000-alapi | alapj-arcvo | arena-barat | baraz-betus | betuz-bunos | bunpe-csikl | csiko-dogma | dohan-eleri | elerj-elofi | elofo-emlek | emlit-euphr | europ-feles | felet-festo | fesul-fonix | fonni-grofk | grofl-hajtu | hajtv-hazas | hazat-holna | holta-imaja | imako-jelen | jeleu-keble | keblu-kethe | ketke-kiosz | kipan-korul | korvo-kullo | kulon-lefut | legal-letre | lette-masod | masok-megke | megki-megve | megvi-mondo | mondt-nepko | nepku-ocsed | ocsei-oltar | oltha-paras | paraz-poszt | potol-rende | rendi-senki | separ-szaml | szamo-szerv | szerz-szukn | szukr-telez | teli-tomeg | tomer-udvki | udvlo-vagja | vagju-vegre | vegsz-virra | virti-zugo | zugok-zwilc
bold = Main text
Part grey = Comment text
4516 Els | Bizonyosan Cagliari herceg előfogatának nézték az önét, hercegnő,
4517 Mas | tüneményért Ava Saxa szikla előfokára vándorolni.~A férfiak már
4518 Mas | olyan-e, mint egy színpadi előfüggöny? Akárcsak a kolozsvári teátrum
4519 Els | a borzas fejével csaknem előgetett neki.~És Blanka arra gondolt,
4520 Els | akkor ** grófné hintaja is előgördült, Blanka kilép a sötétből
4521 Mas | tábort? Az talán csak annak előhada volt.~– Meglehet. A tudósítás
4522 Mas | írják. Itt a sövények mentén előhaladó szuronysorok, szerte a zöld
4523 Mas | útjokban maradt, mintha előhírnöke volna jövetelüknek.~Mentül
4524 Mas | hadseregek rendes kísérői és előhírnökei.~– Itt a szálláscsinálók! –
4525 Els | aminek az illata kellemes előhírrel előzte meg a jövetelét,
4526 Mas | szomszéd Szentgyörgyből kell előhozni, ahol már vegyes nép lakik,
4527 Mas | halottas háznál.~Rebeka előhozta a kapcsos bibliát, és odatette
4528 Mas | lett, hogy hajnalra ismét előhoztak, s akkor tudtomra adták,
4529 Els | a rejtve tartott hintót előidézni. Ők pedig helyet foglaltak
4530 Els | Rokonaiban, kik balsorsát előidézték szerencsétlen házassága
4531 Els | megtenni a legerélyesebb előintézkedéseket.~S azzal nekiveté a vállát
4532 Mas | zenekar a francia négyes előjátékát hangoztatja; az ifjú urak
4533 Els | mindennapi csalódás az elmehábor előjele.~Egyszer meg azt tette a
4534 Mas | sorstól, hogy ha már az előjelt megadta, hát tartsa is meg
4535 Els | bőrfüggönyei megnyílnak, s előjön a zarándokok menete, elfoglalva
4536 Mas | megsebesüljön. Arra a hírre csak előjönne a sziklaodújából a megtörhetetlen
4537 Mas | tőle, hogy a torockóiak előjönnek a tarlót eloltani, s akkor
4538 Mas | terembe, ahol már a város előkelői áldomásoznak.~Ritka példány!
4539 Mas | finomság és bőség mutatja az előkelőt. Mennyezetes nyoszolyák
4540 Els | egyedül maradjon Blanka, s előkeresse azt, amit csak ő tud, és
4541 Mas | szó, édes mézem! – Majd előkerülnek azok, ne féltsd őket. Ha
4542 Mas | befogatásra, kivallatásra voltak előkészületei; de a kiutasítás ellen nincs
4543 Mas | nincs-e most is védelmi előkészületem nekem?~– Kíváncsi volnék
4544 Els | ítéletnapja halottébresztő, élőket megölő, Malach Hamovesh
4545 Mas | követelni, s százmilliói az élőknek fogják ezután is kérni tőle,
4546 Mas | ráncvetésű garáznák, a selyem előkötények kimeríthetlen változatait
4547 Mas | elkezdett énekelni. Majd meg előkutatta valahonnan társnéja rajzmappáját.
4548 Mas | odasietett a kötelékeket eloldozni, amikkel a beburkolt hulla
4549 Mas | üdvösségnek e földön kiadott előlege volna.~S amint az új pár
4550 Mas | adott fehérneműt, a cselédek előlegezéseit, az apró bevételeket és
4551 Mas | álech, Naftali! – üdvözlé az előlépőt Áron, amire ez nem felelt
4552 Mas | hazatérni. És nem lett hadnaggyá előléptetve.~Maga az ezredparancsnoka
4553 Mas | tenni, egy édes könnycseppel elolt egy tűztengert, egy meleg
4554 Mas | áthidalhatlan mélység, mint egy elolthatatlan tűz. Aki miatt kell éreznem
4555 Els | Azután elkezdik a gyertyákat eloltogatni. Tizenkettőt, a sárga viaszgyertyákat
4556 Mas | hogy azzal az Erdélyben eloltott láng újra fellobban, azt
4557 Els | legyezője mögé.~A hercegnő eloltotta az „extincteur”-rel a kandallóban
4558 Mas | tizenegy kohó közül négyben eloltották a tüzet, tizenkét hámor
4559 Els | tett üveg után nyúlt, hogy eloltsa vele a tüzet, mely arcát
4560 Mas | el; de az is el van most előlünk zárva. A Székelykőre mind
4561 Els | magának, mint a jégvár, elolvad, s lesz a fiatalemberből
4562 Els | lett.~Blanka a lámpafénynél elolvasá a levélkét, amit a márkinőtől
4563 Mas | útleveleiket kellett volna hamarabb elolvasni valakinek, hogy megtalálják
4564 Mas | kiálták fel a céduláról elolvasott nevet: „Torockó!”~A mennydörgés,
4565 Mas | magyarországi közlekedés előmozdítója. Tanyája e nemzeti vállalatnak
4566 Els | heveskedék az úrhölgy, előmutatva a sárga papírszeletkét,
4567 Mas | biccenő láb, mely egyik nagy előnyétől, a táncképességtől végképpen
4568 Els | valaki elfogadja mindazon előnyöket, amik együtt járnak azzal,
4569 Mas | az én helyzetem annyival előnyösebb, minthogy az egész család
4570 Mas | fölkelő tábornak nem voltak előőrsei; ez nem szokás – útjában
4571 Mas | közelítni látszanak, legutolsó előőrseik egész a Székelykő közeléig
4572 Els | Rövid időn visszaérkezett az előőrsre küldött inas.~– Már jön
4573 Mas | vércseszemeinek egy nagy kínnal előrebaktató alakot, mely két térdén
4574 Mas | az égő utcára kivezetni; előrefeszítette a lábait, fejét kapkodta,
4575 Els | harcolási módot.~A csoport közül előrefurakodnak rögtön a némberek, s elzárják
4576 Els | mozdulata varázs; nyakának előrehajlása, vállainak felvonása, keblének
4577 Mas | tanul, fárad, gyönyörködik, előrehalad, békében él, világosságot
4578 Mas | Itt csak egyesével lehet előrehaladni. Zenóbia elöl lovagolt,
4579 Mas | lugosok és bokrok tömkelegében előrehatolni.~Csakhogy a bozót a védőnek
4580 Els | holt ember.~– Hátha csak előreküldték a brigantik, hogy bennünket
4581 Mas | mint azok őtőle. Megáll előreléptében; a szája nagyot hökkenve
4582 Mas | folyvást a vízmederben kellett előreléptetni, melyből el levén fogva
4583 Mas | s utánavitték annak az előrement fényes alaknak, aki már
4584 Mas | hökkenve nyílik fel, szemei előremerednek. Pillanatokig áll úgy mozdulatlanul,
4585 Mas | Paripa; ülj fel rá!”– s előrenyargal. Pedig az út neheze még
4586 Mas | meghiúsult. – A jobbszárny előrenyomul és tért foglal, a balszárny
4587 Mas | szállja meg, amíg a vadászok előrenyomulnak.~A dobszó felhangzott, a
4588 Mas | gombostűkkel jelzé a rémhadjárat előrenyomuló stratégiai pontjait. Iszonyú
4589 Mas | fügesövényekkel volt beültetve.~Az előrenyomult vadászzászlóalj e lejtőn
4590 Mas | odament hozzá, egészen közel, előrenyújtott nyakkal, sörényét felborzolva,
4591 Mas | nyakszirten ütötték volna, a feje előrerezzent, az ina megcsuklott alatta;
4592 Els | bőröndeinkkel.~– Mi pedig azalatt előresietünk a szép hegyeken át. – A
4593 Jeg | leesik. S tartalmát mind előreszórja. Ez tette egyenlőtlenné
4594 Els | megérkezett, a tömeg egyszerre előretódult; a kocsit körülfogták. Rossi
4595 Mas | elejét egészen betölté.~Áron előretörtetett a bozóton keresztül; az
4596 Mas | uzsorásokkal.~Azok pedig előrevigyázó urak. Tudják, hogy egy fiatal
4597 Els | szavakkal: „A szent ügy elősegítésére!” Mely példájára a többi
4598 Mas | tolongásban aztán sikerült neki elosonni kísérője szeme elől, s a
4599 Els | megrakva, amiket a hercegnő elősorolt, meg nem ostromlok, ha hátulról
4600 Jeg | már végiglebegtek a nap elősugarai, s Torockón másodszor látták
4601 Els | bezárkózott hálószobájába, s előszedte az álarcos estélyhez szükséges
4602 Mas | melyet azok körülültek, s előszedve az iszákból a magukkal hozott
4603 Els | ebben a felekezetben nagy előszeretettel vannak az ótestamentomi
4604 Mas | kockáztatni. Aztán annyifelé eloszlik. Valami nagyobbat szeretnék
4605 Els | inkább illett volna egy „Előszó”-ban elmondani; ott senki
4606 Mas | termen keresztül, egész az előszobaajtóig, s ott is kezet szorított
4607 Mas | vállalkozókat, akik a főurak előszobáiban ácsingóznak, meg sem látja.
4608 Mas | útiköpenyét, s kiment az előszobájába. Inasa és a biztos tartliztak
4609 Els | meg volt vele elégedve. Az előszobájában egy kövér, jól kiberetvált
4610 Els | francia követnél, akinek az előszobájáig már elvezettem, mert az
4611 Mas | az illető nagy úrnak az előszobáját feltalálta, akinek az ügyet
4612 Els | urai, országalapító hősök előszobáznak az ő csarnokaiban, hosszú
4613 Mas | emberekkel, akik a maguk panaszát élőszóval is el akarják mondani. (
4614 Mas | talált semmi tárgyat, semmi élőt, amin valami bosszúját tölthesse.~
4615 Mas | amit akkor viselt, mikor előtavasszal itt járt végig aranylepte
4616 Mas | teszem, hogy kiülök a páholy előterébe veled szemközt. A parterre-en
4617 Mas | Manassénak soká kellett várnia az előteremben. Előtte tömérdeken voltak
4618 Mas | úgy kezdett el Blankának előterjesztéseket tenni.~– Ön át akar térni
4619 Mas | beszélt az excellenciás úr előtermében, ahogy csak kiváltságos
4620 Mas | azalatt a Székelykő felől előtör az igazi ostromló sereg,
4621 Mas | A konyha, mely egyúttal előtornác, tiszta, mint egy sekrestye,
4622 Mas | tornyával, magas tetejével, előtornácával; oldalai is zsindellyel
4623 Mas | Blanka már künn volt az előtornácban, melynek nyílt oszlopos
4624 Mas | meteorfény egy-egy pillanatra előtüntette a templom belsejében csoportosult
4625 Mas | azok mögött akkor egyszerre előtűnnek Torockó drága kincsei: az
4626 Els | előtt. Minden karzatnál újra előtűnt az – mindig kisebb volt –
4627 Els | papír megőrizte azt.~Sietett elővenni az albumát. Kereste. És
4628 Els | fogsz addig csinálni?~– Előveszem az albumomat, s lerajzolom
4629 Mas | minden mesemondási tudományát előveszi, hogy Blankának kedvet csináljon
4630 Els | pogány rítus volt. Manassé elővett a zsebéből egy lapos, pálmaháncsba
4631 Mas | pazsurákat, s testvéreimet elővezetteté, azt mondta: „Most bizton
4632 Mas | felnyitva szekrényeit, s elővonta az iratcsomagot a Z-betűs
4633 Els | szegélyhímzéssel.~– Panaszom van önre – előzé meg a háziasszony a belépőt. –
4634 Els | utat tovább.~– De mégis nem előzhet-e meg bennünket az, aki Anconának
4635 Jeg | Szentgyörgyön oly rémes előzmények között kezdettek meg. Torockó
4636 Mas | megértésére el kell némely előzményt mondanunk.~Férje, Caldariva
4637 Els | világvárosba.~Vajon ellenfelük nem előzte-e meg őket?~A postiglione
4638 Els | vagyunk! – mondám; s aztán elpanaszoltam neki, hogy a nagyhéti ünnepélyekre
4639 Els | fogta az extincteurt, s elparáholta vele a zsarátnokot.~– Bejöhet,
4640 Mas | tenyerével.~– Óh, milyen nagyon elparasztosodtam már. Még azt hittem, hogy
4641 Els | férfiember lejobban, ha elpárolog közülük.~ ~
4642 Mas | hogy az illatszer gyorsan elpárologjon.~A szép úrnő már tudta,
4643 Els | bezárt égből hangzanék alá, elpárolva a felhőkárpitoktól. A hívők
4644 Mas | Teérted nem, mert ha te elpatkolsz, neked szép fiatal feleséged
4645 Jeg | minek a légben kellett elpattanniok, hogy darabjaikat, vagy
4646 Mas | patrónusai számára egy nagy tömeg elpazarolt pénz hűlt helye; magának
4647 Els | akik nem akarják a hajukat elperzseltetni. Egyedül Róma a béke szent
4648 Els | abban, hogy mikor mindenki elpihent a háznál, az ajtók minden
4649 Els | tilthatta meg magának, hogy elpiruljon. Ez a válasz vonatkozott
4650 Mas | kértére; amire a fiatal hős elpiruló arccal azt mondá: „Majd
4651 Mas | az időjárás, jégeső, fagy elpusztít mindent, amit a föld fölött
4652 Mas | mátkatálul szántál neki egy elpusztítandó várost? Melyik legyen az?~–
4653 Jeg | bukkant, mely éppen Torockó elpusztítására indult. Pereczi százados
4654 Mas | kénytelenek voltak ugyanazon elpusztított Brády-kastélyba vinni be
4655 Mas | akinek a fiai Sárdot, Vincet elpusztították, s Adorján Dávidot megölték.”~–
4656 Mas | Az a hír, hogy Torockó elpusztíttatott, éppen oly rettentő hatást
4657 Mas | következik. Ez már nincs elpusztítva egészen. Csak egyes házakon
4658 Jeg | napját, mikor minden hitetlen elpusztul a föld színéről, egyedül
4659 Mas | mennél rémesebb lesz az elpusztulás, annál fényesebb lesz a
4660 Mas | város legyen a lángoknak, az elpusztulásnak áldozatul vetve? Pokolbeli
4661 Mas | Cagliari herceg mondja.)~Az elpusztult bányatelepek után megint
4662 Els | valami szép ifjú olaszt, s az elrabol tőlem, s akkor szépen egyedül
4663 Mas | kérdé Annától bámulattól elragadottan.~– Saját munkája ez mind.~–
4664 Mas | csak föl.~Még Manasséra is elragadt a füvészkedési kedv, elfeledte
4665 Els | pálmalevelet szerencsésen elragadta. S ugyanabban a percben
4666 Mas | jutott, s aztán köteleit elrágcsálta egy egér, úgy szabadította
4667 Mas | konyhanövényeket télire elrakni; a majorházban a baromfiakat
4668 Els | komornyik kopogtatott. Blanka elrejté jelmezét, s sietett az ajtót
4669 Mas | utána, meglapult a bozótban; elrejtette magát a keserűlapu meg a
4670 Mas | Egy búvhely nincs, ahová elrejthesse magát. Nem védi más, csak
4671 Els | elkövetésére csábíttatott el: ez az elrejthető zsámoly az angol eretnekek
4672 Mas | lesz igaz; ők álnév alatt elrejtőznek, de nekünk a hivatalos hír
4673 Els | hogy a kerti pavilonban fog elrejtőzni.~Az ég egyre világosabb
4674 Els | leeresztett alcovenkárpit mögé elrejtőzött, s onnan leskelődött kifelé.~
4675 Mas | bírákat és hadnagyokat, s azok elrejtőztek fegyveres hadakkal, hogy
4676 Els | mely annak arcpirulását elrejtse. S azután elkezdte a hercegnő
4677 Mas | Borév felőli tért a patak elrekesztésével víz alá helyezték, hogy
4678 Mas | velük?~– Olyan szépen van az elrendelve, hogy utoljára az állam
4679 Mas | Annál nagyobb dolga is volt: elrendezni a békeegyezményt szülöttevárosa
4680 Mas | kellemetlenek lenni, hogy elrettentsék maguktól.~Blanka maga is
4681 Els | kell.~Amint a pápa áldása elrezgett a légben, egy sztentori
4682 Mas | mondja: Isten sújtotta le! Elriadt lovát megtalálod a puszta
4683 Mas | szúnyog!~Egy szúnyog döngése elriasztá szemeiről az álmot.~A két
4684 Mas | füvet orozni jött ide, s mi elriasztottuk szépen. Nézzétek, még a
4685 Els | imádkozott.~De sokszor elringatá álomba ez a pálmalevél!~
4686 Els | hercegnőnek ijesztő arculatát, s elrohant.~Beppo sietve jött utána
4687 Els | beleillett a gázcsöveket elrombolni; ez az isteni lámpafény
4688 Mas | régi óra. Az ütőgépezete elromlott, s semmi órás nem tudja
4689 Els | ünnepélyes dolgokkal, még elront mindent.~– Nem kell tőle
4690 Mas | távollevő, akire várnak, úgy elronthat minden örömet!~Áron bátya
4691 Els | egyik a másikra fogta) elrontották a gázvilágítás fő vezetékcsövét.
4692 Mas | hegyoldalban, s tövissel elsáncolt szénaboglyák.~– Itt vagyunk
4693 Mas | szerencsétlenséget! – rebegé a leány elsápadva, s két kezét imára kulcsolta.~–
4694 Mas | alatt talált két megfakult, elsárgult papírdarabot, amikre ráismert.
4695 Jeg | megannyi ok testi-lelki elsatnyulásra, társadalmi megsemmisülésre.~
4696 Els(1)| Enyed felé vezetőt egy vízár elseperte. J. M.~
4697 Mas | víztömeg, mint a fáraó népeit elseprő tenger, omlott az alsó mederbe,
4698 Els | szobájából kilépnek. Az elsietett a rejtve tartott hintót
4699 Els | ember – mondta a szőke delnő elsietve, s bosszúsan csapta be maga
4700 Mas | megint felugrott fektéből, s elsikoltá magát.~– A szúnyog! A szúnyog!~
4701 Mas | mondania; de biz azt csak elsírta az öreg. Nagyon erőt vett
4702 Els | hamarabb feltalálható, mint az elsőbbin. A leányok pedig arra vannak
4703 Els | Bár etikett szerint az elsőbbség mindig az utóbb érkezőt
4704 Mas | gyönyör démona egymással az elsőbbségért. A vérszomj győzött.~– Lássuk
4705 Els | hogy micsoda virágoknak ad elsőbbséget; mert a virágoknak is van
4706 Jeg | nehéz próbaévet kiállni. Elsőben esküt tenni le, hogy a megtudott
4707 Mas | Az egyik megriadt sereg elsodorta magával a másikat, mint
4708 Els | vele, annálfogva kér egy elsőrendű vagont felnyittatni.~Az
4709 Els | Nagy birtokuk majorátus. Az elsőszülött dinaszta lesz; fivérei pedig
4710 Mas | fellépett, kifütyülték; Elssler Fannynak egy fiatal növendéke (
4711 Mas | húzva, s mikor az lejár, elsüllyeszti a hajót, amelyik fölvette.
4712 Mas | feltekintett, amik a völgy felett elsuhantak, annak úgy tetszett, mintha
4713 Mas | szeretőddel, akivel együtt élsz.~E meggyaláztatására az
4714 Els | minden egyezkedés?~– Egészen elszakadt. Nézze ön ezt a levelet.~
4715 Els | irlandi nosztalgiája. – Én rég elszakadtam onnan, s alig képzelek olyan
4716 Els | másik ága a népfolyamnak elszakítá tőlük, s elvitte más embertömeg
4717 Mas | kunyhója boldogságát, s elszakíták őt családjától.~Hát még
4718 Els | zsúfolt vagonokban, egymástól elszakított összetartozók kétségbeesve
4719 Mas | jött ő ide, hogy mindjárt elszaladjon.~– No, hát kössetek meg –
4720 Mas | siet felülni a vasútra, s elszaladni a házától, a rokonaitól,
4721 Mas | Ott leteszesz, és aztán elszaladsz Gyertyánosra, s fogadsz
4722 Mas | süvegét a két fülére, úgy elszaladt, hogy többet utol nem lehetett
4723 Mas | farbára” mentek be, azok előre elszaladtak, sejtve, hogy itt nagy ütközet
4724 Mas | hogy a vadásztáskádból elszalaszd!~– Ne búsulj, fiú! Mától
4725 Mas | legsötétebbnek találta a vidéket.~– Elszalasztottad? – kérdé a föltápászkodó
4726 Els | onnan a szekérposta majd elszállítja Rómába. Én pedig az Appennineken
4727 Els | fogadni, ki mind a négyüket elszállítsa Vergato felé.~Távolléte
4728 Mas | itt megmenekült. Az okirat elszámlálja az áldozatok neveit.~– Ne
4729 Mas | colteletto”, nem olyan mindenre elszánt ember, mint egy grand-seigneur,
4730 Mas | csak nekivetkőzve és nagy elszántsággal lehet keresztülhatolni.
4731 Mas | nagyszámú hasonló betűknek az elszaporításával gyűlt meg a baja, hogy a
4732 Els | nekik, azt a „kiskirályok” elszedegették tőlük. Kitagadott nép voltak,
4733 Els | valami csiklandó öröm.~Blanka elszedte vendégétől a mantilt és
4734 Els | lecsukódtak. Bűvkör fogta körül. Elszenderült.~A vonat megindult újra;
4735 Mas | következni; hogy egy kicsiny elszigetelt népnek sikerülhet ugyan
4736 Jeg | hölgy kíséretében Gaetába elszökni”. Legelfogadottabb azon
4737 Mas | feltöröm a szekrényedet, s elszököm az ékszereiddel? Légy nyugodt,
4738 Els | Legyen az én lelkemen az ön elszöktetésének a terhe. Most pedig jól
4739 Mas | az, hogy Blanka hercegnőt elszöktetted magaddal Rómából.~– Nem
4740 Mas | lakossága messze távolba volt elszólítva a hadműveletek mezejére;
4741 Mas | mityi nófiti”. S nagyon elszomorodott, hogy az ő fejedelmi lakomáját
4742 Mas | homlokára tett kézzel, hogy az elszunnyadjon.~– Vegye ön el arcomról
4743 Mas | ott Blanka szép csendesen elszunnyadt.~– Sohase hallottam én ezt
4744 Mas | talán szökni akar, hogy így eltagadja a régi ábrázatját? – szólt
4745 Els | hiányzanak.~Azt sem lehet eltagadni, hogy a márkinő nagylelkűséget
4746 Mas | Egy diadalmas hadjárat eltakar mindent.~– De megfordítva;
4747 Mas | keresztüllátott, s a magáét eltakarhatta. Rövid időn a gyönyörű vadászzászlóalj
4748 Els | a vendégek savanyú képét eltakarja, amit azok egymásra fintorgatnak,
4749 Mas | addig a magas ciprusfák eltakarták.~A halmon túl következik
4750 Mas | De utoléri bizony, s ha eltalálja, még majd segít is neki
4751 Els | fáradjon – kérlelé Blanka. – Eltalálok a szobámhoz magam is.~–
4752 Mas | mondá Áron bátya.~És eltalálta; Szentgyörgy felöl vágtatva
4753 Els | ha egyszer kedvem tartja eltáncolni az operaszínházban a „La
4754 Els | üldözőőll, s ne engedje eltántorodni a kísértetben. – És ugyanarra
4755 Mas | is lehet azt oly könnyen eltanulni; acélizmok s tornászati
4756 Mas | würzburgi telepítőiktől eltanultak, a termésvasat most is a
4757 Els | kicsavarják a tüzér kezéből, s eltapossák a sárban; mások megint felkapják,
4758 Mas | szorítani a hölgyet.~Az pedig eltaszítá őt magától.~– Eredj! Nem
4759 Mas | rebegé Blanka, kezét eltaszító mozdulattal emelve Zenóbia
4760 Els | Azt onnan házbontás nélkül eltávolítani nem lehetett. – A kandalló
4761 Mas | meglelje, és mire Blanka odaér, eltávolítsa.~Úgy beszéltek össze Manasséval,
4762 Els | hercegnőn – az idejövetel és az eltávozás időköze alatt.~
4763 Els | Azért mondta éppen, hogy eltávozási szándokát titkolja vele.
4764 Els | teljesíteni, amidőn Rómából eltávozásom előtt egy üdvkívánatot itt
4765 Els | a tüzet, hogy a márkinő eltávozhassék, s járdapadlóul tette keresztül
4766 Mas | a gyülekezetet.~Legelébb eltávoznak az egyház vénei, a férfiak,
4767 Els | zsámolya előtt, hogy engedjenek eltávoznom, mert félek. Az válaszolták
4768 Els | lépcsőhöz, tornáchoz – kik az eltávozó ismeretlen nőt hintajáig,
4769 Mas | Ahol arról beszélnek, onnan eltávozom.~– Kérdezve volt, s én a
4770 Els | plectuntur Achivi” – mondá rá eltávoztában Gábor úr, s még csak meg
4771 Els | kegyelemosztó bíbornok mint saját élte ellen támadt orgyilkost
4772 Els | mellette való palotában másképp élték világukot. Gyakran elűzte
4773 Els | Lassanként aztán majd csak eltelnek az évek, s az emberek nem
4774 Mas | megrostálásával annyi időnek kell eltelni, amennyi elég arra, hogy
4775 Els | akitől édes irtózattal van eltelve egész valója; akinek lelkével
4776 Els | semmi nemzeté”, hogy abba eltemetkezzék.~A szőke hölgy közbeszólt
4777 Mas | sokaságnak, ki volt az, akit eltemettek; hogyan élt, hogyan szerették,
4778 Mas | A furfangoskodással csak eltennők későbbi időkre a bajt, hogy
4779 Els | erősebb.~– De az a kötelék eltéphető, mihelyt kiállhatatlanná
4780 Els | megszabadítása is, amelyre az eltérítése. A kísértő és a szabadító
4781 Mas | bezománcozva a házak fölött elterjedő kékes füstfelleget.~– Ez
4782 Jeg | behozta, s bámulatos sikerrel elterjesztette, míg aztán erőhatalommal
4783 Mas | boussole felé. A delejtű eltért. – A hajó északnak fordult,
4784 Mas | ragadtatva a körülöttük elterülő látvány fenségétől.~A Székelykő
4785 Els | bűnbánó szívet, megjavult éltet, kegyelmet, vigasztalást
4786 Mas | A patak, mely vidéküket éltette, egyszer csak keresztülásta
4787 Mas | Egy egész lovasdandár úgy eltéved a csatatéren a harc kezdetén,
4788 Jeg | üldözhették a vihar miatt; az eltévedésnek ez a legvalószínűbb magyarázata,
4789 Mas | harcolókkal.~A hadcsapatok eltévednek a gyümölcsfa-szegélyekkel
4790 Mas | Blanka, s nem bírta idegeiről eltiltani a borzadály végigreszketését.~
4791 Els | lázlevegője az; a malária eltiltja az embert attól, hogy felékesítse
4792 Mas | rohamos volt. – Rövid időn úgy eltisztult az utcáról minden tömeg,
4793 Els | beszélnek, hogy a gondolataikat eltitkolják. Látta a népszerűvé lett
4794 Mas | bezárt ajkaival rávall az eltitkolt balsorsra – többé nem lehetett
4795 Mas | volt. (Őelőtte oly gondosan eltitkolták eddig, hogy van magyar irodalom
4796 Mas | akar ön az oldalam mellett eltölteni, ha van önnek vágya rendkívüli,
4797 Els | fordulhat elő.~Ezen azután soká eltöprenkedett a hercegnő, hogy minő eset
4798 Mas | csontja meg a bőre; de az eltörhetlen csont és elviselhetlen bőr,
4799 Els | rázkódás. A magyar országgyűlés eltörli a rendi alkotmányt, behozza
4800 Els | lábának keresztbe.~– Hisz úgy eltöröd a kést! – rivallt rá Gábor
4801 Mas | a küzdő felek között; az eltörölte az ember csinálta haditervet
4802 Els | rettentő magassága előtt eltörpül minden gondolat. Az ember
4803 Els | lehetett, mert az ajtót úgy eltorlaszolta az asztallal Gábor úr, az
4804 Mas | arcot. Eddigi szentképemet. Eltorzulva az örök lángok között. Elveszve
4805 Els | boltíveire mutatva.~– Majd eltűnnek azonnal.~Azzal fölvezette
4806 Els | pedig egy pillanatban úgy eltűnnék közülök, ahogy jött, és
4807 Mas | s a domboldalba, ahova eltűnni látta, egy makkot dugott
4808 Els | zajosan kezdték keresni az eltűntet. – Szerencséje, hogy éppen
4809 Mas | ittlétét, ahogy a többiek eltűrik, és ne lásd meg!~És Blanka
4810 Els | sok magasztalást kellett eltűrnie.~Még Dormándyné maga sem
4811 Mas | neki, nem engedi a homlokát elülő felhők titkait kitalálni,
4812 Mas | délszigeteket. Minden országban elültettek egy fát, mely az utánatok
4813 Mas | lássunk azután, amiből élünk”.~A társaság nevetni kezdett,
4814 Mas | államjegyek hevertek, egy azoktól elütő magyar bankjegyet dobott
4815 Els | társalgás között e nehézséget elütötte úrias aplombbal.~A herceg
4816 Els | venni hideg közönyből szabad elutasítani ellenszenvből de nem szabad
4817 Mas | hogy megtartsák! S mi az elutasítás indoka? Ha szabad megtudnom.~–
4818 Mas | grófnőhöz, őt rábeszélni elutasítása visszavételére.~Azok egymásra
4819 Els | nemsokára. Az ő kétségbeesett, elutasításról panaszkodó arca beleillett
4820 Els | bókot egy fanyar mosollyal elutasította volna a delnő, de ez a vágás
4821 Els | vele.~– Hercegnő! A hajósok elutaznak az északi passzátszéllel,
4822 Mas | folytatá tovább –, tüzet rakunk elűzésükre, aminél még erősebb oltalmunk
4823 Els | arcának felé fordításával elűzheti az embert a helyéről. S
4824 Els | ránézéssel képes ellenfelét elűzni – aki nem imádkozik, nem
4825 Els | élték világukot. Gyakran elűzte Blankát kertre néző donjonából
4826 Mas | nézve nagyon rettenetes. Elűzve Bécsből, hazakergetve Magyarországba,
4827 Els | világfi, gentleman, akinek elv szerint nem szabad fegyvert
4828 Mas | az egyforintost négyfelé elvágni, ha ki akart belőle adni.~
4829 Els | a kard, ki emlékeznék az elvágott fonálról. – Annyit még feljegyzett
4830 Els | feleresztette őket, akkor elvágta a zsineget, s hagyta őket
4831 Els | papiros sárkányokat, s aztán elvágtam a zsineget, hadd repüljenek
4832 Mas | Manassénak: „Norok bun!”, s azzal elvágtatott a Bedellő felé vezető úton,
4833 Mas | revolver volt a zsebében.~Elvakult dühvel, agyagszínű arccal
4834 Mas | ítéletet érvényesnek találja az elválásra nézve; az újra összekelésre
4835 Els | közötti ügy. A tökéletes elválást azonban csak akkor engedi
4836 Els | annak a férfinak, akitől őt elválaszták, akit ő utált, gyűlölt,
4837 Mas | mindenütt; letartóztatnak és elválasztanak.~– Tanácsolj hát, mit tegyünk?~–
4838 Els | az ítélet.~A házastársak elválasztattak; de úgy, hogy a hercegnőnek
4839 Mas | Gesztegét a Lajos csuptól elválasztja. Az egy mély sziklavágány,
4840 Mas | consistorium Blankát szabályszerűen elválasztottnak tekinté Cagliari hercegtől,
4841 Mas | bepillantást engedett Blankának elvállalt sorsába. Elárulá előtte
4842 Els | még ezt a szolgálatot is elvállalta. Mégis csak volt benne egy
4843 Els | asztalára.~– A herceg úgy akar elválni hitvesétől, mint atya leányától.~–
4844 Els | zárt előtte – önért, az elváló nőért könyörögni –, azt
4845 Mas | biztatták egymást, mikor elváltak, s lett belőle – öt! Ötször
4846 Mas | kebeléből, ha első férjétől elváltnak akar tekintetni. S ha ezt
4847 Els | gyönyörködni a másik arcvonásainak elváltozásában, s egyik lábáról lehúzva
4848 Mas | Az csak egy, a világtól elválva élő kis népecskének saját
4849 Mas | feléleszté a pataknál, s elvánszorgott vele az erdőbe; s itt megmenekült.
4850 Els | tizenöt órától kezdve délig elvárja az szállásán. Más látogatója
4851 Mas | a pincébe, amíg a tribun elvégzi az ebédet, s szóba állhat
4852 Mas | római nép!… Traján dédunokái elvégzik az én számadásomat Attila
4853 Jeg | Pécsi beleszeretett, s hogy elvehesse, zsidóvá lett. A népmonda
4854 Mas | hogy ne éljen! Hogy aztán elvehesselek.”~Manassé összerázkódott
4855 Mas | amit te kínálsz nekünk, mi elvehetjük erőhatalommal is. Most már
4856 Mas | szubvencionálásával, ki elveimért papirosfegyverrel harcol?
4857 Els | én ismerem önnek szilárd elveit. Én önt most nem azon a
4858 Mas | a modern nemzetgazdasági elvekre való hivatkozás, mely szerint
4859 Mas | szigethazámat nem hagyom tőlem elvenned!… Azt Temagad körülvetted
4860 Mas | háborúban sem mered a más lovát elvenni! Hát már most menjünk gyalog,
4861 Mas | csoda, hogy még a vasat is elverheti a jég.~Egyike az experimentáló
4862 Els | herceg kiváltja, addig itt elverjük rajta a port. – No, ha az
4863 Mas | jutott a végzetes tíz órát elverni. De az óramű sohasem felelt
4864 Mas | kiállnia. Egyszer a jég is elverte a vetéseit aratás előtt
4865 Jeg | aranyzsinór.~(Uo. 2. lap.)~101~Az elvérzett kormányférfi.~(Uo. 91. lap.)~
4866 Mas | teremni.~Minden országban elveszitek az örömeiteket, s nem kérdezitek
4867 Mas | megkezdeni a kárhozat kínjait. Elveszítek mindent; egy életpályát,
4868 Els | megszabadított, elárulják önt, hogy elveszítsék! – Adja vissza nekem azt
4869 Mas | legelviselhetetlebb, az, hogy elveszítsem önt! Ön reám nézve több,
4870 Mas | nazarénus lesz, azzal nincs elveszítve az örökösödési joga, csak
4871 Els | egyedül, kétségbeesetten elvesznem. Szolgája, cselédje leszek
4872 Mas | kezeit.~– De grófnő, ön elveszt fél milliót.~– S megtartom
4873 Mas | kenyerezni, ha a pénzedet elveszted közöttünk; hát nagyon rosszul
4874 Els | Sietek! Azt hiszik, hogy elvesztem. – Ah, haha! – szólt galambnevetésre
4875 Mas | bennünket vezetni. Az ugyan elvesztene engem egy kanál vízben;
4876 Els | Milyen nagy kincseket kellene elvesztened: millióit a világi vagyonnak,
4877 Mas | egyszerre annyi betanult munkást elveszteni! Elhatározta magát, hogy
4878 Els | Miért esküdött ön az én elvesztésemre?~– Mert ön maga úgy akarta.
4879 Mas | hogy pörének szántszándékos elvesztésével Cagliari herceg szívébe
4880 Els | jöttetek a meghívásomra. Én elvesztettelek volna egyiteket a másitok
4881 Mas | szólt. Én a kitérés által elvesztettem minden jogomat az általa
4882 Mas | váratlanul, majd meg úgy elvesztik egymást, hogy nem bírják
4883 Mas | Eltorzulva az örök lángok között. Elveszve menthetetlenül! Megőrülök
4884 Mas | akarta a fegyverre apellálás elvét alkalmazva látni. Azután
4885 Mas | letapadó szempilláival oly élveteg képet mutatott, hogy afölött
4886 Mas | jogot nem engedték maguktól elvétetni, s ők lovagoltak előre;
4887 Els | anyaföldben, hogy az az elvetett kenyérmagból bürököt fog
4888 Jeg | elfoglalja; s mikor egyet elvettek Magentánál, azt fellobogózva,
4889 Els | nyújtá Dormándynénak, hogy elvezesse Falconéhoz, ahová sietni
4890 Mas | két Brády-kastély között elvezet, a lova levetette és halálosan
4891 Mas | tréfát.~Blankát és Annát elvezeté addig a hegyszakadékig,
4892 Els | volt kötve e világi jók élvezetéhez: nevezetesen az, hogy Zboróy
4893 Mas | terjesztették a finom ízlést. Nagy élvezetét találta ebben a mulatságban.~
4894 Mas | tallérral volt kibélelve.~– Elvezetlek ezért, uram, akár a mennyországba.~
4895 Mas | keszubbára”, ha minket elvezetnél a hegyi úton a hesdádi völgybe.~–
4896 Mas | Hát ha te minket most elvezetsz arra az útra, amelyiken
4897 Mas | éjszakát!~Ezalatt Manassét is elvezették Zimándy úr szobájáig, ki
4898 Els | akinek az előszobájáig már elvezettem, mert az is tud egy kicsit
4899 Els | hölgy.~– A kőbányászokkal elvezettettem magamat a legközelebbi majorházig,
4900 Els | esni az eső; még attul az élvezettül is meg lettek fosztva, hogy
4901 Mas | volt neki az a teher nehéz. Elvihette volna a hátán egész Gyertyánosig.
4902 Mas | szidalma; ez az, aminek elviseléséhez egy isteni szív kell!~ ~– „
4903 Mas | az eltörhetlen csont és elviselhetlen bőr, aminek semmi sem árt
4904 Els | egy kolostorba, könnyebben elviselhetővé teszik vala a sorsát. Ott
4905 Mas | II.~– Elviszesz-e hát magaddal? – kérdezé
4906 Mas | szokásuk, hogy ha egyet elvisznek közülök, az ottmaradtak
4907 Mas | kardját, amit már nem lehetett elvitatni.~A cigányt etették, itatták,
4908 Els | géniusz támaszkodik egy elvitázhatatlan rézfokosra, s aláírva a
4909 Els | a kelengyét bevásárolni, elvitt az operaházi álarcosbálra.~–
4910 Mas | cigányunk! A honvéd urak elvitték magukkal a bandát; azt mondták,
4911 Els | megszólított arca mélyen elvörösödött; vonásain, mint a pohárban
4912 Mas | magáról a barlangról azonban elvonja megtekintési kedvét azzal
4913 Els | templomába.~A tömeg nagy részét elvonják a Szent Veronika-szobor
4914 Mas | szép kezeit.~Blanka pedig elvonta tőle a kezeit.~– Ne címezzen
4915 Els | táncoló pár!~Egyszer aztán elvonták figyelmét a csapóajtón keresztül
4916 Els | Azt hitte álom ez; majd elvonul.~De nem vonult el.~A Cagliari-palota
4917 Els | nála a korridor hosszában elvonuló freskófestményt, egy bacchanalt,
4918 Mas | felállva nézik az előttük elvonulókat.~A torockói nemzetőrdandár
4919 Mas | első borzalmat. Könnyelmű, élvsóvár ember volt, aki hamar ki
4920 Els | példátlan családapa. Ha elvtársam volna, büszke lennék rá;
4921 Mas | ifjúságától kezdve üldözte az élvvágy, a gyönyörvadászat, az úrhatnámság.
4922 Els | előrefurakodnak rögtön a némberek, s elzárják az utat a katonaság elől.
4923 Els | hálószobájában, s aztán elzárkózott a magányába, a rémnap eseményei
4924 Els | hogyha őneki e vastáblákkal elzárt ablakú termekben kellene
4925 Mas | a maga helye. Az utakat elzárták szekérvárakkal. A Borév
4926 Els | nagy ünnepélyén, s aztán elzokogni a panaszát az Isten helytartója
4927 Mas | felelt meg.~– Igen. Egy elzüllött maradéka az „erdélyi szombatosok”-
4928 Els | nagy, szelíd, mosolygó arcú emberalakba öltözve. Óh, e mosolyra
4929 Els | hiéna, szarvorrú – csakhogy emberalakkal.~Férfiak, akiknek arcán
4930 Els | tömeg közepén ott hoznak egy emberalakot férfiak a vállaikon, hordszéken
4931 Mas | táj minden irányba siető embercsoportjaival; s mikor a villám pihent,
4932 Mas | ismét visszatért oda, ahol embercsoportot látott. A tetőtlen ház fölött
4933 Mas | minthogy a bánya ritkán egy emberé, a kisült kenyeret azon
4934 Mas | legközelebbi fára. A te embered ő, nem az enyém! – „Norok
4935 Mas | kegyelemvágy, hogy saját emberei rálövöldöztek miatta.~Most
4936 Jeg | magunkat Enyedbe, én az embereimet az erdőkre küldém a menekülőket
4937 Els | lármázó emberek mind a mi embereink, akiket mi fizetünk azért,
4938 Mas | gonosztevőt. Be akarod oltani az emberekbe a szeretetet, mint a bárányhimlőt,
4939 Mas | melynek lakóit ő tette holt emberekké, s reggelre ott adta ki
4940 Mas | drámájuk, amint hasonló kedélyű embereknél szokott. Turbékolnak, epedeznek,
4941 Mas | játszani: legyen az arany vagy emberélet, csak nem jövünk felindulásba,
4942 Els | én imádok.~– Nekem pedig emberem, akit követek.~ ~
4943 Mas | melegen földarabolják – embererővel. Ketten két fejszével nekiállnak,
4944 Els | szám ára két soldi vagy egy emberfej!”~Most aztán megtudott Blanka
4945 Els | mentekötő láncán akkora emberfejes medaillonok lógtak, hogy
4946 Els | néptenger visszatolja az utcák emberfolyamait, s következik a nagy ölelkezés.~
4947 Els | itt marad a vagonban, hát emberhalál történik.~– Haha! – kacagott
4948 Mas | borzasztóbbá tette: az, hogy emberhang nem szólt bele. Tűzoltók
4949 Mas | éjsötétben, a felhőszakadásban az emberharag harcát, nem törődve az Istenharaggal,
4950 Mas | álljon a szavának, ahogy emberhez illő.~De bizony Manassé
4951 Mas | voltak szánva az utolsó emberig harcolva esni el, mielőtt
4952 Els | kitekintett a szabadba. Az valóban emberijesztő tünemény volt.~Észak felé
4953 Mas | égbe; s megszabadítom az emberiséget.”~S akkor lerántotta a nép
4954 Els | nemzet, a hölgyek nemzete. Az emberiségnek az a fele, mely nem visel
4955 Els | Ott zárt fal keríti el az emberiségtót, vasrácson keresztül látja
4956 Mas | elhangzott, s folytatása lett egy emberkacaj.~– Hahaha! Urak! – szólt
4957 Els | bámuló zavarral nézett a kis emberkére, s meg nem foghatta, honnan
4958 Mas | varangy, miket körülzöldült az emberlak-kísérő gyom, dudva, miknek legendakörét
4959 Mas | nesz nem hangzott fel az emberlakta világból ide, a kövek világáig.
4960 Mas | végigvonul a völgyön e mozgó emberlánc, e négyezer fejű óriási
4961 Mas | az anya feladatát.~S az emberlélek legnagyobb csodái közé tartozik
4962 Mas | akarná kincsét szem elől; egy embermagasnyi bokor, tövénél pikkelyes
4963 Els | főnix utat engedett, s az embermagasságú nyíláson belépett a szép
4964 Mas | alábbvaló legyen egy feleséges embernél. Az asszony csupa gyöngédség
4965 Els | zuhogása, a kapu döngése, az emberordítás. Még egy dologra kellett
4966 Els | radikális kormányt. Ugyanazon emberpiramidok tornyosulnak fel a dioscur
4967 Mas | lőporfüst, amott sziklamászó emberrajok; egy csoport fehér egyenruha,
4968 Mas | egy” aranyról vagy „egy” emberről van szó. „Le jeu est fait.”
4969 Mas | embert látok, és gázolok az emberrongyban, hogy a két sarkamon folyik
4970 Mas | figyelmeztette Blankát, melyen az emberséges szobrász a mi urunkat, üdvözítőnket
4971 Mas | Manassé az többé!~Némulj el, emberszeretet hangja! Essél kétségbe,
4972 Els | nem szabad fegyvert emelni embertársa ellen; hát akkor mivel védi
4973 Mas | feltaláló oroszlán, oly embertelen ordítással rohant hozzájuk.
4974 Els | kiéhezett s rongyaikban didergő embertömegekkel.~A szép Cyrene nevetett,
4975 Mas | De azok védik magukat, és emberül, ahogy a kitartó puskatüzelésből
4976 Mas | munkásnak kenyérkereső társa, az emberüldöző nagy veszedelemben az eget
4977 Mas | mondá a tanár –, az az embervérre is rászomjazik.~– Márpedig
4978 Els | vannak, s keresztelőjükhöz embervért használnak.~Mind a két hölgy
4979 Els | szegletbe leülhet még egy; emebbe a másikba a másik, s ha
4980 Mas | napfelköltét – súgá a leány. – Emeld föl a fejemet. Úgy szeretném
4981 Els | nyitva, s az egész első emelet fényesen kivilágítva; a
4982 Mas | földszintre, a másik az emeletbe.~– Tovább, tovább! – szólt
4983 Mas | földszintje fehér kőből rakva, az emelete karzatos lépcsővel és tornáccal,
4984 Mas | vitte fel az ölében a ház emeletébe.~Kellemes kis kastély volt
4985 Els | Cittadino Adoriano az emeleten lakik, s a lépcső meredek.
4986 Els | egész kettős palota felső emeletén kettőnkön kívül egy élő
4987 Els | Magyarországból, ki szintén első emeleti szállást óhajtott. S ma
4988 Mas | ví-folyosók, a lakszobák az emeletre épült szikla alatti házban;
4989 Mas | páholysorai, mint a Colosseum emeletrétegei emelkednek egymás fölé az
4990 Els | udvaron tüzet raktak az emeletről lehajigált bútorok tört
4991 Mas | kezében kétágú vasvillát emelgetve, másikkal az első ló zabláját
4992 Mas | talált. Úri társaság nem emelheti fel a kezét egy ember ellen,
4993 Els | először.~A titkolózás is emeli a varázst. Van valami rejtett
4994 Mas | föld kerekén, hasztalan emelkedel a legmagasabb polcra, rád
4995 Mas | előtte, s annak a kísértetei emelkedének ki eléje.~A szép Cyrene
4996 Els | vállainak felvonása, keblének emelkedése, csípőjének ringása érzékmámorító
4997 Mas | én tovább azoknak az égig emelkedésében, akiket a földön így futni
4998 Mas | Antinous egyenruhában.~És emellett csupa nyájasság, szívélyesség,
4999 Mas | üldöznék a gyilkost! Hogy emelnének a szerencsétlenség helyén
5000 Els | fogták el, hanem vállaikra emelték, s nem kötözték meg, hanem
5001 Els | egy fogadalmi sírboltot emeltessen hamvainak. – Ugyan ki tudakozódnék
5002 Mas | már „virtikli” minőségre emeltetett (wirklicher Gefreiter),
5003 Els | egyszerre hegyeikkel ég felé emeltettek, s a kórusok, az egyháznagyok
5004 Els | transsept közepét lépcsőzetes emelvény foglalja el, beárnyékozva
5005 Els | apját leszállni látja az emelvényről, félve húzódik anyja mellé,
5006 Mas | peterdi bejáratot őrzi, hanem „emennek”, aki a Torda felőlinél
5007 Els | a dölyf, a bosszúvágy; emennél pedig a mindezeket életreköltő
5008 Mas | korai csalódás hervasztó emésztődésével, s talált helyette egy életvidám,
5009 Els | jegyzé meg Manassé minden emfázis nélkül.~Blanka önkénytelen
5010 Els | keresne brigantikat a jámbor Emilia lakosai között? Becsületes
5011 Mas | benneteket valamelyik fél mint emisszáriusokat. De már most hova innen?
5012 Mas | Ott mostan Borbánd ég; emitt meg Sárd – amott Magyarigen –
5013 Els | tudósok, akiket a honi világ emleget, s a kis holdszigeten minden
5014 Mas | nem szeretem, ha a halált emlegetik előttem. Ahol arról beszélnek,
5015 Mas | testvér iránti kegyeletes emlékből szabadítja meg őket. Visz
5016 Els | magyarázta a cirkusz históriai emlékeit, addig ő leült az aréna
5017 Els | Amíg az ügyvéd a történelmi emlékeket kutatta, s a hercegnő albumát
5018 Mas | szelleme fölött.~A római emlékekről nevezetes ház küszöbe előtt
5019 Mas | még nagyobb tőled, hogy rá emlékezel. Hiszen ha ígértem, hát
5020 Mas | vérfürdő 1658-ból még nagy emlékezetben van. A Nagyenyedet feldúló
5021 Els | számok könnyen elvesznek az emlékezetből. A papír megőrizte azt.~
5022 Mas | Hogy soha el ne múljon az emlékezete, amíg a sziklavölgyben emberek
5023 Els | majd el fog mosódni lassan emlékezetében a világváros pompája közepett.
5024 Els | megláthatták az idvezítő testétől emlékezetessé lett négy szeg másolatait,
5025 Els | már lezuhant a kard, ki emlékeznék az elvágott fonálról. –
5026 Mas | kémkedő tolvaj után.~Erre az emlékeztetésre aztán egyszerre elhalt a
5027 Mas | hogy kinek az arcvonásaira emlékeztetett ez oláh földész, azt egyik
5028 Els | az antik istennőszobrokra emlékeztető; tömött, sárga haja gond
5029 Mas | látni, hogy vonásaira se emlékezzék, ha valaha összejön vele.~
5030 Mas | pedig azt mondom, Manassé, emlékezzél rá, amit a Monasteriánál
5031 Mas | mosolygó arcot mutatott. Erre emlékezzenek a gyermekek. Blankának azt
5032 Els | hordott össze: egész ártatlan emlékgyűjteményt csinált belőle magának,
5033 Mas | barlangjaiban a bronzkorszak emlékmaradványaival, tetején az ős székelyvár
5034 Mas | gyönyörűbb tavaszra nem emlékszem, mint amilyen az 1849-i
5035 Els | s ott árulta a húsvéti emlékvirágokat, amihez neki szabadalma
|