000-alapi | alapj-arcvo | arena-barat | baraz-betus | betuz-bunos | bunpe-csikl | csiko-dogma | dohan-eleri | elerj-elofi | elofo-emlek | emlit-euphr | europ-feles | felet-festo | fesul-fonix | fonni-grofk | grofl-hajtu | hajtv-hazas | hazat-holna | holta-imaja | imako-jelen | jeleu-keble | keblu-kethe | ketke-kiosz | kipan-korul | korvo-kullo | kulon-lefut | legal-letre | lette-masod | masok-megke | megki-megve | megvi-mondo | mondt-nepko | nepku-ocsed | ocsei-oltar | oltha-paras | paraz-poszt | potol-rende | rendi-senki | separ-szaml | szamo-szerv | szerz-szukn | szukr-telez | teli-tomeg | tomer-udvki | udvlo-vagja | vagju-vegre | vegsz-virra | virti-zugo | zugok-zwilc
bold = Main text
Part grey = Comment text
1010 Els | emlékeit, addig ő leült az aréna közepén felállított kereszt
1011 Els | kocsiban feledte, lenn az arénában árnyék volt.~Manassé aztán
1012 Els | kívül az óriási terjedelmű arénán.~Blanka azt mondá társnéjának,
1013 Els | képező kőpárkányra, háttal az arénának s szemközt Manassénak, ami
1014 Els | kisebb volt – mire leért az arénára – már csak akkorának látszott,
1015 Els | nagyon hátul! És igen nagy árért! Majd megpróbáljuk, onnan
1016 Jeg | számították be az akkori tőzsdei árfolyamon alul.~84~A versenytársak
1017 Mas | hogy a légcsapástól az argandi lámpa kialudt. S csak a
1018 Els | freskófestményt, egy bacchanalt, Ariadné fölvonulásával.~A folyosó
1019 Els | Rómából, s hozzá még aki ariánus vagy!”~– „Majd meglátod” –
1020 Els | Hátranézek; hát az én ariánusom áll előttem.~– Manassé! –
1021 Els | világ minden vasútainál az arisztokrácia jelvényét képezi – hely
1022 Els | feleségét is – azért, mert arisztokraták.~A külesemények hol az egyik
1023 Mas | nehány darázs. Abból az arisztokratikus fajtából, ami az erdőket
1024 Els | addig hirdették, hogy „le az arisztrokratákkal, éljen a szabadság!”, míg
1025 Els | ereiben. Az összekötő karzat árkádjai mögött gyertyával járnak.~
1026 Els | a födött folyosó üveges árkádjain keresztül az udvarra betörő
1027 Els | kellenek. Ennek a nyitott árkádjait csupán egy vékony aranyozott
1028 Mas | sereg, mely a Székelyvár árkán a várost hátulról rohanja
1029 Mas | s lerohant a Székelyvár árkának meredélyén, mely görgeteg
1030 Els | szenvedélyes lovagló, aki árkokat ugrat át, mikben más a nyakát
1031 Els | a színpad, az utca, az ármádia, a divat magáénak vall. –
1032 Els | ön figyelmeztetve volt az ármányos cselszövényre, én írtam
1033 Els | helyében, hogy az isteni Arno-völgyön keresztül a rövidebb utat
1034 Mas | ismét leszálltak az est árnyai. Az Adorján-háznál kétéjszakai
1035 Els | testszínnek alig észrevehető árnyalatával; de azért e fehér arc mégis
1036 Mas | keblére lehajtva. – Isten árnyékába s a te karjaidba.~Az ablakon
1037 Els | meghúzza magát egy kőkocka árnyékában, mely kétszer oly magas,
1038 Els | elment a köveket és az ő árnyékaikat mázolni vászonra.~– Nagyon
1039 Mas | megsemmisülést. – A tudósok a „föld árnyékának” nevezik e tüneményt.~A
1040 Mas | holdvilágtól messze elnyúló árnyékát elnézte, hogy hát az embert
1041 Mas | Mit ijedezel a keselyű árnyékától, frátye! – szól hátra az
1042 Els | csendes kis helyet, ahonnan árnyékban ülve lehetne meglátni azt,
1043 Els | alakját nem szabad semmi árnyéknak elhomályosítani! – De kezébe
1044 Els | körül mozognak, mintha élő árnyékok volnának.~Azután elkezdik
1045 Els | megtöri a verőfényt és az éles árnyékokat, s még szédületesebbé teszi
1046 Els | ellenségei közé; mert akkor az árnyékom önre esnék, s az ön alakját
1047 Els | hitváltoztatás már e földi árnyékvilágban is meg ne termette volna
1048 Mas | fekszik valahol kinn az árokban. A lova megijedt a nagy
1049 Mas | baba kivette szájából az árpacukor darabkát, s azzal kínálta
1050 Els | bemutatta a górfnőnek az Árpád-kori hősnek öltözött Zimándy
1051 Mas | szikladarab emléke felvezet az Árpádok és első honfoglalók korszakáig.~
1052 Mas | jérce az öléből ette az árpát.~Manassé eközben felvezette
1053 Mas | arra van Lengyelország! Még arrafelé szabad az út. Búcsút se
1054 Mas | aranyolvasztók beszívnak – sulphur és arsenicum. S e méregfüstben él egy
1055 Mas | magyarázata van.~A gyármunka árszabályát a földműves-napszám határozza
1056 Mas | mikor már nem tudtak mással ártani a te házadnak, engemet dobtak
1057 Els | Asszonyi büszkesége? Szűzi ártatlansága? Vagy mindezeknél erősebb
1058 Els | el pokol tüze az ártót és ártatlant.~Hát nincs ember, aki meg
1059 Els | őszinte kék szemek olyan ártatlanul tekintének szemközt, míg
1060 Els | legpompásabb eledelét: a sült árticsókát. Most volt annak éppen az
1061 Els | nyelné el pokol tüze az ártót és ártatlant.~Hát nincs
1062 Mas | az ő bőrködmönének nem ártott az meg; de Blankának és
1063 Mas | valami százmillió forint árú államkötvényen külföldi
1064 Els | egyfélét eszik. Most éppen az árucsóka hónapja van.~– Nem laknám
1065 Mas | bátya stratagémáin, elég árulás.~– Így mutasson meg az ember
1066 Els | kegyelmet kérni annak, akit az ő árulása juttat a vérpadra; ez képes
1067 Els | néptömeg elvesztett csatákról, árulásról, reakcióról beszél. Sőt,
1068 Mas | kérlek, szent asszony, ne áruld el, amit hallottál tőlem;
1069 Els | mellett, hogy senki el ne árulhassa. Önmaga hímezte a fekete
1070 Mas | templom; s titkaitokat el nem árulhatja, mert azokat a gyónás szentsége
1071 Mas | lett volna; az igazat sem árulhatta el, hogy mit látott és olvasott
1072 Jeg | s annak hollétét el nem árulják.~Hitök több babonával és
1073 Mas | senkinek a világon el nem áruljátok; még Manassénak sem.~S a
1074 Mas | már benne vagyunk. El ne áruljuk az asszony előtt.~Blanka
1075 Els | se hallgatózik, senki se árulkodik utánunk. S azt önnek jó
1076 Mas | bontófésűvel a haját. Igyekezett árulkodni, arra a másikra.~– Bolond
1077 Mas | fogadásukra, hogy semmit el nem árulnak abból, amit látni fognak.~
1078 Mas | királyné kedvesét, hogy legyen árulója a nőnek, aki őt félistenné
1079 Els | nem élek; senkit el nem árulok, vendégeimmel nem incselkedem,
1080 Jeg | kiterjeszti a pártok felé; a nép árulónak szidalmazza, s ő vérző arccal
1081 Els | hogy hol. Érdekből mindenki árulóvá lesz – kivált itt! S azok
1082 Els | vázlatokkal. – (Még akkor nem árultak úton-útfélen fényképeket.)~
1083 Els | látogatás csaknem el lett árulva – ezáltal, ni.~Blanka átnyújtá
1084 Mas | amennyiért el tudják azt árusítani.~Manassé pedig megfordítva
1085 Mas | utánuk, aki özvegyeiket és árváikat pártul fogja, te még viszesz
1086 Els | pénzt, s főbe lőtte magát. Árváját apám fogadta fel kilenc
1087 Mas | hivők vagyunk; magunk is árvák, békességben élők.~– Nem
1088 Els | ingviseléshez szoktatja a római árvákat; egyszer majd a szalonjait
1089 Mas | Javítás, visszajavítás, árverezés, háromszor „beind”-re bevágás;
1090 Mas | csapást mutatni be a világnak. Árvíz, jégeső, tűzokádók lávája
1091 Els | lehunyta félig, és vágyteljesen ásított.~– Jó éjszakát, hercegnő.
1092 Mas | egyformaság kezdé untatni. Ásítozott.~– Ezek mind igen régi történetek.
1093 Mas | hízelkedő, alattomban ellene áskálódó, kémkedő, renyhe had. Egyedüli
1094 Mas | szép lesz: az ekevas és az ásó.~– Ha én ezt a szép képet
1095 Mas | vasból azután készítenek ásókat, ekevasakat, kaszákat, keréktalpakat.
1096 Mas | hogy minő infernális tűz ássa alattuk lassan a földet;
1097 Mas | amivel e földműves nép asszonyainak jelmezei dicsekesznek. A
1098 Mas | Manasséról olvass! És asszonyáról!~– Adorján Manassét megérkezésekor
1099 Mas | torockói férfi nem engedi az asszonyát, leányát durva munkába elegyedni;
1100 Mas | s megszaladt. De a két asszonycseléd elfogta, s nem ereszté ki
1101 Mas | öreg. Azután a hálálkodó asszonycsoport közül kimenekedve, odamene
1102 Mas | mikor dűlni akar, s az asszonykát fel kell ébresztenünk, hogy
1103 Mas | melynek bizonyosan volt asszonylakója is – különben kinek a kedvéért
1104 Els | égi zene hangzott e csengő asszonynevetés e komor romtömeg között.
1105 Mas | súgá Áron Manassénak. – Asszonyod meg találja kérdezni, mi
1106 Mas | valami tréfát holnapra az asszonyodnak, mert én már kifogytam a
1107 Mas | diadal oroszlánrésze ezeké az asszonyoké.~Azoknak sem mondott el
1108 Mas | a férfiakon a ködmen, az asszonyokon a „muszuly.”~Valami sajátságos,
1109 Els | beszéljünk inkább a szép asszonyokról. Te nem is sejted, hogy
1110 Mas | híres nagy gazda volt. (Az asszonyságé volt a birtok.) Csodamódon
1111 Mas | kell hoznom Adorján Blanka asszonyságnak au comptant.~– S mit adjak
1112 Els | táncolnak azok az urak és asszonyságok!~Ahogy szokása az olyan
1113 Els | odalenn táncol valahol – az asszonyságokkal.~Blanka most már igazán
1114 Els | ismeri-e ezt az urat, ezt az asszonyságot, s nagy az öröme, ha talál
1115 Mas | és a világ! A megkínzott asszonyszív szerelmi önvédelme éppen
1116 Els | rettenetes városban! Hisz asszony asszonytársához lehetetlen, hogy irgalmat
1117 Mas | hegyek némelyikét már üresre ásták belülről. Most is ott küzdenek
1118 Els | hogy a Caldariva márkinő Astarte-ünnepén jelen volt vendégeknek ő
1119 Mas | hosszabb, másik rövidebb. Aszerint adnak hangot, ha megütik
1120 Els | ugyanazon palota, mely az örök aszkétai visszavonulásra ítélt hercegnő
1121 Mas | a szószék, azelőtt az Úr asztala.~Férfiak és nők, legények
1122 Els | okmányt letette a hercegnő asztalára.~– A herceg úgy akar elválni
1123 Mas | cigányt etették, itatták, az asztalfőre ültették, úgy hallgatták;
1124 Els | patkányok nem érik be a gazdagok asztalhulladékaival, hanem oda akarnak ülni
1125 Els | hátán abroszba csomagolva az asztali ezüstnemű; étszerek, girandole-ok,
1126 Mas | aludnék.~Előtte egy alacsony asztalkán volt a kávésedény, több
1127 Mas | összeborzad, mikor azt azt asztalkára letette eléje.~– Ne ijedjen
1128 Els | késsel, villával kezében, az asztalkendővel nyakában rohan ki a vagonját
1129 Els | nekiveté a vállát a nehéz asztalnak, odataszítá azt az ajtó
1130 Mas | herceg mégis fölkelt az asztaltól, mintha egy sírboltot nyitottak
1131 Els | általam a legmagasabb helyen átadandó folyamodást, hogy ismertessem
1132 Mas | bellebbezett annak a családnak fog átadatni, amely őt fölnevelte. Lakása
1133 Els | meghajtja előtte a térdét, s átadja a folyamodását.~– No, majd
1134 Mas | messze van.) Üdvözletüket átadják; megvendégeltetnek, aztán
1135 Els | álarcban érkező vendég tartozik átadni az udvarmesterem szobájában.
1136 Mas | arany van. Most egyelőre átadom a tárcámat, majd utasítani
1137 Mas | jöttem, a néptribunhoz; átadtam a frigylevelet, amit a te
1138 Els | még meghívójegye sincs átadva. Senki se látta bejönni.
1139 Mas | leányiskola termeit kiürítik, átalakítják táncteremmé, cigányt hozatnak,
1140 Els | világ. Olyanná volt rá nézve átalakítva az egész föld, mintha egy
1141 Mas | s kényszerítette a követ átalakulni kenyérré. Mint egy óriási
1142 Mas | benneteket, mely visszahíjon. Átálmodjátok a legnehezebb esztendőket,
1143 Jeg | ünnepeken bezárkóznak, s átalusszák az ünnepeket. Annál buzgóbban
1144 Mas | ha volna is pisztolyom, átázott volna benne a lőpor, nem
1145 Els | öntől kierőszakoljam az átbocsátást.~Blanka szívére nyomta kezét,
1146 Mas | málhádat. Így legkönnyebben átcsúszunk minden akadályon.~Blanka
1147 Els | lakájt leszállították, s átdelegálták a kocsishoz; a két úr pedig
1148 Mas | sem lehet nevezni, csak ateizmusnak; erről pedig nem szólt a
1149 Els | Ő most nincs itthon. Az atelier meglátható.~Blanka megnyugtatva
1150 Els | A minap meglátogattam az atelier-jében. Nagyon dicsérték előttem
1151 Mas | neki „ostorhegyre”. Az, aki átellenében ült, volt a fővezér; azt
1152 Els | első percében azt mondá átellenesének, hogy ő nem tud háttal a
1153 Mas | jobbra-balra, hanem mikor átellenesére kerülne a tekintete – akkor
1154 Els | nem láthatott reá, mert átellenesével volt elfoglalva, kit egészen
1155 Mas | egy boldog órát akarok még átélni életemben, s azalatt nem
1156 Els | elhelyezkedniök; Gábor úrnak átengedé Manassé a legjobb pozíciót,
1157 Els | is ajánl. A hercegnőnek átengedi palotája felét, hogy abban
1158 Mas | zavarta ki.~A félcigányt aztán átengedték a táncteremnek, ahol az
1159 Mas | ülés Blankának volt egészen átengedve, akit a kertésznő kendőkkel
1160 Els | A hangban részvét volt átérezhető.~Vajdár azt hitte, hogy
1161 Mas | s a szemei vérrel voltak áterezve. A kalapját is elhajítá
1162 Mas | tarthatott unitárius titkárt.~De átesküdött volna ő már akár phansigarnak
1163 Mas | legfájdalmasabb; nem a testet átfúró éles vasak, nem Longinus
1164 Mas | mentébe, s annak a medrén átgázolva haladtak azon sziklaösvényig,
1165 Mas | A kétnyilatú sziklakapun áthaladva a tíz-húsz ölnyi távolra
1166 Mas | hangosan beszélni, mind áthallik; aludt volna, s felébredt
1167 Els | donjonából a szomszéd kertből áthangzó mulatság zaja: aközt ismerős
1168 Mas | akin nőstényét követeli, átharaphatta a fogával.~Zenóbia elérté
1169 Mas | egérszag meg a kenderszag! Áthat az ablakon is! Ez az otkolon
1170 Els | Csengő, hatalmas, érzéstől áthatott férfihang volt az: vontatott
1171 Els | titokteljes ihletségtől áthatva járt a nagy emlékek között,
1172 Els | ismeretlen planétába volna áthelyezve, melyben az ő fajához hasonló
1173 Mas | utamban áll nekem, mint egy áthidalhatlan mélység, mint egy elolthatatlan
1174 Els | mandolinpengetés, mit az áruló cső áthoz, s melyre a másik hang választ
1175 Els | üreg a szomszéd palotából áthozta a tivornya hangjait (s azt
1176 Els | mikor együtt vannak, akkor áthozza a jegyeket hozzám, s azokból
1177 Els | ablakai alatt görbe kardos és atilladolmányos fiatalok csoportja vonult
1178 Mas | keresztül kell lenni egy átjárásnak, mely a Hesdád-völgy katlanába
1179 Els | a kandallójában tűz. Az átjáratot szabadon kellett tartani.~
1180 Mas | a víz úgy elrontotta az átjárókat, hogy éjszaka még szerencsétlenül
1181 Els | meleg?~– Ezzel ön éppen úgy átjöhet hozzám, mint én önhöz –
1182 Mas | hogy a Tordai hasadékon átjussunk ki az Aranyoshoz, akkor
1183 Mas | a kocsisok.~A Muraközön átjutva izgalmasabb élet közé jutottak;
1184 Mas | Torockóra „haza”.~Tehát Manassé átka teljes mértékben kitöltetett
1185 Mas | Isten áldásai s az emberek átkai versenyeztek volna egymással,
1186 Mas | elfojtott keserv, a bosszú átkaiban keresve könnyebbülést.~Pedig
1187 Mas | Áron bátya gyügyögtetve, s átkarolta a szegény teremtést, és
1188 Mas | lenyomja egy élet minden átkát.~– Dobj ki a szemétre. –
1189 Els | Durandónak megtiltá a Pón átkelést. Ha mégis átmegy, akkor
1190 Mas | menedéked sátornyílása fölött.~Átkeltek a tengeren, át Indiákra,
1191 Els | érkező új vonat vendégei az átköltözésnél könnyen megteszik azt a
1192 Mas | egyik templomból a másikba átköltözni, amíg meg nem tudja, hogy
1193 Els | csatlakozó vonat, s az abból átköltöző utasok siettek maguknak
1194 Mas | végképpen megfosztotta. – (Az átkokat – nevezzük „puszta légnek”.)~
1195 Mas | kihangzott az öreg rémséges átkozódása a házára tört idegenek ellen.~
1196 Els | visznek végig az utcán a nép átkozódásai közepett. Blanka látja ablakaiból,
1197 Mas | ellen.~Blanka ez iszonyú átkozódástól zsibbadni érzé tagjait,
1198 Mas | Pedig a torockói sohasem átkozódik. Egyetlen szitkozódása,
1199 Mas | Oláhországba, s a magyar vezérhez átküldé mindazokat a kompromittáló
1200 Els | kloákán keresztül! Saját, atlaszcipős lábaikkal, mint a patkányok,
1201 Mas | fölkapaszkodott.~A két hölgy átlátta, hogy nekik oda csakugyan
1202 Els | kész üldözni még üveggé átlényegült alakjában is azt, akit emberalakban
1203 Mas | egy Isten vallók községébe átlépett. S ez hat héttel rövidíté
1204 Els | aki az én országom határát átlépi! Abban csak bolondok lakhatnak,
1205 Mas | húgunk egyházközségünkbe akar átlépni; a törvény azt rendeli,
1206 Mas | megkezdett éneket. Társai átléptek a holttestén, s tovább énekelték: „
1207 Els | nő danolt.~Egy másik, egy átlétai férfi a vállára vetve vitt
1208 Els | márkinő.~Caldariva márkinő átlibbent a kandallón, s palástját
1209 Mas | ablakain s a tető hasadékán átlobbanó meteorfény egy-egy pillanatra
1210 Els | a Pón átkelést. Ha mégis átmegy, akkor mindazok az emberek,
1211 Mas | bátyád neve jött ki. Az átmene az ellentáborhoz fehér zászló
1212 Mas | amint a szekérről leszállva átmennek a hídon karöltve, ott sem
1213 Mas | hogy beszéljenek Blankával.~Átmentek hozzá.~Ott találták Blankát
1214 Els | ájtatossága csillagvilági atmoszférával kitisztított, még egy második
1215 Els | olajfák lombja s kúszó rózsák átnőtt sátora takarta be, s e kertnek
1216 Mas | ölre kap ezzel az emberrel, átnyalábolja mind a két karjával – de
1217 Els | kincstárnok mindegyiknek átnyújt egy piros selyemerszényt,
1218 Els | hiszem!~S midőn a levelet átnyújta Blankának, karját elővette
1219 Mas | Manassé pedig ezt olvasá az átnyújtott levélből: „Villafranca.
1220 Mas | aztán kezét az asztalon átnyújtva Manassénak, sokáig néztek
1221 Mas | ami tért a két karoddal átölelhetsz, az az én láthatárom; az
1222 Els | kétségbeesve hozzáfolyamodó átöleli térdeit, megnyugtatást,
1223 Els | pápa miséje”. Egy világot átölelő zenemű, minő valaha emberi
1224 Mas | feláldozott egy imádott, hévvel átölelt világot, tele vigaszadó,
1225 Mas | mondta rólam a férje?~S azzal átölelték egymást, és sírtak.~– Menjünk
1226 Els | állását.~– Várjon kérem, míg átöltözöm.~Blanka átment a toalettszobába.
1227 Mas | élelmiszert vásároltak, átöltöztek isztriai póroknak, s aztán
1228 Mas | számukra oláh pórgúnyát, átöltözteti őket, s az általános pusztulás
1229 Mas | hova az emberi indulatok átokfogantató spórái fel nem szállnak,
1230 Mas | megsemmisülés percében az atomokra omló ember kínordítása tölté
1231 Mas | most minden jegyszedő az átrobogó honvédet, huszárt, nemzetőrt
1232 Els | dolognak, hogy ön teljes atrocitással akar ellenemben eljárni.~–
1233 Mas | vezeté a tábornok ajtajáig, átrontva minden hivatalos rendtartás
1234 Mas | istennőtót, s tárcájával együtt átruházta teljhatalmát Vajdárra, s
1235 Mas | lenyomta az ablakredőnyökön átsüvöltő szélvész, hogy semmi világosságot
1236 Mas | művész fest afrikai melegtől átsugárzott képeket, s a te szíved melege
1237 Mas | Lassanként a többi testvérek is átszállingóztak a lakadalmas háztól. Sándor
1238 Els | megérkező vendégeinek kell átszállítkózni, akiknek a fülébe ezt a
1239 Els | fegyintézetből kiszabadíták őket, s átszállították, most már szolgálatkésszé,
1240 Mas | Blanka és Anna a parkot átszelő patak hídjára felállva nézik
1241 Mas | csörgeteg patakok, hattyúktól átszelt halastavak élénkíték az
1242 Mas | ellenségeit visszatartsa; átszökellő lova patkójának nyomát ma
1243 Mas | nagy comité” eddigi titkára átszökött Oláhországba, s a magyar
1244 Mas | között, elterülve a havon, átszúrva lándzsadöfésektől.~– Hisz
1245 Els | egy keretétől a másikra áttekint, a túlsó részen nyüzsgő
1246 Mas | megy templombontás nélkül, áttér a jegyese hitére.~– Ebben
1247 Mas | ahol egyedül lehető az áttérés és az egybekelés. Ez majd
1248 Mas | unitáriusok laknak, hogy áttérhessen, és a consistorium előtt
1249 Els | pedig nekem kell rögtön áttérnem – ez a rövidebb.~A hercegnő
1250 Mas | olyan, mintha valaki nálunk Attilának nevezné magát. Mindenki
1251 Mas | elmenniök; mert kétfelől áttörhetlen bozót terült.~Blanka kíváncsi
1252 Mas | magasodik föl sűrűn, buján, áttörhetlenül. Csak egy csapás visz rajta
1253 Els | a napi politikáról; majd áttörik a kocsi falát.~– Valóban
1254 Els | elkezdett esni az eső; még attul az élvezettül is meg lettek
1255 Mas | szemeit, és elkomolyodik; vagy átugorja azt tekintetével.~A márkinő
1256 Els | nem az, hogy egy szökéssel átugorjék a zsarátnokon, s amilyen
1257 Mas | egyik partról a másikra kell átugornia; a lovas nem vezeti a mént;
1258 Els | lovát. – A hírlap a ló. – Átugrott a vezércikkeken, az országgyűlési
1259 Jeg | Esztere.~Költői mondakörbe átvágó történeti hagyomány. Pécsi
1260 Els | ismerniök, hogy a gyors színpadi átváltozás az ő rendezői érdeme. Még
1261 Els | a gúnymosolyt egyszerre átváltozni látta az ijedtség elképedésévé.
1262 Mas | szamaram.~Ez a szó egészen átváltoztatá a nőt; minden tagjában nyugtalanság,
1263 Mas | a legismerősebb arcot is átváltoztatná, hogy ismerőjét kétkedővé
1264 Mas | meghatalmazása mellett azonnal átveheti. Akkor aztán, ha egyszer
1265 Mas | s kocsikon kimentek az átvenni. Maga Blanka is leszállt
1266 Els | egymásra, míg a kést átadta és átvette. Akkor aztán Manassé elővette
1267 Mas | decemberi havi illetményéül átvettél?~– Éppen arról akartam beszélni –
1268 Els | egyik lábát a másik térdén átvetve öntetszőleg mosolygott tréfás
1269 Mas | mormogá a hosszú kezű, s átvéve Blanka útitáskáját, nagy
1270 Mas | amiken okos ember nem jár, átvezettetjük magunkat egy kalauzzal a
1271 Mas | tenni. Dávidot a két testvér átvitte a kis házikóba, s ott kibontva
1272 Jeg | hogy a franciák a Mincion átvonuló osztrák sereget nem üldözhették
1273 Mas | Diurbanu hadserege az éjjel átvonult a „Kő” szorosán, s Torockó-Szentgyörgyöt
1274 Mas | ismerős e tájon. Amely vidéken átvonultak, elmondá annak népregéit,
1275 Mas | Szólj, mind ilyenek a te atyádfiai, mint te vagy?~– Mind jobbak
1276 Els | hanem mint két osztályos atyafi, akik kölcsönösen föltették
1277 Mas | vágta a lábaihoz, hogy egész atyafiságának kellett összefutni, hogy
1278 Els | ön: én védem önt, egészen atyai módon. Azt mondom: ez semmiség.
1279 Els | intézkedéseimet, amikkel önről atyailag gondoskodom itt-tartózkodása
1280 Els | én képes vagyok lemondani atyáim hitéről, tűrni az „egész
1281 Els | rózsaszínűn át, melyet kegyes atyák alkalmaznak leányaik ellenében.
1282 Els | egyet emlékül a cisztercita atyáktól; onnan elvitte a hívőket
1283 Mas | Akkor szeretni fogod az én atyámfiait; akkor szeretni fogod azt
1284 Els | fogok én is leborulni közös atyánk szent lábaihoz. Amint ön
1285 Mas | mi menekülni akarunk a mi atyánkfiaihoz. Az idő sürget. Még naplemente
1286 Mas | legyen veled.~S az ablakon átzengő ének hangjai felvették őt
1287 Mas | Adorján Blanka asszonyságnak au comptant.~– S mit adjak
1288 Mas | Blankának átadta leleményét; az augitporfír sziklatörmelék achát- és
1289 Mas | azok is, akiknek koronája aureola és töviskoszorú.~És mikor
1290 Els | lilaszínű virágokból szőtt aureolával koronáik körül; nyíló bokrok,
1291 Mas | tarts. Ha belekeverednék is Ausztria a mostani háborúba, a magyar
1292 Jeg | den Feldacten, und anderen authentischen Quellen bearbeitet durch
1293 Mas | nevében a Bertalan-éjeket, az autodaféket, a keresztes háborúkat csinálták.
1294 Els | első leckét.~– Tehát ön autodidaxis útján akarja megtanulni
1295 Mas | tájon Európában, Kobler automat színháza, melynek alakjai
1296 Els | heten ülnek.~A kalauz egy automata közönyösségével mutatott
1297 Els | cserélt egyszerre, s az automatából érző szívű ember lett, ki
1298 Mas | tiszteletbeli őrvezetővé avandzsírozott. A másodikban már „virtikli”
1299 Mas | egészen.~– Jer bolondom. Avass be abba a titokba, amit
1300 Els | kérem, hogy ügyvédjét ne avassa bele. Ha megengedi, látogatásomat
1301 Mas | kvalifikált, hajlama művésznek avatott, Blanka üzleti számadást
1302 Mas | öregapám meg fövényórát használ avégre. A téli napokban egész a
1303 Mas | Lucretia „qualunche sia l’avento” dallamára igen szépen elő
1304 Mas | elkerülték, azoknak maga Jancu Avram segített megmenekülni, s
1305 Els | arasznyi széles aranycsipkéből, azalól széles selyemszalagok omlanak
1306 Els | saját birtokom is van.~– Azazhogy családi hitbizomány.~– Az
1307 Mas | benyílóban volt két ágy; azokba Blanka és Zenóbia feküdtek,
1308 Els | peleskei nótárius Budapesten. S azonfelül egy protestáns ügyvédnek
1309 Jeg | legtöbben azt hiszik, hogy ezek azonosok az „unitos” görög egyház
1310 Mas | ismerőjét kétkedővé tegye azonosságában. Valami neme a sóvárgásnak,
1311 Mas | kődarabot, mit a vaksors Ázsiából, vagy a finn pusztákról,
1312 Mas | hogy kezedet könnyeimmel áztassam őérte; úgy fogsz vele bánni,
1313 Els | boldog volt, hogy könnyeivel áztathatta azokat.~Talán jobban hitt
1314 Els | öldöklik a népet! Fegyverre!”~S aztuán visszatódul megint az áradat,
1315 Els | hogy a kóspallagi felszálló azúr füstjén keresztül tekinthetett
1316 Mas | jövevények? Midianiták, a Baal Peor imádói, vagy emoreusok?~–
1317 Mas | babáikkal, s a kis ölbeli baba kivette szájából az árpacukor
1318 Mas | leánykák dicsekedtek neki a babáikkal, s a kis ölbeli baba kivette
1319 Mas | egyik gyémántból, másik babérból. Csak fényt vet egyik a
1320 Els | hogy seprik ki az inasok a babérkoszorúk leveleit a szobából. Csókolta
1321 Mas | éjszakai rémektől; hisz a babonákban. Nem szerette, ha egy szép
1322 Mas | hogy sajnálod áldozataidat. Babonás vagy? Azt megbocsátom.~Vajdár
1323 Els | napnak tartom azt.~– Ha babonaságból tartja annak, akkor nem
1324 Els | akkor nem vitatkozom. A babonaságnak oka van. Ez ok!~– Nem ez
1325 Els | elmés alkotású ruhatartó bábot álltak körül, melyre egy
1326 Els | elvonuló freskófestményt, egy bacchanalt, Ariadné fölvonulásával.~
1327 Mas | bosszúsan. – De már, corpo di Bacco! Egészen vászonkereskedő
1328 Jeg | Külföldön – a Vojvodinában.” A Bácska és a Bánát azon időben külön
1329 Els | a nagy uborkaorrod, hogy bagariabőr cipő van a lábán? Azt nem
1330 Els | néhányan közölök aligha bagariacsizmát nem hordtak a lábukon. Az
1331 Mas | fizet. Ez már azonban csak bagatell! Cagliari papának pezsgőre
1332 Mas | hogy akarja tanítani a vén baglyot, merre kelljen botorkázni
1333 Mas | A lánggal égő fa odúiból bagolysereg, mókuscsalád, kígyóivadék
1334 Mas | én számba, hadd rágom meg bagónak.~– De tüzes lesz a vége.~–
1335 Mas | villogni kezdtek a szép hölgy bágyatag szemei. – Ez már kedves
1336 Mas | kedéllyel –, Erdélyben ilyen bahó szokás van. Csak olyanformán,
1337 Els | végig halálra ítélt ifjú bájain, akkor ő elkacagta magát.
1338 Mas | azokat az ezerféle apró bajait a női szívnek, amiknek felfogásához
1339 Els | Nem volt miért titkolni bájait egy másik asszony előtt.~
1340 Els | Hallgasson rám. Sem az ön bajáról, sem a mi bajunkról nincs
1341 Els | gondjukat még a maga apró bajával is. Ráér vele még!~A novemberi
1342 Mas | jár az, valódi hű társa a bajban.~Különben is sietni kellett,
1343 Els | neszét vette az őt fenyegető bajnak, elhagyta a kocsiját, titkárjával
1344 Els | csiklandja a torkomat!~– De sok bajod van a füsttel. Hol megríkat,
1345 Mas | akkor aztán a legnagyobb bajok és szorongattatások közepett
1346 Mas | laudanum Sydenhamii”-m az ilyen bajoknál csalhatatlan.~A herceg ráhagyta,
1347 Mas | mely Enyed körül táboroz, bajosan. Onnan csak egy szűk sziklaszoroson
1348 Els | csípőjének ringása érzékmámorító bájt ad termetének.~Amint nevét
1349 Mas | ellen. Hogy hullottak el bajtársai egyenként az egyenetlen
1350 Mas | van benne, azt oszd fel a bajtársak között. Egy pazsurát találsz
1351 Els | az ön bajáról, sem a mi bajunkról nincs szó. Nem szándékozom
1352 Els | barnapiros arccal, kifent bajusszal, aminek a pödörgetésével
1353 Mas | Aránytalan hosszú karjai voltak. Bajusza, szakálla kurtára nyírva,
1354 Mas | te ezt a szép kis drága bajuszodat levágd, azt nem engedem
1355 Mas | inasodét; én livrée-t öltök, bajuszomat levágom, s szolgállak az
1356 Els | nyugtatá meg a hegyes bajuszú úr –, a másik vonattal majd
1357 Els | a farka kígyó, a közepe bak. –A chimaera szétbomlott
1358 Mas | hogy leszolgálta-e már a bakaesztendőket.~Azonban szépen lecsitítá
1359 Els | festményben, a lábnyomot bakancskákban! – Aki tud mindig róla gondolkozni –
1360 Mas | Ezekkel sem volt semmi baj.~A Bakonyerdő a legbátorságosabb hely
1361 Els | kocsiajtót, maga fölugrott a bakra, s a hintó kigördült a Colosseum
1362 Els | Nem oráció kell ide, hanem baksis. „Romanus sum civis; Caium
1363 Mas | A balett pulcinellójának bakugrásai indokolták a kacagást.~–
1364 Mas | kegyelmeztek.~A márkinőnek ez a bál-nap a legszomorúbb napjai közé
1365 Mas | szekér alá. Tudod, hogy a balázsfalvai román népgyűlésre következett
1366 Mas | Rosina számára is egy udvari bálba.~Az akkori bécsi udvari
1367 Mas | éreztette vele, amivel csak egy bálból kedvetlenül hazatért asszony
1368 Mas | éppen akkor indult meg Baldacci hadteste kifelé. A szekerük
1369 Mas | márkinőt nagyon érdekelhették a balerina piruettjei, egészen kihajolt
1370 Mas | s Isten büntetését látta balesetében, s az oláh fél azon segíteni,
1371 Mas | történetet, bizonyosan dugárusok baleseteiről, vámőrök megsebesültéről,
1372 Mas | azokat az elöljárókat, kik a balesetet megakadályozhatták volna,
1373 Els | önnek, aki azt mondom: „Eh, balgaság! Ha együtt utazott ön valakivel,
1374 Mas | Manassé nagyon jól látta ezt a balhelyzetet előre.~E kis boldog völgy
1375 Jeg | Hitök több babonával és balhiedelemmel van keverve a legvakbuzgóbb
1376 Mas | mentette meg, mert a hivatalos báli tudósító kénytelen lesz
1377 Els | védelmi rendszerét, hogy baljába az egyik duplapisztolyt,
1378 Els | el a szép Cyrene álarcos báljába?~Ez a gondolat megszabadítá
1379 Els | Blanka kezét szorítva meg, a baljában tartott pálcát a pincér
1380 Mas | névtelen, alakot nem öltő baljóslat.~Olyasmit érzett, mintha
1381 Els | hintókat a palotákig! A balkonokról koszorú! C, c, c! Virág!
1382 Els | egy helyben állt; ha ez is ballagott volna egy kicsit, soha utol
1383 Mas | Az akkori bécsi udvari bálok feszes etikettje erős ellentétet
1384 Els | szerencsém.~– Bécsben, az udvari bálokban. – Nem fiatal ember már.
1385 Mas | csapkodott jobbra úgy, mint balra; az elnémítá mennydörgéseivel
1386 Els | márványlapra itt a kandalló előtt balról egy lábbal ránehezedünk,
1387 Mas | aztán a földre taposott bálruha helyett egy bő burnuszt
1388 Els | egész nemzeted sír?”~Mert bálruháját maga készíté, bezárt ajtók
1389 Mas | legjobban, aki megkoplaltatta. A balsiker oroszlánrésze a tábori szállítmányosoké
1390 Els | mélységbe és még szédítőbb balsorsába alátekint. Hanem hát, ha
1391 Mas | megtudta belőle, hogy annyi balsorsában két hatalom volt, mely átölelve
1392 Els | piruljak. Ő szerencsétlen volt. Balsorsának szülötte én vagyok. S kinek
1393 Mas | közé. Ő hozzátok méltó. Balsorsomat, ha utolér, kímélettel add
1394 Els | szülötte én vagyok. S kinek e balsorsot jóvá tenni kötelessége –
1395 Mas | ajkaival rávall az eltitkolt balsorsra – többé nem lehetett őt
1396 Mas | hamar ki tudott alkudni a balsorssal. Azt hitte, hogy azáltal,
1397 Mas | arról gondoskodtam, hogy ha balsorsuk utoléri őket, erről bizonyítvány
1398 Mas | előrenyomul és tért foglal, a balszárny eredménytelenül küzd; a
1399 Jeg | alkalmából.)~42~Bafomet bálvány.~Az a mesés bálványkép,
1400 Mas | annak a nőnek, aki asszonya, bálványa, gondviselése annak a világnak,
1401 Els | istenszobrok, a klasszikus hitrege bálványai állnak ajtaja bejáratainál;
1402 Mas | vagy Fineás a Simri fiát, a bálványimádót, ha azt merném tenni a Garizim-hegyi
1403 Mas | és építve; ez út kapuja a bálványként felmeredő sziklacsompó,
1404 Mas | oka van haragudni. De a te bálványod az első pillanatra kicsavarta
1405 Els | akinek karjába kapaszkodik, bálványozott tenoristánk az operaszínháztól.
1406 Mas | feldicsérte, hogy katonatársai bálványozzák, elöljárói becsülik, mintája
1407 Mas | áldozathoz. Hogy a Bafomet bálványt térdepeljük körül. Hogy
1408 Mas | szebbet fogunk találni a Balyika-vár völgyében. Az is egy faja
1409 Mas | egyetlenemnek. Mindenekelőtt a Balyika-várat hagyjátok el kora hajnallal.
1410 Mas | mikor ismét találkozót adott Balyikának, alattomban értesítette
1411 Mas | kérlek. Ha a két India minden balzsamában megfürösztesz is, én attól
1412 Els | elhalmozott Krisztus-bábhoz, a bambinóhoz, s elmondá nekik a szép
1413 Els | nem volt semmi látvány, a bámész tömeg otthon maradt.~Mert
1414 Els | tudják, hol kezdjék el a bámulást; e halmazában a kincseknek,
1415 Els | hercegnő, kit karján vezet, bámulatot gerjesztő gyémántdiadémjával
1416 Mas | ajkai kényszeríték mosolyra, bámulatra, eksztázisra az ő ajkait.
1417 Mas | magyarázat. Blanka önkénytelen bámulattal csapta egymásba két keze
1418 Els | a hölgyeknek szabad lesz bámulatukat kielégíteni a nagyszerű
1419 Mas | összezúzni.~Manassé tétlenül bámulhatta az előtte lefolyó tragédiát.
1420 Mas | honvédet, huszárt, nemzetőrt bámulja), csak megfogja valaki a
1421 Mas | velük.~Blankának volt mit bámulnia Zsuzsánna néne gazdasszonyi
1422 Els | tova a hívőt és hitetlen bámulót, míg a nagy tengerbe beomlanak:
1423 Mas | csapatokkal Manassé, akik nagyon bámultak rá; de látva, hogy fegyvertelen,
1424 Mas | viaszgyertya, és úgy maradt. Én bámultam és kacagtam, „Lásd, nem
1425 Mas | látszik az; de itt a „Mikus bán” várromjai alatt lakik egy
1426 Els | mély melankólia, a gyászoló bánat az ifjú nőnek arcán. Én
1427 Jeg | Vojvodinában.” A Bácska és a Bánát azon időben külön koronaországgá
1428 Mas | családodhoz. Annak most nagy bánata van. Nem szükség, hogy az
1429 Els | tört szívektől, azoknak a bánatában föloszthatná a magáét. Csábító
1430 Mas | hadseregével kivonult a Bánátba. Rendes csapatokat csak
1431 Mas | urak elvitték magukkal a bandát; azt mondták, hogy nekik
1432 Mas | kivonult eléje, s az szép bandérium; felmegy hatvan főre. Ezeknek
1433 Els | méregkeverő, sem azt, hogy bandita. Aki sem az oltárt nem rontja
1434 Els | szabadsághősökről, hogy azok egy banditacsoport maraudeurjei, kik hetekig
1435 Mas | magáról a port, s csendesen bandukolt tovább, oláh hegyjárók módjára,
1436 Mas | Hogy én az egész úton úgy bánjak veled, mint cselédemmel,
1437 Els | nagyságos asszonyom; én nem is a bankárok csődülésére megyek Rómába,
1438 Mas | leglehetetlenebb, hogy én a bankáromat, a háznagyomat mind beavassam
1439 Els | meghíva estélyre, hivatalos bankett lesz, s Rossi nem fog odahaza
1440 Els | népcsoportok testvéresülési banketteket rendeznek; azok még csak
1441 Mas | utasítani fogom az ismerős bankházat Cernovicban, hogy nyisson
1442 Mas | területhez képest) vagy a magyar bankjegy, vagy a német államjegy,
1443 Mas | Azzal a magával hozott bankjegycsomót kitette az asztalra.~– Átkozott
1444 Mas | disznó!”~S azzal nyúlt a bankóval tetézett tányér után.~Manassé
1445 Jeg | buzdításában pedig Dobozi és Bánó Miklós (később országgyűlési
1446 Mas | akárhogyan húzzák!~– Dehogy nem bánod! Tudod-e, hogy ma Úrnapja
1447 Mas | Hidegvérrel, érzéketlenül bánok el vele: akár egy anatóm.
1448 Mas | A kalugyer kegyetlenül bánt velük. Minden kártyát „kóstáltatott”.
1449 Mas | magát azzal, hogy éppen így bántak vele a Monasteriánál is;
1450 Mas | legutolsóért, úgy mint a bántalmak, meggyalázások egész litániájáért,
1451 Mas | eltűrni, igazságosnak lenni, bántalmakat megbocsátani, dolgozni föld
1452 Mas | megtorlásra a megtörtént bántalmazás esetén. Ami az éhen meghalást
1453 Mas | Számíthat védelemre személyes bántalmazások ellen, s megtorlásra a megtörtént
1454 Els | feje.~De még annál nagyobb bántalom is történt Dormándynéval;
1455 Els | mi ablakainkból a piacra bántatlanul kinézni?~– Hogyne – felelte
1456 Mas | sorsunkat. Ha ő velünk van, ki bánthat minket? S ha őt elhagyjuk,
1457 Mas | Otthon a házadnál. Senki se bánthatja őket.~A feldühített fenevad
1458 Mas | méreggel, haraggal. – Te nem bántottad őt. – Nem vetetted szemére
1459 Mas | hogy fegyvertelen, nem bántották. Az a nyugalom, az a biztos
1460 Mas | kemény kenyér!~S minthogy a bánya ritkán egy emberé, a kisült
1461 Mas | ezek itt a mi hámoraink és bányáink, mint megannyi lesben ülő
1462 Mas | de ha én felrúgok, az én banyám csúf, mint egy boszorkány;
1463 Mas | hivatkozás, mely szerint a bányamívelőket engedik a föld alatt katonáskodni.~
1464 Mas | saját érdekében állt, hogy a bányaművelés ne csökkenjen. Azért a torockóiak,
1465 Mas | emelkedik föl. Az a ködóriás a „bányarém”. Kén és mireny füstje ez,
1466 Mas | Most is ott küzdenek a bányarémmel az aranyért, ezüstért abban
1467 Mas | várt Manasséra. A város bányász-lovassága is kivonult eléje, s az
1468 Mas | okos nemzet nem viszi el a bányászait a csatatérre. Eleget harcolnak
1469 Mas | előforduló carnioldarabkákat. Bányászcsalád leánya volt; ismerte a köveket;
1470 Mas | szólt nevetve –, hogy bányászi kiváltságomat eljátszottam
1471 Mas | udvarházban végbement.~A bányászinduló után a násznép lassanként
1472 Mas | fúvóhangszerek rázendítették a bányászindulót, s ez a zaj elfödte azt
1473 Mas | Miatyánk”-ban.~A westfáli bányásznépnek pedig a kenyere száraz és
1474 Mas | Hogy hát mi szükség volt a bányászoknak katonákká lenni? Semmi okos
1475 Mas | volt hatva a kérges tenyerű bányásztestvér gyöngéd jószívűségétől.
1476 Mas | Tízen-tizenketten összeállnak egy bányát mívelni, ahogy apáiktól
1477 Mas | herceg mondja.)~Az elpusztult bányatelepek után megint egy új helység
1478 Mas | Mind királyi hivatalnokok, bányatisztek családjai. Csak ketten maradtak
1479 Mas | mikben egy szép, virágzó bányaváros népe lett kiirtva: férfiak,
1480 Mas | volt tehát ezen a napon. A bányavásár áldomását ülték. Áron bátyának
1481 Mas | kászutúró, gesztenyeízű baraboly; olyan étkek, amiket Blanka
1482 Els | Fiatal koromban” sokat barangoltam ezen a tájon, sohase bántottak
1483 Els | öltönyük hófehér, maga a finom báránybőrből készült ujjatlan ködmönke
1484 Mas | németnek és magyarnak.~Fekete, báránybőrrel prémezett dolmányok a férfiaknál,
1485 Mas | emberekbe a szeretetet, mint a bárányhimlőt, hogy ne legyenek egymásra
1486 Mas | megkeseríteni. – Te gyémántos báránykám!”~S meg ölébe vette a lehurrogatottat.~–
1487 Mas | halnia.~– Nono, édes kis bárányom; mi baj hát? Ne reszkess.
1488 Els | Kísértesse ön magát jó barátai által a parlamentig. Vegye
1489 Mas | tudták sorsukat. Voltak jó barátaik a felkelő táborban, kik
1490 Mas | Itt már a grófnő igaz barátainak befolyása döntött. A felsőbb
1491 Els | megvédelmezzék; elég, ha a jó barátaitól megvédelmezik.~A hercegnő,
1492 Els | Nem is látogatta meg jó barátjai házát a napokban. Azok most
1493 Els | termeiben, mikor legjobb barátjának véres holtteste fölött annak
1494 Els | kohókbőlót. Egyetlen jó barátjuk a patak, mely városuk piacán
1495 Mas | mind a feleségébe, mind a barátnéjába belészeressen.~A márkinő
1496 Mas | a herceget, titkárját és barátnéját.~Az a gondolat a márkinő
1497 Mas | akinek azután később bizalmas barátnéjává lett.~Még Rómában nem érezte
1498 Els | vigasztaltatni akarta magát régi barátnéjával; de a szép Cyrene valaki
1499 Els | barátokban, sőt még a jó barátnékban is hitt!~ ~
1500 Mas | ostromló csapat. Ő mint jó barátnő, mint szabadító fog odasietni.
1501 Mas | se mukkant.~Blanka várta barátnője homlokára tett kézzel, hogy
1502 Els | volt s estélyeire meghívta barátnőjével együtt, kinek szőke szépsége,
1503 Mas | Van egy ismerősöm, egy jó barátnőm, akit azóta szereztem, hogy
1504 Els | szegény hercegnő, a mi közös barátnőnk, ** grófnő rendeztette.
1505 Els | hívő” volt, hogy még a jó barátokban, sőt még a jó barátnékban
1506 Els | nagyon, hogy még nőt, jó barátot, de még egy háziállatot
1507 Mas | társaságban cselszövény, hazug barátság, álszenteskedés, hízelgő
1508 Mas | bennünket szomszédaink jó barátsága, vagy a Székelykő sem.~–
1509 Mas | írott név tulajdonosával jó barátságban volt, házánál mulatott,
1510 Mas | senkinek, se pénzért, se barátságért; kivéve kappant. Még a tolvajoktól
1511 Els | szeretettel, se tisztelettel, se barátsággal. – Neki se adtak ebből semmit.~
1512 Mas(1)| megjelent regénye: „A mi közös barátunk”.~
|