000-alapi | alapj-arcvo | arena-barat | baraz-betus | betuz-bunos | bunpe-csikl | csiko-dogma | dohan-eleri | elerj-elofi | elofo-emlek | emlit-euphr | europ-feles | felet-festo | fesul-fonix | fonni-grofk | grofl-hajtu | hajtv-hazas | hazat-holna | holta-imaja | imako-jelen | jeleu-keble | keblu-kethe | ketke-kiosz | kipan-korul | korvo-kullo | kulon-lefut | legal-letre | lette-masod | masok-megke | megki-megve | megvi-mondo | mondt-nepko | nepku-ocsed | ocsei-oltar | oltha-paras | paraz-poszt | potol-rende | rendi-senki | separ-szaml | szamo-szerv | szerz-szukn | szukr-telez | teli-tomeg | tomer-udvki | udvlo-vagja | vagju-vegre | vegsz-virra | virti-zugo | zugok-zwilc
bold = Main text
Part grey = Comment text
6036 Mas | oly vulkáni magasban állt felette! Vulkánhoz, a tűzokádóhoz
6037 Mas | villámcsapás megrázta alattuk és felettük a földet és templomot.~
6038 Mas | volt Pest lerombolásának; a feleútban levő hadseregeket visszafordítja
6039 Mas | nagy volt az örömük, hogy feleúton találták. El voltak rá szánva,
6040 Mas | vasbányák, kohók, hámorok, a félévezredes munka tanújelei, a körülöttük
6041 Mas | növendéke (állítólag leánya), ki félévi ragyogás után a művészi
6042 Mas | kifűteni, mert a vadvíz felfakad a falaik alatt. Milyen penészszaga
6043 Els | hosszú fogságra.~Ezt a felfedezést is e nőtől kellett megtudnia
6044 Els | törekvésének sem sikerült felfedezni. Azok már nem voltak ott.~
6045 Els | nézheti valaki azt, akiről felfedezték előtte, hogy ez a rejtélyes
6046 Els | feladat. A kijáratokat a felfegyverzett nép őrzi. Nagy elővigyázat
6047 Mas | alá egyenesen Torockóba. „Felfelé” járásra nemigen használják.
6048 Mas | választásunk, mint egy vitorlást felfogadni, s ezzel tovább tart az
6049 Jeg | viszonyok egészen hamis felfogása miatt, igazolhatatlan módon
6050 Els | eszében, öt érzékeinek helyes felfogásában: de a mosolygó ajk jóságos
6051 Mas | bajait a női szívnek, amiknek felfogásához még a legodaadóbb férfikedélyben
6052 Els | reszketett. A lelkesedés felfoghatlan zaja, az ölébe repülő koszorúk
6053 Els | szívja be csak a tenyerével felfogott füstjét; nincs-e abban ezerféle
6054 Els | nyakába hatolt; a teremőrök felfogták, az irodába vitték; mire
6055 Els | Pedig a szép útitársné felfohászkodására a kötelezett válasz az a
6056 Mas | vagyunk veszve, ha az ország felfordul, a vagyonunkat mind konfiskálják,
6057 Els | kétségbeesettnek, oly rohadtnak, oly felfordultnak festik az egész világ helyzetét,
6058 Mas | neki valami jobban.~Egészen felfrissült tőle. A gyermek készen volt
6059 Mas | messze ellátszó csóva volt felfűzve, ami azt jelenti, hogy ott
6060 Els | volt, mint egy betegségből felgyógyult gyermeknek, aki siet helyrepótolni
6061 Mas | S az első vasárnap már felgyülekezik a vőlegényi házhoz a város
6062 Jeg | kötet.)~67~Szentgyörgy felgyújtása.~(Uo.)~68~Ágyúzás a Székelykőről.~„
6063 Els | vagy kihányja a Vezúv, s felgyújtja vele a földet? Mikor az
6064 Els | vörösrézből egy önmagát felgyújtó főnix alakja volt beverve.
6065 Mas | De az irtózatos lesz. – Felgyújtom-e ezt a házat? Vagy megölöm
6066 Mas | Torockót ostromolják, azalatt felgyújtották Torockó-Szentgyörgyöt példaadásképpen,
6067 Mas | lobogtak mind alább, egymást felgyújtva, s ahány, annyifelé fújva
6068 Mas | állíták fel. Az egész nép felgyűlt végtisztességére. A nép
6069 Mas | egész családunkban nagy felháborodás támadt. Bátyáim esküdtek,
6070 Els | Borgiák szülőföldje!”~Blanka felháborodott a levél olvastára. Bármily
6071 Mas | elhagyja.~Manassé mélyen felháborodva tekinte a tanácsadó szeme
6072 Mas | általam ajánlott békét. Felhagynak Torockó ostromlásával, s
6073 Mas | szarvasmarha, birka, sertés, amit felhajtanak! Azért még az éjjel akarnak
6074 Mas | elkezdte a kabátja ujjait felhajtani a kézcsuklóiról, mint a
6075 Els | fel, s a Cagliari-hercegek felhalmozott ezüstjére haragudtak ők
6076 Mas | legalább hajnalra majd felharangozlak benneteket – szólt nevetve
6077 Mas | és egész fegyveres erejük felhasználására kényszeríti, azalatt a Székelykő
6078 Els | amit ön à la improvista felhasználhat. Csak egy szót kell eltalálni,
6079 Mas | amidőn nagy befolyását felhasználja arra, hogy két-három ország
6080 Mas | estén a menekülést, hogy felhasználják az éjszakát. Ezen az úton
6081 Mas | az újkori tanulmányokat felhasználva működő vasgyárat meghonosítani
6082 Mas | Én pedig mint családunk felhatalmazottja és képviselője, pecsétes
6083 Mas | egymással, hogy a márkinő felhatalmazta Vajdárt, hogy őt meglátogassa.~
6084 Els | s az udvarról egyenesen felhatolnak az összekötő karzatra! Ahhoz
6085 Mas | társaságban. Bizonyosan ott nagyon felhevítette magát, mert éjjelre nagy
6086 Mas | néptribuni jelmez; arca felhevülve bortól és szenvedélytől,
6087 Mas | Anna is azt tette, hogy egy felhívást intézett a honleányokhoz
6088 Mas | tanúk, kik bizonyságtételre felhívattak, ijesztő levelekkel riasztattak
6089 Els | jégeső kopogása s közbe a felhődörgés, mely nem tart szünetet! – „
6090 Els | hangzanék alá, elpárolva a felhőkárpitoktól. A hívők szerint a zenészek
6091 Mas | szótagolatlan kiáltása a felhőkhöz hangzik fel.~Ez istenlátó
6092 Mas | hullani. Aki a sebesen rohanó felhőkre feltekintett, amik a völgy
6093 Mas | a vendégeinek olyankor felhord mindent, ami csak jó és
6094 Mas | csak fát szoktak különben felhordani.~A völgyben sötét éjszaka
6095 Mas | kenyerét a közös asztalra felhordja. Minden öröm és gond közös
6096 Jeg | harc az éj sötétében s a felhőszakadás közepett. Az égő város:
6097 Mas | folytatja az éjsötétben, a felhőszakadásban az emberharag harcát, nem
6098 Els | fel ön az ételeket.~– Én felhoznám, hercegnő; de a szakács
6099 Mas | akkor semmi olyan vádat felhozni, mely előtte a magasabb
6100 Mas | kötelekből, miket a börtönből felhozott, s abba dugta az öldöklő
6101 Els | hercegnő, amíg a reggelit felhozzák, a fodrásznőért küldött,
6102 Els | ezek a cipők amiket most felhúzott, olyanok, hogy szinte maguktól
6103 Els | fegyver? A „14. §!”~Már felhúzta a sárkányát; már rajta tartá
6104 Els | már azokat a cipőket is felhúztam, amikről ön gondoskodott
6105 Mas | emberélet, csak nem jövünk felindulásba, ha „egy” aranyról vagy „
6106 Mas | lassanként leküzdte ezt a felindulást is. – S aztán kétszer-háromszor
6107 Els | a vagon falán olvasható feliratra: „per dieci persone”. –
6108 Els | mögött talált egy zugot, ezen felirattal: „Ungheria”. – Csupa balhírek
6109 Mas | zsivaj támadt, névtelen, felismerhetlen lárma. Ezek meg idelenn
6110 Els | szíve, kitalálva a nevét a felismerhetlennek.~Blanka arca elébb a kíváncsiság
6111 Els | teremben várakozóhoz, s felismerhető volt az a megkönnyebbülés,
6112 Mas | Kezdte az álmát elfeledni s felismerni a helyzetet, amiben van.
6113 Mas | Blanka e tollvonásban is felismerte a vezető kezet.~Tűrt. Meg
6114 Els | népszónokok, a művészek, a félistenek! A kloákán keresztül! Saját,
6115 Mas | árulója a nőnek, aki őt félistenné tette boldogságában. S a
6116 Mas | könyörgéssel, s – mégis feljár. Csak az oláh gúnya s a
6117 Mas | Székelykő felől, ha annak a feljáratai nincsenek őrséggel ellátva.
6118 Mas | rá gondja, hogy egy kis „feljavítást” engedjen magának. Ha egynegyvened
6119 Els | alakban.~– Nem volna semmi feljegyeznivalója körülöttem.~– Kedves Blanka!
6120 Els | szállást, s akkor azt hirtelen feljegyezte az albumának egy lapjára,
6121 Els | egyikének a hátára volt feljegyezve a keresett lakáscím.~Azt
6122 Els | Azt elővette, és irallal feljegyzé a tört papírszélre.~– Ez
6123 Jeg | hazai írókon kívül kimerítő feljegyzéseket írt egy angol tudós.~(L.
6124 Els | elvágott fonálról. – Annyit még feljegyzett valamelyik lap harmadnap
6125 Els | maradni, a legalacsonyabbak se féljenek.~– Nincs egyenlő mérték
6126 Mas | keserűt is. – Ma a Fiastyúk feljöttéig nem maradok adósod. – Nézd,
6127 Mas | ezt mindazok, akik látták feljöttét, lementét, zenitjét, nadírját!~
6128 Mas | egereivel, s aztán a fiastyúk feljövetelekor folytatott vágtatás a rónán
6129 Mas | felől egy fekete nap tartaná feljövetelét, melynek küldetése: terjeszteni
6130 Mas | árulja a közeledő veszélyt. A feljövő telehold vezetőül szolgál,
6131 Mas | ettem.”~– „Mi ketten” ne féljünk tőle – szólt ravaszul hunyorogva
6132 Els | raktak, hogy az istenek közé feljussanak. Én képes vagyok hasonlót
6133 Mas | Geszteg ormáról.~Áron bátya feljutott odáig.~– Áron! Áron! – kiált
6134 Mas | Csegezről a Székelykőre felkanyargó sziklaösvényen egy szép
6135 Mas | Egy ízben a keserves út felkanyargott a hegyhátra. Amint ott pihenőt
6136 Els | pillér faragványain odáig felkapaszkodott, hogy a borzas fejével csaknem
6137 Els | eltapossák a sárban; mások megint felkapják, s újra meggyújtják azt.~
6138 Mas | Egy Adorján odament a felkelőkhöz békét ajánlani. Azt elfogták,
6139 Mas | által szerzett békességet a felkelőkkel. Mindenki meg volt azzal
6140 Jeg | 29~„Pazsura.”~Az oláh felkelőknek a balázsfalvi népgyűlésen
6141 Els | pillanatban a megszólított férfi felkelt a helyéről, vette útitáskáját,
6142 Mas | megmentéséért ellenem, a felkent papja ellen, gyilkos csapást
6143 Mas | vénei, a férfiak, akkor felkerekednek a házas nők, s azok mögött
6144 Els | akin megfordul minden, s felkérem, hogy legyen keresztapám.~
6145 Mas | én meg megyek a mezőre, s felkeresem őt magát. Itt a két pisztoly
6146 Mas | Nyargoncok futkosnak a felkeresésére, s nem bírnak ráakadni.
6147 Mas | Bécsbe, s a kormányköröket felkeresi alázatos folyamodással,
6148 Mas | Zimándy ügyvéd urat kellett felkeresnie, hogy értekezzék vele azon
6149 Mas | Ott őrizte, míg én ott felkerestem. Te meghíttál minket a lakadalmadra,
6150 Els | családjához járatos voltam. Most felkértem őt, hogy szerezzen nekem
6151 Els | hintajával a grófnő. Addig felkészülhet a hercegnő.~– Ön is eljön?~–
6152 Els | későn kelt ma, a templomba felkészülni; de még nagyon eleven volt
6153 Els | csak az van hátra, hogy ön felkészülten itt vár a hálószobájában,
6154 Mas | székelyben oly körmönfont félkézkalmárral, mint te vagy, még össze
6155 Els | látszottak; egy-egy kiváló felkiáltásból ki lehetett venni, hogy
6156 Mas | világítottak közel és távolban; égő felkiáltójelek az éjben, mintha Erdély
6157 Els | földre lesegíteni, és azután felkísérje a szállására.~– Köszönöm,
6158 Mas | odaveté az ő ágyára. Annát is felkölté.~– Nézd, már hajnal van.~–
6159 Mas | botanikus érdekeltségét felkölthetik; ez az „album obliquum”,
6160 Mas | hogy a nagyságos asszonyt felkölti vele.~– Bizony, öcsém, te
6161 Mas | nyugodalmas álma. Korán regkel felköltötte a harangszó. A kecskék csengettyűszava.
6162 Mas | Hanem amint Cagliari herceg felköltözött Bécsbe, s a szép márkinő
6163 Els | önkénytesezred zászlajára, ismét felköltve a dörgő diadalkiáltást,
6164 Mas | tanújelei, a körülöttük félkörben felmagasodó fekete döbörök,
6165 Els | Szent Péter-templom s a két félkörű oszlopcsarnok képez – egy
6166 Mas | hullott alá.~– Jer. Segítsd őt felkötni – szólt Manassé a zenésznek.~–
6167 Mas | mutatott.~Annak a hátára volt felkötve egy fehér lepedőbe burkolt
6168 Mas | megkísérték azt, s békeköveteiket felkoncolták amazok odaát. Sajnálom a
6169 Mas | kezében volnál. Hét követet felkoncoltatott már teelőtted, akik hozzá
6170 Els | a levelezéseim közül, s felküldöm kegyelmességednek leírva.~
6171 Mas | hosszú – kígyót!~A férfiak felkurjantottak, a hölgy felsikoltott a
6172 Mas | Mint az egy Istent! – szólt fellángoló szemekkel Anna. – Azt nem
6173 Els | kételkedés a gondviselésben”, – „fellázadás az ember. igazság ellen”, – „
6174 Mas | már menyasszony. Társnői fellegalakja között ezeregyéjszakai tündér.
6175 Mas | vagy ami még a zápornál, a fellegnél is könnyebben megindítható,
6176 Mas | távolban magasra emelkedő fellegtől jelölve.~– Látod ezt a völgyet
6177 Els | pohárban felkavart méregiszap, fellegzett végig a rosszindulatok egész
6178 Mas | rendelkeztem; most csak féllel. Romagnában elkobozták birtokaimat;
6179 Els | ajtaját erőszakkal, a hágcsóra fellépve, fogai között éles kést
6180 Mas | Erdélyben eloltott láng újra fellobban, azt is előre látom. Azért
6181 Mas | szerte a zöld kertszőnyegből fellobbanó fehér lőporfüst, amott sziklamászó
6182 Els | a csábalak, amint a tűz fellobogott, a másik, átelleni kerevetre
6183 Jeg | elvettek Magentánál, azt fellobogózva, koszorúkkal elhalmozva
6184 Mas | s ugyanekkor egy karját fellöki a légbe, a másikat csípőjére
6185 Els | glóriája veszi körül. A felmagasló Szent Péter-templom kupolájának
6186 Mas | a körülöttük félkörben felmagasodó fekete döbörök, a kihányt
6187 Els | szívén, mint a hercegnő előtt felmagasztalni a szivarját, s rávenni,
6188 Els | hitte a hercegnő, hogy a felmagasztaltság régióiban feltalálták lelkeik
6189 Els | már hozták a lábtót, hogy felmásszanak a kürtőbe, midőn egy hang
6190 Mas | ugyancsak feszítettek a hegynek felmászásban. Holmi síkon termett ló
6191 Els | valahová befurakodom én is, felmászok valamelyik obeliszkre, amit
6192 Jeg | s a Székelykő oldalára felmászva, ott egyszerre elkezdtek
6193 Mas | valami költői képzelmet felmelegítő látvány. Estére az áldomását
6194 Els | amíg a hölgykarzatokra felmenetelt megnyitják, s azután másik
6195 Els | járt ön velük?~– Szabad felmennem önökhöz?~– Kérjük.~Szabad
6196 Mas | kategóriájába esett. Azok felmentek Károlyfehérvárra; a vizsgálóbizottság
6197 Mas | s katonai szolgálat alól felmentés van biztosítva.”~ ~
6198 Mas | út kapuja a bálványként felmeredő sziklacsompó, mit a népmonda
6199 Mas | kiknek sírja a tengerfenék, felmerülnek a hullámok közül, s velük
6200 Mas | ha egyszer kezében lesz a félmilliója, itthagyhatja a vascsinálás
6201 Els | ügyvéd tanácsosnak találta felmondani a barátságot. S ebben megint
6202 Els | Szóljon ön! – mondá Blanka, felmutatva az égre. – Ég a világ? Ítéletnapja
6203 Mas | hegyjáró lovak szokva vannak félnapi utat tenni pihenés nélkül.~
6204 Els | a jámbor, nem kell tőle félnem, hogy megölel. Én azt allegálom,
6205 Mas | megkeserítse, aki könnyek között felnevelt gyermekét hasztalan fogja
6206 Els | gyilkost: „Ilyen légy, ha felnősz!”~Blanka zsibbadni érzé
6207 Mas | azoktól minekünk nem kell félnünk – folytatá tovább –, tüzet
6208 Mas | a barlangot.~Az udvaron felnyergelé a lovát, s keresztültörtetett
6209 Els | percben a hercegnő szemei felnyíltak, s akkor úgy tetszett neki,
6210 Mas | közül, míg szemei kerekre felnyílva lesték a megszülető új sort.~–
6211 Mas | csalta meg a másikat?”~Azzal felnyitá a márkinő íróasztalának
6212 Mas | hátlapja a túlsó szobából felnyitható. Ide vannak letéve a versenyzők
6213 Mas | megkaptam másolatban.~A márkinő felnyitó pompás, teknőchéjjal kirakott
6214 Els | sietett a hercegnő előtt felnyitogatni.~– Távolléte alatt ide költöztettem
6215 Mas | kötött tárcát.~A márkinő felnyitotta azt, s a benne levő iratokban
6216 Els | kér egy elsőrendű vagont felnyittatni.~Az illustrissimo úgy nézett
6217 Els | idefenn a szobámban.~Azzal felnyittatta a régi szobáit, visszahordatta
6218 Mas | keresztül.~Ekkor a Felvinc felöli hegyi útról egy lovas csapat
6219 Els | betörtek már. Minden meleg felöltő nélkül, egy kis csipkefátyollal
6220 Els | teszi, hogy minden meleg felöltöny nélkül járkál most a kertjében;
6221 Els | S nem várt vele, míg a felöltött bohócruhát az a legelső
6222 Mas | sincs egész éjszaka, félig felöltözötten alszik az, s éjjel is fölkel
6223 Els | híva, ő segít az inasokat felöltöztetni, s ha estére van híva, a
6224 Mas | kezében, Áron a hölgyek felöltőit s az ozsonnához való elemózsiás
6225 Mas | épségben maradása, s néha úgy féloldalra vágott, hogy még nagyobb
6226 Mas | hegyjárók módjára, fölváltva féloldalt táncolva előre.~– Ha most
6227 Els | adja meg neki a nép előtt a feloldást.~A pápa választja ki a szertartást
6228 Els | ha mostani házasságunk feloldatnék, s ha nekem ismét kedvem
6229 Els | házasságot, s mind a két félt feloldja az ítélet terhei alól. Ezt
6230 Mas | pedig azt végezte volna felőlem az Úr, hogy feladatomban
6231 Mas | hanem „emennek”, aki a Torda felőlinél őröl.~A további kérdezősködésnek
6232 Els | Istent vallóknak, azt hiszik felőlük, hogy azoknak szarvaik vannak,
6233 Mas | Most bizton maradhattok felőlünk békében. Sem én, sem társaim
6234 Els | meg.~– A magyar szövegét felolvashatom.~– Fölösleges. Amily bizonyos
6235 Mas | aztán „egy nevet” talál ön felolvasni előttem, amelyre várok,
6236 Els | Helyesen tette. Mit ír önnek?~– Felolvasom. Szörnyű macskakarmolás
6237 Els | a legelőnyösebb. Vegyük felolvasottnak.~
6238 Mas | szedik elő, felbontják, felolvassák, s aztán a szekrénybe ismét
6239 Els | juthasson az ember.~Blanka félórával az ülés megnyitása előtt
6240 Mas | van kötve. A magyar légió feloszlattatik. Tagjai számára büntetlen
6241 Mas | télen-nyáron egyformán kell felosztani a nappal és az éjszaka óráit.
6242 Mas | tartozást, s a munka célszerű felosztását. Manassé többeket kiküldött
6243 Mas | szöglete elé, tetejében a felpántlikázott fagyöngybokorral a közelgő
6244 Mas | nekirohant a gerendával, felpattantak.~A vasajtó már nyitva van.
6245 Els | válópört indított. Ő lenne a felperes. A római katolikus vallás
6246 Mas | meg az idézésre; mert a felpereseknek igazságuk volt.~– A bíróság
6247 Mas | országút.~– Akkor aztán felpofozott, s farkasgúzsba köttetett,
6248 Els | őt újra látni, s titokban felpróbálta a csillagos öltönyt és a
6249 Els | selyemben; ékszert lehet felrakni. Az elfogadási teremig veresbe
6250 Mas | himbálta, a szemöldökeit felrángatta; lehajolt meg felegyenesedett,
6251 Mas | midőn megsokallta végre, felrázta öccsét álmából, s fülébe
6252 Mas | tud félni! Lám, én a madár felrebbenésétől is megijedek.~Az út most
6253 Mas | magát a lovaglóktól, s aztán felrebbenve meg leszállva előttük sokáig
6254 Els | visszahordatta a bőröndjeit, s félreérthetetlenül bezárta maga után az ajtót.~
6255 Els | előttük titkom.~Az államférfi félreértő derült arccal fogadta Blankát,
6256 Els | mindenféle tekervényes utakon, félreeső utcákon vitte őket. Ki kellett
6257 Mas | már azt. Akkor hirtelen félrefordította a fejét.~– Nem! Nem rablom
6258 Mas | szólt a herceg, arcát félrefordítva, mint aki nem mond igazat.~–
6259 Els | akkor a nehéz fürdőkád félrefordul a talpán, s egy kerek nyílást
6260 Els | kisgyermekeket kezeiknél vonszolva, félregyűrt kalapokkal, földön húzott
6261 Els | incselkedik. Ezek a kéjsóvár félrehajlások, ezek a vakmerő szökések,
6262 Els | valamit.~Blanka egészen félrehárítá a fátyolt arcáról, hogy
6263 Els | észre, mert nem szokott félrenézni az imakönyvéből, hogy megbírálja
6264 Els | tiltakozás; kit kell ököllel félretaszítani az útból; kit lehet megszelídíteni
6265 Els | patetikus szónoklata végén félretekintett ifjú útitársára, azt vette
6266 Mas | egyik ló zabláját, s erővel félretéríté az útból a szekeret, a saját
6267 Els | kell maradni: s haragjában félretette az imádságos könyvet, s
6268 Els | kinyitni. A főnix szeme félretolható, s azalatt van a kulcslyuk.
6269 Els | fürdőszobája. Ha az ónmedencét félretolják, az alatt találnak egy vas
6270 Mas | Új emberek jöttek, akik félretolnak, s most csak fél millióm
6271 Els | felékesített madonnaszobor előtt, félrevonult mellőle, tudta, hogy az
6272 Els | ablakhoz, s egy fülkéről félrevonva a fehér függönyt, diadalt
6273 Mas | kettőig. Minden kocsizörgésre felrezzent. Egy sem ide hajtatott.~
6274 Mas | ordítás volt az, hogy a paripa felriadva kezdett el körülfutni az
6275 Els | megcsókolja annak arcát. A tömeg felrivall: „Éljen a hadsereg!”, s
6276 Mas | fellegvár falai közé.~A túlsó félről új osztrák hadcsapatok siettek
6277 Els | mással – mint a kőfalakra felrótt neveivel az előtte ott járt
6278 Mas | mindjárt elveszi más; de ha én felrúgok, az én banyám csúf, mint
6279 Els | folyosó tele van királyinál felségesebb pompával. – Az arany maga
6280 Els | benső mindenese az előkelő felsemvevés egész hideg súlyát érezheti.~
6281 Mas | bizonyos napra Károlyfehérvárra felseregleni, s ott csontjukat és bőrüket
6282 Els | egyenes görög orra, felvetett felsőajkának szemita jellegű csigavonala,
6283 Els | szokott feltűnni, s vándorol a felsőajkról az alsóra, s megint vissza.~
6284 Mas | leszállt fekhelyéről, s a félsötétben a barlangfal ajtajához közelített.~
6285 Mas | egymásba két keze ujjait, felsóhajtva: „Istenem! Beh szép!”~Egy
6286 Mas | tömeg között ácsorogni, felsugárzó arccal sietett oda hozzá,
6287 Mas | essék. Feleségét akarja felszabadítani egy terhes foglalkozástól. –
6288 Mas | birtokaimat; Magyarországon felszabadították a parasztjaimat; a zűrzavarban
6289 Mas | bizonyítékul. Cagliari herceg keze felszabadul a rávert bilincsből s akkor
6290 Mas | tart, aztán akkor én is felszabadulok. Ülj le csak ide a földre
6291 Mas | nemzetének egyenruhái fedik a felszaggatott pázsitot. Francia, kabyl,
6292 Els | villogtak; egy marcona alak felszakította a hintó ajtaját erőszakkal,
6293 Els | azután, hogy a kóspallagi felszálló azúr füstjén keresztül tekinthetett
6294 Els | s mikor egyszer annyira felszaporodnak, hogy a Zboróy grófcsalád
6295 Jeg | támadás visszaverésére egy félszázad „halálfőst” küldvén ki,
6296 Els | beszerzett delicatesse-ek felszeleteléséhez, kölcsönkérve hozzá a polgártárstól
6297 Mas | elkezdett mindenki számára felszelni a komoly csemegéből.~Blanka
6298 Els | már előre elkészítette a felszelő kést – enyelgett Gábor úrral
6299 Mas | éjfél után, hogy a kandallót felszítani bejöttem. Akkor is tízet
6300 Mas | iratcsomagot, a tárcával együtt, a felszított kandallóba hajító.~A nevezetes
6301 Els | mantilt és kalapot, s amíg felszította a kandallót, a márkinő azalatt
6302 Mas | kigyöngyöző vércseppet ajkával felszívja.~– Hadd menjen át az én
6303 Els | aztán egy vérsugárt magasra felszökni. A döfés a miniszterelnök
6304 Els | fölött. Egy lábnyomással felszökteté a főnixes érclapot, s ugyanazon
6305 Els | Holnap a szobaleányok fognak felszolgálni az asztalnál. A pápának
6306 Els | lázasabb lett rettegése.~A felszolgáló inasnak már fel kellene
6307 Mas | amivel sorba mind a háromnak felszolgált, az valószínűleg mind megannyi
6308 Mas | Torockóra nálunk nélkül, s aztán felszólítani a várost, hogy vagy adja
6309 Els | Manassé barátom szép udvarias felszólítására rögtön szót fogadott; mert
6310 Mas | írt a „Radical Lap”-ban, felszólítva a lakosságot, hogy temessük
6311 Mas | sziklafolyosó felső részébe felszorított víztömeg, mint a fáraó népeit
6312 Els | megnézett, s akkor a fátyolát is feltakarta; de te nagyon el voltál
6313 Els | szegény spártaiak közasztalára feltálal? – Rossiékkal itt mindennap
6314 Mas | az „ősz-tavasz virágot” feltalálja, aminek létezését bizton
6315 Mas | helyéről, s mint a fiait feltaláló oroszlán, oly embertelen
6316 Mas | nagy úrnak az előszobáját feltalálta, akinek az ügyet elő kell
6317 Els | felmagasztaltság régióiban feltalálták lelkeik azt a paradicsomi
6318 Mas | nagylelkű megoldást tudott feltaláni, amiért magát rajtakaphatta
6319 Mas | halott, reménye nélkül a feltámadásnak: a világ megvetése.~ ~
6320 Mas | dózse palota számára, a feltámadást. De az én képem lett volna
6321 Els | Mind a három feleségem feltámadjon – káromkodott egy veresképű –,
6322 Mas | kutyáját se hagyd élve!” Újra feltámadjon-e a bosszúállás lángja boldogtalan
6323 Els | falait!~Aztán valahányszor feltámadó büszkesége tilalmat vetett
6324 Els | holt emberré tette, s újra feltámasztotta. Íme, a föltámadás legtökéletesebb
6325 Els | sarkával egyszerre ügyesen feltárta, s kényszeríté a hölgyeket
6326 Mas | pincébe vezető vasajtót is feltárták, s odalökték, azaz, hogy
6327 Mas | megcsókolt, s aztán öklét feltartott hüvelykujjával égnek emelve,
6328 Mas | bír kifejlődni. Rohamait feltartóztatja a sok vízárok, eleven sövény.
6329 Els | odalenn maradt – a rablókat feltartóztatni.~– De csak valami baja ne
6330 Mas | Monasteriáig nem talált senkit, aki feltartóztatta volna. Ott leszállt a lováról,
6331 Mas | Ha hazudtál, haditervemet feltartóztattad vele, s akkor nincs Isten,
6332 Els | ajtajai, s a közönség előtt feltárul a „királyi terem” vakító
6333 Els | patkányhad, rohantak egymást feltaszigálva ki a karzatról. Semmi nesz
6334 Mas | Manasséhoz, átölelve annak nyakát féltékenyen, s közel volt hozzá, hogy
6335 Mas | sebesen rohanó felhőkre feltekintett, amik a völgy felett elsuhantak,
6336 Els | fejét a függönyök közül, feltekintve az éji lámpától megvilágított
6337 Els | pártfogóját, Rossit kezdte félteni. Úgy képzelte, mintha az
6338 Mas | nem engedi a szemüveget feltenni az orrára?~– Ne félj semmit.
6339 Mas | két harcoló fél közé; az feltépte a véres homokot a küzdőtérről,
6340 Mas | neve: „Terra.” A pázsit feltépve ágyúgolyóktól; a tarka akantuszok
6341 Els | lábamon.~S azzal ruháját féltérdig emelve, megmutatta Aphroditéhez
6342 Mas | szemüvegek, amiket ha valakinek feltesznek, hát nem Iát rajta semmit.
6343 Mas | és megújítását becsületes feltételek alatt. Kérdezd meg vezértársaidat,
6344 Jeg | Küldöttség ment a vezérhez… a feltételeket: – tizenhat darab vágó marha
6345 Els | végrendelete nem köt hozzá más feltételt, mint hogy római katolikus
6346 Els | megérkeztük neszére rögtön feltette eléjük az asztalra a csátéba
6347 Mas | az aranycsipkés főkötőt feltették fejére a nászasszonyok,
6348 Els | minden föld hazája; az nem félti a nemzete nyelvét, az ő
6349 Els | rendesen így van. A nagyhétre feltóduló idegenek a két első gyásznap
6350 Mas | északi határába; ott sírokat feltöretni, száz közül az igazit fölkeresni;
6351 Mas | félsz, hogy távollétedben feltöröm a szekrényedet, s elszököm
6352 Mas | Amint a pincegádor küszöbére feltoppant, egy fegyveres alak állta
6353 Mas | Majd előkerülnek azok, ne féltsd őket. Ha meg nem jöttek
6354 Els | őket magukra hagytuk?”~– Ne féltse őket, Gábor bátyám. Utazó
6355 Els | szabadságot azzal, hogy féltsem benne az életemet.”~Blanka
6356 Els | megrémültek beszéde közben szokott feltűnni, s vándorol a felsőajkról
6357 Els | velencei tükörben, magának is feltűnt e változás. Karcsú alakja
6358 Mas | székely nyilak hegyeit most is feltúrja még az ekevas; a mongol
6359 Els | pályatársai közül többen, hogy feltűzze a mellére a trikolór szalagcsillagot,
6360 Els | több a világon.~Mikor aztán felüdült, az orvos azt tanácsolta
6361 Els | szívére nyomta kezét, s felüdülten sóhajta, mint aki egy gonosz
6362 Els | védencének minden ellensége felülkerül. Jó lesz a halottakkal való
6363 Els | az eddigit még százszor felülmúló rivalkodással, s a lövések
6364 Els | hogy őt nagylelkűségben felülmúlta – még a saját neje se. Amit
6365 Els | rémségeket hozott, amik még felülmúlták az éjszaka borzalmait.~Már
6366 Mas | papnak vagy jegyzőnek, siet felülni a vasútra, s elszaladni
6367 Mas | eltakarva valamennyit a felülöltött kabátjával.~– De siessünk
6368 Mas | fogva a tehetetlen alakot, s felültette a nyeregbe. A cigány odakötötte
6369 Els | kell viselnie. – Ha mi nem félünk az oroszlánok barlangjában
6370 Mas | Elmégy a Nílus partjaira, felütöd a sátorodat a piramidok
6371 Mas | Adorján Manassé!~Egyszerre felugrált minden ember a helyéről,
6372 Mas | irattárát elégette, aztán felvágta ütőereit, és kikérdezhetlen
6373 Mas | tömzsi emberke nevetve, s félvállra vetette a zekéjét, hogy
6374 Els | akit mégsem tudok mással felváltani soha. Azért megyek Rómába,
6375 Mas | folytatja valahol a halmot felváltó völgyben.~Ekkor Manassé
6376 Mas | menyasszonynak a koszorúját felváltsa özvegyi fátyollal.~A solferinói
6377 Els | dal, tánctombolás egymást felváltva vagy túlhangozva révedezett
6378 Mas | megbántás keserű érzetét is felvegyem indokaim közé. Hidegvérrel,
6379 Els | arról a pontról találta felvenni a képet, ahonnan én.~– Pedig
6380 Els | volna, hogy milyen nagyon felverte a becsét azzal mind a kettőnek
6381 Mas | mulatság. Minden cselédet felvertek, akit kéz ügyében kaphattak,
6382 Els | egy harapással megölné, felvesz az irtóztató tenyerébe,
6383 Els | szavaknál a másik ifjú hölgy felveté fátyolát, tán hogy jobban
6384 Mas | Pitaval” hőseinek galériájába felvételre megérve. Én nem keverek „
6385 Els | emlékezet s egy vasúton felvett vázlat után, még csak „elismerésre
6386 Mas | deszkafűrészlőhöz.~– Ezt is felvettem a lehetőségek közé.~– Nem
6387 Mas | te viszesz – súgá a nő, felvetve hozzá nagy sötét szemeit.~–
6388 Els | nekiindult egyedül a karzatokra felvezető lépcsőknek. Mehetett bátran.
6389 Mas | az árpát.~Manassé eközben felvezette a lovakat, kipányvázta őket
6390 Els | meggyilkolt felesége és leányainak felvidítására!~Blanka arcára csapta kezeit.~–
6391 Els | felé.~Távolléte alatt aztán felvilágosítá a hercegnőt az ügyvéd aziránt,
6392 Els | gyújtogatni, hanem kibékíteni, felvilágosítani, jólétet, munkakedvet, nemes
6393 Mas | De a tanácsosnak semmi felvilágosítása sem volt a számára többé.~–
6394 Jeg | ételek megválogatása iránt felvilágosítást ad a Schulchan Aruch. (Németül
6395 Els | az egyik „Saulus” szemeit felvilágosítja, lehetetlen, hogy a másikat
6396 Mas | részesítsen benne?~– Hát én felvilágosítlak felőle. A calicónak harminc
6397 Mas | tartá elfoglalva.~A kapus felvilágosító róla, hogy a doktor van
6398 Mas | törvényszékhez, melyben felvilágosítom a bírákat afelől, hogy nem
6399 Els | megáldja a szabadságért, a felvilágosodás győzelméért kivont fegyvert.
6400 Mas | felől szuronyhegyek kezdenek felvillanni. Egy csekély kis honvédcsapat
6401 Els | elfogtak a rablók? – kérdé felvillanyozott tekintettel a hercegnő.~–
6402 Jeg | Miklós és gróf Toldy Lajos.~Felvinctől Enyedig már minden lépten-nyomon
6403 Mas | ellenkezik.~Az „Új-Telep” felvirágzása volt mindenki előtt a főcél.~
6404 Mas | rózsaszínű kökörcsinek.~Az út felvitt a hegyoldalnak, ünnepélyes
6405 Mas | között, s a fecsegőt is felvitték a törvényszékre tanúnak.
6406 Els | előrehajlása, vállainak felvonása, keblének emelkedése, csípőjének
6407 Jeg | Eső esett, s a közönség felvont esernyővel ment – megkezdeni
6408 Mas | duplapuskának a sárkányait csendesen felvonta.~Blanka pedig gyermeteg
6409 Mas | lőfegyverekkel, az Áron bátya titka. Felvonulásuk példaszerű és a rendes csapatokhoz
6410 Jeg | darabjaikat, vagy srapnelgolyóikat felyülről szórják az ellenségre. Az
6411 Mas | mély sziklavágány, amelynek fenekében egy meredek nyaktörő ösvény
6412 Mas | sziklakapuja.~S a mély völgy fenekéből, mint a nyugtalan szívdobogás
6413 Mas | megismered egész a szíve fenekéig, ahogy én ismerem!~Blanka
6414 Mas | Amíg odáig eljutunk, egy fenekestől felfordult országon kell
6415 Mas | az ajkához emelt korsót fenékig kiitta, s attól szava, eszmélete
6416 Mas | rejtegessem? Azt gondolod, hogy mi feneörömből ragadtuk kezünkbe a fegyvert?
6417 Mas | megütve ostorral az én haragom fenevadait – az nem fog idillen végződhetni.
6418 Els | aki a bejelentő kamarás fennhangú kiáltására egy hosszú lajstromban
6419 Els | szemeikkel egymásra meredve; fennkölt istenszobrok, a klasszikus
6420 Mas | lejtő visz fel a Monasteria fennsíkjához. Merész, kockáztatott út,
6421 Mas | Szénatolvaj volt. A hidasi Geszteg fennsíkján termő fű miatt Mátyás király
6422 Mas | Manassé elérte a Muntye fennsíkjának kezdetét, mely szálas tölgyerdővel
6423 Mas | tárult eléjük.~Északnak a fennsíkot egy kokojszás foglalta el.
6424 Mas | növeldéket, tanodákat tudnak fenntartani, micsoda mesebeli tündér
6425 Els | Igaz ugyan, hogy egy súlyos fenntartás volt kötve e világi jók
6426 Mas | kötött – s ajánlom annak fenntartását és megújítását becsületes
6427 Mas | egy lehelet. Egy kéz, mely fenntarthat, s egy lehelet, mely elmeríthet.~
6428 Els | pókfonál, mely az elmerülőt fenntartja.~– Ismeri ön a piazza di
6429 Mas | körülöttük elterülő látvány fenségétől.~A Székelykő az egész láthatárt
6430 Jeg | főfelügyelője) észrevételei a fentebbiekre, ki azt az állítást cáfolva,
6431 Els | szakadozott felhő úszott a fényár közepett, egészen feketén.
6432 Mas | időkre a bajt, hogy folyton fenyegessen az minket. A legegyenesebb
6433 Mas | aztán az oláh atyafiak azzal fenyegetnek bennünket, hogy ha meg nem
6434 Mas | Kolozsváron végzett. Ez fenyegetőzve jött. Beszélt nekem alkotmányról,
6435 Els | magát az ellen – amivel fenyegetve van.~– Azt még jobban szeretem.~–
6436 Mas | hegyek csúcsain vereslő fények kezdtek kigyúlni.~– Milyen
6437 Mas | lehetett ott, amint a villám fényénél kivehető volt. A templom
6438 Mas | tiszta, mint egy sekrestye, fényesre csiszolt cinedényekkel a
6439 Els | Cagliari hercegnő; s nevének fényét, ha teher is, viselni tartozik.
6440 Els | alak, most már a lobogó tűz fényétől megveresítve, elevenségének
6441 Els | tejüveggel fedett lámpák fényével. A teremből jobbra-balra
6442 Els | nem árultak úton-útfélen fényképeket.)~Amíg az ügyvéd a történelmi
6443 Els | melléje támadt egy másik fénykéve, kénsárga; és a kettő között
6444 Mas | lesben ülő sárkánynak, úgy fénylik a szemük! Barnabás bátya
6445 Els | A teremből jobbra-balra fénymázas és szőnyeges ajtók nyíltak,
6446 Mas | hamuvá, amit addig örökké égő fénynek hittem? Nem veszett-e el
6447 Mas | a messzeséget. E vakító fénynél az összedugott fők egyszerre
6448 Mas | van; odakinn meg pokoli fényözön. Az egész utca ég. Manassé
6449 Mas | szemeik elé tárulni láttak. A fényözönben, mely kívülről a barlangba
6450 Mas | láp, mely közt gyér veres fenyőfák láthatók; a bürü alatt feneketlen
6451 Mas | ősidőkből megmaradt egyetlen fenyőfáról is hozhatni egy gallyat
6452 Mas | adni, s elhozza az ígért fenyőgallyat.~A két hölgy letelepedett
6453 Mas | befutott a bozót közé; a sűrű fenyőgeszt, mint a vetés kalásza nyitott
6454 Mas | felrakott gyümölcsszeszfélék, fenyőhéjba takart kászutúró, gesztenyeízű
6455 Mas | visz rajta keresztül.~A fenyők aljában virítanak a havasi
6456 Mas | hullámokat, ott a víz. Itt a zöld fenyőlomb takar egy élő világot, ott
6457 Mas | futott fel arra a fiatal fenyősudarra, aminek az alsó ágán himbálta
6458 Mas | levélvesztett lombfa az örökzöld fenyővel. A borókabozót sűrűn fedte
6459 Mas | jóféle székely ital ám: fenyővíz.~– Azt meg éppen nem szomjazom.~–
6460 Els | lámpafényben, mint a camera obscura fénytányérjában, minden alaknak meg kellett
6461 Mas | kimeredtek üregeikből, ijesztő fénytől ragyogva, arca szederjes
6462 Els | higgyen. Ez megengedhető fényűzés egy asszonynak, aki már
6463 Mas | boldog, istenáldotta nép fényűzésének teljes tárlata. Még a kakukkos
6464 Els | volt, de már az is hercegi fényűzéssel bútorozva; abból egy nyitott
6465 Mas | szükséges. Ismeri a pompát, a fényűzést, de azt mind maga állítja
6466 Mas | Délnek pedig egy fiatal fenyves, mely valami őserdő helyén
6467 Mas | közforgalmat képezte, különösen a ferblinek nevezett pénzműveletnél (
6468 Mas | képezi a táborkari tagoknak – ferbliztek.~Miután historikumot adunk
6469 Els | egy szegény, eltaposott féreg végett, hogy engedje őt
6470 Mas | váltókat kifizetni.~A pénz férfia megvigasztalá nagyon: nem
6471 Mas | méregfüstben él egy egész nép, és férfiai erősek, hölgyei szépek,
6472 Els | ördöghöz”. – Hogy a nők, akik a férfiakat őrültekké teszik, nem vétkeznek,
6473 Mas | Egyik szakasz hajlott korú férfiakból áll, a másik tizenhat éven
6474 Mas | Jó öreg apó! Ha miértünk, férfiakért nem teszed meg; nézd e nőt.
6475 Mas | báránybőrrel prémezett dolmányok a férfiaknál, ezüstfoglalatú carniol
6476 Mas | munkásöltöny van rajtuk, a férfiakon a ködmen, az asszonyokon
6477 Els | azok a nők gyakorolják a férfiakra, akiknek joguk van hozzá,
6478 Els | sorba táncolva az ittas férfialakokkal, mikor odajut a szörnyeteghez,
6479 Mas | felé fordító szép, daliás férfiarcát, azzal a hosszú, rengő szakállal,
6480 Mas | szorított vele azzal a szép férfiarcával szemébe mosolyogva, szelíden.~
6481 Els | egy nemes lelket ismertem férfiban e világon, s ez az. Ha arra
6482 Mas | alól; az valaha termetes férfié lehetett, míg aki most viseli,
6483 Els | hölgyeket azzal kötelezi le a férfiember lejobban, ha elpárolog közülük.~ ~
6484 Mas | És még ezenfölül az egész férfigondot is viselte. A gyártelep
6485 Els | hercegasszony!~Szép, ércteljes férfihangon mondta. S a hercegnő előtt
6486 Els | márkinőtől kapott. Erőteljes férfiírás volt. Csak három sor.~„Márkinő!
6487 Els | állítja meg lovát a rend nagy férfija az asszonyi csatárlánc előtt,
6488 Mas | felfogásához még a legodaadóbb férfikedélyben is hiányzik az érzék; azokat
6489 Mas | jajszóra fakadt.~Egy erős férfikéz hátulról hirtelen befogta
6490 Mas | különösnek találta, hogy férfimódra kell megülni a mokány paripát;
6491 Els | megy a mezőre dolgozni. Az férfimunka. A leány otthon a szobájában (
6492 Els | önakarattól függ – a nőnél. A férfinál nem: azt fogva tartja az
6493 Mas | maradtak el. Ahelyett az egész férfinép hadgyakorlatokat tartott.
6494 Els | megfelelő helyiségből hozhatta); férfiröhej, keverve asszonyi viháncolással;
6495 Mas | arról volt nevezetes, hogy a férfiszépségnek mintaképéül lehetett emlegetni.
6496 Els | népe tart egy gimnáziumot a férfitanulók számára, s abban szegény
6497 Mas | látogatást. Sietett azután a férfivendéget a nagyságos úr szobájába
6498 Mas | csepp tintából csinált olyan fergeteget, mely egyszerre agyonverte
6499 Mas | azon át senki Torockóhoz ne férhessen – vagy ami még a zápornál,
6500 Mas | egy szerencse, hogy nem férhetsz hozzájuk. Legalább, ha egy
6501 Mas | házastárssal, aki szeret a férjébe minden áron belekötni, s
6502 Mas | mondja neki: „Ez a férfi a te férjed, és te asszonya vagy ennek
6503 Els | asszonyok kötelességeit a férjeik iránt, s a válóperek természetét.~–
6504 Els | keresztül nézem, amit féltékeny férjek fordítanak feleségeik felé,
6505 Els | és mosolyogtak, ők mind férjes nők voltak.~– Ne közöljem
6506 Els | folyik. – Miután a másodszori férjhezmenés meg lett tiltva neki, kellett
6507 Els | életjáradékot biztosít, még az új férjhezmenetel esetére is; választhatunk
6508 Mas | hitét… megesküszik egy új férjjel… akkor nem elég neki magának
6509 Mas | hanem meg kell halni annak a férjnek, aki őt elvette;… meg a
6510 Els | pedig irtózott a hozzákötött férjtől. Gyermek volt. A nász napjáig
6511 Mas | ellen megvédve, ahol nem férnek hozzá, hogy akár testét,
6512 Mas | ingujj, fehér, sűrű ráncos fersing, s az arc körülkötve fehér
6513 Mas | torockói divat szerint a fersing-szegélyező kösnyőt.~Dehogy árulta volna
6514 Mas | prémes palástok, a redőgazdag fersingek, a klasszikus ráncvetésű
6515 Mas | ráncolt kézelőjével, a zöld fersinget a hímzett piros kösnyővel
6516 Mas | visszavágás; a kasszába nem fért a pénz már.~– Még ezt a „
6517 Els | Blanka, hogy a gyilkost és fertelmes processióját onnan a kivilágított
6518 Mas | a ragályban elhullottak fertőzött rongyait. És ők most kacagnak
6519 Els | Bolognában, s raboltak, fertőztettek, akasztottak, míg maga a
6520 Els | s szép ajkai, mint egy feslő rózsa, nyíltak meg egy pillanatra.~–
6521 Els | között. Csak egy művész festegetett veres napernyő alatt odafenn
6522 Mas | meszelve, s aztán vörös festékkel irombára pettyegetve. –
6523 Els | egész lélekkel hozzáfogott festészeti tehetsége kifejtéséhez.~
6524 Mas | éneklő ifjak egyharmada ott festi vérével a Kő patakának megáradt
6525 Els | rohadtnak, oly felfordultnak festik az egész világ helyzetét,
6526 Els | az mondja magyarul, hogy „festina lente!” – Hátranézek; hát
6527 Els | az nem faragvány, hanem festmény; de oly csalódásig hű utánzata
6528 Els | aztán megörökítse az arcot festményben, a lábnyomot bakancskákban! –
6529 Els | megnézegetni a nagyszerű festményeket, a japán vértanúk canonisatióját
6530 Els | megszerette Rómát – mondá Manassé, festményét folytatva. (Az okker és
6531 Mas | alkotni, párját annak a festményóriásnak, amit Palma Giovane alkotott
6532 Els | éji lámpától megvilágított festményre. – S erre a Sappho újra
6533 Els | Rossiéknál meglátta azt a festményt, melyet Adorján a Colosseumban
6534 Els | kifeszített vásznát, mintha az festőállványul volna neki odarendelve.~
6535 Mas | Manassé rajztábláját és festőeszközeit hozta a kezében, Áron a
6536 Mas | származhatott, aki kereste a festőit, az eszményi szépet, s csinált
6537 Els | Eljön ez a tündéralak az én festőm tablójához uralkodó képnek?~
6538 Mas | egyes-egyedül márványból.~Ekkor egy festőmintának való szép ifjú alak válik
6539 Mas | gyárvezetőben; de még a hajdani festőművészt sem.~Nagy szerencséje volt,
6540 Els | egyenrangúvá teszi a férfival!~A festőnő nem fele egy másik embernek,
6541 Els | azért különösen kedvező a festőre nézve, hogy fölül messzire
6542 Els | terítve. Az ablak előtt a festőtámlányon egy megkezdett kép. Az ablak
|