Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Egy az Isten

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


000-alapi | alapj-arcvo | arena-barat | baraz-betus | betuz-bunos | bunpe-csikl | csiko-dogma | dohan-eleri | elerj-elofi | elofo-emlek | emlit-euphr | europ-feles | felet-festo | fesul-fonix | fonni-grofk | grofl-hajtu | hajtv-hazas | hazat-holna | holta-imaja | imako-jelen | jeleu-keble | keblu-kethe | ketke-kiosz | kipan-korul | korvo-kullo | kulon-lefut | legal-letre | lette-masod | masok-megke | megki-megve | megvi-mondo | mondt-nepko | nepku-ocsed | ocsei-oltar | oltha-paras | paraz-poszt | potol-rende | rendi-senki | separ-szaml | szamo-szerv | szerz-szukn | szukr-telez | teli-tomeg | tomer-udvki | udvlo-vagja | vagju-vegre | vegsz-virra | virti-zugo | zugok-zwilc

                                                                bold = Main text
      Part                                                      grey = Comment text
11582 Mas | eközben felvezette a lovakat, kipányvázta őket a fal mellé, s szénát 11583 Mas | valami húsz paripa volt kipányvázva, s azokat néhány oláh csatlóslegény 11584 Els | törnek elő lombkoronáik alól; kipattanó bimbóiknak spórája, mint 11585 Mas | egyik szárnya egyszerre kipattant a zárából. Azzal rohant, 11586 Els | napon itthon maradni, és kipihenni magukat. – Aminthogy Dormándynét 11587 Els | aki az osztrákok kabátját kiporolja.~Ez nyilván Gábor úrra célzott, 11588 Mas | egy férfi csontvázát is kipróbálják, s még kedve van. Nevet 11589 Mas | rajtunk; Isten általad akarja kipróbálni szíveinket. Hajtsd végre! 11590 Mas | bükkfában laknak. Azokat ő kipusztítja valahogy. Meg is találta 11591 Mas | vádlottak, tanúk, bírák, mind kipusztultak e rémperből; csak egy fonalszál 11592 Els | harsogtatni, s a dühödt maenadok kiragadják a katonákat a hadsorból, 11593 Mas | megölt, őt is megölték. Lova kiragadta még holtan is az ütközetből, 11594 Mas | a kis szöszke porontyot kiragadtam a mészárlásból, s eldugtam 11595 Els | helyén volt, és aranyszeme kiragyogott a sötétből.~A hölgy vagy 11596 Els | hozott fonott kosarat, s kirakta belőle annak nagybecsű tartalmát: 11597 Els | terem és folyosó tele van királyinál felségesebb pompával. – 11598 Els | nem volt más, mint „sakk a királynénakegy „pion-nal”. A demokraták, 11599 Els | Blanka azt könyörögte az égi királynétól, hogy szabadítsa őt meg 11600 Mas | hevélyes. A házinő ünnepelt királynője volt a mulatságnak, akit 11601 Mas | megelégedve az ünnepéllyel, királynőm? – kérdé a herceg dicsekvő 11602 Mas | embert, aki nekem uram és királyom! – Hát akadhat ön még egy 11603 Mas | nem lehetsz boldog soha; kiránt a hitvesed, a gyermeked 11604 Mas | Elihu Burrit olajágát, s kirántani Péter apostol szablyáját, 11605 Mas | Zenóbia leszökött a lováról, s kirántva annak a fejéből a zablaszerszámot, 11606 Jeg | von maga után.~(Walter. Kirchenrecht. Nro 4. Note 9.)~14~„A rácok.”~ 11607 Jeg | Meyer C. L. Geschichte des Kirchenstaates 1098. lapon hozza fel: „ 11608 Jeg | az én vezérletem alatt kirendeltek Tordáról tizenhárom lovast, 11609 Mas | Kicsiny nekem ez a csűr.~      Kirepülök mint fürj~      Madár!”~ 11610 Els | kocsmáros ment az ajtót kireteszelni, addig Gábor úr felsietett 11611 Els | kacér lenni, s ha a férj Kirké philtráját keresi, találja 11612 Mas | azok odabenn meghallják, kirohannak, s ízekre tépik Ciprianu 11613 Mas | vífolyosóul szolgálnak a kirohanó csapatok számára, s a halmok 11614 Mas | levelet írjanak Zimándy úrnak, kiről azt hitték, hogy Budapesten 11615 Mas | kivehető a két horonyzat, ami a kirúgó sziklafalba van vágva; e 11616 Els | ahol a kalauz kukulloriumát kisajátították, és beleültek. Csak itt 11617 Mas | kiirtott földesúri család kisasszonyát szabadítá meg egy jószívű 11618 Mas | háziasszonynak kezét csókolta, kisasszonyával táncolt.~S azok mosta 11619 Mas | vendégeket, hogy ez még csak a kisebbik átokazarur”.~– Hát 11620 Mas | a krakkói lovardában!”~A kisenyedi mérszárlásból egy úrnő a 11621 Mas | talált benne, azt tisztára kiseperte, ha ezernyi ezer is volt.~ 11622 Mas | Hózivatarban farkasüvöltés közt kísér engem úttalan hegyhátakon 11623 Els | No, hát ne a hölgyeket kísérd, hanem engem vezess, mint 11624 Mas | makulányi józan eszed van, nem kíséreled azt meg. A Torockó körüli 11625 Els | tornácbejáratban. A hercegnőt én odáig kísérem, s a Colosseum kapujánál 11626 Mas | észreveszi, hogy egy szál hegedű, kíséret nélkül, semmit sem ér, elkezd 11627 Mas | a két vőfély trombiták kísérete mellett hordozza végig a 11628 Els | maradtak, s azoknak egyikébe a kíséretet képező hazafi elhelyezte 11629 Els | A hercegnő pedig kíséretével együtt hajtatott a hotelbe, 11630 Mas | Hogy aki eddig egész udvari kísérettel utaztam, ezentúl nagy szerényen 11631 Els | fog megismerni, de oda nem kísérhetem önöket, mert a különkarzatra 11632 Mas | hallgatott. A többieket nem kísérlém megengesztelni. Tudtam, 11633 Mas | módon csodaképpen jól ment a kísérlet. (Mint tudva van, a hebegők 11634 Mas | esetben, ha Manassé vakmerő kísérlete rossz véget ér, az is ki 11635 Els | miután a sonkát megismételt kísérletek folytán tökéletesnek találta, 11636 Mas | kockáztatott haszontalan kísérleteket annak legyőzésére.~Családja 11637 Mas | fúriát, s kapott tőle a kísérletért egy irgalmatlan nagy pofont.~– 11638 Els | segítségére jönni, s megújítani a kísérletet annak a betolakodónak a 11639 Els | reggelt, hogy menekülési kísérletét megkezdhesse.~A következő 11640 Mas | követték, amit az előttük kísérlő csapatok, a lehetőt; hanem 11641 Mas | virágmartos öntözőcsatornák kísérnek; távolabb regényes halmok 11642 Els | ragadta magával Blankát és kísérőit, nem kellett már útmutató, 11643 Els | mi jogon tolakodjék ő fel kísérőnek két hölgy mellé, akik őt 11644 Els | meghítta őt, hogy legyen kísérőnk? – kiálta fel a hercegnő 11645 Els | szőke hölgy az ottmaradt kísérőt.~– Nagyon jól.~– És mégsem 11646 Els | fejének glóriái, még oda is kísérőül nyerte maga mellé azt, akitől 11647 Els | hogy most álmodik. Nem is kísérté meg, hogy helyéből fölkeljen, 11648 Els | föl, melyet carabinierik kísértek, hanem csak egy urat, akinek 11649 Mas | Manassé.~Azok nagy diadallal kísérték őt hazáig.~A város végén, 11650 Mas | hazajutnia. Nyomról nyomra kísértem eddig az útjokat. Erdély 11651 Mas | megölni; azt tanácsolta, hogy kísértenők meg a békés kiegyezést. 11652 Els | amikor nem várnak .~– Kísértesse ön magát barátai által 11653 Mas | mint a rémület sírból kelő kísértetarca.~A dörgés elhangzott, s 11654 Els | ne engedje eltántorodni a kísértetben. – És ugyanarra a kézre 11655 Mas | sok özvegy, árva volt a kísértete! Blanka ki volt fáradva; 11656 Els | a gondolat megszabadítá kísérteteitől.~Összecsavarta egy gomolyba 11657 Mas | milyen regény!~Dumas „ezeregy kísérteténis túltesz.~Hanem az egyformaság 11658 Mas | fog meghálni éjszakára, kísértetes meséket hallgatni, karját 11659 Mas | emléke. Úgy hasonlított egy kísértethez, mely be van zárva jól a 11660 Mas | mint akit e megjelenés a kísértetlátás rémületébe hozott. Felszökött, 11661 Els | pillanatig az a gondolat kísértett lelkében, hogy haljon hát 11662 Els | embertőlállattól vagy kísértettől egy gyermek, akinek nyakában 11663 Els | tart, addig a grófnő nem kísértheti meg az utcákon végigkocsizást, 11664 Els | Csábító világi öröm nem kísérthetné többé. De meghagyták neki 11665 Els | akkor ő is onnan a magasból kísérti meg a vázlat fölvetését; 11666 Els | hajigálják kövekkel, s a kaput kísértik betörni.~Akik a tűzzel játszottak, 11667 Mas | szemedbe lássak. Aztán most te kísértsd meg, hogy hogyan tudnál 11668 Mas | a meleg őszi verőfényen kisétált a két fiatal hölgy a kastély 11669 Mas | hogy beesteledjék, akkor kisétáltak a város végére, ott a legutolsó 11670 Mas | után.~Azután a borbándi, kisfaludi katasztrófák.~Azután a benedeki 11671 Mas | csapást mert sújtani, s mert a kisfiú legjobban siratta kedvenc 11672 Mas | ismerkedni Blankával; a kisfiúk hozták neki mutogatni írásaikat, 11673 Mas | akarták beszélni. Hogy mi kisgyermekek vérét használjuk az áldozathoz. 11674 Els | esernyőt marokra kapva, kisgyermekeket kezeiknél vonszolva, félregyűrt 11675 Mas | szólt a taláros férfi, a kisgyermeket térdére ültetve, s lovaztatva. – 11676 Mas | kútba ugorva menekült meg, kisgyermekével keblén.~Egy fiatal úrleányt 11677 Els | Dániellel, más se legyen kishitű. – A bíró maradjon székében, 11678 Els | van, mintAzodafenn!~Kisietett a korridorra azt vélve, 11679 Mas | nyúlt, elsápadt; homloka kisimult. A hajdani nemes kifejezés 11680 Els | királyok adtak nekik, azt akiskirályok” elszedegették tőlük. Kitagadott 11681 Els | házból. Körülveszi magát kiskutyákkal, papagájokkal, hazug, rest, 11682 Mas | nem alkalmas, mint az ő kisöccse, Manassé.~– Mit akartok? – 11683 Mas | meg, hajoljon le hozzám kisség; hadd adjak az arcára vaj 11684 Mas | bánya ritkán egy emberé, a kisült kenyeret azon melegen földarabolják – 11685 Els | a Vatikán ellen az ágyút kisüssék.~Akadnak követői; a kanócot 11686 Mas | egyedül van beojtva a belőlem kisugárzó contagies ellen.~Ez a szó 11687 Els | a kifejlődése. „Nincs a kisujjad kitörve a bal lábadon?” – „ 11688 Mas | következő ajtóra. Az ilyen kisvárosi házaknál minden ajtó nyitva 11689 Els | Manassé!~Az ijedség, az öröm kiszabadítá ezt a szót az ajkáról, mielőtt 11690 Mas | szólhatok, majd téged is kiszabadítalak innen.~– De magadat se szabadítod 11691 Mas | Aztán, ha a te kezedet kiszabadítom, akkor te is kihúzhatod 11692 Els | hadsereggel, börtöneikből kiszabadított gonosztevőkkel, föld alá 11693 Els | megrohanta a börtönöket, s kiszabadította az elítélt gonosztevőket; 11694 Els | s a „Viva noi!” mellett kiszabadították a börtönökből a gonosztevőket, 11695 Els | hogy utánuk fussak, és kiszabadítsam?~Erre a különben sem komolyan 11696 Els | hercegnőnek. Volt benne valami a kiszabadulásból; az a vasúti vonat olyan, 11697 Els | arcáról, hogy homloka is kiszabaduljon. Talán nem is tudta, mit 11698 Els | bolondok lakhatnak, s ha kiszabadulnak is, bolondok maradnak holtig. 11699 Els | lassanként a föld, és nem tud kiszabadulni az iszap halálos öleléséből. 11700 Mas | szőke fürtei, a főkötő alól kiszabadulva, a felolvasó arcát beárnyékolták. 11701 Els | azt a betűt engedé ajkain kiszaladni, amit különben az olasz 11702 Els | számára.~E szóra Dormándyné is kiszaladt a szobájából, a hercegnő 11703 Els | áradat, amint egy pillanatra kiszaladtak az utcára megnézni, hogy 11704 Mas | folytatja a táncot, hanem kiszalasztja a hallott szót:~– Megjöttek!~ 11705 Els | kegyelmességtektől búcsút veszek.~– Ön kiszáll itt? Hisz azt hallottam, 11706 Els | megegyeztek, hogy Bolognában kiszállnak, s onnan szekéren folytatják 11707 Els | Bolognában észrevétlenül kiszállnánk, s aztán hagynók a bőröndeinket 11708 Els | úr nem fog sem a kocsiból kiszállni, sem az ablakon kinézni.~ 11709 Mas | észrevett férfira; de az jól kiszámíthatja, hogy onnan még szökellve 11710 Els | legrosszabbat sejtem.~– S én kiszámítom azt, a körülmények találkozásából – 11711 Mas | öltözet. Az asszonyi gond kiszámította, hogy aki azon az úton jött 11712 Mas | gyorsabban közeledett, mint kiszámították; a tizenegy hétből hat el 11713 Mas | szemközt ül is.~– Fázol tán? Kiszáradt a torkod!~A szép hölgy maga 11714 Els | papírfoszlányokat a gaz közül kiszedegetni, és magával vinni? Foszlányokat, 11715 Els | utcai csődület, melybe a kiszemelt férfi mintegy véletlenül 11716 Mas | legegyenesebb és legrövidebb. Valaki kiszemelte őt, hogy üldözze. Nem is 11717 Els | míg a megváltó a Golgotán kiszenved. Legnagyobb emberi gondolat 11718 Mas | koporsóban ott feküdt egy kiszenvedett angyal. Egy márványfehér 11719 Els | énnekem e halálos félelmet kiszenvednem? Mit vétettem én egész életemben? – 11720 Mas | tegezett), hogy ha majd kiszíttad a szivarodat, hát ne dobd 11721 Mas | tányér, amiből a piroskiszivárgott, amint a villát beleszúrta.~– 11722 Els | hogy a szivarját végig kiszívhassa, mint hogy ismeretlen útitársnéival 11723 Mas | Ezeknek pedig nagy része kiszolgáltplájász” határőr, aki a 11724 Mas | szíjjal, amit a nagyapám kiszolgáltat. Erre a nagy boglyakemence 11725 Els | hozományát és ékszereit kiszolgáltatni: ezen vívmányok már Zimándy 11726 Mas | halmát elfoglalták.~Az onnan kiszorított francia csapat untalan e 11727 Mas | ki a megyei orvos szemeit kiszúrta, s úgy eresztette el az 11728 Mas | Abba van bekötve rokonainak kitagadó levele, nagybátyjának keresztülhúzott 11729 Els | kiskirályok” elszedegették tőlük. Kitagadott nép voltak, mint Salt Lake 11730 Mas | nyakkal, sörényét felborzolva, kitágult orrlyukaiból forró gőzt 11731 Els | igazuk volt.~Most már azt is kitalálhatta, ha kedve volt talányokat 11732 Mas | helyen, nehogy enigmádat kitalálják. Teveháton megjárod a Szentföldet. 11733 Mas | Anikó húgát. Könnyű volt kitalálnia, hogy az beszélte el Blankának 11734 Els | Megjött az úr!”~Blanka kitalálta, hogy mi az.~A Cagliari-palota 11735 Mas | veséibe. Hát hiszen, ha kitaláltad, mit rejtegessem? Azt gondolod, 11736 Els | ebben az órában vár rám, azt kitaláltam abból, hogy cselédjeit eleresztette 11737 Mas | verve általuk. A derék, kitanult osztrák tüzérség meg sem 11738 Mas | saját panaszával felel, kitárja a maga világát, engedi a 11739 Mas | veszély érzetében az asszonyok kitartása óriási.~ ~ 11740 Els | kegyelmet, vigasztalást s kitartást a munkában kér az Istentől 11741 Mas | azért semmit se félj! A kitartja, s a szekér torockói munka, 11742 Mas | kell lennie odafönn aki őt kitartóan üldözi.~Blanka tudta jól, 11743 Mas | megvédelmeztek; kik engem, a világból kitaszítottat, hajlékukba befogadtak – 11744 Mas | kell neked kerülnöd ide, kitaszítva az egész világból, s azoknak 11745 Mas | a mécses; a kocsizörejre kitekint valaki a sötét éjszakába, 11746 Mas | ormokon.~Az ajtófélhez húzódva kitekinte, s ott a csipkebokor előtt 11747 Els | bátorságot vesz az ablakon kitekinteni.~– De ugyan mit hozhat a 11748 Els | részvénytársulat közgyűlése kitelnék belőle; hanem valami népmozgalmat 11749 Els | közbelépett, s erőszakosan kitépve kezeiből az öltöny fodrait, 11750 Mas | elmegy a .~Amint aztán kiterelték az utcára a csökönyös paripát, 11751 Mas | igen világosan szólt. Én a kitérés által elvesztettem minden 11752 Mas | istentagadóba; s így azt kitérésnek sem lehet nevezni, csak 11753 Mas | kakasát.~Ezalatt Áron bátya kiteríté az Isten adta szép zöld 11754 Mas | kibontva halotti lepléből, kiteríték a nyoszolyára, amíg elkészül 11755 Mas | történt később?~Aközben a kiterített térképen veres zászlós gombostűkkel 11756 Mas | hatóság figyelme mindenre kiterjed. A „fizetési ívvel” rögtön 11757 Mas | szépen megfogá a kezét, s kiterjeszté az asztalra a kártyáit, 11758 Jeg | csapatja élén, s kezeit kiterjeszti a pártok felé; a nép árulónak 11759 Els | tilalmát még az állatokra is kiterjesztik; csupán növényi étkekkel 11760 Els | ha cipőt visz a kezében, kitérnek előle udvariasan. Csak semmi 11761 Mas | rohanó elől nincs hová kitérni a szakadék mélyében futónak; 11762 Mas | birtokjogát veszítse el.”~– És én kitértem a római katolikus egyházból.~– 11763 Els | maradt az, hogy a szemlére kitett öltöny narancsszín-sárga 11764 Mas | magával hozott bankjegycsomót kitette az asztalra.~– Átkozott 11765 Els | törvény és a társadalom kitilt az életből s elítél egy 11766 Els | csillagvilági atmoszférával kitisztított, még egy második hasonló 11767 Els | eszem halat.~Gábor úr aztán kitisztogatott szépen minden szálkát ebből 11768 Mas | Manassé átka teljes mértékben kitöltetett a fejére.~– „Vissza kell 11769 Els | Blanka összeborzadt az ifjú kitörésén. Az egy Istent vallók, ha 11770 Jeg | befolyással volt az ottani válság kitörésére, aminek érdeme aztán közte 11771 Mas | Cagliari-palotában nyílt kitörésre hozta a hercegi házastársak 11772 Els | volna nagyon megkapni, hogy kitörje a nyakát.~Most tehát megkapta, 11773 Mas | végét.~– Mi lesz abból?~– Kitörjük az ajtót a sarkából.~– Beállok!~ 11774 Mas | rohamos eseményei, az egymást kitörlő ellentétes fordulatok, a 11775 Els | megkapnám azt a fickót, kitörném a nyakát! Képes egy ilyen 11776 Mas | egész eddigi lényéből.~– Kitörök innen! – ordítá magánkívül, 11777 Els | tetszik önnek közülök, azt kitöröljük.~Blanka végigolvasta. Csakugyan 11778 Mas | fogva, de engemet igen; hogy kitörülje nevemet neve elől, s helyébe 11779 Mas | ítélve lenni, az élők sorából kitörülve lenni. Ön el van telve keserűséggel 11780 Mas | én a pisztolyait; s aztán kitörünk a pincéből s meglátjuk, 11781 Els | kifejlődése. „Nincs a kisujjad kitörve a bal lábadon?” – „Igen!” – „ 11782 Mas | százassal. A te válladat kitoldjuk hattal, s örök időkre nyomorék 11783 Mas | unokájából hogy lett sánta? Kitoldták a lábát három darab százassal. 11784 Mas | vagyonát elveszti ezáltal, ha kitudódik.~– Márpedig kitudódott; 11785 Mas | ha kitudódik.~– Márpedig kitudódott; mert első dolga volt Budapestről 11786 Jeg | hősi küzdelmét, melyben kitüntették magukat Pereczi százados 11787 Mas | jegenyefák közül messzire kitűnik. József császár építtette 11788 Els | nem lehet beváltania.~A kitűzött órára azonban pontosan ott 11789 Mas | Puchner proklamációjának, kitűzzük a tornyunkba a sárga zászlót, 11790 Mas | elkövetni. Azt teszem, hogy kiülök a páholy előterébe veled 11791 Els | szédületes magasában, a párkányra kiülve ül egy hangya, aki fest. 11792 Mas | Akkor a leányiskola termeit kiürítik, átalakítják táncteremmé, 11793 Mas | végén a „summá”-val (ha jól kiüt) a legsikerültebb poéma! ( 11794 Mas | lazaretumokban rendesen szokott kiütni valami ragály, ami az ápolónőket 11795 Els | sakktáblán, mintha egy-egykiütött” nagyember nem volna más, 11796 Els | nézve, hogy fölül messzire kiugró ernyője volt, mely a felső 11797 Els | vannak-e téve. A nagy dörgésre kiugrott az ágyából, s rögtön felöltözött. 11798 Mas | voltak előkészületei; de a kiutasítás ellen nincs védelem.~Tudakozódni 11799 Mas | már, hogy engem Bécsből kiutasítottak.~– Nem tudok róla semmit.~– 11800 Els | Bolognából nagy nehezen sikerült kiűzni, de megtörni nem, ide Rómába 11801 Mas | nem pedig a paradicsomból kiűző átoknak, még a tél jege 11802 Mas | lépett; azzal vigasztalá a kiűzött vendégeket, hogy ez még 11803 Mas | démona, mikor amesterkiűzte őt a kínzó ördöngösből, 11804 Mas | meggyaláztak, udvarukból csúfan kiűztek! Mert az a Zenóbia, a 11805 Mas | pusztítottatok; házainkból kiűztetek; megfizet most nektek az 11806 Mas | küszöbeinkhez, megtörve, megalázva, kiűzve az egész világból, hogy 11807 Mas | aki énbelőlem az ördögöt kiűzze, aki már bennem lakik. Meg 11808 Mas | hogy a megszálló szellemet kiűzzék belőlük. Én a magamét nem 11809 Mas | Áron bátyával a birgejbe kivágni a családi síralagútban a 11810 Mas | nyolcasra.~A kalugyer aztán kivágott maga elékét sántát”.~Általános 11811 Mas | hátramaradt vize a kőtalaj kivájt medencéjében álló tavat 11812 Mas | Traján dédunokáival, hanem kiválasztá azt a kis olasz lovas csapatot, 11813 Mas | mihaszna szamárra, hanem kiválasztottam volna báró Wesselényi méneséből 11814 Mas | készen Vajdár.~A befogatásra, kivallatásra voltak előkészületei; de 11815 Els | Ezek már menyasszonyok. Kiválnak a többiek közül. Fejükön 11816 Els | akadállyal jár, valószínű, a kiváltás késni fog odáig, amíg – 11817 Els | tartják, s míg azt a herceg kiváltja, addig itt elverjük rajta 11818 Els | Az a barátja ezeket kiváltotta, s most magánál tartja. 11819 Mas | nevetve –, hogy bányászi kiváltságomat eljátszottam azzal, hogy 11820 Els | függöny- és ablakváltoztatást kívánata szerint.~A hölgy még ezt 11821 Mas | indítványozá Anna. Leány volt még, kíváncsiabb.~– Megtiltotta Áron bátya, 11822 Els | munka be van fejezve, hanem kíváncsiak lesznek megtudni, hogy az 11823 Els | kérdő tekintetéből ezt a kíváncsiságot.~– A hercegnő nem nézne 11824 Els | erejüket, jól tartják a kíváncsiságukat, hogy a harmadik napon már 11825 Jeg | állták ki az üldöztetést, s kivándoroltak Amerikába, s ott az „Ephrata” 11826 Els | kegyetlenül elbánni, ahogy csak kívánjuk. Nyerhetünk ellene olyan 11827 Mas | növények országában, sohasem kívánkoznék onnan többé vissza.~– Hiszen 11828 Mas | csodaforrást reggeltől estig, s nem kívánna más mulatságot. Nevetett 11829 Els | látnom?~– Nagyon is jogosult kívánságmonda a márkinő, s átnyújtá 11830 Mas | szent asszonyoknak minden kívánsága beteljesül; még a szikla 11831 Mas | pedig az embernek olyan kívánságai, amiket elég magában elgondolnia, 11832 Mas | te asszony! Inkább a te kívánságod teljesüljön.~Blanka bátorságot 11833 Mas | a nagy úr, ha olyan sűrű kívánságokkal lépnek eléje? Nem lehetne-e 11834 Mas | jöjjön ide. Ha még valami kívánságomat teljesíteni akarod, holnapra 11835 Mas | magunkkal.~A gazda megértette a kívánságot; mert hallani tud olaszul 11836 Els | kapaszkodva.~A hölgyek nem kívántak semmit enni; nők tovább 11837 Mas | szóval, hogy megteszi, amit kívántál tőle.~– Szegény Áron! Ha 11838 Els | rögtön adott, amennyit csak kívántam. Most már aztán csak „szemesé 11839 Els | ahhoz a herceg beleegyezése kívántatnék.~– Tapasztalni fogja a hercegnő 11840 Mas | színes szironnyal gyönyörűen kivarrva, s a délceg öltözet fölé 11841 Mas | sürgették erősen rögtöni kivégeztetésemet.~– No. És mi jött segítségedre?~– 11842 Els | díszmenet, s a riadalból kiveheté Blanka, hogy a gyilkost 11843 Mas | kitartó puskatüzelésből kivehetni.~De hátha csakugyan hátulról 11844 Els | fáklyafény világított föl, jól kivehette nála a korridor hosszában 11845 Els | kapitálist lehetne majd kivernia nép ellen!~Blankának 11846 Els | aranyból voltak tarka színekben kiverve; különösen gyönyörű volt 11847 Els | vérével tartott jól az inkák kiveszett faja.~És Blanka ráismer 11848 Mas | tiszteles Vernezs uram, kivételt képez. – Magában a családban 11849 Els | leráncigálva, fényes öltözeteiből kivetkőztetve; tisztességes nőket pellengérre 11850 Mas | tárca felnyitva, s a belőle kivett iratok szétterítve.~Manassét 11851 Els | kapu alá, s a tűzgéppel kivettették azt sarkaiból. A diadalüvöltés 11852 Mas | templomból az égő utcára kivezetni; előrefeszítette a lábait, 11853 Mas | fognak győzni, nem fogják kivihetni azt, amit az az ember elbeszélt!~– 11854 Mas | hogy Blanka miatt nehezen kivihetőnek találta a cselszövényt. 11855 Mas | lehetett látni a mezőn. Szép kivilágítás volt! Az Isten áldása: a 11856 Mas | tengerdagály. Az éjnek fényes kivilágítása volt.~A cigánynak pedig 11857 Mas | éjjeli támadás kiviteléhez kivilágítást adjanak a völgynek. Az egész 11858 Els | már Rómának gázlámpa; volt kiviláglott ég! Nappal az éjszakában. 11859 Els | hogy az acéltőr kezdete kivillant alóla; s akkor ajkába harapott.~ 11860 Mas | összeszorított két fehér fogsora kivillogott felvetett piros ajkai közül, 11861 Mas | nekem, hogyan tudjátok azt kivinni, hogy mikor e nagy szerződésekre 11862 Mas | XXXIV.~Azért csak kivirított a gyöngyvirág tavasszal, 11863 Mas | hogy az éjjeli támadás kiviteléhez kivilágítást adjanak a völgynek. 11864 Mas | a szegény teremtést, és kivitte a szabad levegőre. – Nézd, 11865 Els | erősséget mindnyájuk számára kivívta, még odalenn maradt; valószínűleg 11866 Mas | aztán dologba kerül onnan kivonszolni.~Mikor Manassé e meztelen 11867 Mas | ködmöne zsebébe nyúlt, s onnan kivonva zománcos aranyóráját, annak 11868 Els | Adorján Izraelnek hítták. Kívüle még hét fia és egy leánya 11869 Els | komornáját elbocsátja, s aztán kizárja a szobájából, s a következő 11870 Els | elmaradt a hercegnétől, s az kizárólag hölgytársaságban fogja tölteni 11871 Mas | megjelent, s a mezei munkásokat kizavarta a munkából; ez elég volna 11872 Mas | betakarni szeretünk, s a kizöldült pázsitot nem bolygatjuk 11873 Els | befurakodott a szobába, s szépen kizöldülve csüggött alá a szarufákba 11874 Mas | előbb egy nagymennyiségű kkkk betűvel; amikor az nem sikerült, 11875 Mas | egyszerű parasztfiúkat a klasszikusokból felelni s a parasztleányokat 11876 Els | elefántcsontját, mint egy zongora klaviatúráján.~– Óh, mi újonc ön ebben 11877 Mas | számot tudott adni. Ez is klenodium egy iparvállalatnál.~De 11878 Mas | kivesz egy kanál fövényt a klepsidrából, s aztán megint a Siván 11879 Els | Blanka tudta azt jól, hogy a kloáka felől nyitva a bejárás. 11880 Els | Szennyesebb nem lesz már abban a kloákában, mint amilyen lett ezen 11881 Els | alatt zsibong?~– Akik a kloakákban járnak, azok a patkányok.~– 11882 Els | rejthetlen diadallal Blanka. – A kloakán keresztül! Ahol a patkányok 11883 Els | művészek, a félistenek! A kloákán keresztül! Saját, atlaszcipős 11884 Mas | kamarilla perfídiájáról, Hora, Kloska gyászos példájáról. Addig 11885 Jeg | Népkörök.” Politikai klubok, amik a római forradalom 11886 Mas | emléke ez. Barlangjaiban a kő-, bronz- és vaskorszak maradványait 11887 Mas | barlangvárában most is ott van kőasztala, kandallója, ivókútja; vadászkalandokat 11888 Els | keresztvégű botokkal, mikről kobak függ alá, s drágaköves pásztorgalymókkal, 11889 Els | kőfejtők voltak a szomszéd kőbányából.~– De hát hol járt ön velük?~– 11890 Els | kérdé a szőke hölgy.~– A kőbányászokkal elvezettettem magamat a 11891 Mas | azon idő tájon Európában, Kobler automat színháza, melynek 11892 Mas | füttyentett. A három szanaszét kóborló paripa erre odaügetett. „ 11893 Els | világban: csak egyszer-egyszer koccint egyet a koporsó födelén, 11894 Els | Ügyeljen ön! A szomszédja koccintani akar önnel a pápa egészségére.~– 11895 Els | Rossi gyilkosaival poharat koccintottak, most koccintsák össze velük 11896 Els | poharat koccintottak, most koccintsák össze velük a fejeiket.~– 11897 Mas | Manassé menyegzőjén poharat koccintunk egymással, én és Ciprián! – 11898 Els | gyapotvászon volt, veres és kék kockákkal, aminőket otthon a franciskánusok 11899 Mas | élete és testvéreié van kockára téve, azon igyekezett volna, 11900 Mas | embernek érte a renoméját kockáztatni. Aztán annyifelé eloszlik. 11901 Mas | járó alak, mint Vajdár, kockáztatta azt, hogy amint az utcán 11902 Mas | völgynek le tartani, síkon kocogni; maguk előtt haladó szekeret 11903 Els | néhány pillanat múlva már kocogtattak a kandallója érclapján.~– 11904 Mas | hord, s kucsmája mellett kócsagtollas forgót, lovának sallangos 11905 Els | nyakába akasztott oroszlánfog kocsánfüzért. Majd szépen kinevetnének, 11906 Els | volt, ki lehetett nyitni a kocsiablakokat. Az út mellett éppen olyan 11907 Els | a politikát?~– Amióta a kocsiablakomon keresztül kaptam meg belőle 11908 Els | ajánlotta, hogy húzzák föl a kocsiajtó ablakát. Arra meg az a baja 11909 Els | összecikázása.~Azzal Adorján a kocsiajtóban megállva azt mondá Vajdárnak:~– 11910 Els | girlandokkal, s odatérdelt a kocsihágcsóra, hogy nem lehetett a kocsiajtót 11911 Els | lázas sietséggel ugrott ki kocsijából Blanka, s a kapustól Rossiék 11912 Els | Szent Péter térre jutva kocsijokból le kellett szállni, s úgy 11913 Els | hátrább, egész a Borgóig a kocsik özöne, megrakva sokasággal, 11914 Mas | az érkező négy testvért. Kocsikkal jött eléjük, s mikor a menyasszonyt 11915 Mas | elkeresztelték Blanka nevére, s kocsikon kimentek az átvenni. Maga 11916 Els | férfi jön cselédruhában, egy kocsilámpást hoz a kezében, s azzal világít 11917 Mas | észrevétlenül. Ha nem lesz kocsim, gyalog megyek el. Ne akarj 11918 Mas | barátom, ha megfordítod a kocsirudadat, s igyekezel ebből az országból 11919 Els | Kifutott az udvarra, cselédjei, kocsisai nevét kiáltozva. Egy sem 11920 Els | portást, hogy utasítsa a kocsisát a hazatérésre.~Alig hajtatott 11921 Els | leszállították, s átdelegálták a kocsishoz; a két úr pedig beült az 11922 Mas | tízesztendős gyermekek voltak a kocsisok.~A Muraközön átjutva izgalmasabb 11923 Els | ajtaján, s háromszögkalapú kocsist a bakon. Hajtottak a Colosseumhoz.~ 11924 Els | Manassé fölsegíté őt a kocsiülésbe; maga pedig a kocsis mellé 11925 Mas | elég alkalma volt, hogy a kocsiülésből visszafordulva, ángyikáját 11926 Els | napok alatt, s a naponkénti kocsizás helyreállítá egészségét. 11927 Els | mindhalálig?~Csak egy mondás.~Kocsizörej közelg. A boldog óra végperce 11928 Mas | ablakában ég a mécses; a kocsizörejre kitekint valaki a sötét 11929 Mas | egy óráig, kettőig. Minden kocsizörgésre felrezzent. Egy sem ide 11930 Mas | leült a nagyobbal játszani, kocsiztatta a kicsit, tanította gagyogni 11931 Mas | Aztán rákezd az egész tyúkól kodácsolni. Valamelyik háremhölgy bizonyosan 11932 Els | amiket bejártak, egy-egy kődarabkát, egy falevelet, falból kinőtt 11933 Mas | tölgyfa. Minden fának, minden kődarabnak története van itt, s egy-egy 11934 Mas | szál deszka három széles kődarabra volt végigfektetve, s le 11935 Mas | sötét, süket barlangban.~A kődobálás zöreje is elnémult, s aztán 11936 Els | a Cloaca Maxima üregeibe kódorgatta el. Az rettenetes kijárás 11937 Mas | völgyben, ahonnan az a fehér ködalak emelkedik föl. Az a ködóriás 11938 Els | amfiteátrum öble opált játszó ködbe van burkolva, mintha ez 11939 Mas | szőttek a sziklavölgy átlátszó ködébe, midőn a barlangvár kapujához 11940 Mas | tartva nézett a lőporfüst ködében úszó tájképen végig.~Most 11941 Mas | tálassal, miken parasztremek kőedény és cintányér pompázott. 11942 Mas | gömb a láthatár rőtbarna ködfátyola mögött.~S azóta az ő sorsa 11943 Els | hátra maradt!~Számlálta a ködfátyolkép alakjait; már negyvenen, 11944 Els | csendes völgy fölött ezüst ködfelhő úszikmint az Úr lelke. – 11945 Els | az ecsetvonások nyomán a ködhomály alapból az élesen megvilágított 11946 Mas | van rajtuk, a férfiakon a ködmen, az asszonyokon a „muszuly.”~ 11947 Mas | sem akar nevetni, akkor a ködmöne zsebébe nyúlt, s onnan kivonva 11948 Els | báránybőrből készült ujjatlan ködmönke is; s aztán egy ilyen sor 11949 Els | elfoglalva az utcát, vonultak a ködön keresztül, zászló helyett 11950 Mas | ködalak emelkedik föl. Az a ködóriás a „bányarém”. Kén és mireny 11951 Mas | virítottak a rózsaszínű kökörcsinek.~Az út felvitt a hegyoldalnak, 11952 Els | nővérének?~– Anna.~– Ön kölcsönadja nekem e nevet, amíg az út 11953 Els | csődülésére megyek Rómába, a pápai kölcsönben résztvevés végett. Engem 11954 Els | delicatesse-ek felszeleteléséhez, kölcsönkérve hozzá a polgártárstól a 11955 Els | most egy eddig szokatlan kölcsönkötéssel foglalkozik.~Az ifjú nem 11956 Els | többé. Újra kell kezdenem a kölcsönzést, hogy ki ne bocsássam az 11957 Mas | léleknek a kegyelem balzsamát kölcsönzi. Aki a szívekbe lát, a szíveknek 11958 Els | mely az ellenállás erejét költené fel benne. Küldetése az, 11959 Els | keze, se lába. Az imádat költészete örök szépség!~Magasztalás 11960 Mas | vannak, mikben filozófiát és költészetet oktatnak. Külön osztályuk 11961 Els | s egy közös cseréptálból költik el amensa ambulatoriá”- 11962 Els | melyet ihletett órákban egy költő ellesett az égből, s mikor 11963 Mas | bátya (keverve a valót a költöttel) ki tudta rakni. Hogyan 11964 Mas | maradhat. Engedjék Nagyszebenbe költözni.~Megvigasztalták. Nem is 11965 Els | felnyitogatni.~– Távolléte alatt ide költöztettem át a hercegnőtmondá lekötelező 11966 Mas | eszményi szép vonásokba költözve.)~– Frázis! – dörmögé Manassé 11967 Mas | itt a sziklák között. Oda költözzetek át.~Én reggelre a Monasteriától 11968 Mas | öreget a szorultság nemcsak költővé tette, hanem zenésszé is.~– 11969 Mas | azt, ha alszik, fel ne költse.~A szolga kevés idő múlva 11970 Els | hogy a megindítandó háború költségeire azárulók vagyonának” elkobzását 11971 Mas | haszontalan fáradságot és költséget szerzett ön magának.~– Eleinte 11972 Els | folyosóján felfedezte azt a kőemléket, amelyen egy valóságos cifraszűrös 11973 Mas | csodát akar tenni, egy édes könnycseppel elolt egy tűztengert, egy 11974 Mas | hogy a látszat szerint a könnyebbülés a nagylelkű rovására essék. 11975 Mas | bosszú átkaiban keresve könnyebbülést.~Pedig a torockói sohasem 11976 Els | mintha csak ezért jött volna, könnyedén odatelepedett a kőremely 11977 Els | tartó oszlopokat; neki csak könnyei vannak, és esdeklései; talán 11978 Mas | volnék már itt, hogy kezedet könnyeimmel áztassam őérte; úgy fogsz 11979 Els | kiknek könnyező szeme az ő könnyeinek felelt, nem tudott fegyvert 11980 Mas | arcába, mikor már azok egymás könnyeitől voltak nedvesek.~Blanka 11981 Els | indulatkifejezéssel volt mondva, hogy könnyekre kellett volna fakadnia annak, 11982 Mas | magában az első borzalmat. Könnyelmű, élvsóvár ember volt, aki 11983 Els | monda Manassé –, ez nagy könnyelműség öntől. Gondolja meg, hogy 11984 Els | megszorította a kezét, s még könnyezett is.~Mégis vannak emberek 11985 Els | aki azon nők miatt, kiknek könnyező szeme az ő könnyeinek felelt, 11986 Mas | kicsordult a könny. S e könnyhullásra, mintha nehéz varázs szakadna 11987 Els | tudakozódnék a gazdagok könnyhullatásai után? – A fény megaranyoz 11988 Els | róla titokban, de imáinak, könnyhullatásainak sikerült leküzdenie a varázslatot, 11989 Els | táplálnia kell éjszakai könnyhullatásaival, s vagy idvezülni, vagy 11990 Mas | véres koncot.~Manassé pedig könnyűvérű otthoniassággal mondá a 11991 Els | jelmezű alakjai: az a női köntös, amin a divatnak nincs hatalma; 11992 Mas | erélyesebb marasztalásul köntöse szárnyával félig beteríté 11993 Els | pápa legegyszerűbb papi köntösében, a bíbornokok csak a violaszín 11994 Mas | szeretett a Blanka néni szép köntöséhez ragaszkodni, belekottyant 11995 Els | leölti magáról hímzett köntösét, leveti cipőit, s egyszerű 11996 Mas | tőlem elfusson, ha a fehér köntösömön fekete csipkét lát. Mi lássunk 11997 Mas | álomküzdelemnek ököl- és könyökdöféseit mind a szegény Áron oldalbordáinak 11998 Mas | annyiféle alakú gomb; mind a két könyökén másforma színű folt. Az 11999 Els | Ekkor valaki megrántja a könyökét hátulról, s szintén magyarul 12000 Mas | Hisz itt két ember a könyökével éri el egymást.~– Úgy van. 12001 Mas | s a tornác mellvédfalára könyökölt.~Manassé a leány keze után 12002 Jeg | megövedzés a kendővel, a könyökszíj, tefillim, a hajlongások, 12003 Jeg | elnökének van joga… Mindannyiak könyörgésére, rimánkodására azt mondá, 12004 Mas | Garizim-hegyi ünnepe napján.~Áron könyörgésre vette a dolgot.~– Matuzsálem! 12005 Mas | koporsófödéllel; elaltatva imádsággal, könyörgéssel, smégis feljár. Csak 12006 Els | Annyi bizonyos, hogy védence könyörgő levelét kegyes kezek vették 12007 Els | hercegasszonyok, német fejedelemnők könyörögnek térden állva az ilyen gráciáért, 12008 Els | holtig, hogy nem kell érte könyörögnöm.~– Ah, a kis pogány! Neki 12009 Els | szent szűzhöz.~Blanka azt könyörögte az égi királynétól, hogy 12010 Els | tartozik magát megöletni.~– Könyörögtem a legmagasabb trón zsámolya 12011 Els | Damaso” irodájában egy nagy könyvbe be kellett mondatolni kinek-kinek, 12012 Mas | végtében.~Mintha aszépek könyvei”, az almanachok sorbaszedett 12013 Jeg | felekezetének egész történetébe. Könyveiket keresztyén kezébe nem adják, 12014 Mas | az igékből, nem a szent könyvekből, hanem a tettekből: az emberek 12015 Mas | megismerkedni. Megismerkedett a könyvekkel, amik Anna asztalán sorba 12016 Mas | állást elfogadja, mert a könyvvitelt eddig nőm maga végezte, 12017 Mas | buzgóság is igen tisztességes köpenyeg. Szítja, ahol lehet, a hamu 12018 Els | öveikről lecsüggő olvasókkal, köpenyeiken Szent Jakab kagylóival; 12019 Mas | új rőzseköteget rakott, s köpenyét vállára vetve elhagyá a 12020 Els | kupéban. Pedig a táskája, köpönyege már ott volt; az volt a 12021 Els | földön húzott sálakkal, köpönyegekkel rohannak az ostromok leglehetetlenebbikét 12022 Mas | csak megfogja valaki a köpönyegét, s rákiált:~– Ne te ! 12023 Mas | égő szivart a szeme közé köpte ellenfelének.~Az sziszegve 12024 Els | ünnepélyesen aRadical Kör”-ben Pio Nono arcképét egyhangú 12025 Mas | a temetőből Manassé maga köré gyűjté egész nemzetségét, 12026 Els | madár feje, lángoló vörös körfénnyel aranytündöklésű szeme körül. 12027 Mas | középen a kerek bástyával körített templom. A zöld rétek abroszának 12028 Mas | most is immortelle-koszorú köríti, s el fogja hozni sebeit 12029 Mas | Ki hagyta őket siklani a körmei közül! Hát már most kiben 12030 Mas | lábával.~– Tépni, harapni, körmeimmel hasogatni van kedvem ezen 12031 Mas | hirtelen belevágta rettentő körmeit a fa háncsába, s egyszerre 12032 Els | feladat; azokhoz most mind körmenettel járt a megriadt nép, s elállta 12033 Mas | Csukor Mihály, mind fekete körmű emberek. Hát még téged, 12034 Mas | egy nagy temető. Az egész környék temetkezési helye. Ahány 12035 Mas | meggyőződései mellett. Ő a környékbeli vegetáriánusok doktora és 12036 Els | várromok ernyős piniákkal környékezve, a sziklapárkányokról zengő 12037 Mas | világtól számkivetetten; környezete zsoldért hízelkedő, alattomban 12038 Els | magamnak választani meg új környezetemet?~– Minden bizonnyal. Azonban 12039 Els | Cagliari hercegről és annak környezetéről is olvashatott eleget, ami 12040 Els | gyönge konvertitai rohamok környezik ilyenkor.~Manassé odatekintett; 12041 Els | Jóindulatával akarja környezni továbbra is a hercegnőt.~– 12042 Mas | és örökké élő bokroktól környezten, kezeit feltartva, kényszeríté 12043 Els | látogatásra, mint a magas körök. Nem is volt egyedül. Gábor 12044 Mas | személy volt a sorsintéző körökben; közbenjárása által sikerült 12045 Els | mint a gigászok alkotta körönd romjai közt.) Az épen álló 12046 Els | az Angyalvár sötét, tömör köröndje, tetején a repülő angyallal, 12047 Mas | keresztüllovagolt Brádon. Mikor a Körös hídjához ért, mely a két 12048 Els | emlékezet fehér sziluettje; körrajzai egy betöltetlen űrnek. – 12049 Mas | asszonynak valamit.~Azok aztán körülcirógatták, megengesztelgették; hanem 12050 Mas | tengerében, mely e szigetvilágot körülcsapdossa. – Ilyen utazók kerülnek 12051 Mas | meg akar húzódni. S azok a körülfekvő erdők most tele vannak kányákkal, 12052 Mas | mely őt minden oldalról körülfogja, s melynek szédítő örvénye 12053 Mas | gyanított benne. S ezalatt körülfogni igyekezett a majort, a császári 12054 Mas | immortelle-koszorúval volt körülfonva –, ez a kép itt szobámban ( 12055 Mas | paripa felriadva kezdett el körülfutni az épületben, horkolt és 12056 Els | vállrojtok ezernyi tömegekben; a körülfutó karzatokon a szépség népe, 12057 Els | lelkesedéssel, a gyújtó szikra körülfutott a tribünökön, a szentelt 12058 Mas | ültetve a vár előtt?~Azután körülhordozta vendégét a palotájában. 12059 Mas | piros arcú, szőke fejecskét körülhullámozva göndör aranyfürtökkel, akinek 12060 Els | bárány. Az egyházfejedelem körüljár, s aranytálból ételt oszt 12061 Mas | boldogságát.~S ha egyszer körüljártátok a földet, minden pihenőt 12062 Mas | ért, kitér az útjokból, s körülkerülgeti őket.~– Mit ijedezel a keselyű 12063 Mas | ráncos fersing, s az arc körülkötve fehér fátyolkendővel. S 12064 Mas | a ragyogó tekintetű főt, körüllebegve vállig leomló tarka szalagoktól, 12065 Els | ismeretlen irányában az a körülmény, hogy, az első megszólítás 12066 Mas | én kimegyek az udvarra s körülnézek; s lopok neked egy bitang 12067 Els | közé, ami az omladékokat körülnőtte.~Este volt már, vissza kellett 12068 Els | arról a hatalomról, mely körülövezi az egész földet, s egyenlősíti 12069 Mas | szántóföldek látszottak, körülpalánkolt ólak a hegyoldalban, s tövissel 12070 Els | mindkettőnket egy szobrokkal körülrakott előszobába. Adorján ott 12071 Mas | Manassé dolgozószobájában, körülrakva törvénykönyvekkel, hitágazatokkal. 12072 Mas | zónáival és meridiánusaival; körülrepkedve angyalok seregeitől. Ez 12073 Els | a költészet, ami azokat körülsugározza, még a gyémántoknál is fényesebb. 12074 Mas | aranyhajának egy tincsével körülszorítva tartá, hirtelen egy arany 12075 Mas | dévajkodnak, a szép hölgy körültekint; be van-e zárva a harmadik 12076 Mas | lobogó tüzet; melyet azok körülültek, s előszedve az iszákból 12077 Mas | király asztalánál, aztánkörülültük, semmi sincs”!~Megerőltette 12078 Mas | alakra. Vártak , míg az körülutazza a földet, a világot, s várták, 12079 Mas | tőlem elvenned!… Azt Temagad körülvetted szikláiddal… benépesítetted 12080 Jeg | küldvén ki, azt az oláhok körülvették, és elfogták.~(Uo. 242. 12081 Mas | haladni.~A házcsoportot körülvevő palánkra fölkapaszkodtak 12082 Els | legelső óhajtásukra estenden körülvezette őket kocsin az ünnepi pompától 12083 Mas | szív közé áll. Azt nehezebb körülvitorlázni, mint a világot. Az hosszabb 12084 Mas | denevér és a varangy, miket körülzöldült az emberlak-kísérő gyom,


000-alapi | alapj-arcvo | arena-barat | baraz-betus | betuz-bunos | bunpe-csikl | csiko-dogma | dohan-eleri | elerj-elofi | elofo-emlek | emlit-euphr | europ-feles | felet-festo | fesul-fonix | fonni-grofk | grofl-hajtu | hajtv-hazas | hazat-holna | holta-imaja | imako-jelen | jeleu-keble | keblu-kethe | ketke-kiosz | kipan-korul | korvo-kullo | kulon-lefut | legal-letre | lette-masod | masok-megke | megki-megve | megvi-mondo | mondt-nepko | nepku-ocsed | ocsei-oltar | oltha-paras | paraz-poszt | potol-rende | rendi-senki | separ-szaml | szamo-szerv | szerz-szukn | szukr-telez | teli-tomeg | tomer-udvki | udvlo-vagja | vagju-vegre | vegsz-virra | virti-zugo | zugok-zwilc

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License