bátyád is jelen volt azon az aranyosszékiekkel. Akkor aztán a mi kis szigetünk 950 Mas | verve egy fekete chaussée az Aranyostól egész a Kőig. S ez út mentében 951 Els | kiberetvált bérszolga bertáfolt aranyosveres egyenruhában; ahhoz is volt 952 Els | hogy azt valami egészséges aranyozással futtassa be.~És amiről legkevésbé 953 Els | minden változatai együtt. Nap aranyozta barna Judit-arcok gránátvillogású 954 Els | Körben, hogy Pio Nono arcképe aranyrámába kifüggesztessék, aztán, 955 Mas | jövünk felindulásba, haegyaranyról vagyegy” emberről van 956 Els | országnak, ragyogó sisakok, aranysüvegek, vésett művű mellvértek, 957 Els | ismét a helyén volt, és aranyszeme kiragyogott a sötétből.~ 958 Els | foglalja el, beárnyékozva aranyszövetű mennyezettel.~Ezen a napon, 959 Mas | csizmában, fején nagy kalappal. Aránytalan hosszú karjai voltak. Bajusza, 960 Els | egyházfejedelem körüljár, s aranytálból ételt oszt nekik: ráklevest 961 Mas | óvilág egyik leggazdagabb aranytelepe van itten.~Az érczúzóknak 962 Els | egyházfejedelem fejét ékesíti, kit aranytrónusban ülve hoznak a loggia párkányáig, 963 Jeg | visszariasztani.~(Uo. 96. lap.)~100~Az aranytű és aranyzsinór.~(Uo. 2. 964 Els | lángoló vörös körfénnyel aranytündöklésű szeme körül. Ez a szem a 965 Mas | közül büszkén kiválik az aranyvirágoktól rezgő mátkabokréta: a menyasszony 966 Jeg | lap.)~100~Az aranytű és aranyzsinór.~(Uo. 2. lap.)~101~Az elvérzett 967 Els | s a Cagliari-palota az Ararát hegye volna, én mégsem mennék 968 Mas | ágyúdörejt; az folyammá árasztá a patakokat a küzdő felek 969 Mas | időre a harctéren dicsőséget aratni, de a végeldöntésnél mindig 970 Mas | van rovással; az oláh az aratórészt faragta föl .~Az a férfi 971 Mas | mint egy kaszavágással aratott le. A vén fa rohává lett 972 Mas | tenger. Amint a trieszti árbocerdő meglátszott körben forgó 973 Mas | azősz-tavasz kukojca” (Arbutus Unedo), odahúzódva egy sziklasut 974 Mas | völgyében. Az is egy faja az arbutusnak; de nagy ritkaság. E tájon 975 Els | elfojtani. Valami chymista arcanuma ez, egyenesen e célra feltalálva. 976 Mas | tud hazudni, aki kőhideg arcával, bezárt ajkaival rávall 977 Mas | annyira hasonlít hozzám arcban: szívében sokkal jobb, mint 978 Mas | szerető, ki a bársonykéz arccsapására azt mondja, „Annál jobb! 979 Mas | bűnpert betették az országos archívumba.~Vajdár e zivatar alatt 980 Mas | örökvirággal koszorúzott arckép. Azt kívánta, hogy azzal 981 Mas | odateszed a keblemre ezt az arcképet, ezzel a száraz koszorúval, 982 Els | ezüstérem, egyfelől a pápa arcképével, másfelől a lábmosási jelenettel.~ 983 Mas | az átok szövegét; csak az arckifejezés változataiból sejtheté annak 984 Mas | puska függ le a nyergéből; arckifejezése urat árul el. A másik lovag, 985 Els | az meglepetést tanúsított arckifejezésében, s szavakban is igyekezett 986 Mas | van, a hozzájuk közeledő arcnak tenyereikkel gyors érintkezésbe 987 Mas | arcomat.~– S miért kötöd be az arcodat, Naftali?~– Azért, mert 988 Mas | ideig. Hadd nézzek még az arcodba. Azt hiszem, hogy Dávidot 989 Mas | Ezzel az angyali komoly arcoddal. – Rút tekintete volt. – 990 Els | nem szabad dobogni, a te arcodnak kigyulladni, a te lelkednek 991 Els | harlekinok viaszsárga ijedt arcokkal, kimeredt szemekkeljöttek, 992 Mas | kővé fagyott fájdalom az arcokon; napba néző szemek, amiken 993 Mas | ami körülöttem történik. Arcom sem ijeszt meg senkit panaszt 994 Mas | elszunnyadjon.~– Vegye ön el arcomról a kezét; szivarszag érzik 995 Mas | kevélységtől. Egészséges arcpírja eleven dicsekvés volt.~– 996 Els | Blanka közé, mely annak arcpirulását elrejtse. S azután elkezdte 997 Els | kölcsönzött neki, s maga az arcszíne is más volt, mint tegnap. 998 Mas | rózsával és liliommal kevert arcszínt! E gyöngéd modort, e szelíd, 999 Els | előtt lejtenek; öltönyük, arcuk, még leheletük is bíbor 1000 Els | megváltozott a politikai világ arculata Rómában; Blanka mit bánta 1001 Mas | hogyha megtörténik az, mit arculütésnek neveznek, akkor olyan kataszrófa 1002 Mas | lassan ő lett a győztes; arcvonásai kiderültek, elmosolyodott, 1003 Mas | sugárzott szemeiből vissza; arcvonásain az erőszakos törekvés megtalálni 1004 Els | időt, gyönyörködni a másik arcvonásainak elváltozásában, s egyik 1005 Mas | megrémíté őket, de hogy kinek az arcvonásaira emlékeztetett ez oláh földész, 1006 Mas | szemközt, hogy a felolvasó arcvonásairól olvashassa előbb a kitalált 1007 Mas | oly elevenen tud kezével, arcvonásaival magyarázni, hogy Blankának 1008 Els | gyermekszívben? Ez ártatlan arcvonások között nincs helye a gúnynak.~ 1009 Mas | Testvére, Anna tudott az arcvonásokból olvasni. Megérté e sóhajt.~–


000-alapi | alapj-arcvo | arena-barat | baraz-betus | betuz-bunos | bunpe-csikl | csiko-dogma | dohan-eleri | elerj-elofi | elofo-emlek | emlit-euphr | europ-feles | felet-festo | fesul-fonix | fonni-grofk | grofl-hajtu | hajtv-hazas | hazat-holna | holta-imaja | imako-jelen | jeleu-keble | keblu-kethe | ketke-kiosz | kipan-korul | korvo-kullo | kulon-lefut | legal-letre | lette-masod | masok-megke | megki-megve | megvi-mondo | mondt-nepko | nepku-ocsed | ocsei-oltar | oltha-paras | paraz-poszt | potol-rende | rendi-senki | separ-szaml | szamo-szerv | szerz-szukn | szukr-telez | teli-tomeg | tomer-udvki | udvlo-vagja | vagju-vegre | vegsz-virra | virti-zugo | zugok-zwilc

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License