Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Egy az Isten

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


000-alapi | alapj-arcvo | arena-barat | baraz-betus | betuz-bunos | bunpe-csikl | csiko-dogma | dohan-eleri | elerj-elofi | elofo-emlek | emlit-euphr | europ-feles | felet-festo | fesul-fonix | fonni-grofk | grofl-hajtu | hajtv-hazas | hazat-holna | holta-imaja | imako-jelen | jeleu-keble | keblu-kethe | ketke-kiosz | kipan-korul | korvo-kullo | kulon-lefut | legal-letre | lette-masod | masok-megke | megki-megve | megvi-mondo | mondt-nepko | nepku-ocsed | ocsei-oltar | oltha-paras | paraz-poszt | potol-rende | rendi-senki | separ-szaml | szamo-szerv | szerz-szukn | szukr-telez | teli-tomeg | tomer-udvki | udvlo-vagja | vagju-vegre | vegsz-virra | virti-zugo | zugok-zwilc

                                                                bold = Main text
      Part                                                      grey = Comment text
3516 Mas | egyéb, mint egy kis vágott dohány.~Mert minden szerződéshez 3517 Mas | igyekezett megküzdeni azzal a dohányfüsttel, amit ahány ember, annyi 3518 Mas | törülközni, hogy az áruló dohányillattól megmeneküljön; eközben három 3519 Els | kifüggesztessék, aztán, ha szokott dohányozni őszentsége, olyan hatalmas 3520 Mas | szívesebben vesz vala egy csomó dohányt.~Blanka tapsolt jókedvében. 3521 Els | tajtékpipát tartá kötelességének dohányzacskójából megtölteni, ezután belecsiholni 3522 Mas | háta mögött maradt, s onnan dohogott feddő haraggal :~– No, 3523 Mas | felvilágosító róla, hogy a doktor van itt.~– Ahá! A szokott 3524 Mas | környékbeli vegetáriánusok doktora és patriarchája. Csak a 3525 Els | azt mondanám neki, hogy doktort hozok. Nagyon fél az olasz 3526 Mas | a jogfelügyelődnek. Azok dokumentumok. A patriarchákat, a kápolnákat 3527 Mas | voltak már a régiek), s nagy dolgába került, míg végre annak 3528 Mas | ön már valamit a viselt dolgaikról?~– Borzasztó meséket.~– 3529 Els | rendben vagyunk-e már a dolgainkkal. – Dehogy vagyunk! – mondám; 3530 Mas | Jól van. Hát ez a te dolgod lesz. De bezzeg megörülnek 3531 Els | hercegnőnek udvarolni, s a szent dolgokból gúnyt űzni.~Mikor legelső 3532 Mas | én szépen elintéztem a dolgomat; most már nemcsak a munkásaimat 3533 Mas | ünnepnapon nem szabad a mezőn dolgoznunk, akkor csak idebenn szövünk 3534 Mas | találták Blankát Manassé dolgozószobájában, körülrakva törvénykönyvekkel, 3535 Mas | folyt a színpadon, a zenekar dolgozott erősen.~A márkinőt nagyon 3536 Els | festett hintaja a skarlát dolmányos kocsissal a hotel előtt, 3537 Els | a mellényre dolmányt, a dolmányra szűrt; itt pedig, aki inget 3538 Els | ingre mellényt, a mellényre dolmányt, a dolmányra szűrt; itt 3539 Mas | menekülni, amikor aztán dologba kerül onnan kivonszolni.~ 3540 Mas | igazgatót, aki nagyon sok dologhoz ért, csak ahhoz az egyhez 3541 Mas | föld felett. A ciprusok dombja kettős temető. A világ hétféle 3542 Els | rajtuk szelíden emelkedő dombok ciprussal, pineákkal fedve, 3543 Mas | eltemették, utánament, s a domboldalba, ahova eltűnni látta, egy 3544 Els | oldala mítoszi szobrokkal és domborművekkel rakva, de ezek iránt már 3545 Mas | géniuszok még egészen épek a domborművön. Cajus Langinus hamvainak 3546 Mas | hatalmas Traján-út most is ott domborodik a zöld szántóföldek között ( 3547 Mas | arról a kastélyról, mely a dombtetőről sűrű jegenyefák közül messzire 3548 Mas | Parlons francais devant les domestiques”.~S Blanka kénytelen volt 3549 Els | principissa de Cagliari! Nobilis domina vidua de Dormand! Egregius 3550 Els | vidua de Dormand! Egregius dominus de Zimand!~A megnevezés 3551 Mas | lesz Szent László; ott a domnu rektor lesz a gazdájuk, 3552 Mas | felelt neki Áron. – A domnule azt mondja, hogy nem 3553 Mas | hatvanezer scudim.~– Fi donc! Ha Mayer bankár mondaná 3554 Mas | valahonnan, s mind Blanka fejét dongták körül, ő pedig sikoltozott 3555 Els | sereglett össze. Ha kinyitjuk a donjon ablakait, az orchestrum 3556 Els | elűzte Blankát kertre néző donjonából a szomszéd kertből áthangzó 3557 Els | egy kis gömbölyű kiálló donjonba vezetett, azon volt három 3558 Mas | csókot? Te rusnya béka! – dorgálá őt Áron bátya.~A fiatal 3559 Els | Nobilis domina vidua de Dormand! Egregius dominus de Zimand!~ 3560 Els | megtámadójának.~– Frau von Dormándy! Kegyed szereti a csemegét, 3561 Els | úr arcára, hanem a szép Dormándynééra, amiért az szeretett volna 3562 Els | lássa önszólt Gábor úr Dormándynéhoz e nagyszerű jelenet elbeszélése 3563 Mas | alá a pince hosszában. A dorongot hol fölkapta, hol eldobta 3564 Mas | osztrák határon. Ismeri a douanier-k, a vámőrök les-zugait, amiket 3565 Mas | Palma Giovane alkotott a dózse palota számára, a feltámadást. 3566 Els | akkor a cipőt három lírával drágábban fogja adni, mint máskülönben, 3567 Els | Minden gyöngy, minden drágakő, ami e szobron ragyog, egy 3568 Els | mikről kobak függ alá, s drágaköves pásztorgalymókkal, öveikről 3569 Mas | Blankához fordult:~– Hát ez a drágalátos szentkép meg tán az ángyikánk 3570 Mas | Elkészültem vele.~– Mit írtál, drágám?~– Nyilatkozatot a semmisítő 3571 Mas | volt bele.~– De már most drágán adjuk el az életünket! – 3572 Els | uram, ez a szállás nekem drágának látszik; maradok a régiben; 3573 Mas | Mind igazi arany s igazi drágaság az.~És amit az rejt, a szív 3574 Mas | karjára emelve vitte két drágaságát, hogy lábaikat be ne szennyezzék 3575 Mas | Kedvesem, szerelmesem, drágaságom!” – még földhöz is csapta 3576 Els | szomorúan visszadugta a drágaságot az oldalzsebébe. Annálfogva 3577 Mas | a mursinai hídnál hetven dragonyos szétvert, most egy rendes 3578 Mas | hogy úgy fog végződni a drámájuk, amint hasonló kedélyű embereknél 3579 Mas | erre a legrettenetesebb drámák egyike lett lejátszva a 3580 Mas | ágyúkkal, mért ne láthatná el a druszája is a maga népét olyannal? 3581 Els | szatíralakú fickóval. Egy dudás meg két tamburinos verte 3582 Els | lantját pengetné, mintha dúdolna. Talán kacag is néha.~Blanka 3583 Mas | az emberlak-kísérő gyom, dudva, miknek legendakörét képezte 3584 Mas | tordai úton vágtató szekerek dübörgése úgy hangzott át hozzájuk 3585 Mas | dörgő basszus hangon, a dübörgő pokol mélységéig, megrázott 3586 Els | a sötétben mozgó alakok dübörögve hullnak térdre, sarkaikkal 3587 Els | Vecchia felé jár, ahol a nép dühe utol nem éri.~– S nem fordulhat-e 3588 Els | carmagnolát harsogtatni, s a dühödt maenadok kiragadják a katonákat 3589 Els | csepp, ami az őrültek és dühödtek, a megrémültek beszéde közben 3590 Els | beszélni tudnának!~Künn egyre dühösebb volt az ostromló zaj, a 3591 Els | Hát amint sétálok nagy dühösen végig a korzón, s taszigálom 3592 Mas | felkelő táborban e héroszi dühroham szétzilált minden rendet; 3593 Mas | Az érczúzóknak is csak a düledékei vannak még meg. Egyik leégett 3594 Mas | tetején az ős székelyvár düledékével, mely Dzsingisz kán fiának 3595 Els | keresztüllátni az átelleni romba düledező részen, s ott a hajdani 3596 Mas | azzal az egész tervüket dugába döntöd. Ha otthon vagy, 3597 Mas | rémséges történetet, bizonyosan dugárusok baleseteiről, vámőrök megsebesültéről, 3598 Mas | minden eshetőségre számítva dugaszban tartott) Reichsschatzscheinoknak, 3599 Mas | gyújts meg a tárcámból, s dugd a számba. Multie meszku!~ 3600 Mas | körül.~Mintha sírboltajtón dugná ki a fejét valami rég ott 3601 Mas | bosszantották őket, s ők csóvát dugtak az odúba, amitől a pudvás 3602 Mas | emberi láva mily borzasztó dúlást vitt véghez körös-körül. 3603 Mas | mellett, hogy tartsa, mikor dűlni akar, s az asszonykát fel 3604 Mas | neve van vérrel felírva. Dúló mongol csordák e kőszorosban 3605 Mas | Aztán csábító mosollyal dűlt oda a vállára a szép hölgy, 3606 Els | fogadta Blankát, hanem annak dúlt arca megdöbbenté aztán.~ 3607 Els | kormány részéről? Ellenség sem dúlta fel városukat soha?~– Nem, 3608 Mas | Cyrene.~De még milyen regény!~Dumas „ezeregy kísértetén” is 3609 Mas | gyakran e szóra! Áldjászketye dumnye Zó!~Azzal megfordította 3610 Els | rendszerét, hogy baljába az egyik duplapisztolyt, jobbjába a másikat fogta, 3611 Mas | bundájába takarózva, mellette a duplapuskája.~A benyílóban volt két ágy; 3612 Mas | előtt keresztülfektetett duplapuskának a sárkányait csendesen felvonta.~ 3613 Els | keresztyén állam ellen. Durandónak megtiltá a Pón átkelést. 3614 Els | hogy a jámbor keresztény Durandót a pogány osztrákok, nem 3615 Jeg | authentischen Quellen bearbeitet durch das K. K. Generalstabs-Bureau 3616 Jeg | ágyúcsőből kilőtt golyó pedig ott durran el, ahol a földre leesik. 3617 Mas | legyen.~Azon időkben egy dúsgazdag főúr magántitkárjának állomása 3618 Mas | húgom?~Így hörög a pusztai dúvad, mikor áldozatának a karját, 3619 Mas | négyfelől őrző angyalok! A dúvadnak legiszonyúbbika szabadult 3620 Mas | vehetnék én el? – felelt duzmadtan a legény.~– Hát az Ábrahám 3621 Els | hangzott: „Nem szabad!”~Ez most duzzog.~Pedig, ahogy a szobaleány 3622 Els | igyekezett a szép Dormándyné duzzogását kiengesztelni, hogy mikor 3623 Mas | ágyból. – Ne ápolj engem. Ebcsont beforr! Ne fáradj velem, 3624 Els | egészen meg volt elégedve az ebéddel, nem úgy, mint Gábor úr, 3625 Mas | kárpótolta magát az elmaradt ebédért és vacsoráért bőségesen.~ 3626 Jeg | hollók, farkasok és kóbor ebek marcangoltak.~Előcsapatunk, 3627 Mas | kaput, s aztán szétverni az ebeket az udvaron, mely zajra többen 3628 Mas | amihez annyi vigyázat, éberség, utánlátás, emberekkel bánni 3629 Els | mint aki egy gonosz álomból ébredett.~Ekkor odatoppant elébe 3630 Mas | hajnal; ő ugyan föl nem ébredt magától, olyan jóízűen aludt 3631 Els | ellen”, – „tilalmas álmok az ébrenlét alatt”, – „irigylése a mások 3632 Mas | benne maradni az átkozott ébrenlétben. Ti az álom országában jártok 3633 Mas | gyönyörködöm! – monda a , s ébrenléte bizonyságául elkezdé egyik 3634 Mas | s az asszonykát fel kell ébresztenünk, hogy megfogózzék a lőcsben. 3635 Mas | reggel már tarackdurrogások ébresztik föl a várost; lovas ifjoncok 3636 Mas | Vajdár Benjámint egészèclat”-val itt fogják el az ön 3637 Mas | szép, eszményi férfiarc. Az ecset, mely azt lefesté, szeretet 3638 Els | egészen belemerülve látszik: ecsetét gyakran a szájába fogja 3639 Els | vele csinálni a papíron.~– Ecsethez vagyok szokva, az iral nem 3640 Els | csoportozat méltó tárgy egy festő ecsetjének, ki a terem egyik zugából, 3641 Els | elnézi, hogy emelkednek ki az ecsetvonások nyomán a ködhomály alapból 3642 Els | Azután elvitte a hercegnőt az edassai képhez. Gyönyörű legenda 3643 Mas | visszatéve, akkor aztán az eddigiek megrostálásával annyi időnek 3644 Mas | előtt: teljes ellentétét az eddiginek.~A Cagliari-palotában egyedül, 3645 Els | felől megindul a nép, az eddigit még százszor felülmúló rivalkodással, 3646 Mas | Turbékolnak, epedeznek, édelegnek, s mikor azt látják, hogy 3647 Mas | maga, tele a paradicsom édeneivel, a boldogság, az örömek 3648 Mas | mintaképévé idomított, a munkások édenét, egy ember egy tollvonással 3649 Els | rakva délvirágokkal ófajansz edényekben.~E karzat bejárata el volt 3650 Jeg | És vegetáriánusok. Minden edényük fából van. Fegyvert viselniök, 3651 Els | gazember! Képes vagy az édesanyád tiszteletre méltó hamvait 3652 Els | csókolnám a papucsát, mintha az édesanyám ábrázatja volna!~Ez már 3653 Mas | horkolni kezdett.~Blanka oly édesdeden aludt a hevenyészett mohágyon, 3654 Mas | chartreuse-t, s hogy annál édesebb legyen, maga is beletorkoskodik. 3655 Mas | ifjú keblére, hangosanédesen – zokogva.~Szólni nem tudott. 3656 Mas | benneteket felejteni. Az édeset is, a keserűt is. – Ma a 3657 Els | meggyógyult tőle. Ez az edessai kép.~Manassé oly pietással 3658 Els | a papirosokat, amiken az édességeket sütötték, s amiket az a 3659 Els | visszahívják Lombardiából, s több effélét, amikre Blanka mind nem 3660 Els | összegyűlési teremből ahogy más eföldi uralkodónál szokott.~Terem 3661 Mas | száz olyan növény, ami ez égalj alatt sehol.~A virágszedés 3662 Mas | tért foglalnak az opálfényű égboltozaton, mintha onnan a sötét havasok 3663 Mas | fölszólalások alatt szünetelt az égdörgés, csak a zápor verte a tetőt; 3664 Mas | új életet az Isten szabad ege alatt, s az bejelenti egész 3665 Mas | tisztesség és hálaadás!~Az egek Urának legyen örök magasztalás!~ 3666 Mas | lábam nem él már. – Belül égek, kívül fagyva vagyok. – 3667 Mas | köteleit elrágcsálta egy egér, úgy szabadította meg. Ha 3668 Mas | és ágyszalmájában zörgő egereivel, s aztán a fiastyúk feljövetelekor 3669 Mas | tájképre. Zúgó patak, telenőve égerfákkal; azon keresztül dobogó híd; 3670 Mas | pokoli kelepcébe kerítse?~Az egérke azalatt rágott, rágott az 3671 Mas | ujjakkal, és futó nyulacskákat, egérkéket. Egy ilyen plasztikus alakot 3672 Mas | mindennek. Aztán még az egérszag meg a kenderszag! Áthat 3673 Els | valamennyi egy összhangzó egésszé egyesítve. Fiatal ember 3674 Els | botrány nélkül, s akkor az egészhez nem kell egyéb, mint egy 3675 Els | ellenséget bírni a közelbenegészíté ki mosolyogva Manassé a 3676 Jeg | Valamennyi bíró és a közvádló egészsége láthatólag meg volt támadva. ( 3677 Els | tartozik.~Az elvesztett egészségért folytatott küzdelem elfeledteti 3678 Mas | gúnyolódnak velük; ők amellett egészségesek, és meg vannak elégedve.~ 3679 Els | naponkénti kocsizás helyreállítá egészségét. S íme, ez is az élet örömei 3680 Mas | célokra, s kapsz engedélyt, egészségi tekintetekből egy évig utazhatni. 3681 Mas | annak a falakba ékelt sok égetett cserép, melyet csak a római 3682 Mas | vagy megrohanják, s porrá égetik.~– S te hallottad ezt?~– 3683 Mas | csak a ruhája szegélyét sem égette meg.~Annak az egyszónak” 3684 Els | liliomhamvasságú madonnafők a derült éggel szemeikben; szőkék-e, vagy 3685 Els | most azt állítják, hogy eggyé lett). Ami szabadalmakat 3686 Els | áhítatosan, hogy védjék meg őt az égiek a varázs ellen, mely lelkét 3687 Mas | vissza olyan gyorsan az égiekhez, mintha a halálról beszélnek 3688 Els | imazsámolyán, és harcolt az égiekkel.~– Miért kell énnekem e 3689 Mas | harangkongatással; minden háznál gyertya égjen, s egy ember ébren maradjon 3690 Mas | Zboróy Blanka ravatala körül égjenek a viaszgyertyák a Cagliari-palota 3691 Els | a recsegés, melytől az égkárpit végtől végighasad, s a megnyílt 3692 Mas | ember végigkáromolta az églakók minden seregét.~– Hát aztán 3693 Jeg | tűnt fel, mintha egész Róma égne. A pápa térdre borult annak 3694 Els | domina vidua de Dormand! Egregius dominus de Zimand!~A megnevezés 3695 Els | ölelkezés.~A vihar az egyik égsarktól a másik felé fordul, s forgószelet 3696 Mas | nem úgy, mint ezek: „egy-kettő, egykettő, bing-bang!”~– 3697 Mas | amit akar!~Gábor úr aztán egybehívta a családtagokat, s előadta 3698 Mas | lehető az áttérés és az egybekelés. Ez majd nagy meglepetés 3699 Mas | laktunk, ezután lakjunk egyben!”~A szép Cyrene felkacagott; 3700 Jeg | használták, hogy vagy negyvenen egybeszedve a nemzetőrség és az iskola 3701 Els | között férfiak is, akik egyébhez is értenek. Azok közt egy 3702 Els | várt . A maître dhôtel egyébkor is igen udvarias volt a 3703 Mas | tárcájában, mert akkor minden egyébről föl kellett volna világosítani 3704 Els | célba talál. Nem fél már az egyedülléttől, a sötét szobától, az éjjeli 3705 Jeg | l.)~19~„Mintegy kétszáz egyén, azok között pápai egyenruhások, 3706 Mas | el bajtársai egyenként az egyenetlen harcban. Hogy maradt utoljára 3707 Jeg | hiánya van a művemnek, azt egyéni ihletettségem rovására kérem 3708 Jeg | szülötteföldükre. Még fontosabb egyéniségeket pedig megtelepítettek egy-egy 3709 Mas | legszeretőbb férfi is nem ismer egyenjogúságot, ha meghallgatja is a szeretett 3710 Mas | hajlásai, megtörései mindenütt egyenközűek maradnak, csak imitt-amott 3711 Els | körülövezi az egész földet, s egyenlősíti a századokat. Ez a menet 3712 Mas | nem tart, mert megharapott egyénnek fizetéssel tartozik. Hanem 3713 Els | a művészet, ami a nőt is egyenrangúvá teszi a férfival!~A festőnő 3714 Mas | emberrajok; egy csoport fehér egyenruha, összekeveredve szemközt 3715 Mas | világ hétféle nemzetének egyenruhái fedik a felszaggatott pázsitot. 3716 Mas | találta a szállásán. Katonai egyenruhája le volt vetve, egy könnyű 3717 Mas | megérte azt, hogy ragyogó egyenruhájának karján a porkoláb öt ujjának 3718 Mas | Adorján fölvette őrnagyi egyenruháját, s sietett a légió főparancsnokához, 3719 Els | nemzetőrök, karöltve minden egyenruhájú katonákkal, egész széltében 3720 Jeg | mellvérttel láttattak el. Fekete egyenruhájuk volt, sisakjuk taraján fekete 3721 Mas | összekeveredve szemközt jövő kék egyenruhák tömegével; egyik a másikat 3722 Jeg | egyén, azok között pápai egyenruhások, a gyilkos magasztalása 3723 Mas | inte. S az ő fejbólintása egyértékű az esküszóval.~– Ha meghalok, 3724 Jeg | pápa menekülését álruhában egyértelműen írják le, így Reuchlin és 3725 Els | példálózni, s mind a ketten egyértelműleg konstatálták, hogy a hercegnő 3726 Mas | virágillatú, s szűknyakú „egyesekbenfelrakott gyümölcsszeszfélék, 3727 Mas | hatalmával. Ezeket mind egyesíté a Caldariva-palota estélye, 3728 Els | eldobott lapokat mindkettőjük egyesített törekvésének sem sikerült 3729 Mas | nagyszerűségével az isteni némaságot egyesíti.~S e felséges táj nem volt 3730 Els | összeölelkezzék a római mobbal! Elébb egyesül a tűz a vízzel, a víz az 3731 Els | hercegasszonyunk, a rózsakoszorú egyesület alelnöknője; s a spanyol 3732 Mas | visszavonuló táborral való egyesülhetést. A zápor szakadt, s a villámlobbanásnál, 3733 Mas | alkotni hívatott, untalan arra egyesüljön, hogy az emberirtó gépeket 3734 Els | fölemelkedni! De találkozniok, egyesülniök kell.~Amint a pápa áldása 3735 Els | következett.~*~Tehát a víz egyesült a tűzzelaz olaj a vízzel 3736 Els | gyönyörérzet és halálvágy egyesülten. Az egyszerűen nagy rettentő 3737 Els | abban ezerféle illatszer egyesülve.~Aztán egy pohár vizet töltött 3738 Els | mikor templomba hív, csak egyet-egyet üt.~– Tehát ha e kis sziget 3739 Mas | sok tudós, aki külföldi egyetemeken szerezte a nagy tudományt, 3740 Els | meghódította tehetségével; a egyetemes hatást ígér.~A művész egészen 3741 Els | Jákob fiai nem éltek nagyobb egyetértésben, mint ezek. Soha sincs közöttük 3742 Els | csipkedő célzására, ki e egyetértést észrevette, amikor Blanka 3743 Mas | lehetett neki.~– Afölött nem egyezhetünk ki Áron bátyámmal, hogy 3744 Mas | testvérének a házasságába bele nem egyezik, annak nehéz állapotja van. 3745 Els | így félbeszakadt minden egyezkedés?~– Egészen elszakadt. Nézze 3746 Els | ha megszűnik férje lenni egyezség, kibékülés szerint: akkor 3747 Els | hord inget, s ételt is csak egyfélét eszik. Most éppen az árucsóka 3748 Els | nagy arany- és ezüstérem, egyfelől a pápa arcképével, másfelől 3749 Els | minthogy csak bérkocsin jött és egyfogatún. Fel kellett küldenie névjegyét, 3750 Mas | mind arról beszéltem most egyfolytában.~Blanka e pillanatban oly 3751 Mas | mint későbbi években, az egyforintost négyfelé elvágni, ha ki 3752 Mas | kísértetén” is túltesz.~Hanem az egyformaság kezdé untatni. Ásítozott.~– 3753 Mas | fizetése kétharmadát, s aztán egyharmadából kell neki megélni, az nem 3754 Jeg | kormánya különösen a protestáns egyházak és iskolák ellen indított 3755 Els | zászlója van, az egyik a római egyházállamé a mennyország kulcsaival, 3756 Mas | s egy-egy távoli város egyházának tornyáról villanik meg az 3757 Els | letenni. Ő bizonyosan az egyházat értette. A virágárust, aranyos 3758 Mas | vasárnapot; elmegyek a ti egyházatokba, végighallgatom a szertartást, 3759 Mas | otthon maradt örömanyának.~Az egyházban a tanuló ifjak zsolozsmája 3760 Mas | kitértem a római katolikus egyházból.~– Hiszen a vojvodinai bírák 3761 Els | térdhajlítást ígért az elfogadó egyházfejedelemnek.~Ekkor, midőn már csaknem 3762 Els | végignézni a coenát, elfogadni az egyházfő bűnbocsánatát a trónteremben, 3763 Els | hercegnő tanulmányozta az egyházjogot? Ez éppen olyan hiba, mint 3764 Els | örökölnének, ha önt a katolikus egyházközségből meg lehet szöktetni, s hogy 3765 Els | ügyvédet vallani, aki a római egyházközséghez tartozik: ez a hosszabb 3766 Mas | esperesnek, hogy Blanka húgunk egyházközségünkbe akar átlépni; a törvény 3767 Els | csapást. Isten akarja így. Az egyháznak, a vallásnak ércbe vésett 3768 Mas | kezét megkérte, hogy a mi egyházunk nem átjáróház találkozni 3769 Mas | dologhoz ért, csak ahhoz az egyhez nem, amit az a gyár készíteni 3770 Mas | jobbak ők nálamnál egytül egyig.~– Akkor már szeretem őket.~… 3771 Els | kifelé fülkéket képeztek, egyikben volt egy kosarat vivő canephora, 3772 Els | számára maradtak, s azoknak egyikébe a kíséretet képező hazafi 3773 Els | a kertre nyíló csarnokok egyikében, IV. Pius pápa kaszinójában 3774 Els | lapubozót közé. Bizonyosan azok egyikének a hátára volt feljegyezve 3775 Els | lakáscím csakugyan azok egyikére volt följegyezve. Ha azt 3776 Els | s Szent Péter kulcsainak egyikével a mennyei, másikkal a földi 3777 Els | kezükből a fegyvert. Ha az egyikkel beszél, azt csitítja, ha 3778 Mas | cepelte a vállán. Fegyver egyiknél sem volt; a vasas végű hegymászó 3779 Mas | Zenóbia felvetette magát az egyikre; még egyszer mondá Manassénak: „ 3780 Els | egymással meg akar ütközni, egyiktől a másikig jár, hogy kibeszélje 3781 Mas | szekéren. Gyilkos út biz az; egyikünknek gyalog kell menni a szekér 3782 Els | ügyvéd aziránt, hogy az egyistenhivők vallása tiltja az emberölést – 3783 Jeg | a magyar zsidóskodás az egyistenvallás kifolyása volna, idézi a 3784 Jeg | tévelygőknek hirdetve, majd az egyistenvallókra tér, s így nyilatkozik róluk:~„ 3785 Els | Én elvesztettelek volna egyiteket a másitok által, s megtartottam 3786 Els | Ah, hogy gyulladt ki az egykedvű arc a levél olvasása alatt! 3787 Els | ujjai között, s azt mondá egykedvűleg:~– Hát én csak azt mondom, 3788 Els | ellentéte a tompult (blazírt) egykedvűségnek, de mégsem rokona az ihletségnek. 3789 Mas | mint ezek: „egy-kettő, egykettő, bing-bang!”~– De én nem 3790 Els | messze a téren álltak az egylovas fogatok hosszú sorban. A 3791 Mas | Manassé térne is vissza egymagában; akármilyen rossz hírt, 3792 Els | kifejlődik a szerelem; végül egymáséi lesznek, s az emberi lehetőség 3793 Els | szíve, el fogja dobni az egymillióját, mihelyt találni fog egy 3794 Els | rokonai vannak, kik ön után egymilliót örökölnének, ha önt a katolikus 3795 Els | prókátor arra a szóra, hogy egynapi előnyt nyerhet a bírák informálására 3796 Mas | feljavítást” engedjen magának. Ha egynegyvened rész földet, szemetet, konkolymagot 3797 Els | politikai világban.~– Volt hozzá egynéhányszor szerencsém.~– Bécsben, az 3798 Mas | ingerülve, grófnő, s igen egyoldalúlag fogja fel a dolgot. Nagyon 3799 Mas | ájuldozik előtte. Láttam egypárszor, hogy meg akart ijedni; 3800 Mas | lovaitokhoz! – kiálta Zenóbia. – Egypercnyi idő sincs. Én futok az apámhoz! 3801 Mas | elaludt, beszélgethetünk egyről-másról. Hát a két bátyád után tudakozódtál; 3802 Jeg | lángszavakkal mutassa be a nemzeti egység, függetlenség javainak dicsőségét, 3803 Mas | csoportban.~Viseletük harmonikus egysége a fehérnek. Fehér irhabőr 3804 Els | szépség népe, az egyedül egységes nemzet, a hölgyek nemzete. 3805 Els | kényelmes magányt megzavarni.~Egyszercsak ijedten kapta vissza a fejét. 3806 Mas | azt mondom neked, amit az egyszeri góbé mondott a földesúrnak, 3807 Els | hallom magamat hívatni, egyszeribe az üt hozzám, hogy tizenhárom 3808 Mas | ellenséges tábort, hanem az egyszerűbbet, a rövidebbet, a tordai 3809 Mas | következett, vígak és lelkesültek, egyszerűek és felcikornyázottak; és 3810 Els | rangjához méltó ellátás.~– Én az egyszerűséget szeretem.~– Azt tudom. De 3811 Mas | bátya és a rektor lehettek; egyszóval a vegetáriánusok.~Még az 3812 Mas | Mind jobbak ők nálamnál egytül egyig.~– Akkor már szeretem 3813 Els | Olyan esetekben, amik az együttélést lehetetlenné teszik a házasfelek 3814 Els | hát mégis van, mely vele együttérez.~A világ pedig egyre zűrzavarosabb 3815 Els | szentek életére, lemondásra, együttérzésre és imádatig menő hűségre. 3816 Els | összhangoznak csodamódon, s együttesen oly kétségbeesettnek, oly 3817 Mas | szükségeiről; az örökíté meg az együttmaradást. Se asszony, se férfi, se 3818 Mas | válik kárára. Megszokták az együvé tartozást, s a munka célszerű 3819 Els | lehetőséget és filozófi egzaktságot. Ez már stellionatus.~Szeretett 3820 Mas | ereszté ki a keze közül. Egzekálták rajta az ígéretet.~Akkor 3821 Mas | éjszakában, mint a távoli égzengés moraja. Dél felé, kelet 3822 Mas | lépéskor meglepte már valami egzotikus maró fűszerillat, mely őt 3823 Mas | penészes volt és sületlen, ehetetlen és undorító.~Még egy végső 3824 Mas | jobb szeretné, hogy ha ő ehetné meg a fehér cipót, amit 3825 Mas | bajom volt, hogy hagymát nem ehettem hozzá, nehogy megharagudjatok 3826 Els | nők tovább kibírják az éhezést. Inkább pihenésre volt szükségük. 3827 Mas | vitézül harcolt, vérzett – még éhezett is, s a katona minden ellenség 3828 Mas | féljen ön. Én nem fogok se éhezni, se rongyosan járni. Férjhez 3829 Jeg | az erdőkön rejtőznek, az éhhalállal és megfagyással küzdve, 3830 Els | mentett ön meg bennünketaz éhhaláltól – tréfálkozott Dormándyné.~– 3831 Els | Pedig bizonnyal mondom, éhomra ittam. Ugyan adjanak már 3832 Els | azzal a vigasztaló szóval éhreszté fel őket, hogy rablók érkeztek 3833 Els | rémület fokozni szokta az éhséget.~– Ma nem teríti ön fel 3834 Mas | zászlóalj kifáradtan, agyonázva, éhségtől elcsigázva érkezett meg 3835 Jeg | fel a fordító: „Die nur einmal lieben”, mert az, hogy „ 3836 Mas | év előtt) németek voltak, eisenwürzeli települők; de most a legtisztább, 3837 Mas | embernek házánál kell egy éjen át menedéket és vendégszeretetnek 3838 Els | Három nappal ezelőtt, éjfélben hat órakor elkezdett ön 3839 Mas | kísértetei is vannak, miként az éjfélnek. – Egy alaktalan árny suhan 3840 Mas | szekeret. – Az udvarban éjfélre kukorítanak a kakasok.~– 3841 Mas | A leégett torony órája éjfélt mutat: azon az órán maradt 3842 Mas | Székelykő orma fölött; a kakasok éjfélutánra kukorítanak már. Az egész 3843 Mas | nyolcvankét napig leszek a te éjjeli-nappali társad! – szólt Blanka, 3844 Jeg | legkegyetlenebbek. Ez az emberi szellem éjoldala.~53~A Birgej.~(Orbán Balázs. 3845 Mas | két hadsereg folytatja az éjsötétben, a felhőszakadásban az emberharag 3846 Els | az életben.~E napnak az éjszakáján erről álmodott.~S most már 3847 Mas | hegyek tetején a novemberi éjszakák hidegek) , s aztán magukra 3848 Els | hasonló idő alatt; mert még az éjszakákat is keresztülélte. Mikor 3849 Mas | tart az éjfél.~S a nappali éjszakának kísértetei is vannak, miként 3850 Mas | árulta volna el előttük, amit éjszakánként látott.~– Vajon eljönnek-e 3851 Mas | tépte le a hímzett fodrokat. Éjszekrényén már nem volt tárgy, amiből 3852 Els | ostromolni kérdéseivel, s hogy ejtené azt kétségbe; azután hogy 3853 Mas | esze van. Nem lehet tőrbe ejteni; nemcsak őt, hanem az egész 3854 Els | aki a pecsétnyomó gyűrűjét ejtette a földre, hogy azalatt, 3855 Els | akartál esni?~– A szivarom ejtettem lefelelt az –, s utánakaptam.~– 3856 Mas | tévelygőt most kelepcébe ejthetett.~– No, hát mit akartok, 3857 Mas | annyi mást, csak a szerelem ejthette meg. Belebolondult a szép 3858 Mas | ágon, mikor jóllakott és ejtőzik, mint az ő válaszait. Voltak 3859 Mas | megkötve, jöjj ide hozzám, s ejtsd a csutát az én számba, hadd 3860 Mas | Azt gondolá ki, hogy útba ejtsük aPorlik-barlang”-ot, ami 3861 Els | magát kerevetébe, ingerülten ejtve ki e zúgolódást:~– Óh, milyen 3862 Mas | Benjámin, odatartva poharát az éjviola-márkinő elé, ki azt teletölté pezsgővel.~– 3863 Mas | animées”; az egyik delnő éjviolának volt öltözve, a másik tulipánnak. 3864 Mas | Tanúja annak a falakba ékelt sok égetett cserép, melyet 3865 Mas | énvelem csodatételek, se ékesen szóló tehetség. A botomat 3866 Els | az egyházfejedelem fejét ékesíti, kit aranytrónusban ülve 3867 Els | közelít, leteszi fejének ékességét, leölti magáról hímzett 3868 Mas | voltak a kezedben, Áron ékesszólása volt a nyelveden, hogy 3869 Mas | azután készítenek ásókat, ekevasakat, kaszákat, keréktalpakat. 3870 Els | előtte, és helyet adni az ő ekevasának. Ezek a lépcsők az ott épült 3871 Mas | Egy célszerűen javított ekével is el lehet indulni világhódításra. 3872 Mas | szerelmesek számára. Az én eklézsiám nem azilum más vallás elítéltjeinek, 3873 Mas | Ki a sekrestyeajtóba, eklézsiát követni!«, ugyanazért a 3874 Mas | csoportosultak „Brodsitzer”-eknek. Csak Manassé és a vezér 3875 Mas | magának. – Pedig még a másik ékszere is megvan Manassé ereklyéi 3876 Mas | szekrényedet, s elszököm az ékszereiddel? Légy nyugodt, fogják a 3877 Mas | alul napfényre kerülő arany ékszerek, pénzek, fegyverek, hamvvedrek, 3878 Els | perc alatt tetézve lettek ékszerekkel, miket a derék Ciceruacchio 3879 Mas | művészi indulatból, az az eksztázis nem mondvacsinált, az valódi 3880 Mas | kényszeríték mosolyra, bámulatra, eksztázisra az ő ajkait. Egészen hatalmában 3881 Mas | fehér fog villog elő. S ez éktelen pofán annyi büszke önérzet 3882 Mas | Hosszú, fekete szakálla el-elfedte a gyermek szőke fejét. A 3883 Mas | úgy ment végig zeneszóval, el-elmaradozva ki-ki a maga házánál.~Csak 3884 Els | kapaszkodott fel, a Hold el-elveszett a bércormok mögött, s olyankor 3885 Els | teszi a mélységet.~Blanka elábrándulva bámult alá e dicsőséggel 3886 Mas | összecsomagoltassa, s bútorai eladása iránt rendelkezzék, és a 3887 Mas | terem, nem szabad másnak eladnunk, mint zsidónak, s ha valaki 3888 Els | csakhogy az ő leányai nem eladók pénzért. Sőt szív-szívért 3889 Jeg | kincstár számára külföldön eladott államkötvényeket 4 3/45 3890 Mas | áldozatokkal is fenn kell tartani. Eladta utolsó családi ékszereit 3891 Mas | lesz a legkisebb minden elajándékozható tárgyak között. – Tehát 3892 Mas | elfogatása s Caldariva márkinő elájulása között?~A márkinő csábító 3893 Els | felelt (férfinak a szava elakadt volna a dühtől):~– Kérem 3894 Mas | visszadöbben. A lélegzete eláll. Egy kis tojásdad, gömbölyű 3895 Els | többi már mind akadályokkal elállva, amikben Blanka üldözői 3896 Els | egy páholyból nézték. S ön elálmosodott rajta. Tudom.~– Ön mindent 3897 Els | Elnyeli-e azt a tenger, s elalszik végképp; vagy kihányja a 3898 Mas | nehéz koporsófödéllel; elaltatva imádsággal, könyörgéssel, 3899 Mas | volt közöttük. Akkor aztán elaludtak.~AzÚrpedig mondá fölöttük: – „ 3900 Mas | tartozik már, mint a földhöz.~– Elaludtam a napfelköltétsúgá a 3901 Mas | belekötni, s nem engedi békével elalunni. Visszafeleselt neki. Embertől 3902 Mas | már egy ember tudja, s az elárulhatja.~Te ismered az utat innen 3903 Els | akiket ön megszabadított, elárulják önt, hogy elveszítsék! – 3904 Els | megtudja azt, hacsak esetleg az elárultatás ellen valaki még nagyobb 3905 Mas | tegyék egymást; hanem azt az elátkozottat, ahol elég két embernek 3906 Mas | szűcs és csizmadia.~Vajdár elátkozta az egész várost. Ennél különb 3907 Els | herceggel oly kegyetlenül elbánni, ahogy csak kívánjuk. Nyerhetünk 3908 Mas | nem engedik a napsugártól elbarnulni, ha selyemben, csipkében, 3909 Els | hegyéről tövire mindent elbeszélek: a szomszédaink nem értenek 3910 Jeg | igazolással tartozom az elbeszélés valószínűségének. – Azért 3911 Mas | kihagyni. De nem illett az ő elbeszélésébe sehogy se. Végre talált 3912 Mas | nagy romlást a világnak elbeszélje. Igenből a református lelkészt 3913 Els | semmit, csak amit kezünkben elbírunk; ahol egy szép sziklát találunk 3914 Mas | hangot ad.~S a rablók oly elbizakodottak voltak, hogy még a befejezett 3915 Els | lankadtakká tette, most az elbizakodottság egy kis erőteljes gömbölyűséget 3916 Els | mégis eleven: valami kacér, elbízott, pajzán mosolygás életfényt 3917 Mas | gyaloghaddal.~A plájász elbízta magát abban, hogy célozni 3918 Els | gondolta magában: „Nem foglak elbocsátani!”~És Manassé elérté a kézszorítást, 3919 Els | fel, mikor a komornáját elbocsátja, s aztán kizárja a szobájából, 3920 Mas | szekér, az ifjasszonyka elbólintott, s a tordaiokos malac” 3921 Mas | ujjamról. Ráismersz-e?~Manassé elborult arccal mondá:~– Ez Anna 3922 Els | medaillonok lógtak, hogy elbújhatott mellettük minden Calatrava-érdemrend; 3923 Mas | Ők a bűnösök, akik előlem elbújnak, nem én, aki őket üldözöm. 3924 Els | engedje őt amaga földébe” elbújni. Ne tegye vele azt, amit 3925 Els | gonosztevőkkel, föld alá elbújt rendőrséggel; semmi kormánnyal – 3926 Mas | valahol a kalangyák között elbújva. Cigány is van veled; felakaszthatod 3927 Mas | változások, forradalmak, elbukások kedélyeteket meg nem zavarják. 3928 Mas | az Úr, hogy feladatomban elbukjam; akkor légy gondviselője 3929 Mas | menni a maguk útján. Ha elbuknak, nem az én hibám. Én csak 3930 Mas | utca meztelen falain, s elbúvik a romok közé. Kis idő múlva 3931 Els | mondogattak fönnhangon sikamlós élceket, dévaj nevetéssel. A visszakerült 3932 Els | legalább az magára vette az élcet, s nem késett a megoldással.~– 3933 Mas | az utcán megjelenik, az élclapok rögtön állandó figurát csinálnak 3934 Mas | meg, hogy hogyan tudnál te elcsábítani engem. Engemet! Te! – Beszélj 3935 Els | cselekedett. Már ezt is elcsábította.~Dormándyné első férje beteges 3936 Mas | hamiskodással.~– Nos! Hát elcsábítottalak? Én? Téged?~– Elszólt 3937 Els | S akkor, a miriádnyi nép elcsendesülése alatt, aláhangzott a koronás 3938 Els | rám, hercegnőfolytatá elcsendesülten az ifjú. – Elmondom, miért 3939 Els | bevárta, míg a másodikat is elcsengetik, akkor a szivarját odaajándékozta 3940 Els | cselédjeinek, s hintaját elcseréli, mert még többször is összetéveszthetik.~– 3941 Mas | kifáradtan, agyonázva, éhségtől elcsigázva érkezett meg egy táborhelyre, 3942 Mas | Lehetetlen! – szólt Manassé elcsodálkozva. – Hisz énnekem minden jót 3943 Els | választotta magának; hanem aztán elcsüggedt minden erélye, minden ruganyossága 3944 Mas | lábai is, amit elmuzsikál, eldalol, azt el is táncolja – négy 3945 Els | kezébe vette a mandolint, s eldalolta Musset Alfrédnak délsugártól 3946 Mas | egyszer tűzbe vezénylik; eldobja-e a fegyvert, vagy harcolni 3947 Mas | várnom! – szólt Manassé, eldobva őt az útjából. – Nem kell 3948 Els | kényszerített távollétét pörömnek eldöntésére, s ígérte, hogy ő is kegyelemért 3949 Els | legkedvezőbb helyzet. Ha az ítélet eldöntését siettetni lehet, akkor a 3950 Els | ügyének az alatt lesz eldöntéshez jutni, mert nagy különbség 3951 Mas | hogy a bánáti hadjáratot is eldönthesse.~– Világosabban mondva: 3952 Els | tizennegyedik paragrafusa.~Eldördült! – Odatalált!~Mint a halálra 3953 Mas | foszlik szét az egész Zboróy Eldorádó.~A mindkét karjával magához 3954 Els | maga alá lábait, s kezeit eldugta az öltönye ujjaiba; annyira 3955 Mas | nélkül haladnak; a puskákat eldugták a condra alá, hogy a szuronyok 3956 Mas | kiragadtam a mészárlásból, s eldugtam a palástom alá. S ekkor 3957 Els | összehajtott állapotban, eldugva hozott magával a felsőkabátja 3958 Els | fogom önt, siettesse perünk eldűlését.~– Hiszen éppen abban járok!~– 3959 Mas | examenje van.~Hja, bizony, az elébbvaló mindennél a világon.~A borévi 3960 Els | ébredett.~Ekkor odatoppant elébe a délceg Venus-alak, s ezt 3961 Mas | egyszer tőle Blanka.~– Állunk elébük! – kiálta föl Áron, nagyon 3962 Mas | rémület miatt a szörnyű eledel láttára, amire aztán a gazda 3963 Mas | vegetáriánus. Azoknak csak növényi eledelt szabad feladni; ők soha 3964 Mas | a leggyönyörűbb két sor elefántcsont fehér fog villog elő. S 3965 Els | fogsorán végigrántva a legyező elefántcsontját, mint egy zongora klaviatúráján.~– 3966 Els | fölvett az albumába, s nem elég-e Cittadino Scalcagnatónak 3967 Mas | áldás van; házaiban örvendő, elégedett nép, aki tanul, fárad, gyönyörködik, 3968 Mas | cselédség nyáron szokott elegendő mennyiségű legyet és szúnyogot 3969 Els | levelet, hercegnő!~– Miért?~– Elégetem. Ne legyen önnél. Bélpoklos 3970 Mas | törvényszék előtt, irattárát elégette, aztán felvágta ütőereit, 3971 Els | beszélgetésük lényegét, s azzal elégíté ki Gábor urat, hogy felkérte, 3972 Els | igazságot eltalálni nem elégséges, a pápának mint Krisztus 3973 Els | ide, hogy védelmet vagy elégtételt, vagy nem tudom mit keressek 3974 Mas | nem felet, de másfelet, s elégülten mondá :~– Ugyan szeretem, 3975 Mas | boldog völgy paradicsomi elégültségének alapja a vasipar. S ez abban 3976 Mas | egy harmadik harcoló fél elegyedett az ütközetbe. Egy harmadik, 3977 Jeg | semmiféle „rebellióba” nem elegyednek, s maradékaiknak is meghagyják, 3978 Mas | asszonyát, leányát durva munkába elegyedni; nem küldi a mezőre dolgozni. 3979 Mas | segélyével azt előttünk elegyengesse. Az ám a gyönyörűséges szép 3980 Jeg | meghagyják, hogy affélékbe ne elegyítsék magukat. „E rémnapok emlékére 3981 Mas | kérdé enyelgőn Blanka.~– Ez eleitől fogva mindig annak a háza, 3982 Mas | eredni, becsületsértést elejbe kapással meg nem tűrni, 3983 Mas | bizony. Ők jönnek lóháton elejbénk a Leányka-kőig, csak tartsa 3984 Mas | gombsorokkal, miknek nyitott eleje közül kilátszik a finom 3985 Els | azt Blanka, hogy ijedtében elejté a kezében tartott gyertyát, 3986 Mas | tehetségével egyes vétlen elejtett mondatokból összeállító 3987 Els | titkommal soha vissza nem élek; senkit el nem árulok, vendégeimmel 3988 Mas | lakhelyet tartozik adni a ház; élelméről gondoskodik a hatóság, „ 3989 Jeg | Gerheuser alezredes s veronai élelmezési főbiztos nyilatkozata.~( 3990 Mas | zöld abroszra az útitáska élelmikészletét, s ezüstveretes kését elővéve 3991 Mas | gondja, hogy jól megrakott élelmiszeres tarisznyát vigyen magával, 3992 Mas | parasztruhát, hátitarisznyát és élelmiszert vásároltak, átöltöztek isztriai 3993 Mas | pokoli zene közé. A rombolás eleme parancsolt egyedül, a lakosok 3994 Els | sem bírta volna helyéről elemelni. Oldalt a falban két rézcsap, 3995 Mas | én világom, életpályám, elementumom. Utamban meg nem állít a 3996 Mas | koncoltatott föl.~– Még nem. Azokat elemésztette appetitoriumnak; téged tartogat „ 3997 Mas | egyszer azembertmint elemi csapást mutatni be a világnak. 3998 Mas | felöltőit s az ozsonnához való elemózsiás tarisznyát cepelte a vállán. 3999 Mas | neki: „Próbáld meg, pajtás, elénekelni, amit mondandó vagy”.~S 4000 Mas | az enyém többé! Mikor ezt elénekeltem, akkor minden csodában hiszek. 4001 Els | Olaszországban utazóknak elengedhetetlen a borlél, hogy reggel meg 4002 Els | nagy tüzet kevés víz még élénkebbé tesz, s nagy vízzel minő 4003 Mas | hattyúktól átszelt halastavak élénkíték az őspagonyt; a remontant 4004 Jeg | Amerikában). A lengyel hitrokonok elenyésztek.~34~„Alm.”~Ez a neve a Schulchan 4005 Mas | A Borgiák keze messze elér. – Én őt megloptam; ő pedig 4006 Mas | szavamra mondom.~Akkor aztán elereszté őket Manassé.~Hanem aztán 4007 Els | fölmentem önt a mai napra, s eleresztem a „Falconé”-hoz gulyáshúst 4008 Els | kitaláltam abból, hogy cselédjeit eleresztette a színházba.~– Ön már azt 4009 Mas | ha megfogta, megszánja: elereszti.~A herceg az elfogadóteremben 4010 Mas | népvándorlás megindul, ők elérhessék a Hesdád pataki malmot, 4011 Els | nyomorult iránt, ki szemeit az elérhetetlen után meri fölemelni. Ez 4012 Els | magasan áll fölötte és oly elérhetetlenülmint a szentek a hitetlenek 4013 Mas | szó, engesztelő hang elérheti. Én két bátyámat a halálból 4014 Mas | kezdjen, míg a Székelykő ormát eléri, s onnan a negyedfélezer 4015 Mas | utazni veszélyes, a vándorok elérik a pihenőtanyát. A kalauz


000-alapi | alapj-arcvo | arena-barat | baraz-betus | betuz-bunos | bunpe-csikl | csiko-dogma | dohan-eleri | elerj-elofi | elofo-emlek | emlit-euphr | europ-feles | felet-festo | fesul-fonix | fonni-grofk | grofl-hajtu | hajtv-hazas | hazat-holna | holta-imaja | imako-jelen | jeleu-keble | keblu-kethe | ketke-kiosz | kipan-korul | korvo-kullo | kulon-lefut | legal-letre | lette-masod | masok-megke | megki-megve | megvi-mondo | mondt-nepko | nepku-ocsed | ocsei-oltar | oltha-paras | paraz-poszt | potol-rende | rendi-senki | separ-szaml | szamo-szerv | szerz-szukn | szukr-telez | teli-tomeg | tomer-udvki | udvlo-vagja | vagju-vegre | vegsz-virra | virti-zugo | zugok-zwilc

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License