Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Egy az Isten

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


000-alapi | alapj-arcvo | arena-barat | baraz-betus | betuz-bunos | bunpe-csikl | csiko-dogma | dohan-eleri | elerj-elofi | elofo-emlek | emlit-euphr | europ-feles | felet-festo | fesul-fonix | fonni-grofk | grofl-hajtu | hajtv-hazas | hazat-holna | holta-imaja | imako-jelen | jeleu-keble | keblu-kethe | ketke-kiosz | kipan-korul | korvo-kullo | kulon-lefut | legal-letre | lette-masod | masok-megke | megki-megve | megvi-mondo | mondt-nepko | nepku-ocsed | ocsei-oltar | oltha-paras | paraz-poszt | potol-rende | rendi-senki | separ-szaml | szamo-szerv | szerz-szukn | szukr-telez | teli-tomeg | tomer-udvki | udvlo-vagja | vagju-vegre | vegsz-virra | virti-zugo | zugok-zwilc

                                                                bold = Main text
      Part                                                      grey = Comment text
1010 Els | emlékeit, addig ő leült az aréna közepén felállított kereszt 1011 Els | kocsiban feledte, lenn az arénában árnyék volt.~Manassé aztán 1012 Els | kívül az óriási terjedelmű arénán.~Blanka azt mondá társnéjának, 1013 Els | képező kőpárkányra, háttal az arénának s szemközt Manassénak, ami 1014 Els | kisebb voltmire leért az arénáramár csak akkorának látszott, 1015 Els | nagyon hátul! És igen nagy árért! Majd megpróbáljuk, onnan 1016 Jeg | számították be az akkori tőzsdei árfolyamon alul.~84~A versenytársak 1017 Mas | hogy a légcsapástól az argandi lámpa kialudt. S csak a 1018 Els | freskófestményt, egy bacchanalt, Ariadné fölvonulásával.~A folyosó 1019 Els | Rómából, s hozzá még aki ariánus vagy!”~– „Majd meglátod” – 1020 Els | Hátranézek; hát az én ariánusom áll előttem.~– Manassé! – 1021 Els | világ minden vasútainál az arisztokrácia jelvényét képezihely 1022 Els | feleségét isazért, mert arisztokraták.~A külesemények hol az egyik 1023 Mas | nehány darázs. Abból az arisztokratikus fajtából, ami az erdőket 1024 Els | addig hirdették, hogyle az arisztrokratákkal, éljen a szabadság!”, míg 1025 Els | ereiben. Az összekötő karzat árkádjai mögött gyertyával járnak.~ 1026 Els | a födött folyosó üveges árkádjain keresztül az udvarra betörő 1027 Els | kellenek. Ennek a nyitott árkádjait csupán egy vékony aranyozott 1028 Mas | sereg, mely a Székelyvár árkán a várost hátulról rohanja 1029 Mas | s lerohant a Székelyvár árkának meredélyén, mely görgeteg 1030 Els | szenvedélyes lovagló, aki árkokat ugrat át, mikben más a nyakát 1031 Els | a színpad, az utca, az ármádia, a divat magáénak vall. – 1032 Els | ön figyelmeztetve volt az ármányos cselszövényre, én írtam 1033 Els | helyében, hogy az isteni Arno-völgyön keresztül a rövidebb utat 1034 Mas | ismét leszálltak az est árnyai. Az Adorján-háznál kétéjszakai 1035 Els | testszínnek alig észrevehető árnyalatával; de azért e fehér arc mégis 1036 Mas | keblére lehajtva. – Isten árnyékába s a te karjaidba.~Az ablakon 1037 Els | meghúzza magát egy kőkocka árnyékában, mely kétszer oly magas, 1038 Els | elment a köveket és az ő árnyékaikat mázolni vászonra.~– Nagyon 1039 Mas | megsemmisülést. – A tudósok aföld árnyékánaknevezik e tüneményt.~A 1040 Mas | holdvilágtól messze elnyúló árnyékát elnézte, hogy hát az embert 1041 Mas | Mit ijedezel a keselyű árnyékától, frátye! – szól hátra az 1042 Els | csendes kis helyet, ahonnan árnyékban ülve lehetne meglátni azt, 1043 Els | alakját nem szabad semmi árnyéknak elhomályosítani! – De kezébe 1044 Els | körül mozognak, mintha élő árnyékok volnának.~Azután elkezdik 1045 Els | megtöri a verőfényt és az éles árnyékokat, s még szédületesebbé teszi 1046 Els | ellenségei közé; mert akkor az árnyékom önre esnék, s az ön alakját 1047 Els | hitváltoztatás már e földi árnyékvilágban is meg ne termette volna 1048 Mas | fekszik valahol kinn az árokban. A lova megijedt a nagy 1049 Mas | baba kivette szájából az árpacukor darabkát, s azzal kínálta 1050 Els | bemutatta a górfnőnek az Árpád-kori hősnek öltözött Zimándy 1051 Mas | szikladarab emléke felvezet az Árpádok és első honfoglalók korszakáig.~ 1052 Mas | jérce az öléből ette az árpát.~Manassé eközben felvezette 1053 Mas | arra van Lengyelország! Még arrafelé szabad az út. Búcsút se 1054 Mas | aranyolvasztók beszívnak – sulphur és arsenicum. S e méregfüstben él egy 1055 Mas | magyarázata van.~A gyármunka árszabályát a földműves-napszám határozza 1056 Mas | mikor már nem tudtak mással ártani a te házadnak, engemet dobtak 1057 Els | Asszonyi büszkesége? Szűzi ártatlansága? Vagy mindezeknél erősebb 1058 Els | el pokol tüze az ártót és ártatlant.~Hát nincs ember, aki meg 1059 Els | őszinte kék szemek olyan ártatlanul tekintének szemközt, míg 1060 Els | legpompásabb eledelét: a sült árticsókát. Most volt annak éppen az 1061 Els | nyelné el pokol tüze az ártót és ártatlant.~Hát nincs 1062 Mas | az ő bőrködmönének nem ártott az meg; de Blankának és 1063 Mas | valami százmillió forint árú államkötvényen külföldi 1064 Els | egyfélét eszik. Most éppen az árucsóka hónapja van.~– Nem laknám 1065 Mas | bátya stratagémáin, elég árulás.~– Így mutasson meg az ember 1066 Els | kegyelmet kérni annak, akit az ő árulása juttat a vérpadra; ez képes 1067 Els | néptömeg elvesztett csatákról, árulásról, reakcióról beszél. Sőt, 1068 Mas | kérlek, szent asszony, ne áruld el, amit hallottál tőlem; 1069 Els | mellett, hogy senki el ne árulhassa. Önmaga hímezte a fekete 1070 Mas | templom; s titkaitokat el nem árulhatja, mert azokat a gyónás szentsége 1071 Mas | lett volna; az igazat sem árulhatta el, hogy mit látott és olvasott 1072 Jeg | s annak hollétét el nem árulják.~Hitök több babonával és 1073 Mas | senkinek a világon el nem áruljátok; még Manassénak sem.~S a 1074 Mas | már benne vagyunk. El ne áruljuk az asszony előtt.~Blanka 1075 Els | se hallgatózik, senki se árulkodik utánunk. S azt önnek 1076 Mas | bontófésűvel a haját. Igyekezett árulkodni, arra a másikra.~– Bolond 1077 Mas | fogadásukra, hogy semmit el nem árulnak abból, amit látni fognak.~ 1078 Mas | királyné kedvesét, hogy legyen árulója a nőnek, aki őt félistenné 1079 Els | nem élek; senkit el nem árulok, vendégeimmel nem incselkedem, 1080 Jeg | kiterjeszti a pártok felé; a nép árulónak szidalmazza, s ő vérző arccal 1081 Els | hogy hol. Érdekből mindenki árulóvá leszkivált itt! S azok 1082 Els | vázlatokkal. – (Még akkor nem árultak úton-útfélen fényképeket.)~ 1083 Els | látogatás csaknem el lett árulvaezáltal, ni.~Blanka átnyújtá 1084 Mas | amennyiért el tudják azt árusítani.~Manassé pedig megfordítva 1085 Mas | utánuk, aki özvegyeiket és árváikat pártul fogja, te még viszesz 1086 Els | pénzt, s főbe lőtte magát. Árváját apám fogadta fel kilenc 1087 Mas | hivők vagyunk; magunk is árvák, békességben élők.~– Nem 1088 Els | ingviseléshez szoktatja a római árvákat; egyszer majd a szalonjait 1089 Mas | Javítás, visszajavítás, árverezés, háromszor „beind”-re bevágás; 1090 Mas | csapást mutatni be a világnak. Árvíz, jégeső, tűzokádók lávája 1091 Els | lehunyta félig, és vágyteljesen ásított.~– éjszakát, hercegnő. 1092 Mas | egyformaság kezdé untatni. Ásítozott.~– Ezek mind igen régi történetek. 1093 Mas | hízelkedő, alattomban ellene áskálódó, kémkedő, renyhe had. Egyedüli 1094 Mas | szép lesz: az ekevas és az ásó.~– Ha én ezt a szép képet 1095 Mas | vasból azután készítenek ásókat, ekevasakat, kaszákat, keréktalpakat. 1096 Mas | hogy minő infernális tűz ássa alattuk lassan a földet; 1097 Mas | amivel e földműves nép asszonyainak jelmezei dicsekesznek. A 1098 Mas | Manasséról olvass! És asszonyáról!~– Adorján Manassét megérkezésekor 1099 Mas | torockói férfi nem engedi az asszonyát, leányát durva munkába elegyedni; 1100 Mas | s megszaladt. De a két asszonycseléd elfogta, s nem ereszté ki 1101 Mas | öreg. Azután a hálálkodó asszonycsoport közül kimenekedve, odamene 1102 Mas | mikor dűlni akar, s az asszonykát fel kell ébresztenünk, hogy 1103 Mas | melynek bizonyosan volt asszonylakója iskülönben kinek a kedvéért 1104 Els | égi zene hangzott e csengő asszonynevetés e komor romtömeg között. 1105 Mas | súgá Áron Manassénak. – Asszonyod meg találja kérdezni, mi 1106 Mas | valami tréfát holnapra az asszonyodnak, mert én már kifogytam a 1107 Mas | diadal oroszlánrésze ezeké az asszonyoké.~Azoknak sem mondott el 1108 Mas | a férfiakon a ködmen, az asszonyokon a „muszuly.”~Valami sajátságos, 1109 Els | beszéljünk inkább a szép asszonyokról. Te nem is sejted, hogy 1110 Mas | híres nagy gazda volt. (Az asszonyságé volt a birtok.) Csodamódon 1111 Mas | kell hoznom Adorján Blanka asszonyságnak au comptant.~– S mit adjak 1112 Els | táncolnak azok az urak és asszonyságok!~Ahogy szokása az olyan 1113 Els | odalenn táncol valaholaz asszonyságokkal.~Blanka most már igazán 1114 Els | ismeri-e ezt az urat, ezt az asszonyságot, s nagy az öröme, ha talál 1115 Mas | és a világ! A megkínzott asszonyszív szerelmi önvédelme éppen 1116 Els | rettenetes városban! Hisz asszony asszonytársához lehetetlen, hogy irgalmat 1117 Mas | hegyek némelyikét már üresre ásták belülről. Most is ott küzdenek 1118 Els | hogy a Caldariva márkinő Astarte-ünnepén jelen volt vendégeknek ő 1119 Mas | hosszabb, másik rövidebb. Aszerint adnak hangot, ha megütik 1120 Els | ugyanazon palota, mely az örök aszkétai visszavonulásra ítélt hercegnő 1121 Mas | a szószék, azelőtt az Úr asztala.~Férfiak és nők, legények 1122 Els | okmányt letette a hercegnő asztalára.~– A herceg úgy akar elválni 1123 Mas | cigányt etették, itatták, az asztalfőre ültették, úgy hallgatták; 1124 Els | patkányok nem érik be a gazdagok asztalhulladékaival, hanem oda akarnak ülni 1125 Els | hátán abroszba csomagolva az asztali ezüstnemű; étszerek, girandole-ok, 1126 Mas | aludnék.~Előtte egy alacsony asztalkán volt a kávésedény, több 1127 Mas | összeborzad, mikor azt azt asztalkára letette eléje.~– Ne ijedjen 1128 Els | késsel, villával kezében, az asztalkendővel nyakában rohan ki a vagonját 1129 Els | nekiveté a vállát a nehéz asztalnak, odataszítá azt az ajtó 1130 Mas | herceg mégis fölkelt az asztaltól, mintha egy sírboltot nyitottak 1131 Els | általam a legmagasabb helyen átadandó folyamodást, hogy ismertessem 1132 Mas | bellebbezett annak a családnak fog átadatni, amely őt fölnevelte. Lakása 1133 Els | meghajtja előtte a térdét, s átadja a folyamodását.~– No, majd 1134 Mas | messze van.) Üdvözletüket átadják; megvendégeltetnek, aztán 1135 Els | álarcban érkező vendég tartozik átadni az udvarmesterem szobájában. 1136 Mas | arany van. Most egyelőre átadom a tárcámat, majd utasítani 1137 Mas | jöttem, a néptribunhoz; átadtam a frigylevelet, amit a te 1138 Els | még meghívójegye sincs átadva. Senki se látta bejönni. 1139 Mas | leányiskola termeit kiürítik, átalakítják táncteremmé, cigányt hozatnak, 1140 Els | világ. Olyanná volt nézve átalakítva az egész föld, mintha egy 1141 Mas | s kényszerítette a követ átalakulni kenyérré. Mint egy óriási 1142 Mas | benneteket, mely visszahíjon. Átálmodjátok a legnehezebb esztendőket, 1143 Jeg | ünnepeken bezárkóznak, s átalusszák az ünnepeket. Annál buzgóbban 1144 Mas | ha volna is pisztolyom, átázott volna benne a lőpor, nem 1145 Els | öntől kierőszakoljam az átbocsátást.~Blanka szívére nyomta kezét, 1146 Mas | málhádat. Így legkönnyebben átcsúszunk minden akadályon.~Blanka 1147 Els | lakájt leszállították, s átdelegálták a kocsishoz; a két úr pedig 1148 Mas | sem lehet nevezni, csak ateizmusnak; erről pedig nem szólt a 1149 Els | Ő most nincs itthon. Az atelier meglátható.~Blanka megnyugtatva 1150 Els | A minap meglátogattam az atelier-jében. Nagyon dicsérték előttem 1151 Mas | neki „ostorhegyre”. Az, aki átellenében ült, volt a fővezér; azt 1152 Els | első percében azt mondá átellenesének, hogy ő nem tud háttal a 1153 Mas | jobbra-balra, hanem mikor átellenesére kerülne a tekinteteakkor 1154 Els | nem láthatott reá, mert átellenesével volt elfoglalva, kit egészen 1155 Mas | egy boldog órát akarok még átélni életemben, s azalatt nem 1156 Els | elhelyezkedniök; Gábor úrnak átengedé Manassé a legjobb pozíciót, 1157 Els | is ajánl. A hercegnőnek átengedi palotája felét, hogy abban 1158 Mas | zavarta ki.~A félcigányt aztán átengedték a táncteremnek, ahol az 1159 Mas | ülés Blankának volt egészen átengedve, akit a kertésznő kendőkkel 1160 Els | A hangban részvét volt átérezhető.~Vajdár azt hitte, hogy 1161 Mas | s a szemei vérrel voltak áterezve. A kalapját is elhajítá 1162 Mas | tarthatott unitárius titkárt.~De átesküdött volna ő már akár phansigarnak 1163 Mas | legfájdalmasabb; nem a testet átfúró éles vasak, nem Longinus 1164 Mas | mentébe, s annak a medrén átgázolva haladtak azon sziklaösvényig, 1165 Mas | A kétnyilatú sziklakapun áthaladva a tíz-húsz ölnyi távolra 1166 Mas | hangosan beszélni, mind áthallik; aludt volna, s felébredt 1167 Els | donjonából a szomszéd kertből áthangzó mulatság zaja: aközt ismerős 1168 Mas | akin nőstényét követeli, átharaphatta a fogával.~Zenóbia elérté 1169 Mas | egérszag meg a kenderszag! Áthat az ablakon is! Ez az otkolon 1170 Els | Csengő, hatalmas, érzéstől áthatott férfihang volt az: vontatott 1171 Els | titokteljes ihletségtől áthatva járt a nagy emlékek között, 1172 Els | ismeretlen planétába volna áthelyezve, melyben az ő fajához hasonló 1173 Mas | utamban áll nekem, mint egy áthidalhatlan mélység, mint egy elolthatatlan 1174 Els | mandolinpengetés, mit az áruló cső áthoz, s melyre a másik hang választ 1175 Els | üreg a szomszéd palotából áthozta a tivornya hangjait (s azt 1176 Els | mikor együtt vannak, akkor áthozza a jegyeket hozzám, s azokból 1177 Els | ablakai alatt görbe kardos és atilladolmányos fiatalok csoportja vonult 1178 Mas | keresztül kell lenni egy átjárásnak, mely a Hesdád-völgy katlanába 1179 Els | a kandallójában tűz. Az átjáratot szabadon kellett tartani.~ 1180 Mas | a víz úgy elrontotta az átjárókat, hogy éjszaka még szerencsétlenül 1181 Els | meleg?~– Ezzel ön éppen úgy átjöhet hozzám, mint én önhöz – 1182 Mas | hogy a Tordai hasadékon átjussunk ki az Aranyoshoz, akkor 1183 Mas | a kocsisok.~A Muraközön átjutva izgalmasabb élet közé jutottak; 1184 Mas | Torockórahaza”.~Tehát Manassé átka teljes mértékben kitöltetett 1185 Mas | Isten áldásai s az emberek átkai versenyeztek volna egymással, 1186 Mas | elfojtott keserv, a bosszú átkaiban keresve könnyebbülést.~Pedig 1187 Mas | Áron bátya gyügyögtetve, s átkarolta a szegény teremtést, és 1188 Mas | lenyomja egy élet minden átkát.~– Dobj ki a szemétre. – 1189 Els | Durandónak megtiltá a Pón átkelést. Ha mégis átmegy, akkor 1190 Mas | menedéked sátornyílása fölött.~Átkeltek a tengeren, át Indiákra, 1191 Els | érkező új vonat vendégei az átköltözésnél könnyen megteszik azt a 1192 Mas | egyik templomból a másikba átköltözni, amíg meg nem tudja, hogy 1193 Els | csatlakozó vonat, s az abból átköltöző utasok siettek maguknak 1194 Mas | végképpen megfosztotta. – (Az átkokat – nevezzük „puszta légnek”.)~ 1195 Mas | kihangzott az öreg rémséges átkozódása a házára tört idegenek ellen.~ 1196 Els | visznek végig az utcán a nép átkozódásai közepett. Blanka látja ablakaiból, 1197 Mas | ellen.~Blanka ez iszonyú átkozódástól zsibbadni érzé tagjait, 1198 Mas | Pedig a torockói sohasem átkozódik. Egyetlen szitkozódása, 1199 Mas | Oláhországba, s a magyar vezérhez átküldé mindazokat a kompromittáló 1200 Els | kloákán keresztül! Saját, atlaszcipős lábaikkal, mint a patkányok, 1201 Mas | fölkapaszkodott.~A két hölgy átlátta, hogy nekik oda csakugyan 1202 Els | kész üldözni még üveggé átlényegült alakjában is azt, akit emberalakban 1203 Mas | egy Isten vallók községébe átlépett. S ez hat héttel rövidíté 1204 Els | aki az én országom határát átlépi! Abban csak bolondok lakhatnak, 1205 Mas | húgunk egyházközségünkbe akar átlépni; a törvény azt rendeli, 1206 Mas | megkezdett éneket. Társai átléptek a holttestén, s tovább énekelték: „ 1207 Els | danolt.~Egy másik, egy átlétai férfi a vállára vetve vitt 1208 Els | márkinő.~Caldariva márkinő átlibbent a kandallón, s palástját 1209 Mas | ablakain s a tető hasadékán átlobbanó meteorfény egy-egy pillanatra 1210 Els | a Pón átkelést. Ha mégis átmegy, akkor mindazok az emberek, 1211 Mas | bátyád neve jött ki. Az átmene az ellentáborhoz fehér zászló 1212 Mas | amint a szekérről leszállva átmennek a hídon karöltve, ott sem 1213 Mas | hogy beszéljenek Blankával.~Átmentek hozzá.~Ott találták Blankát 1214 Els | ájtatossága csillagvilági atmoszférával kitisztított, még egy második 1215 Els | olajfák lombja s kúszó rózsák átnőtt sátora takarta be, s e kertnek 1216 Mas | ölre kap ezzel az emberrel, átnyalábolja mind a két karjávalde 1217 Els | kincstárnok mindegyiknek átnyújt egy piros selyemerszényt, 1218 Els | hiszem!~S midőn a levelet átnyújta Blankának, karját elővette 1219 Mas | Manassé pedig ezt olvasá az átnyújtott levélből: „Villafranca. 1220 Mas | aztán kezét az asztalon átnyújtva Manassénak, sokáig néztek 1221 Mas | ami tért a két karoddal átölelhetsz, az az én láthatárom; az 1222 Els | kétségbeesve hozzáfolyamodó átöleli térdeit, megnyugtatást, 1223 Els | pápa miséje”. Egy világot átölelő zenemű, minő valaha emberi 1224 Mas | feláldozott egy imádott, hévvel átölelt világot, tele vigaszadó, 1225 Mas | mondta rólam a férje?~S azzal átölelték egymást, és sírtak.~– Menjünk 1226 Els | állását.~– Várjon kérem, míg átöltözöm.~Blanka átment a toalettszobába. 1227 Mas | élelmiszert vásároltak, átöltöztek isztriai póroknak, s aztán 1228 Mas | számukra oláh pórgúnyát, átöltözteti őket, s az általános pusztulás 1229 Mas | hova az emberi indulatok átokfogantató spórái fel nem szállnak, 1230 Mas | megsemmisülés percében az atomokra omló ember kínordítása tölté 1231 Mas | most minden jegyszedő az átrobogó honvédet, huszárt, nemzetőrt 1232 Els | dolognak, hogy ön teljes atrocitással akar ellenemben eljárni.~– 1233 Mas | vezeté a tábornok ajtajáig, átrontva minden hivatalos rendtartás 1234 Mas | istennőtót, s tárcájával együtt átruházta teljhatalmát Vajdárra, s 1235 Mas | lenyomta az ablakredőnyökön átsüvöltő szélvész, hogy semmi világosságot 1236 Mas | művész fest afrikai melegtől átsugárzott képeket, s a te szíved melege 1237 Mas | Lassanként a többi testvérek is átszállingóztak a lakadalmas háztól. Sándor 1238 Els | megérkező vendégeinek kell átszállítkózni, akiknek a fülébe ezt a 1239 Els | fegyintézetből kiszabadíták őket, s átszállították, most már szolgálatkésszé, 1240 Mas | Blanka és Anna a parkot átszelő patak hídjára felállva nézik 1241 Mas | csörgeteg patakok, hattyúktól átszelt halastavak élénkíték az 1242 Mas | ellenségeit visszatartsa; átszökellő lova patkójának nyomát ma 1243 Mas | nagy comité” eddigi titkára átszökött Oláhországba, s a magyar 1244 Mas | között, elterülve a havon, átszúrva lándzsadöfésektől.~– Hisz 1245 Els | egy keretétől a másikra áttekint, a túlsó részen nyüzsgő 1246 Mas | megy templombontás nélkül, áttér a jegyese hitére.~– Ebben 1247 Mas | ahol egyedül lehető az áttérés és az egybekelés. Ez majd 1248 Mas | unitáriusok laknak, hogy áttérhessen, és a consistorium előtt 1249 Els | pedig nekem kell rögtön áttérnemez a rövidebb.~A hercegnő 1250 Mas | olyan, mintha valaki nálunk Attilának nevezné magát. Mindenki 1251 Mas | elmenniök; mert kétfelől áttörhetlen bozót terült.~Blanka kíváncsi 1252 Mas | magasodik föl sűrűn, buján, áttörhetlenül. Csak egy csapás visz rajta 1253 Els | a napi politikáról; majd áttörik a kocsi falát.~– Valóban 1254 Els | elkezdett esni az eső; még attul az élvezettül is meg lettek 1255 Mas | szemeit, és elkomolyodik; vagy átugorja azt tekintetével.~A márkinő 1256 Els | nem az, hogy egy szökéssel átugorjék a zsarátnokon, s amilyen 1257 Mas | egyik partról a másikra kell átugornia; a lovas nem vezeti a mént; 1258 Els | lovát. – A hírlap a . – Átugrott a vezércikkeken, az országgyűlési 1259 Jeg | Esztere.~Költői mondakörbe átvágó történeti hagyomány. Pécsi 1260 Els | ismerniök, hogy a gyors színpadi átváltozás az ő rendezői érdeme. Még 1261 Els | a gúnymosolyt egyszerre átváltozni látta az ijedtség elképedésévé. 1262 Mas | szamaram.~Ez a szó egészen átváltoztatá a nőt; minden tagjában nyugtalanság, 1263 Mas | a legismerősebb arcot is átváltoztatná, hogy ismerőjét kétkedővé 1264 Mas | meghatalmazása mellett azonnal átveheti. Akkor aztán, ha egyszer 1265 Mas | s kocsikon kimentek az átvenni. Maga Blanka is leszállt 1266 Els | egymásra, míg a kést átadta és átvette. Akkor aztán Manassé elővette 1267 Mas | decemberi havi illetményéül átvettél?~– Éppen arról akartam beszélni – 1268 Els | egyik lábát a másik térdén átvetve öntetszőleg mosolygott tréfás 1269 Mas | mormogá a hosszú kezű, s átvéve Blanka útitáskáját, nagy 1270 Mas | amiken okos ember nem jár, átvezettetjük magunkat egy kalauzzal a 1271 Mas | tenni. Dávidot a két testvér átvitte a kis házikóba, s ott kibontva 1272 Jeg | hogy a franciák a Mincion átvonuló osztrák sereget nem üldözhették 1273 Mas | Diurbanu hadserege az éjjel átvonult aszorosán, s Torockó-Szentgyörgyöt 1274 Mas | ismerős e tájon. Amely vidéken átvonultak, elmondá annak népregéit, 1275 Mas | Szólj, mind ilyenek a te atyádfiai, mint te vagy?~– Mind jobbak 1276 Els | hanem mint két osztályos atyafi, akik kölcsönösen föltették 1277 Mas | vágta a lábaihoz, hogy egész atyafiságának kellett összefutni, hogy 1278 Els | ön: én védem önt, egészen atyai módon. Azt mondom: ez semmiség. 1279 Els | intézkedéseimet, amikkel önről atyailag gondoskodom itt-tartózkodása 1280 Els | én képes vagyok lemondani atyáim hitéről, tűrni azegész 1281 Els | rózsaszínűn át, melyet kegyes atyák alkalmaznak leányaik ellenében. 1282 Els | egyet emlékül a cisztercita atyáktól; onnan elvitte a hívőket 1283 Mas | Akkor szeretni fogod az én atyámfiait; akkor szeretni fogod azt 1284 Els | fogok én is leborulni közös atyánk szent lábaihoz. Amint ön 1285 Mas | mi menekülni akarunk a mi atyánkfiaihoz. Az idő sürget. Még naplemente 1286 Mas | legyen veled.~S az ablakon átzengő ének hangjai felvették őt 1287 Mas | Adorján Blanka asszonyságnak au comptant.~– S mit adjak 1288 Mas | Blankának átadta leleményét; az augitporfír sziklatörmelék achát- és 1289 Mas | azok is, akiknek koronája aureola és töviskoszorú.~És mikor 1290 Els | lilaszínű virágokból szőtt aureolával koronáik körül; nyíló bokrok, 1291 Mas | tarts. Ha belekeverednék is Ausztria a mostani háborúba, a magyar 1292 Jeg | den Feldacten, und anderen authentischen Quellen bearbeitet durch 1293 Mas | nevében a Bertalan-éjeket, az autodaféket, a keresztes háborúkat csinálták. 1294 Els | első leckét.~– Tehát ön autodidaxis útján akarja megtanulni 1295 Mas | tájon Európában, Kobler automat színháza, melynek alakjai 1296 Els | heten ülnek.~A kalauz egy automata közönyösségével mutatott 1297 Els | cserélt egyszerre, s az automatából érző szívű ember lett, ki 1298 Mas | tiszteletbeli őrvezetővé avandzsírozott. A másodikban már „virtikli” 1299 Mas | egészen.~– Jer bolondom. Avass be abba a titokba, amit 1300 Els | kérem, hogy ügyvédjét ne avassa bele. Ha megengedi, látogatásomat 1301 Mas | kvalifikált, hajlama művésznek avatott, Blanka üzleti számadást 1302 Mas | öregapám meg fövényórát használ avégre. A téli napokban egész a 1303 Mas | Lucretia „qualunche sia lavento” dallamára igen szépen elő 1304 Mas | elkerülték, azoknak maga Jancu Avram segített megmenekülni, s 1305 Els | arasznyi széles aranycsipkéből, azalól széles selyemszalagok omlanak 1306 Els | saját birtokom is van.~– Azazhogy családi hitbizomány.~– Az 1307 Mas | benyílóban volt két ágy; azokba Blanka és Zenóbia feküdtek, 1308 Els | peleskei nótárius Budapesten. S azonfelül egy protestáns ügyvédnek 1309 Jeg | legtöbben azt hiszik, hogy ezek azonosok az „unitos” görög egyház 1310 Mas | ismerőjét kétkedővé tegye azonosságában. Valami neme a sóvárgásnak, 1311 Mas | kődarabot, mit a vaksors Ázsiából, vagy a finn pusztákról, 1312 Mas | hogy kezedet könnyeimmel áztassam őérte; úgy fogsz vele bánni, 1313 Els | boldog volt, hogy könnyeivel áztathatta azokat.~Talán jobban hitt 1314 Els | öldöklik a népet! Fegyverre!”~S aztuán visszatódul megint az áradat, 1315 Els | hogy a kóspallagi felszálló azúr füstjén keresztül tekinthetett 1316 Mas | jövevények? Midianiták, a Baal Peor imádói, vagy emoreusok?~– 1317 Mas | babáikkal, s a kis ölbeli baba kivette szájából az árpacukor 1318 Mas | leánykák dicsekedtek neki a babáikkal, s a kis ölbeli baba kivette 1319 Mas | egyik gyémántból, másik babérból. Csak fényt vet egyik a 1320 Els | hogy seprik ki az inasok a babérkoszorúk leveleit a szobából. Csókolta 1321 Mas | éjszakai rémektől; hisz a babonákban. Nem szerette, ha egy szép 1322 Mas | hogy sajnálod áldozataidat. Babonás vagy? Azt megbocsátom.~Vajdár 1323 Els | napnak tartom azt.~– Ha babonaságból tartja annak, akkor nem 1324 Els | akkor nem vitatkozom. A babonaságnak oka van. Ez ok!~– Nem ez 1325 Els | elmés alkotású ruhatartó bábot álltak körül, melyre egy 1326 Els | elvonuló freskófestményt, egy bacchanalt, Ariadné fölvonulásával.~ 1327 Mas | bosszúsan. – De már, corpo di Bacco! Egészen vászonkereskedő 1328 Jeg | Külföldöna Vojvodinában.” A Bácska és a Bánát azon időben külön 1329 Els | a nagy uborkaorrod, hogy bagariabőr cipő van a lábán? Azt nem 1330 Els | néhányan közölök aligha bagariacsizmát nem hordtak a lábukon. Az 1331 Mas | fizet. Ez már azonban csak bagatell! Cagliari papának pezsgőre 1332 Mas | hogy akarja tanítani a vén baglyot, merre kelljen botorkázni 1333 Mas | A lánggal égő fa odúiból bagolysereg, mókuscsalád, kígyóivadék 1334 Mas | én számba, hadd rágom meg bagónak.~– De tüzes lesz a vége.~– 1335 Mas | villogni kezdtek a szép hölgy bágyatag szemei. – Ez már kedves 1336 Mas | kedéllyel –, Erdélyben ilyen bahó szokás van. Csak olyanformán, 1337 Els | végig halálra ítélt ifjú bájain, akkor ő elkacagta magát. 1338 Mas | azokat az ezerféle apró bajait a női szívnek, amiknek felfogásához 1339 Els | Nem volt miért titkolni bájait egy másik asszony előtt.~ 1340 Els | Hallgasson rám. Sem az ön bajáról, sem a mi bajunkról nincs 1341 Els | gondjukat még a maga apró bajával is. Ráér vele még!~A novemberi 1342 Mas | jár az, valódi társa a bajban.~Különben is sietni kellett, 1343 Els | neszét vette az őt fenyegető bajnak, elhagyta a kocsiját, titkárjával 1344 Els | csiklandja a torkomat!~– De sok bajod van a füsttel. Hol megríkat, 1345 Mas | akkor aztán a legnagyobb bajok és szorongattatások közepett 1346 Mas | laudanum Sydenhamii”-m az ilyen bajoknál csalhatatlan.~A herceg ráhagyta, 1347 Mas | mely Enyed körül táboroz, bajosan. Onnan csak egy szűk sziklaszoroson 1348 Els | csípőjének ringása érzékmámorító bájt ad termetének.~Amint nevét 1349 Mas | ellen. Hogy hullottak el bajtársai egyenként az egyenetlen 1350 Mas | van benne, azt oszd fel a bajtársak között. Egy pazsurát találsz 1351 Els | az ön bajáról, sem a mi bajunkról nincs szó. Nem szándékozom 1352 Els | barnapiros arccal, kifent bajusszal, aminek a pödörgetésével 1353 Mas | Aránytalan hosszú karjai voltak. Bajusza, szakálla kurtára nyírva, 1354 Mas | te ezt a szép kis drága bajuszodat levágd, azt nem engedem 1355 Mas | inasodét; én livrée-t öltök, bajuszomat levágom, s szolgállak az 1356 Els | nyugtatá meg a hegyes bajuszú úr –, a másik vonattal majd 1357 Els | a farka kígyó, a közepe bak. –A chimaera szétbomlott 1358 Mas | hogy leszolgálta-e már a bakaesztendőket.~Azonban szépen lecsitítá 1359 Els | festményben, a lábnyomot bakancskákban! – Aki tud mindig róla gondolkozni 1360 Mas | Ezekkel sem volt semmi baj.~A Bakonyerdő a legbátorságosabb hely 1361 Els | kocsiajtót, maga fölugrott a bakra, s a hintó kigördült a Colosseum 1362 Els | Nem oráció kell ide, hanem baksis. „Romanus sum civis; Caium 1363 Mas | A balett pulcinellójának bakugrásai indokolták a kacagást.~– 1364 Mas | kegyelmeztek.~A márkinőnek ez a bál-nap a legszomorúbb napjai közé 1365 Mas | szekér alá. Tudod, hogy a balázsfalvai román népgyűlésre következett 1366 Mas | Rosina számára is egy udvari bálba.~Az akkori bécsi udvari 1367 Mas | éreztette vele, amivel csak egy bálból kedvetlenül hazatért asszony 1368 Mas | éppen akkor indult meg Baldacci hadteste kifelé. A szekerük 1369 Mas | márkinőt nagyon érdekelhették a balerina piruettjei, egészen kihajolt 1370 Mas | s Isten büntetését látta balesetében, s az oláh fél azon segíteni, 1371 Mas | történetet, bizonyosan dugárusok baleseteiről, vámőrök megsebesültéről, 1372 Mas | azokat az elöljárókat, kik a balesetet megakadályozhatták volna, 1373 Els | önnek, aki azt mondom: „Eh, balgaság! Ha együtt utazott ön valakivel, 1374 Mas | Manassé nagyon jól látta ezt a balhelyzetet előre.~E kis boldog völgy 1375 Jeg | Hitök több babonával és balhiedelemmel van keverve a legvakbuzgóbb 1376 Mas | mentette meg, mert a hivatalos báli tudósító kénytelen lesz 1377 Els | védelmi rendszerét, hogy baljába az egyik duplapisztolyt, 1378 Els | el a szép Cyrene álarcos báljába?~Ez a gondolat megszabadítá 1379 Els | Blanka kezét szorítva meg, a baljában tartott pálcát a pincér 1380 Mas | névtelen, alakot nem öltő baljóslat.~Olyasmit érzett, mintha 1381 Els | hintókat a palotákig! A balkonokról koszorú! C, c, c! Virág! 1382 Els | egy helyben állt; ha ez is ballagott volna egy kicsit, soha utol 1383 Mas | Az akkori bécsi udvari bálok feszes etikettje erős ellentétet 1384 Els | szerencsém.~– Bécsben, az udvari bálokban. – Nem fiatal ember már. 1385 Mas | csapkodott jobbra úgy, mint balra; az elnémítá mennydörgéseivel 1386 Els | márványlapra itt a kandalló előtt balról egy lábbal ránehezedünk, 1387 Mas | aztán a földre taposott bálruha helyett egy burnuszt 1388 Els | egész nemzeted sír?”~Mert bálruháját maga készíté, bezárt ajtók 1389 Mas | legjobban, aki megkoplaltatta. A balsiker oroszlánrésze a tábori szállítmányosoké 1390 Els | mélységbe és még szédítőbb balsorsába alátekint. Hanem hát, ha 1391 Mas | megtudta belőle, hogy annyi balsorsában két hatalom volt, mely átölelve 1392 Els | piruljak. Ő szerencsétlen volt. Balsorsának szülötte én vagyok. S kinek 1393 Mas | közé. Ő hozzátok méltó. Balsorsomat, ha utolér, kímélettel add 1394 Els | szülötte én vagyok. S kinek e balsorsot jóvá tenni kötelessége – 1395 Mas | ajkaival rávall az eltitkolt balsorsratöbbé nem lehetett őt 1396 Mas | hamar ki tudott alkudni a balsorssal. Azt hitte, hogy azáltal, 1397 Mas | arról gondoskodtam, hogy ha balsorsuk utoléri őket, erről bizonyítvány 1398 Mas | előrenyomul és tért foglal, a balszárny eredménytelenül küzd; a 1399 Jeg | alkalmából.)~42~Bafomet bálvány.~Az a mesés bálványkép, 1400 Mas | annak a nőnek, aki asszonya, bálványa, gondviselése annak a világnak, 1401 Els | istenszobrok, a klasszikus hitrege bálványai állnak ajtaja bejáratainál; 1402 Mas | vagy Fineás a Simri fiát, a bálványimádót, ha azt merném tenni a Garizim-hegyi 1403 Mas | és építve; ez út kapuja a bálványként felmeredő sziklacsompó, 1404 Mas | oka van haragudni. De a te bálványod az első pillanatra kicsavarta 1405 Els | akinek karjába kapaszkodik, bálványozott tenoristánk az operaszínháztól. 1406 Mas | feldicsérte, hogy katonatársai bálványozzák, elöljárói becsülik, mintája 1407 Mas | áldozathoz. Hogy a Bafomet bálványt térdepeljük körül. Hogy 1408 Mas | szebbet fogunk találni a Balyika-vár völgyében. Az is egy faja 1409 Mas | egyetlenemnek. Mindenekelőtt a Balyika-várat hagyjátok el kora hajnallal. 1410 Mas | mikor ismét találkozót adott Balyikának, alattomban értesítette 1411 Mas | kérlek. Ha a két India minden balzsamában megfürösztesz is, én attól 1412 Els | elhalmozott Krisztus-bábhoz, a bambinóhoz, s elmondá nekik a szép 1413 Els | nem volt semmi látvány, a bámész tömeg otthon maradt.~Mert 1414 Els | tudják, hol kezdjék el a bámulást; e halmazában a kincseknek, 1415 Els | hercegnő, kit karján vezet, bámulatot gerjesztő gyémántdiadémjával 1416 Mas | ajkai kényszeríték mosolyra, bámulatra, eksztázisra az ő ajkait. 1417 Mas | magyarázat. Blanka önkénytelen bámulattal csapta egymásba két keze 1418 Els | a hölgyeknek szabad lesz bámulatukat kielégíteni a nagyszerű 1419 Mas | összezúzni.~Manassé tétlenül bámulhatta az előtte lefolyó tragédiát. 1420 Mas | honvédet, huszárt, nemzetőrt bámulja), csak megfogja valaki a 1421 Mas | velük.~Blankának volt mit bámulnia Zsuzsánna néne gazdasszonyi 1422 Els | tova a hívőt és hitetlen bámulót, míg a nagy tengerbe beomlanak: 1423 Mas | csapatokkal Manassé, akik nagyon bámultak ; de látva, hogy fegyvertelen, 1424 Mas | viaszgyertya, és úgy maradt. Én bámultam és kacagtam, „Lásd, nem 1425 Mas | látszik az; de itt a „Mikus bán” várromjai alatt lakik egy 1426 Els | mély melankólia, a gyászoló bánat az ifjú nőnek arcán. Én 1427 Jeg | Vojvodinában.” A Bácska és a Bánát azon időben külön koronaországgá 1428 Mas | családodhoz. Annak most nagy bánata van. Nem szükség, hogy az 1429 Els | tört szívektől, azoknak a bánatában föloszthatná a magáét. Csábító 1430 Mas | hadseregével kivonult a Bánátba. Rendes csapatokat csak 1431 Mas | urak elvitték magukkal a bandát; azt mondták, hogy nekik 1432 Mas | kivonult eléje, s az szép bandérium; felmegy hatvan főre. Ezeknek 1433 Els | méregkeverő, sem azt, hogy bandita. Aki sem az oltárt nem rontja 1434 Els | szabadsághősökről, hogy azok egy banditacsoport maraudeurjei, kik hetekig 1435 Mas | magáról a port, s csendesen bandukolt tovább, oláh hegyjárók módjára, 1436 Mas | Hogy én az egész úton úgy bánjak veled, mint cselédemmel, 1437 Els | nagyságos asszonyom; én nem is a bankárok csődülésére megyek Rómába, 1438 Mas | leglehetetlenebb, hogy én a bankáromat, a háznagyomat mind beavassam 1439 Els | meghíva estélyre, hivatalos bankett lesz, s Rossi nem fog odahaza 1440 Els | népcsoportok testvéresülési banketteket rendeznek; azok még csak 1441 Mas | utasítani fogom az ismerős bankházat Cernovicban, hogy nyisson 1442 Mas | területhez képest) vagy a magyar bankjegy, vagy a német államjegy, 1443 Mas | Azzal a magával hozott bankjegycsomót kitette az asztalra.~– Átkozott 1444 Mas | disznó!”~S azzal nyúlt a bankóval tetézett tányér után.~Manassé 1445 Jeg | buzdításában pedig Dobozi és Bánó Miklós (később országgyűlési 1446 Mas | akárhogyan húzzák!~– Dehogy nem bánod! Tudod-e, hogy ma Úrnapja 1447 Mas | Hidegvérrel, érzéketlenül bánok el vele: akár egy anatóm. 1448 Mas | A kalugyer kegyetlenül bánt velük. Minden kártyát „kóstáltatott”. 1449 Mas | magát azzal, hogy éppen így bántak vele a Monasteriánál is; 1450 Mas | legutolsóért, úgy mint a bántalmak, meggyalázások egész litániájáért, 1451 Mas | eltűrni, igazságosnak lenni, bántalmakat megbocsátani, dolgozni föld 1452 Mas | megtorlásra a megtörtént bántalmazás esetén. Ami az éhen meghalást 1453 Mas | Számíthat védelemre személyes bántalmazások ellen, s megtorlásra a megtörtént 1454 Els | feje.~De még annál nagyobb bántalom is történt Dormándynéval; 1455 Els | mi ablakainkból a piacra bántatlanul kinézni?~– Hogynefelelte 1456 Mas | sorsunkat. Ha ő velünk van, ki bánthat minket? S ha őt elhagyjuk, 1457 Mas | Otthon a házadnál. Senki se bánthatja őket.~A feldühített fenevad 1458 Mas | méreggel, haraggal. – Te nem bántottad őt. – Nem vetetted szemére 1459 Mas | hogy fegyvertelen, nem bántották. Az a nyugalom, az a biztos 1460 Mas | kemény kenyér!~S minthogy a bánya ritkán egy emberé, a kisült 1461 Mas | ezek itt a mi hámoraink és bányáink, mint megannyi lesben ülő 1462 Mas | de ha én felrúgok, az én banyám csúf, mint egy boszorkány; 1463 Mas | hivatkozás, mely szerint a bányamívelőket engedik a föld alatt katonáskodni.~ 1464 Mas | saját érdekében állt, hogy a bányaművelés ne csökkenjen. Azért a torockóiak, 1465 Mas | emelkedik föl. Az a ködóriás abányarém”. Kén és mireny füstje ez, 1466 Mas | Most is ott küzdenek a bányarémmel az aranyért, ezüstért abban 1467 Mas | várt Manasséra. A város bányász-lovassága is kivonult eléje, s az 1468 Mas | okos nemzet nem viszi el a bányászait a csatatérre. Eleget harcolnak 1469 Mas | előforduló carnioldarabkákat. Bányászcsalád leánya volt; ismerte a köveket; 1470 Mas | szólt nevetve –, hogy bányászi kiváltságomat eljátszottam 1471 Mas | udvarházban végbement.~A bányászinduló után a násznép lassanként 1472 Mas | fúvóhangszerek rázendítették a bányászindulót, s ez a zaj elfödte azt 1473 Mas | Miatyánk”-ban.~A westfáli bányásznépnek pedig a kenyere száraz és 1474 Mas | Hogy hát mi szükség volt a bányászoknak katonákká lenni? Semmi okos 1475 Mas | volt hatva a kérges tenyerű bányásztestvér gyöngéd jószívűségétől. 1476 Mas | Tízen-tizenketten összeállnak egy bányát mívelni, ahogy apáiktól 1477 Mas | herceg mondja.)~Az elpusztult bányatelepek után megint egy új helység 1478 Mas | Mind királyi hivatalnokok, bányatisztek családjai. Csak ketten maradtak 1479 Mas | mikben egy szép, virágzó bányaváros népe lett kiirtva: férfiak, 1480 Mas | volt tehát ezen a napon. A bányavásár áldomását ülték. Áron bátyának 1481 Mas | kászutúró, gesztenyeízű baraboly; olyan étkek, amiket Blanka 1482 Els | Fiatal korombansokat barangoltam ezen a tájon, sohase bántottak 1483 Els | öltönyük hófehér, maga a finom báránybőrből készült ujjatlan ködmönke 1484 Mas | németnek és magyarnak.~Fekete, báránybőrrel prémezett dolmányok a férfiaknál, 1485 Mas | emberekbe a szeretetet, mint a bárányhimlőt, hogy ne legyenek egymásra 1486 Mas | megkeseríteni. – Te gyémántos báránykám!”~S meg ölébe vette a lehurrogatottat.~– 1487 Mas | halnia.~– Nono, édes kis bárányom; mi baj hát? Ne reszkess. 1488 Els | Kísértesse ön magát barátai által a parlamentig. Vegye 1489 Mas | tudták sorsukat. Voltak barátaik a felkelő táborban, kik 1490 Mas | Itt már a grófnő igaz barátainak befolyása döntött. A felsőbb 1491 Els | megvédelmezzék; elég, ha a barátaitól megvédelmezik.~A hercegnő, 1492 Els | Nem is látogatta meg barátjai házát a napokban. Azok most 1493 Els | termeiben, mikor legjobb barátjának véres holtteste fölött annak 1494 Els | kohókbőlót. Egyetlen barátjuk a patak, mely városuk piacán 1495 Mas | mind a feleségébe, mind a barátnéjába belészeressen.~A márkinő 1496 Mas | a herceget, titkárját és barátnéját.~Az a gondolat a márkinő 1497 Mas | akinek azután később bizalmas barátnéjává lett.~Még Rómában nem érezte 1498 Els | vigasztaltatni akarta magát régi barátnéjával; de a szép Cyrene valaki 1499 Els | barátokban, sőt még a barátnékban is hitt!~ ~ 1500 Mas | ostromló csapat. Ő mint barátnő, mint szabadító fog odasietni. 1501 Mas | se mukkant.~Blanka várta barátnője homlokára tett kézzel, hogy 1502 Els | volt s estélyeire meghívta barátnőjével együtt, kinek szőke szépsége, 1503 Mas | Van egy ismerősöm, egy barátnőm, akit azóta szereztem, hogy 1504 Els | szegény hercegnő, a mi közös barátnőnk, ** grófnő rendeztette. 1505 Els | hívővolt, hogy még a barátokban, sőt még a barátnékban 1506 Els | nagyon, hogy még nőt, barátot, de még egy háziállatot 1507 Mas | társaságban cselszövény, hazug barátság, álszenteskedés, hízelgő 1508 Mas | bennünket szomszédaink barátsága, vagy a Székelykő sem.~– 1509 Mas | írott név tulajdonosával barátságban volt, házánál mulatott, 1510 Mas | senkinek, se pénzért, se barátságért; kivéve kappant. Még a tolvajoktól 1511 Els | szeretettel, se tisztelettel, se barátsággal. – Neki se adtak ebből semmit.~ 1512 Mas(1)| megjelent regénye: „A mi közös barátunk”.~


000-alapi | alapj-arcvo | arena-barat | baraz-betus | betuz-bunos | bunpe-csikl | csiko-dogma | dohan-eleri | elerj-elofi | elofo-emlek | emlit-euphr | europ-feles | felet-festo | fesul-fonix | fonni-grofk | grofl-hajtu | hajtv-hazas | hazat-holna | holta-imaja | imako-jelen | jeleu-keble | keblu-kethe | ketke-kiosz | kipan-korul | korvo-kullo | kulon-lefut | legal-letre | lette-masod | masok-megke | megki-megve | megvi-mondo | mondt-nepko | nepku-ocsed | ocsei-oltar | oltha-paras | paraz-poszt | potol-rende | rendi-senki | separ-szaml | szamo-szerv | szerz-szukn | szukr-telez | teli-tomeg | tomer-udvki | udvlo-vagja | vagju-vegre | vegsz-virra | virti-zugo | zugok-zwilc

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License