000-alapi | alapj-arcvo | arena-barat | baraz-betus | betuz-bunos | bunpe-csikl | csiko-dogma | dohan-eleri | elerj-elofi | elofo-emlek | emlit-euphr | europ-feles | felet-festo | fesul-fonix | fonni-grofk | grofl-hajtu | hajtv-hazas | hazat-holna | holta-imaja | imako-jelen | jeleu-keble | keblu-kethe | ketke-kiosz | kipan-korul | korvo-kullo | kulon-lefut | legal-letre | lette-masod | masok-megke | megki-megve | megvi-mondo | mondt-nepko | nepku-ocsed | ocsei-oltar | oltha-paras | paraz-poszt | potol-rende | rendi-senki | separ-szaml | szamo-szerv | szerz-szukn | szukr-telez | teli-tomeg | tomer-udvki | udvlo-vagja | vagju-vegre | vegsz-virra | virti-zugo | zugok-zwilc
bold = Main text
Part grey = Comment text
6543 Jeg | megtörése végett. Pénteken nem fésülködnek. A szemetet napkelet felé
6544 Els | járnak-kelnek odabenn; nyitogatnak, feszegetnek, dörmögnek, kopognak! Dolgozik
6545 Mas | szólt a herceg, a minden feszély nélkül közéjük telepedő
6546 Els | jajkiáltásaik jelzik a keresztre feszítés pillanatának gyászát, mire
6547 Mas | mind alusznak a vitorlából feszített ernyő alatt. A hajó megy
6548 Mas | vált; a paripák ugyancsak feszítettek a hegynek felmászásban.
6549 Els | Csak a régi cimbora előtt feszítettem egy kicsit magamat. Azzal
6550 Mas | hegyek között van a galambpár fészke, amelyben meg akar húzódni.
6551 Mas | Rómából jövünk, a forradalom fészkéből, s Magyarországba megyünk,
6552 Mas | kergető leopárd az oroszlán fészkére bukkanik.~A két hölgy is
6553 Mas | Vagy, mint a sas, csak fészkét rakja rajta, s másunnan
6554 Els | kikiáltva az osztrák reakció fészkéül. Mert Róma abban a szerencsés
6555 Els | termei voltak az ő jól ismert fészkük. S a rómainak az asszonyok
6556 Mas | háziak elmaradozása, ők annál fesztelenebbül mulattak.~Azt pedig, hogy
6557 Mas | nápolyi mulatságok kedélyes fesztelenségével szemközt.~A szép márkinő
6558 Els | sátánnak arcához vágta a feszületet, s arra az egyszerre visszakapta
6559 Mas | kötve. Még az út melletti feszületre is figyelmeztette Blankát,
6560 Mas | kábulva alatta.~Még karjai feszültek a dühtől, mely börtönajtait
6561 Mas | lehet hatni. Ennek csak egy fétise van, aminek meghódol – a
6562 Mas | pedig, mikor húszezrével fetreng a legyilkolt ember a mezőn;
6563 Mas | megmarad a hatvanezer scudim.~– Fi donc! Ha Mayer bankár mondaná
6564 Mas | azt önnek?~– Az én kedves fiacskám, az ön kedvenckéje, Benjámin.
6565 Mas | felkacagott:~– Óh, te bohó! A te fiad az. Hát nem ismersz rá?~
6566 Els | hasonlítanak a bibliai Jákob fiaihoz, hogy ők nem adták el egyiptomi
6567 Mas | kaptunk tőlük a vasból.~– De fiaik ott szolgálnak Bem alatt,
6568 Els | selyemben, csipkében járatják, a fiaikat tudósoknak nevelik; ha földjük
6569 Els | hercegnő – az én szülőföldem fiainak van csodatevő talizmánjuk –
6570 Mas | felszökött helyéről, s mint a fiait feltaláló oroszlán, oly
6571 Els | végig Rómát (ahol a bakon a fiáker mellett ül annak a kis kutyája) ,
6572 Els | mindig.~A két hölgy közül a fiatalabbnak az arca a sűrű kalapfátyol
6573 Els | jégvár, elolvad, s lesz a fiatalemberből egy élőhalott, aki ifjúsága
6574 Els | fél napon át egy idegen fiatalemberrel. Ez az egész per folyamát
6575 Mas | hadviselése után.~Manassé e fiatalokból alakított egy munkáscsoportot,
6576 Els | ellene volt.~– Ah, ilyen fiatalon?~– Csak az érti ezt meg,
6577 Mas | vőlegényi házhoz a város fiatalsága. (Gyermekek ezúttal csak
6578 Jeg | Calderari ezredes, ki kora fiatalságától fogva a pápai rendőrségnél
6579 Mas | azt a beszédet tartotta a fiatalsághoz, s maga is lóra ült, és
6580 Jeg | e pozsonyi országgyűlési fiatalságnak megjelenése Bécsben nagy
6581 Jeg | úgynevezett „országgyűlési fiatalságot”. A márciusi napokban e
6582 Els | holdszigetének a leányai egész fiatalságukat a piperével töltik!~– Nem,
6583 Mas | olyan bizton ülve meg a ficánkoló lovat, mintha hozzá volna
6584 Els | állhatod? Ha megkapnám azt a fickót, kitörném a nyakát! Képes
6585 Els | egy púpos hátú szatíralakú fickóval. Egy dudás meg két tamburinos
6586 Mas | egy Reichsschatzscheint fidibusnak tekerve, azzal rágyújtott.~
6587 Mas | élclapok rögtön állandó figurát csinálnak belőle. Hanem
6588 Els | lehordta Gábor urat, hogy mit figurázik ilyen ünnepélyes dolgokkal,
6589 Mas | Blanka ájtatos kegyelettel figyel e rendkívüliségre; azt hiszi,
6590 Els | látogatójához fordult: – Figyelek, uram.~Vajdár megütközött
6591 Els | maradt kémlelődni.~Kétfelé figyelhetett. Le az udvarra. És oldalt,
6592 Mas | ami kívánatos, még arra is figyelmének kellett lenni, hogy az asztal
6593 Mas | a nagy jajgatásra mégis figyelmes lett Blanka, megállította
6594 Mas | bekecs zsebéből, s szép figyelmesen metszette le a gallyakat
6595 Els | el egy kis útitáskába – figyelmezeteté Blankát.~Az hamar készen
6596 Els | jelenetről.~Az óraütések figyelmezteték, hogy itt a reggelizés ideje.
6597 Els | aranyat keressenek. Én csak figyelmeztetem a sziklakeblű hölgyet, hogy
6598 Els | kormány a helyén marad.~Ez figyelmeztetés volt a hercegnőnek, hogy
6599 Jeg | világhírűvé.~(S. j.)~16~Rossi figyelmeztetése a veszélyre. „Egy úrhölgy,
6600 Els | a hercegnő nem ügyelt a figyelmeztetésre semmit; amint Manassé a
6601 Mas | trombitarecsegés vonta félre a figyelmüket. Egy szakasz Mátyás-huszár
6602 Mas | megszabadult, elmondá a figyelő családnak, mely áhítattal
6603 Els | hercegnő aztán hallgatózva figyelt, hogy mi történik odalenn.
6604 Mas | nem sopánkodik. Ezzel a filigránmunka termettel kiáll olyan viszontagságokat,
6605 Els | nyitott szájakkal és kalimpázó fillentyűkkel.~A szép Cyrene a feje fölé
6606 Mas | raboltak meg egy államot, és fillérekben a közkatonát, ami megint
6607 Mas | milliókat, a közkatonáktól filléreket: ami megint milliókra megy.~
6608 Mas | mely nem szól szavakban.~A filozóf – aki megtalálja az Istent.~
6609 Mas | népnek tanodái vannak, mikben filozófiát és költészetet oktatnak.
6610 Mas | búcsút vett, s a zenekar a finálé ábrándját hangoztatta, a
6611 Mas | tolta helyükbe a – fényűző fináncbárókat.~Az olasz asszony ízlése
6612 Mas | vásárolni. Ezért ugyanezt a finánchatalmat kell megbízni, hogy valami
6613 Mas | Most következik. Ugyanezen „financier” vállalja el a hadsereg
6614 Mas | templomfertőztetőt, vagy Fineás a Simri fiát, a bálványimádót,
6615 Els | érckovácsművészet remeke volt. Finiguerra műhelyéből került, ki először
6616 Mas | vaksors Ázsiából, vagy a finn pusztákról, vagy ki tudja
6617 Jeg | Afva Saxa, meredek bérc, Finnország uleaborgi kerületében, Tornea
6618 Els | szükségük. A hercegnő nem sokat finnyáskodott, ruhástul ledőlt az egyik
6619 Mas | meg van tartva náluk; de a finomság és bőség mutatja az előkelőt.
6620 Mas | alak, a bohókás vershez, a fintor mozdulatokhoz folyvást megtartja
6621 Els | eltakarja, amit azok egymásra fintorgatnak, ha az ételek nem tetszenek
6622 Mas | úr, s azzal visszalökte a fiókba az iratokat. – Átkozott
6623 Mas | az iratcsomagot a Z-betűs fiókból.~A félelem sápadt remek-képe
6624 Mas | Kénytelen volt kihúzni egy fiókot, hogy levélpapírt találjon.
6625 Mas | közé szorító a repülősavas fiolát, s úgy kezdett el Blankának
6626 Els | hozzá még antik. Ennek jó firmának kell lenni. Ennél tovább
6627 Els | lehet igen derék tabuláris fiskális –, de aki, megbocsásson
6628 Mas | hol felsikoltott, s éles fistulahangon visított fel az égbe, hol
6629 Mas | mesterkedtek? Látom arról a te fitos orrocskádról, Anikó húgocskám,
6630 Mas | amint megkóstolta, letette fitymálva a butykost. – De rossz kis
6631 Els | emlékezik, mely megtiltja a fiúnak az apjátul elvált nőt feleségül
6632 Els | hogy ajándékozzon meg egy fiúval, őt választanám ki. Én szeretem,
6633 Els | elsőszülött dinaszta lesz; fivérei pedig láthatnak utána, hogy
6634 Els | Cselédjétől ne küldje meg. Ezzel fizesse ki a bérkocsist a piacon;
6635 Els | nálunk annyit jelent, hogy „fizetés”.~– Olvassa ön, hogy mik
6636 Mas | hámorban választhatja, s fizetéséből tisztességesen megélhet.
6637 Mas | figyelme mindenre kiterjed. A „fizetési ívvel” rögtön boldoggá is
6638 Mas | mert megharapott egyénnek fizetéssel tartozik. Hanem egy oláh
6639 Els | nem a fejedelmi alapítvány fizeti a papot. Egyszer egy juhász
6640 Els | önök népe az, akit azért fizetnek, hogy lármázzon.~– Önnek
6641 Mas | higgye ön. Csupán ennyi után fizettek neki a testvérek kamatot;
6642 Els | kiegyezést ajánl. A móring nem fizettetnék ki, hanem a herceg azon
6643 Els | mi embereink, akiket mi fizetünk azért, hogy kiabáljanak.~–
6644 Els | a levelet! Ki vagy vele fizetve, úgy hiszem!~S midőn a levelet
6645 Els | előbb, hogy szabad-e ily flagráns jogsértést elkövetni a művészi
6646 Els | nélkül bebörtönözni (nisi in flagranti) nem szabad; s minthogy
6647 Mas | elhagyta Áront az unitárius flegmája.~– Bekapd a fejedet a lyukon,
6648 Mas | szilvaszeszt.~Áron kijött a csendes flegmájából.~– Hiszen volna csak hosszabb
6649 Mas | legújabb párizsi divat volt a „fleurs animées”; az egyik delnő
6650 Els | Colosseum romjainak saját flórája van, mint a „Tordai hasadéknak”,
6651 Mas | találta a sziklatető késő őszi flórájában.~Itt még dér nem volt; még
6652 Els | Ezáltal lesz rövidebb a Florenz felé vezető út egy egész
6653 Els | keresse, hogy kikerülje Florenzet! S megrövidítse magának
6654 Mas | tudta adni a parancsot, hogy Flórenzet fel kell gyújtani congréve
6655 Els | keresztül Pistoja felé megyek Florenznek. Ez az út fáradságosabb,
6656 Els | nagyon kínálkozik. Manassé Florenztől a legegyenesebb, de a kéjutazóktól
6657 Els | fel. Ami neki csak latin flosculos volt, attól ő gyógyulását
6658 Jeg | kormány és az országgyűlés. Főagitátor: Sterbini.~(Staatengesch.
6659 Mas | Manassé és Benjámin volt a két főalak, az természetes. Mindketten
6660 Jeg | XXXV. köt. 45. l.)~99~A főállamügyészt névtelen fenyegető levelekkel
6661 Jeg | alezredes s veronai élelmezési főbiztos nyilatkozata.~(Der Neue
6662 Els | volt mit meggyónnia a hét főbűnök közül: „kételkedés a gondviselésben”, – „
6663 Mas | azok mentek a hívásra.~Két főbűnös úgy eltűnt a per elején,
6664 Mas | ismerik az angyalok a hét főbűnt.~Nem sok időre ez első találkozás
6665 Mas | felvirágzása volt mindenki előtt a főcél.~Egyszer aztán, mikor nagyon
6666 Mas | be, míg a mögöttük járó főcsapat utánuk érkezik, közéjük
6667 Mas | térdeit. – Nem a csinvat itt a fődolog. Ez csak az alap. „Csinvat
6668 Els | a reggelit felhozzák, a fodrásznőért küldött, azután a komornát
6669 Mas | vánkosáról tépte le a hímzett fodrokat. Éjszekrényén már nem volt
6670 Mas | ingpatyolatja, a csipkék, hímzetek, fodrozatok remek összeállítása, az
6671 Els | hogy a hercegnő éppen akkor fodroztatta a haját. (Mért nem sietett
6672 Mas | Könnyeket hullajtó~ Koporsó födele.”~Halott van a háznál!~Blanka
6673 Els | koccint egyet a koporsó födelén, figyelmeztetve, hogy aki
6674 Els | oldalzsebéből, s felnyitva annak födelét, odakínálta azt megtámadójának.~–
6675 Mas | közepett áll meg a hajó födélzetén.~Utoljára kirohant Ciprianu
6676 Mas | erről. – Én három évig fogok födetlen fővel járni. Tudod, hogy
6677 Mas | elvitte a malmához, s azt födette be vele.~El kell ismernünk,
6678 Els | megelevenítő olaszországi ég födte be a tájat, amiről az északi
6679 Mas | tudvalevőleg – legélénkebb föladatát képezi a táborkari tagoknak –
6680 Els | hajtja végre egy művész azt a föladatot – amit ő el sem tud kezdeni.~
6681 Mas | praesessel. Azoknak volt a föladatuk még egynéhány hajnali dalt
6682 Mas | városukat, oda fogunk benneteket fölakasztani a szentgyörgyi vár ormára
6683 Mas | mindhalálig!” S akkor az egész ház föláll, s rázendíti az ament! S
6684 Mas | őfeléje nem.~A feszes rendben fölállított cercle átelleni oldalán
6685 Mas | gazdag kacagány, magasra fölálló rókaprém gallérral; azt
6686 Mas | tréfálni akartál velem.~Vajdár fölállt, és meghajtá magát mélyen.~–
6687 Mas | ember, a závár ütközője fölbillent, s be lehetett lépni a szobába.~
6688 Els | egy idvözülté. Nyugodtan fölbontá ruhája csipke melldíszét,
6689 Mas | utasítás szerint ő szokta fölbontani. Erre az egyre elfeledte
6690 Mas | erdélyi törvények szerint fölbonthassa a házasságát Cagliari herceggel.
6691 Mas | szekrény hátsó ajtaján át a fölbontott szerződést kivenni, belőle
6692 Mas | kívül, mint egy színpad, fölcifrázva repkénnyel, bokorral, bohókás
6693 Els | szójárás. Én nem tépem el, csak fölcserélem a köteléket közöttünk.~És
6694 Els | nem lesz széttépve: csak fölcserélve; a szokatlan hév, mellyel
6695 Mas | Hol van az? Mutasd a földabroszon!~– Itt.~– És a Monasteria?~–
6696 Mas | kisült kenyeret azon melegen földarabolják – embererővel. Ketten két
6697 Els | téli s nyári. Ott is nagy földbirtokos, itt is. Tevékeny tagja
6698 Els | megkeresztelték, ennélfogva földbirtokot, házat vásárolhat, hivatalt
6699 Els | alkotmányosság csírázik a földből.~– Hahaha!~– Mi az ördögöt
6700 Mas | névtelen történet, minőket földdel betakarni szeretünk, s a
6701 Mas | karzatos amfiteátrumával. A földdémon óriásai közepett, kiknek
6702 Els | hogy engedje őt a „maga földébe” elbújni. Ne tegye vele
6703 Mas | sehol a világon a saját földén túl meg nem ért senki.~A
6704 Mas | sáncot ásni, s ott hordta a földes kosarat másfél óra hosszat,
6705 Mas | tartva magamat. Te a Zboróy földesasszony utazol haza birtokodba,
6706 Els | alól, azért szolgálták a földesurat robottal; fel voltak mentve
6707 Mas | Benedeken egy kiirtott földesúri család kisasszonyát szabadítá
6708 Mas | nem gyakorlott katonák: földészek, bányászok, kézművesek.
6709 Els | hanem megtöri lisztnek, s a földét trágyázza vele.~S azzal
6710 Mas | Áron pedig azon volt, hogy földicsérje Blanka előtt azt a felséges
6711 Els | megrázkódni nemsokára, s földindulásában torlaszokkal temetni el
6712 Els | azt a lába alatt morgó földindulást arról a helyről, amit az
6713 Els | fiaikat tudósoknak nevelik; ha földjük oly kevés, akkor valami
6714 Mas | világhódításra. Az egyszerű földmívelő gép tökéletesítője magasabban
6715 Els | természet nyugalomra tér. Más földmívesnek, ha a hó leesik, ha a szántást,
6716 Mas | a fantáziához, amivel e földműves nép asszonyainak jelmezei
6717 Mas | gyármunka árszabályát a földműves-napszám határozza meg. Ez Francia-,
6718 Els | felé.~Ez az út az olasz földnek legszomorúbb panorámája.~
6719 Els | idegen utasok és olasz földnép összevissza keverve, akik
6720 Mas | megakadályozhatták volna, földönfutókká teszem.~A szép Cyrene kacagott,
6721 Els | jön reklamálni, sikerül a földönfutót kézrekeríteni; mire aztán
6722 Els | eszmén aztán valami olyan földöntúli megnyugvást érzett, hogy
6723 Els | tájat, amiről az északi földöv lakójának fogalma sincs.~
6724 Els | lakosztályból állt az egész. Földszint volt az ivószoba, annak
6725 Mas | körülvett emeletes ház; a földszintje fehér kőből rakva, az emelete
6726 Mas | kellemesen. Ő egy fájdalmaktól földúlt arcot vélt találni, a korai
6727 Els | szőke szépség bosszúsan földúzta az ajkait; hanem azért mégis
6728 Mas | mondja: „erdélyi hírek”, s én fölébredek és figyelni fogok. Visszavárom
6729 Els | hozsánnakiáltás volt az, a halottak fölébresztésére szolgáló; a megáldott nép
6730 Jeg | útijegyzeteim.)~65~Gyertyámos fölégetése.~(Orbán B. „Székelyföld”.)~
6731 Mas | S minél közelebb hajlik föléje, annál nagyobb a káprázat,
6732 Els | odajut a szörnyeteghez, fölemeli két kezével a csecsemőt,
6733 Els | gonosztevők sorába, ahonnan nincs fölemelkedés. A pokolból vissza lehet
6734 Els | mintha fogaskerék zörögne, fölemelkedett a kandalló kürtőjébe. A
6735 Els | a szent alakoknak, akik fölemelkednek az égbe.~Ez a pálmalevél
6736 Els | leszállni, vagy a másiknak kell fölemelkedni! De találkozniok, egyesülniök
6737 Els | az elérhetetlen után meri fölemelni. Ez bűnöm és egyúttal erényem
6738 Mas | lesz a márkinő nevét is fölemlíteni, midőn a française táncoszlopának
6739 Els | lelkű.~A herceg győztes fölényének teljes öntudatában kelt
6740 Els | megvédeni e nő befolyásától. Az fölényt gyakorolt fölötte. Ez a
6741 Els | cipőn szerzett munkabérrel fölér, hát azt magától el ne utasítsa.
6742 Els | Blanka a legfelső karzatra fölért, s ott a sötét folyosóüreg
6743 Mas | Blanka után, s a hegytetőre fölérve, a gyönyörű panoráma részleteit
6744 Els | fölöttébb meg van lepve e fölfedezés által; de ilyenformát is
6745 Mas | lángoló gazcsutakot bedugta a fölfedezett darázsodúba, abban a pillanatban,
6746 Mas | a Székelykő ritkaságait fölfedezni. – Azokat Manassénak úgysem
6747 Mas | mind meg vannak szállva fölfegyverzett oláh népfölkeléssel. Egy
6748 Els | Annyira vitte a politikai fölfogásban, hogy pártfogóját, Rossit
6749 Els | lett; hogy szemléletileg fölfoghatóvá tegye a dolgot, közelebb
6750 Mas | politikai fordulatok aztán fölforgattak minden eddig létező rendet.
6751 Mas | égett, hanem a mező is. A fölgyújtott kepéktől meggyulladt a tarló,
6752 Mas | most megölted az apámat, s fölgyújtottad azt a házat, amiben az éjjel
6753 Mas | áldása: a búzakeresztek, fölgyújtva, hosszú sorban égtek, mint
6754 Mas | hogy a felekhegyi unalmas fölhágónál, mikor lassan halad a szekér,
6755 Mas | vett magának a biztatást fölhasználni.~– Hát éppen az én lakadalmamra
6756 Mas | elfeledte önnek a figyelmét fölhívni. Annak aztán megint nem
6757 Mas | poszpásznak”. A pálinkát hirtelen fölhörpentik, a feketekávéban előbb fölkavarják
6758 Mas | pedig de sok „vaskenyeret” fölhordott a mély föld alól!~– Óh,
6759 Els | bírt semmit a védelmére fölhozni; azonban a hercegnő sietett
6760 Mas | bennülők, sovány orra nyergéhez fölhúzódtak az éles ráncok, s két szemöldöke
6761 Mas | hiszi, hogy most mindjárt fölhúzzák a függönyt, s kezdődik az
6762 Mas | akkor ereszt fullánkot, ha fölingerelték; az én indokaim viperák.
6763 Mas | amit a krónikákban fognak fölírni vörös betűkkel. Hunyd le
6764 Mas | köszöntek neki. Azt gondolta, fölismerték benne a hajdani tribunt.
6765 Mas | ezalatt Áron bátya minden este följárt a Székelykőre, s onnan nézegetett
6766 Mas | amibe az ő feladata volt följegyezni a napi kiadásokat, a mosásba
6767 Els | udvarmesterem szobáját, az följegyzi a jelmez minőségét a meghívójegy
6768 Mas | és lovassággal.~Manassé fölkacagott.~– Ez a jeltűz azt jelenti,
6769 Mas | házcsoportot körülvevő palánkra fölkapaszkodtak a komondorok, s fejeiket
6770 Mas | fölhörpentik, a feketekávéban előbb fölkavarják a cukrot. Ismerem én Diurbanut
6771 Els | kísérté meg, hogy helyéből fölkeljen, hogy megszólaljon. Tudta
6772 Mas | felfegyverkezve.~– Nem tartozik a fölkelőkhöz?~– Azt nem lehet tudni.
6773 Mas | éleszteni. Éjfél után majd fölkeltelek, s akkor én fekszem le aludni,
6774 Mas | elhagyja a nőt, akit szeret, s fölkeresi a vészt, amit retteg?~–
6775 Els | gyóntatóját, aki hetenként egyszer fölkereste, annak azután volt mit meggyónnia
6776 Mas | megölt nejének holttestét fölkerestesse, és idehozassa Bécsbe, hogy
6777 Mas | tökéletesen meggyőzte őket, akkor fölkérte, hogy menjenek át vele a
6778 Els | szomorú hangok! Egy-egy keserű fölkiáltás, előttem ismeretlen nyelven.
6779 Els | az emberpiramid tetejéről fölkiáltott:~– Evviva Pio Nono!~S erre
6780 Mas | előbbvaló volt a csalitot fölkutatni havasi virágokért.~– Gyémánt
6781 Mas | van szó, hogy az oláhság föllázadt a mi nemzetünk ellen, s
6782 Mas | egyszerű ének után a lelkész föllép a szószékbe, s beszél a
6783 Mas | férfi férfi ellen szokott föllépni, ha egy láncot ketté akar
6784 Mas | szívednek fájna!”~Mennyire fölmagasodott Blanka lelkében e vallomás
6785 Mas | mozdulnak, hát ő azalatt fölmászik a meredek sziklaoromra,
6786 Els | homlokzatára nagy betűkkel volt fölmázolva a cím: „Albergo di vino
6787 Mas | megütik őket. Várj, majd én fölmegyek hozzá. Mászni kell, te nem
6788 Mas | fogja fonni, az még jobban fölmelegíti?~Menjünk tovább! Merre veszi
6789 Els | ember; de Jézus az Isten „Fölméne mennyekbe, s onnan leszen
6790 Els | tudvágy ösztönözte – hogy fölmenjen oda a karzatra, megnézni,
6791 Mas | ide vagy amoda nem szabad fölmenni, éppen csak arra való, hogy
6792 Mas | belőle; a gabona ára erősen fölment.~– Ne búsulj te azon. Annak
6793 Els | kartácsolnak is.~– Jól van, hát fölmentem önt a mai napra, s eleresztem
6794 Els | Blankának.~Az áldozat maga jött fölmenteni az ellene vétkezőt.~Még
6795 Mas | a katonai szolgálat alól fölmentessenek.~Tökéletes volt az indokolás!
6796 Mas | szabadalmaikat, hadi szolgálat alól fölmentésüket? Miért írták alá 1702-ben
6797 Mas | S a nőt mégis mindenki fölmentette: a törvény és a világ! A
6798 Mas | evangéliumban is találni fölmentő szózatot. Még ettől a gondolattól
6799 Els | hozzájuk a Paulina sötétjéből fölmerülve egy szelíd, folyvást mosolygó
6800 Els | korong, henger, pörgettyű fölmondta egymásnak az összeműködést,
6801 Mas | átelleni várat egyszerre fölmutatja.~Két egymásra néző barlang
6802 Mas | Hisz a kihívásra elég annak fölmutatni a hamisított váltókat, s
6803 Mas | családnak fog átadatni, amely őt fölnevelte. Lakása lesz a „szülői”
6804 Mas | ragyogott a lámpa fénye.~S a fölnyitott lap valóban megannyi kriptaajtó
6805 Mas | fölemelte az öklét az ég felé, fölnyújtott hüvelykujjal, s azt mondá:~–
6806 Mas | tetszhalottan maradt ott, aztán fölocsúdott, a holtak mezején föltalálta
6807 Mas | elmúlt évek megtakarított fölöslegéből. A vasgyár virágzott.~Egyszer
6808 Els | nincsenek énekes madaraik. Fölöslegesek is, dalolnak ők maguk eleget. –
6809 Els | maga Gábor úr sem tartó fölöslegesnek.~
6810 Mas | faluban. S a megkezdett fölöslegessé vált.~A legvalószínűbb a
6811 Mas | hogy ismét csukja össze fölöttem és szeretteim fölött ezt
6812 Mas | madár, se felhő nem járt fölöttünk, hogy elhozhatta volna hozzád,
6813 Els | mikor kezemben volt. – Föloldoztam az üldözőm kezeit, mikor
6814 Mas | védelmi pontot. Csatárrajjá föloszolva igyekezett a lugosok és
6815 Els | szívektől, azoknak a bánatában föloszthatná a magáét. Csábító világi
6816 Mas | gyulladt föl e szóktól; fölpattant helyéről, s indulattól reszkető
6817 Els | első dolga volt a cipőket fölpróbálni. Meg kell adni Scalcagnato
6818 Mas | e fekhelyen, a kakas is fölrepült jércéjével együtt a mennyezet
6819 Mas | hangzott föl a pince zugából.~Fölriadt.~– Mi az? Patkány? – Már
6820 Mas | őket, vagy mikor egyszerre fölrobbantják alattuk az aknát.~Hanem
6821 Mas | paripát, ott az egyszerre fölrúgott, hogy a cigány hanyatt esett –
6822 Mas | a földön, akinek erősebb fölségi joga legyen az uralkodásra,
6823 Mas | tenyerével a kőfalhoz, s fölsóhajta keservesen:~– Óh, én édes
6824 Mas | kellett összefutni, hogy őt fölszedje a földről. Mikor haragjában
6825 Mas | amit a torockói munkás fölszel, s a torockóinak adhatná
6826 Mas | csúfondáros adomacsoport; ma fölszentelte a legőszintébb, a legigazabb
6827 Mas | idegen kezek intézték.~Mind e fölszólalások alatt szünetelt az égdörgés,
6828 Mas | fölocsúdott, a holtak mezején föltalálta kis gyermekét, az is tetszhalott
6829 Mas | illó halálos mérget valaha föltaláltak.~– Nesze! – szólt nyájasan
6830 Els | újra feltámasztotta. Íme, a föltámadás legtökéletesebb példája
6831 Mas | éppen csak arra való, hogy föltámassza benne a vágyat a tilalmas
6832 Mas | egy vesztes hadjárat meg föltámaszt mindent.~– Csakhogy az lehetetlen.
6833 Els | apostol tanítványa, Maternus föltámasztására odaadta pásztorbotját, a
6834 Mas | Elszalasztottad? – kérdé a föltápászkodó cigány. – Jaj, jaj, jaj!
6835 Mas | Torockóra. Őt nem fogják föltartóztatni. Hogy mit írtál leveledben,
6836 Els | volna rá.~Most a férfi is föltekintett.~– Hercegnő! Hol jár ön
6837 Mas | irányában nem hagyom magamról föltenni.~– No, ülj helyedre, ne
6838 Mas | pásztorkunyhókban, s mindennap fölteszi a rettenetes kérdést a sors
6839 Mas | senkitől, hogyan, milyen föltételek alatt, kinek az engedelmével
6840 Mas | azt megkapni. Olvasd el a föltételeket.~– Nagyon lenyomott árak –
6841 Els | hagyományozó több kemény föltételt kötött jótékonyságához,
6842 Els | lesújtó támadásra teljesen és föltétlenül kapitulált.~– Akkor asszonyom,
6843 Mas | fogva egyet azon szárastul föltett zöld hagymák közül, amik
6844 Els | volt az óriást legyőzni.~Föltette magában, hogy holnap korán
6845 Els | atyafi, akik kölcsönösen föltették magukban, hogy visszaadják
6846 Els | cselszövényei ellen. Én ezt föltettem magamban – és végrehajtom.~–
6847 Mas | volt benne a kártyalapra föltéve.~Blanka csak most tudta
6848 Jeg | Jeruzsálem felől az első csillag föltűnését, letesznek minden munkát
6849 Mas | eldobták a kézből a puskára föltűzték a szuronyokat. Minden nemzetőrszázadnak
6850 Mas | hát te mit tudsz? – Ezzel fölült az asztalra.~– Én is csak
6851 Mas | valamit – szólt Manassé, fölülve szintén az asztalra a vezér
6852 Mas | értem jöjjön azonnal, és fölvegyen. Te is ezer forintot kapsz
6853 Mas | havonkénti részletekben fölvehetőt a rendőrségnél. A hatóság
6854 Els | esetre sem. Melegebbet kell fölvenni, és sötét színűt; mert ez
6855 Els | addig, amíg a díszruhámat fölveszem?~Gábor úr mindent elfelejtett
6856 Els | hogy azalatt, amíg azt fölveszi, úgy lássék, mintha térdet
6857 Mas | fejemet is vissza.~Aztán fölveték a kártyákat – megint Manassé
6858 Els | magasból kísérti meg a vázlat fölvetését; azzal kitépte az albumából
6859 Mas | történik. Egész nap majd fölvették a házat dallamos szavukkal.~
6860 Mas | találtak egy kalauzt, aki fölvezesse őket a Karsztra.~Idáig tartott
6861 Mas | értelmében magyarázza, ami a „fölvezetést” éppen nem zárja ki. A góbénak
6862 Mas | biztató nótákat énekelnek a fölvidítására, úgy veszik rá, hogy nyújtsa
6863 Els | egy bacchanalt, Ariadné fölvonulásával.~A folyosó végén egy nagy
6864 Els | ad hominem”, azaz: „ad foeminam” volt mondva. Bizonyosan
6865 Mas | Székelyvár utolsó sáncfala fönnáll még, amiről annyi hősrege
6866 Mas | V alakú sánc állt a mai fönnálló zömtorony két oldalán.~–
6867 Mas | add át a nyugalomnak; én fönnmaradok őrködni, s a tüzet éleszteni.
6868 Els | mint bilincset a rabok, s a fönnmaradt vassalakból mérföldekre
6869 Els | volna önnek a mártírkoronát fönntartani? A vértanúknak volt rá okuk.
6870 Mas | mennyi szükséges a jókedve fönntartására. Az összegyűlt pénzt aztán
6871 Els | furakodás nélkül érték el a fönntartott francia tribünt, melyen
6872 Mas | szemébe hordta a havat. Förgeteges éjszaka volt, s neki még
6873 Els | ittas, ijedtségtót, alélt, förtelemtől megtört élő alakot? Olyan
6874 Els | hófehér ruhában, turbán alakú fövegekkel, akik letelepszenek egy
6875 Mas | hosszabbakat. Az én öregapám meg fövényórát használ avégre. A téli napokban
6876 Mas | reggel kivesz egy kanál fövényt a klepsidrából, s aztán
6877 Jeg | jelenleg az egyistenvallók főfelügyelője) észrevételei a fentebbiekre,
6878 Mas | visszajött a herceg, s maga fogá karon Manassét, és úgy vezeté
6879 Mas | a szerető nővérnek adott fogadalmat emelte hitágazattá. – Most
6880 Mas | hogy ez valami vallásos fogadalom. Áron bátya, ki vele szemben
6881 Els | már alakot tudott adni a fogadásának.~Ha a szentanya kiszabadítja
6882 Els | lesz a kihallgatáson, s fogadását nem lehet beváltania.~A
6883 Jeg | menyecskét is, aki megtette fogadásból, hogy mikor egy ilyen ágyút
6884 Els | kacagni az ijedelmükben tett fogadások fölött. Be volt avatva Cagliari
6885 Els | mellőle, tudta, hogy az is fogadást teszt most, és imádkozik.~
6886 Mas | figyelmezteté őket ünnepélyes fogadásukra, hogy semmit el nem árulnak
6887 Mas | neki: „Manassé, lelkem! Fogadd meg nekem, hogy nem ölöd
6888 Mas | megszállják. Csupán a völgyben fogadhatják el a harcot.~Ok vannak háromszázan,
6889 Mas | azon tanakodnak, hogy hol fogadjanak nyári szállást?~– Meg kellene
6890 Mas | családunkat megtartja az Úr, fogadjátok őt testvérül magatok közé.
6891 Mas | minket csak sadduceusoknak fogadnak el.~– Majd látni fog egy
6892 Els | nekem semmit. Mindezt nem fogadnám el cserébe egy nyájas, jó
6893 Mas | sorsajándékot el kellett fogadnia, mert nem sok idő múlva
6894 Mas | szerencsétlenül járhatunk. El kell fogadnunk a meghívását, hogy töltsük
6895 Els | erre velem, „Rozina”?~– Nem fogadok, „Blanka”, mert elhiszem.~–
6896 Mas | elszaladsz Gyertyánosra, s fogadsz egy szekeret, mely értem
6897 Jeg | vélik. Én Hunfalvy Jánost fogadtam el tekintélynek (a saját
6898 Els | XIII.~Másnap volt a fogadtatás őszentségénél.~Korán reggel
6899 Mas | gondviselés! Ilyen szíves fogadtatásban részesülni, s egyszerre
6900 Mas | én ki tudnám bontani a fogaimmal a te köteleden a csomókat.~–
6901 Mas | kifizetése által.~Vajdár a fogait csikorgatta szégyenében,
6902 Mas | öklének hüvelykujját harapta fogaival, arcát a föld felé fordítva.~
6903 Els | ajkakra, az összeharapott fogakra, a kígyóvá tekerült szemöldökre,
6904 Mas | láttam?~– Összetéveszted a fogalmakat. A földet ők el fogják veszíteni.
6905 Els | végeszakadatlan látvány, mely fogalmat ád arról a hatalomról, mely
6906 Mas | hadnagyok és kancelláriai fogalmazók, akiknek feladatuk az ünnepély
6907 Mas | Titkos írásjegyekkel vannak fogalmazva.~De a herceg mégis fölkelt
6908 Els | emberek ültek, s azoknak fogalmuk sem volt arról, amit nekik
6909 Els | amiről a nézők nagy része fogalommal sem bír, a vallási misztériumokat,
6910 Els | Vajdár Benjámin fejében fogamzott.~– Hisz ez a válóper csak
6911 Mas | istenségében; az áldások foganatjában, magában az emberi igazságszeretetben
6912 Els | melyet fejére nyert, még a foganatját is sürgetni. Hogy „adja
6913 Els | kulcs, a két griffmadárral a fogantyúján.~Ezek ott maradtak a múlt
6914 Els | Olyan dörgéssel, mintha fogaskerék zörögne, fölemelkedett a
6915 Mas | patakár folyvást hajtja a fogaskereket, a „nyilak” zuhognak szakadatlanul.~
6916 Mas | körül a falon végigfutó fogasra sorba felaggatott mázos
6917 Els | Blanka az inasának, hogy fogasson be.~A jóember azt a tanácsot
6918 Els | a hadsereg ágyúihoz való fogatnak; hasonlót tettek a hercegek,
6919 Els | téren álltak az egylovas fogatok hosszú sorban. A legelső
6920 Mas | tőle, mint a csörgőkígyó fogától. Gyűlölet, utálat minden
6921 Mas | pálmafaszegélyhez ért a négyes fogatú gyorsszekér, egy kukoricaszárból
6922 Els | mögötte.~A különben is oly fogékony, gyermeteg kedélyű hölgy,
6923 Els | betegség után különben is fogékonyság marad fönn. A grófné budoárjában
6924 Mas | Poena talionis”; „Fogat fogért! Szemet szemért!”~És ők
6925 Mas | tréfálnak vele.~– Énrám csak nem foghatják – szólt nevetve –, hogy
6926 Mas | Ha félsz, hát nesze, fogjad.~A menekvő odahajítá a cigány
6927 Mas | olyan nagy lelki sérelemnek fogják-e azt venni, hogy azért érdemes
6928 Mas | lábatörötthöz.~– No, hát hol fogjalak meg? Talán bizony eltörött
6929 Mas | Miért nem engedted, hogy én fogjam a fejét! Jaj, jaj, jaj!
6930 Mas | Beléptekor a szép Cyrene azzal foglalatoskodott, hogy vánkosáról tépte le
6931 Mas | város tekintélyes családjai foglalják el. A legelső pad magával
6932 Mas | felszabadítani egy terhes foglalkozástól. – Nem bántja meg azzal
6933 Els | szokatlan kölcsönkötéssel foglalkozik.~Az ifjú nem rejthette el
6934 Mas | hangoztatja; az ifjú urak sietnek foglalkozni, a táncoszlop alakul; a
6935 Mas | De még azzal Torockót nem foglaltad el. Ott minden ember fegyvert
6936 Els | s ők csak jogos helyüket foglalták el benne; de azt mégis el
6937 Els | tőle:~– Talán az ön helyét foglaltam el, spectabilis?~Amire a
6938 Mas | ismét egész sötétségben van; foglárai eltávoztak.~Nem volt képes
6939 Jeg | tartózkodott… A börtönbe zárt foglyokat kiszabadíták.”~(Uo. 45.
6940 Els | asszonynak is meg lehet a többi foglyokkal együtt menekülni a börtönéből.~
6941 Mas | Manassé mint megkötözött fogoly volt Diurbanu hatalmában.~–
6942 Jeg | pápa ezalatt a Quirinalban fogolyként élt, míg nov. 25-én sikerült
6943 Els | másodikhoz odamellékelik a fogolynak az egyik fülét. Ez így szokás
6944 Els | kényszerítve volt vezetője karjába fogózni, és szorosan melléje simulni.
6945 Els | karjával a cölöpökbe kellett fogóznia; valóságos aequilibrista
6946 Els | el, aminek több esztendei fogság a büntetése.~Most már mindent
6947 Els | jóvátenni rögtön.~– És azt a fogságot is énmiattam szenvedte ön?~
6948 Mas | összeszorított két fehér fogsora kivillogott felvetett piros
6949 Els | alatt igyekezett ragyogó fogsorait megmutatni.~– Ah, minő véletlen
6950 Els | nevetett, gyönyörű felső fogsorán végigrántva a legyező elefántcsontját,
6951 Mas | őrjöngő imádat hevében, s fogszorító maenad torzképet mutat a
6952 Mas | jutott ismerősökről. Bámulni fogtok rajta, hogy lettek gazdag
6953 Mas | puliszkaevéshez kés; hát mi minek fogtunk fegyvert? Minek állítottunk
6954 Els | bőrtopánkái.~– Vajon nem fogunk-e elkésni, jó barátom? – aggódék
6955 Els | valamint annak az általános fogvacogásnak az okát is, amivel saját
6956 Els | hogyan történt – beszélé fogvacogva az inas –, a lépcsőtornácban
6957 Els | áll, ahogy mozog, nő és fogy, csak éppen a napot vették
6958 Mas | bocsátva!~A következő perc el fogyja dönteni, hogy vajon Anna
6959 Mas | egyetlen födél a hegyháton, főhadiszállás is.~Az épület bejárata előtt
6960 Mas | annak a fölkelő tábornak a főhadiszállása, amelyik Torockót fenyegeti.~
6961 Mas | s megjelent a fölkelők főhadiszállásán.~– Vakmerő!~– A haditanács
6962 Jeg | főtisztek jelentek meg a főhadiszálláson; másnap el volt határozva
6963 Mas | levelet is.~Ez a monasteriai főhadiszállásról kelt. Az itt összegyűjtött
6964 Mas | válasszon, hogy melyikünk fohászát hallgatja meg. Megkeressük
6965 Els | az egyik pisztolyáról a főhengert, s bámulva látta, hogy –
6966 Els | ahogy tett egy osztrák főhercegnő a világ egyik legemlékezetesebb
6967 Jeg | akkori Alsófehér megyei főispán, s jelenlegi országos képviselő,
6968 Mas | veled az Úr!~Manassé nem fojthatott el egy fájdalmas sóhajt,
6969 Mas | mikor az erdőégést azzal fojtják el, hogy ellenében egy másik
6970 Mas | dolmánya vitézkötésével fojtotta meg magát.~A tanúk, kik
6971 Jeg | lázadók egy ágyút szegeznek a főkapunak. Torre mérnök, demokrata,
6972 Mas | cseppkő-orgonához, s a fejszéje fokával összevissza kongatta a hangadó
6973 Mas | volt; kegyence a koronás főknek, s itt Bécsben nem akarják
6974 Mas | kifogást nem tehetett. Aki a főkönyv vezetését a legapróbb részletekig
6975 Mas | szükségünk. Gyárunknál egy főkönyvvivői állás lesz betöltendő, s
6976 Mas | terem piros cipő, harisnya, főkötőcske, sipkácska, réklicske, újabb
6977 Mas | szobáján meg visszatért, főkötőjét ledobta fejéről, hogy hajfürtei
6978 Mas | Ostoba! Azt hiszed, az én főkötőmről van szó? Ez a játék pénzbe
6979 Mas | munkások gőzgépekkel dolgoznak, főkohóikban (Hochöfen) száz lóerejű
6980 Mas | szegénylegények”, kik lóháton, fokossal kezükben elindulnak a pusztán,
6981 Mas | a távolabb eső bérceket fokozatosan halványítja el, a láthatár
6982 Els | tapasztalat szerint a rémület fokozni szokta az éhséget.~– Ma
6983 Mas | párbeszéd igen hangossá kezdett fokozódni. Az ajtón egy sápadt, ijedt
6984 Els | gyönyörét az üdv érzetéig fokozta a hercegnő szívében. Ó,
6985 Els | s az utazás rendesen még fokozza az étvágyat. Azt mondta,
6986 Els | cirkusz látogatói, ahol magas fokra vitte a koreográfia művészetét,
6987 Els | az ő hintaja is megállt a főlépcső bejárata előtt, s a kapus
6988 Els | Egyszer aztán eltűntek a veres foltok az ifjú homlokáról. Az a
6989 Mas | hogy saját arcára veres foltokat szerzett sírással, nem addig,
6990 Mas | azt kőkerítéssel. Túl e folton semmi élet, semmi növényzet.~
6991 Mas | gyönyörködő szemlélete mellett foly le.~Az Adorján-házban is
6992 Mas | körülvéve a kígyózó Aranyos folyam ezüstszalagjától, mely délnek
6993 Els | fiatalemberrel. Ez az egész per folyamát alterálhatná. Eddig megjárta.
6994 Mas | mikor aztán minden teljes folyamatban van, az iparcikk erősen
6995 Els | körülvett várromot, mely a folyamban visszatükröződik; a másik
6996 Mas | mennydörgéseivel az ágyúdörejt; az folyammá árasztá a patakokat a küzdő
6997 Mas | csatába.~Amint a nap feljön, a folyammeder túlsó partszakadéka felől
6998 Mas | igen jó ember.~– Önnek a folyamodása megérkezett Bécsből, elutasító
6999 Els | szent lábaihoz. Amint ön írt folyamodásában, azt aláírom én is: „Mi
7000 Mas | fejével, végül az átadott folyamodására saját kezűleg ráírta a sokat
7001 Els | előtte a térdét, s átadja a folyamodását.~– No, majd úgy teszek,
7002 Mas | kormányköröket felkeresi alázatos folyamodással, amit régi, királyoktól
7003 Els | lakáj fogja őket elvezetni, folyamodásukat kezükben tartsák. A trónteremben (
7004 Els | Pilátushoz küldöttek; de a folyamodásunknak semmi nyomára sem akadtam.
7005 Mas | Csakhogy én ahhoz nem folyamodhatom, amihez Matuzsálem.~– No,
7006 Mas | hogy hatalmas párfogójához folyamodjék. Tudta jól, hogy az most
7007 Els | Én a kegyelem útjához folyamodtam, s nem hiszem, hogy ahhoz
7008 Els | járnak hajók; szabályozatlan folyamok, mik kőrakásokkal terítik
7009 Els | sziklavölgy, melybe csak egy szűk folyamparton s egy bérchasadékon át lehet
7010 Els | fog folyni!~– Csak hadd folyjon. Az olasz szeret érvágással
7011 Els | szellem túlföldi igézete folyná körül. Üldöző démona e szóval
7012 Els | azzal. Midőn ez az édes folyóláng, ez a csiklandó méreg érinti
7013 Mas | Beszélni fogsz a kiáradt folyónak, hogy térjen medrébe vissza!
7014 Els | befutotta a festett borostyán. E folyondárlevelek egyike megmozdítható volt.
7015 Mas | a kapun bejárt, s már a folyosóajtóban megjelent egy új komornyik,
7016 Els | s belépett az ismeretlen folyosóba, melyen át eddig csak ellensége
7017 Mas | oszlopos tornáccal; a tornác folyosója közepén alant a pinceajtó,
7018 Els | mikor a Capitolium egyik folyosóján felfedezte azt a kőemléket,
7019 Els | jövőből! – Tévedtünk: – még új folyosók nyílnak meg előttünk hosszú
7020 Els | segítsen ásni a föld alatti folyosókat, amikkel az új építményeket
7021 Els | végig jajgatva termen, folyóson, lépcsőn.~Blanka a piacra
7022 Els | karzatra fölért, s ott a sötét folyosóüreg alul a boltozatcsarnok párkányára
7023 Mas | erős járma alatt a rebellis folyót, mely e tájon, mint egy
7024 Mas | szüksége volt a jó papírjait folyóvá tenni: a letett váltókat
7025 Mas | könnyeket. – Ne hallgass el; folytasd a te okos beszédedet.~–
7026 Mas | nem voltak törökök!)~– Folytassuk!~Pedig Benjámin maga is
7027 Mas | hogy népemet az őellenük folytatandó harctól visszatartom.~–
7028 Mas | terített asztalt, annak folytatásául egy vetett fekhelyt, az
7029 Mas | egyszerre megint rákezdte a folytatást, arcát ráncba szedve, s
7030 Mas | munkát veszteség mellett is folytathassa, s levelében még csak nem
7031 Mas | alatt és az éj sötétjében is folytathassák az emberi küldetésüket a
7032 Mas | Utasítást.~– Zengedezd el.~– Folytatnunk kell a harcot teljes erővel.
7033 Els | fejtegetésekkel untatni – folytatom eltűnt útitársunk jellemrajzát.
7034 Mas | legszakadatlanabb az, amit a kenyérért folytatunk.~Maguk a harcolók nem is
7035 Mas | és selyembogár, akiből fonalat húznak. A legjobb asszony
7036 Mas | veszt azzal a hiányzó két fonállal? Legalább jobban járja a
7037 Mas | csipkebogyókat, s azokat fonálra fűzve korallnyakláncot készített
7038 Els | ki emlékeznék az elvágott fonálról. – Annyit még feljegyzett
7039 Mas | márki, valóságos nápolyi főnemes volt. Keze által a szép
7040 Els | lábnyomással felszökteté a főnixes érclapot, s ugyanazon ruganyos
7041 Els | előtt, a hátlapon ragyogó főnixet bámulva, mely maga is az
7042 Els | még azzal nem érte be a főnixmadár, hogy megvakult; egy perc
7043 Els | s a csapóajtó felvonul a főnixszel.~Blanka bizonyos volt erről.
|