000-alapi | alapj-arcvo | arena-barat | baraz-betus | betuz-bunos | bunpe-csikl | csiko-dogma | dohan-eleri | elerj-elofi | elofo-emlek | emlit-euphr | europ-feles | felet-festo | fesul-fonix | fonni-grofk | grofl-hajtu | hajtv-hazas | hazat-holna | holta-imaja | imako-jelen | jeleu-keble | keblu-kethe | ketke-kiosz | kipan-korul | korvo-kullo | kulon-lefut | legal-letre | lette-masod | masok-megke | megki-megve | megvi-mondo | mondt-nepko | nepku-ocsed | ocsei-oltar | oltha-paras | paraz-poszt | potol-rende | rendi-senki | separ-szaml | szamo-szerv | szerz-szukn | szukr-telez | teli-tomeg | tomer-udvki | udvlo-vagja | vagju-vegre | vegsz-virra | virti-zugo | zugok-zwilc
bold = Main text
Part grey = Comment text
11582 Mas | eközben felvezette a lovakat, kipányvázta őket a fal mellé, s szénát
11583 Mas | valami húsz paripa volt kipányvázva, s azokat néhány oláh csatlóslegény
11584 Els | törnek elő lombkoronáik alól; kipattanó bimbóiknak spórája, mint
11585 Mas | egyik szárnya egyszerre kipattant a zárából. Azzal rohant,
11586 Els | napon itthon maradni, és kipihenni magukat. – Aminthogy Dormándynét
11587 Els | aki az osztrákok kabátját kiporolja.~Ez nyilván Gábor úrra célzott,
11588 Mas | egy férfi csontvázát is kipróbálják, s még jó kedve van. Nevet
11589 Mas | rajtunk; Isten általad akarja kipróbálni szíveinket. Hajtsd végre!
11590 Mas | bükkfában laknak. Azokat ő kipusztítja valahogy. Meg is találta
11591 Mas | vádlottak, tanúk, bírák, mind kipusztultak e rémperből; csak egy fonalszál
11592 Els | harsogtatni, s a dühödt maenadok kiragadják a katonákat a hadsorból,
11593 Mas | megölt, őt is megölték. Lova kiragadta még holtan is az ütközetből,
11594 Mas | a kis szöszke porontyot kiragadtam a mészárlásból, s eldugtam
11595 Els | helyén volt, és aranyszeme kiragyogott a sötétből.~A hölgy vagy
11596 Els | hozott fonott kosarat, s kirakta belőle annak nagybecsű tartalmát:
11597 Els | terem és folyosó tele van királyinál felségesebb pompával. –
11598 Els | nem volt más, mint „sakk a királynénak” egy „pion-nal”. A demokraták,
11599 Els | Blanka azt könyörögte az égi királynétól, hogy szabadítsa őt meg
11600 Mas | hevélyes. A házinő ünnepelt királynője volt a mulatságnak, akit
11601 Mas | megelégedve az ünnepéllyel, királynőm? – kérdé a herceg dicsekvő
11602 Mas | embert, aki nekem uram és királyom! – Hát akadhat ön még egy
11603 Mas | nem lehetsz boldog soha; kiránt a hitvesed, a gyermeked
11604 Mas | Elihu Burrit olajágát, s kirántani Péter apostol szablyáját,
11605 Mas | Zenóbia leszökött a lováról, s kirántva annak a fejéből a zablaszerszámot,
11606 Jeg | von maga után.~(Walter. Kirchenrecht. Nro 4. Note 9.)~14~„A rácok.”~
11607 Jeg | Meyer C. L. Geschichte des Kirchenstaates 1098. lapon hozza fel: „
11608 Jeg | az én vezérletem alatt kirendeltek Tordáról tizenhárom lovast,
11609 Mas | Kicsiny nekem ez a csűr.~ Kirepülök mint fürj~ Madár!”~
11610 Els | kocsmáros ment az ajtót kireteszelni, addig Gábor úr felsietett
11611 Els | kacér lenni, s ha a férj Kirké philtráját keresi, találja
11612 Mas | azok odabenn meghallják, kirohannak, s ízekre tépik Ciprianu
11613 Mas | vífolyosóul szolgálnak a kirohanó csapatok számára, s a halmok
11614 Mas | levelet írjanak Zimándy úrnak, kiről azt hitték, hogy Budapesten
11615 Mas | kivehető a két horonyzat, ami a kirúgó sziklafalba van vágva; e
11616 Els | ahol a kalauz kukulloriumát kisajátították, és beleültek. Csak itt
11617 Mas | kiirtott földesúri család kisasszonyát szabadítá meg egy jószívű
11618 Mas | háziasszonynak kezét csókolta, kisasszonyával táncolt.~S azok most – a
11619 Mas | vendégeket, hogy ez még csak a kisebbik átok – az „arur”.~– Hát
11620 Mas | a krakkói lovardában!”~A kisenyedi mérszárlásból egy úrnő a
11621 Mas | talált benne, azt tisztára kiseperte, ha ezernyi ezer is volt.~
11622 Mas | Hózivatarban farkasüvöltés közt kísér engem úttalan hegyhátakon
11623 Els | No, hát ne a hölgyeket kísérd, hanem engem vezess, mint
11624 Mas | makulányi józan eszed van, nem kíséreled azt meg. A Torockó körüli
11625 Els | tornácbejáratban. A hercegnőt én odáig kísérem, s a Colosseum kapujánál
11626 Mas | észreveszi, hogy egy szál hegedű, kíséret nélkül, semmit sem ér, elkezd
11627 Mas | a két vőfély trombiták kísérete mellett hordozza végig a
11628 Els | maradtak, s azoknak egyikébe a kíséretet képező hazafi elhelyezte
11629 Els | A hercegnő pedig kíséretével együtt hajtatott a hotelbe,
11630 Mas | Hogy aki eddig egész udvari kísérettel utaztam, ezentúl nagy szerényen
11631 Els | fog megismerni, de oda nem kísérhetem önöket, mert a különkarzatra
11632 Mas | hallgatott. A többieket nem kísérlém megengesztelni. Tudtam,
11633 Mas | módon csodaképpen jól ment a kísérlet. (Mint tudva van, a hebegők
11634 Mas | esetben, ha Manassé vakmerő kísérlete rossz véget ér, az is ki
11635 Els | miután a sonkát megismételt kísérletek folytán tökéletesnek találta,
11636 Mas | kockáztatott haszontalan kísérleteket annak legyőzésére.~Családja
11637 Mas | fúriát, s kapott tőle a kísérletért egy irgalmatlan nagy pofont.~–
11638 Els | segítségére jönni, s megújítani a kísérletet annak a betolakodónak a
11639 Els | reggelt, hogy menekülési kísérletét megkezdhesse.~A következő
11640 Mas | követték, amit az előttük kísérlő csapatok, a lehetőt; hanem
11641 Mas | virágmartos öntözőcsatornák kísérnek; távolabb regényes halmok
11642 Els | ragadta magával Blankát és kísérőit, nem kellett már útmutató,
11643 Els | mi jogon tolakodjék ő fel kísérőnek két hölgy mellé, akik őt
11644 Els | meghítta őt, hogy legyen kísérőnk? – kiálta fel a hercegnő
11645 Els | szőke hölgy az ottmaradt kísérőt.~– Nagyon jól.~– És mégsem
11646 Els | fejének glóriái, még oda is kísérőül nyerte maga mellé azt, akitől
11647 Els | hogy most álmodik. Nem is kísérté meg, hogy helyéből fölkeljen,
11648 Els | föl, melyet carabinierik kísértek, hanem csak egy urat, akinek
11649 Mas | Manassé.~Azok nagy diadallal kísérték őt hazáig.~A város végén,
11650 Mas | hazajutnia. Nyomról nyomra kísértem eddig az útjokat. Erdély
11651 Mas | megölni; azt tanácsolta, hogy kísértenők meg a békés kiegyezést.
11652 Els | amikor nem várnak rá.~– Kísértesse ön magát jó barátai által
11653 Mas | mint a rémület sírból kelő kísértetarca.~A dörgés elhangzott, s
11654 Els | ne engedje eltántorodni a kísértetben. – És ugyanarra a kézre
11655 Mas | sok özvegy, árva volt a kísértete! Blanka ki volt fáradva;
11656 Els | a gondolat megszabadítá kísérteteitől.~Összecsavarta egy gomolyba
11657 Mas | milyen regény!~Dumas „ezeregy kísértetén” is túltesz.~Hanem az egyformaság
11658 Mas | fog meghálni éjszakára, kísértetes meséket hallgatni, karját
11659 Mas | emléke. Úgy hasonlított egy kísértethez, mely be van zárva jól a
11660 Mas | mint akit e megjelenés a kísértetlátás rémületébe hozott. Felszökött,
11661 Els | pillanatig az a gondolat kísértett lelkében, hogy haljon hát
11662 Els | embertől – állattól vagy kísértettől egy gyermek, akinek nyakában
11663 Els | tart, addig a grófnő nem kísértheti meg az utcákon végigkocsizást,
11664 Els | Csábító világi öröm nem kísérthetné többé. De meghagyták neki
11665 Els | akkor ő is onnan a magasból kísérti meg a vázlat fölvetését;
11666 Els | hajigálják kövekkel, s a kaput kísértik betörni.~Akik a tűzzel játszottak,
11667 Mas | szemedbe lássak. Aztán most te kísértsd meg, hogy hogyan tudnál
11668 Mas | a meleg őszi verőfényen kisétált a két fiatal hölgy a kastély
11669 Mas | hogy beesteledjék, akkor kisétáltak a város végére, ott a legutolsó
11670 Mas | után.~Azután a borbándi, kisfaludi katasztrófák.~Azután a benedeki
11671 Mas | csapást mert sújtani, s mert a kisfiú legjobban siratta kedvenc
11672 Mas | ismerkedni Blankával; a kisfiúk hozták neki mutogatni írásaikat,
11673 Mas | akarták beszélni. Hogy mi kisgyermekek vérét használjuk az áldozathoz.
11674 Els | esernyőt marokra kapva, kisgyermekeket kezeiknél vonszolva, félregyűrt
11675 Mas | szólt a taláros férfi, a kisgyermeket térdére ültetve, s lovaztatva. –
11676 Mas | kútba ugorva menekült meg, kisgyermekével keblén.~Egy fiatal úrleányt
11677 Els | Dániellel, más se legyen kishitű. – A bíró maradjon székében,
11678 Els | van, mint „Az” odafenn!~Kisietett a korridorra azt vélve,
11679 Mas | nyúlt, elsápadt; homloka kisimult. A hajdani nemes kifejezés
11680 Els | királyok adtak nekik, azt a „kiskirályok” elszedegették tőlük. Kitagadott
11681 Els | házból. Körülveszi magát kiskutyákkal, papagájokkal, hazug, rest,
11682 Mas | nem alkalmas, mint az ő kisöccse, Manassé.~– Mit akartok? –
11683 Mas | meg, hajoljon le hozzám kisség; hadd adjak az arcára vaj
11684 Mas | bánya ritkán egy emberé, a kisült kenyeret azon melegen földarabolják –
11685 Els | a Vatikán ellen az ágyút kisüssék.~Akadnak követői; a kanócot
11686 Mas | egyedül van beojtva a belőlem kisugárzó contagies ellen.~Ez a szó
11687 Els | a kifejlődése. „Nincs a kisujjad kitörve a bal lábadon?” – „
11688 Mas | következő ajtóra. Az ilyen kisvárosi házaknál minden ajtó nyitva
11689 Els | Manassé!~Az ijedség, az öröm kiszabadítá ezt a szót az ajkáról, mielőtt
11690 Mas | szólhatok, majd téged is kiszabadítalak innen.~– De magadat se szabadítod
11691 Mas | Aztán, ha a te kezedet kiszabadítom, akkor te is kihúzhatod
11692 Els | hadsereggel, börtöneikből kiszabadított gonosztevőkkel, föld alá
11693 Els | megrohanta a börtönöket, s kiszabadította az elítélt gonosztevőket;
11694 Els | s a „Viva noi!” mellett kiszabadították a börtönökből a gonosztevőket,
11695 Els | hogy utánuk fussak, és kiszabadítsam?~Erre a különben sem komolyan
11696 Els | hercegnőnek. Volt benne valami a kiszabadulásból; az a vasúti vonat olyan,
11697 Els | arcáról, hogy homloka is kiszabaduljon. Talán nem is tudta, mit
11698 Els | bolondok lakhatnak, s ha kiszabadulnak is, bolondok maradnak holtig.
11699 Els | lassanként a föld, és nem tud kiszabadulni az iszap halálos öleléséből.
11700 Mas | szőke fürtei, a főkötő alól kiszabadulva, a felolvasó arcát beárnyékolták.
11701 Els | azt a betűt engedé ajkain kiszaladni, amit különben az olasz
11702 Els | számára.~E szóra Dormándyné is kiszaladt a szobájából, a hercegnő
11703 Els | áradat, amint egy pillanatra kiszaladtak az utcára megnézni, hogy
11704 Mas | folytatja a táncot, hanem kiszalasztja a hallott szót:~– Megjöttek!~
11705 Els | kegyelmességtektől búcsút veszek.~– Ön kiszáll itt? Hisz azt hallottam,
11706 Els | megegyeztek, hogy Bolognában kiszállnak, s onnan szekéren folytatják
11707 Els | Bolognában észrevétlenül kiszállnánk, s aztán hagynók a bőröndeinket
11708 Els | úr nem fog sem a kocsiból kiszállni, sem az ablakon kinézni.~
11709 Mas | észrevett férfira; de az jól kiszámíthatja, hogy onnan még szökellve
11710 Els | legrosszabbat sejtem.~– S én kiszámítom azt, a körülmények találkozásából –
11711 Mas | öltözet. Az asszonyi gond kiszámította, hogy aki azon az úton jött
11712 Mas | gyorsabban közeledett, mint kiszámították; a tizenegy hétből hat el
11713 Mas | szemközt ül is.~– Fázol tán? Kiszáradt a torkod!~A szép hölgy maga
11714 Els | papírfoszlányokat a gaz közül kiszedegetni, és magával vinni? Foszlányokat,
11715 Els | utcai csődület, melybe a kiszemelt férfi mintegy véletlenül
11716 Mas | legegyenesebb és legrövidebb. Valaki kiszemelte őt, hogy üldözze. Nem is
11717 Els | míg a megváltó a Golgotán kiszenved. Legnagyobb emberi gondolat
11718 Mas | koporsóban ott feküdt egy kiszenvedett angyal. Egy márványfehér
11719 Els | énnekem e halálos félelmet kiszenvednem? Mit vétettem én egész életemben? –
11720 Mas | tegezett), hogy ha majd kiszíttad a szivarodat, hát ne dobd
11721 Mas | tányér, amiből a piros lé kiszivárgott, amint a villát beleszúrta.~–
11722 Els | hogy a szivarját végig kiszívhassa, mint hogy ismeretlen útitársnéival
11723 Mas | Ezeknek pedig nagy része kiszolgált „plájász” határőr, aki a
11724 Mas | szíjjal, amit a nagyapám kiszolgáltat. Erre a nagy boglyakemence
11725 Els | hozományát és ékszereit kiszolgáltatni: ezen vívmányok már Zimándy
11726 Mas | halmát elfoglalták.~Az onnan kiszorított francia csapat untalan e
11727 Mas | ki a megyei orvos szemeit kiszúrta, s úgy eresztette el az
11728 Mas | Abba van bekötve rokonainak kitagadó levele, nagybátyjának keresztülhúzott
11729 Els | kiskirályok” elszedegették tőlük. Kitagadott nép voltak, mint Salt Lake
11730 Mas | nyakkal, sörényét felborzolva, kitágult orrlyukaiból forró gőzt
11731 Els | igazuk volt.~Most már azt is kitalálhatta, ha kedve volt talányokat
11732 Mas | helyen, nehogy enigmádat kitalálják. Teveháton megjárod a Szentföldet.
11733 Mas | Anikó húgát. Könnyű volt kitalálnia, hogy az beszélte el Blankának
11734 Els | Megjött az úr!”~Blanka kitalálta, hogy mi az.~A Cagliari-palota
11735 Mas | veséibe. Hát hiszen, ha kitaláltad, mit rejtegessem? Azt gondolod,
11736 Els | ebben az órában vár rám, azt kitaláltam abból, hogy cselédjeit eleresztette
11737 Mas | verve általuk. A derék, kitanult osztrák tüzérség meg sem
11738 Mas | saját panaszával felel, kitárja a maga világát, engedi a
11739 Mas | veszély érzetében az asszonyok kitartása óriási.~ ~
11740 Els | kegyelmet, vigasztalást s kitartást a jó munkában kér az Istentől
11741 Mas | azért semmit se félj! A ló kitartja, s a szekér torockói munka,
11742 Mas | kell lennie odafönn aki őt kitartóan üldözi.~Blanka tudta jól,
11743 Mas | megvédelmeztek; kik engem, a világból kitaszítottat, hajlékukba befogadtak –
11744 Mas | kell neked kerülnöd ide, kitaszítva az egész világból, s azoknak
11745 Mas | a mécses; a kocsizörejre kitekint valaki a sötét éjszakába,
11746 Mas | ormokon.~Az ajtófélhez húzódva kitekinte, s ott a csipkebokor előtt
11747 Els | bátorságot vesz az ablakon kitekinteni.~– De ugyan mit hozhat a
11748 Els | részvénytársulat közgyűlése kitelnék belőle; hanem valami népmozgalmat
11749 Els | közbelépett, s erőszakosan kitépve kezeiből az öltöny fodrait,
11750 Mas | elmegy a ló.~Amint aztán kiterelték az utcára a csökönyös paripát,
11751 Mas | igen világosan szólt. Én a kitérés által elvesztettem minden
11752 Mas | istentagadóba; s így azt kitérésnek sem lehet nevezni, csak
11753 Mas | kakasát.~Ezalatt Áron bátya kiteríté az Isten adta szép zöld
11754 Mas | kibontva halotti lepléből, kiteríték a nyoszolyára, amíg elkészül
11755 Mas | történt később?~Aközben a kiterített térképen veres zászlós gombostűkkel
11756 Mas | hatóság figyelme mindenre kiterjed. A „fizetési ívvel” rögtön
11757 Mas | szépen megfogá a kezét, s kiterjeszté az asztalra a kártyáit,
11758 Jeg | csapatja élén, s kezeit kiterjeszti a pártok felé; a nép árulónak
11759 Els | tilalmát még az állatokra is kiterjesztik; csupán növényi étkekkel
11760 Els | ha cipőt visz a kezében, kitérnek előle udvariasan. Csak semmi
11761 Mas | rohanó kő elől nincs hová kitérni a szakadék mélyében futónak;
11762 Mas | birtokjogát veszítse el.”~– És én kitértem a római katolikus egyházból.~–
11763 Els | maradt az, hogy a szemlére kitett öltöny narancsszín-sárga
11764 Mas | magával hozott bankjegycsomót kitette az asztalra.~– Átkozott
11765 Els | törvény és a társadalom kitilt az életből s elítél egy
11766 Els | csillagvilági atmoszférával kitisztított, még egy második hasonló
11767 Els | eszem halat.~Gábor úr aztán kitisztogatott szépen minden szálkát ebből
11768 Mas | Manassé átka teljes mértékben kitöltetett a fejére.~– „Vissza kell
11769 Els | Blanka összeborzadt az ifjú kitörésén. Az egy Istent vallók, ha
11770 Jeg | befolyással volt az ottani válság kitörésére, aminek érdeme aztán közte
11771 Mas | Cagliari-palotában nyílt kitörésre hozta a hercegi házastársak
11772 Els | volna nagyon megkapni, hogy kitörje a nyakát.~Most tehát megkapta,
11773 Mas | végét.~– Mi lesz abból?~– Kitörjük az ajtót a sarkából.~– Beállok!~
11774 Mas | rohamos eseményei, az egymást kitörlő ellentétes fordulatok, a
11775 Els | megkapnám azt a fickót, kitörném a nyakát! Képes egy ilyen
11776 Mas | egész eddigi lényéből.~– Kitörök innen! – ordítá magánkívül,
11777 Els | tetszik önnek közülök, azt kitöröljük.~Blanka végigolvasta. Csakugyan
11778 Mas | fogva, de engemet igen; hogy kitörülje nevemet neve elől, s helyébe
11779 Mas | ítélve lenni, az élők sorából kitörülve lenni. Ön el van telve keserűséggel
11780 Mas | én a pisztolyait; s aztán kitörünk a pincéből s meglátjuk,
11781 Els | kifejlődése. „Nincs a kisujjad kitörve a bal lábadon?” – „Igen!” – „
11782 Mas | százassal. A te válladat kitoldjuk hattal, s örök időkre nyomorék
11783 Mas | unokájából hogy lett sánta? Kitoldták a lábát három darab százassal.
11784 Mas | vagyonát elveszti ezáltal, ha kitudódik.~– Márpedig kitudódott;
11785 Mas | ha kitudódik.~– Márpedig kitudódott; mert első dolga volt Budapestről
11786 Jeg | hősi küzdelmét, melyben kitüntették magukat Pereczi százados
11787 Mas | jegenyefák közül messzire kitűnik. József császár építtette
11788 Els | nem lehet beváltania.~A kitűzött órára azonban pontosan ott
11789 Mas | Puchner proklamációjának, kitűzzük a tornyunkba a sárga zászlót,
11790 Mas | elkövetni. Azt teszem, hogy kiülök a páholy előterébe veled
11791 Els | szédületes magasában, a párkányra kiülve ül egy hangya, aki fest.
11792 Mas | Akkor a leányiskola termeit kiürítik, átalakítják táncteremmé,
11793 Mas | végén a „summá”-val (ha jól kiüt) a legsikerültebb poéma! (
11794 Mas | lazaretumokban rendesen szokott kiütni valami ragály, ami az ápolónőket
11795 Els | sakktáblán, mintha egy-egy „kiütött” nagyember nem volna más,
11796 Els | nézve, hogy fölül messzire kiugró ernyője volt, mely a felső
11797 Els | vannak-e téve. A nagy dörgésre kiugrott az ágyából, s rögtön felöltözött.
11798 Mas | voltak előkészületei; de a kiutasítás ellen nincs védelem.~Tudakozódni
11799 Mas | már, hogy engem Bécsből kiutasítottak.~– Nem tudok róla semmit.~–
11800 Els | Bolognából nagy nehezen sikerült kiűzni, de megtörni nem, ide Rómába
11801 Mas | nem pedig a paradicsomból kiűző átoknak, még a tél jege
11802 Mas | lépett; azzal vigasztalá a kiűzött vendégeket, hogy ez még
11803 Mas | démona, mikor a „mester” kiűzte őt a kínzó ördöngösből,
11804 Mas | meggyaláztak, udvarukból csúfan kiűztek! Mert az a nő Zenóbia, a
11805 Mas | pusztítottatok; házainkból kiűztetek; megfizet most nektek az
11806 Mas | küszöbeinkhez, megtörve, megalázva, kiűzve az egész világból, hogy
11807 Mas | aki énbelőlem az ördögöt kiűzze, aki már bennem lakik. Meg
11808 Mas | hogy a megszálló szellemet kiűzzék belőlük. Én a magamét nem
11809 Mas | Áron bátyával a birgejbe kivágni a családi síralagútban a
11810 Mas | nyolcasra.~A kalugyer aztán kivágott maga elé „két sántát”.~Általános
11811 Mas | hátramaradt vize a kőtalaj kivájt medencéjében álló tavat
11812 Mas | Traján dédunokáival, hanem kiválasztá azt a kis olasz lovas csapatot,
11813 Mas | mihaszna szamárra, hanem kiválasztottam volna báró Wesselényi méneséből
11814 Mas | készen Vajdár.~A befogatásra, kivallatásra voltak előkészületei; de
11815 Els | Ezek már menyasszonyok. Kiválnak a többiek közül. Fejükön
11816 Els | akadállyal jár, valószínű, a kiváltás késni fog odáig, amíg –
11817 Els | tartják, s míg azt a herceg kiváltja, addig itt elverjük rajta
11818 Els | Az a jó barátja ezeket kiváltotta, s most magánál tartja.
11819 Mas | nevetve –, hogy bányászi kiváltságomat eljátszottam azzal, hogy
11820 Els | függöny- és ablakváltoztatást kívánata szerint.~A hölgy még ezt
11821 Mas | indítványozá Anna. Leány volt még, kíváncsiabb.~– Megtiltotta Áron bátya,
11822 Els | munka be van fejezve, hanem kíváncsiak lesznek megtudni, hogy az
11823 Els | kérdő tekintetéből ezt a kíváncsiságot.~– A hercegnő nem nézne
11824 Els | erejüket, jól tartják a kíváncsiságukat, hogy a harmadik napon már
11825 Jeg | állták ki az üldöztetést, s kivándoroltak Amerikába, s ott az „Ephrata”
11826 Els | kegyetlenül elbánni, ahogy csak kívánjuk. Nyerhetünk ellene olyan
11827 Mas | növények országában, sohasem kívánkoznék onnan többé vissza.~– Hiszen
11828 Mas | csodaforrást reggeltől estig, s nem kívánna más mulatságot. Nevetett
11829 Els | látnom?~– Nagyon is jogosult kívánság – monda a márkinő, s átnyújtá
11830 Mas | szent asszonyoknak minden kívánsága beteljesül; még a szikla
11831 Mas | pedig az embernek olyan kívánságai, amiket elég magában elgondolnia,
11832 Mas | te asszony! Inkább a te kívánságod teljesüljön.~Blanka bátorságot
11833 Mas | a nagy úr, ha olyan sűrű kívánságokkal lépnek eléje? Nem lehetne-e
11834 Mas | jöjjön ide. Ha még valami kívánságomat teljesíteni akarod, holnapra
11835 Mas | magunkkal.~A gazda megértette a kívánságot; mert hallani tud olaszul
11836 Els | kapaszkodva.~A hölgyek nem kívántak semmit enni; nők tovább
11837 Mas | szóval, hogy megteszi, amit kívántál tőle.~– Szegény Áron! Ha
11838 Els | rögtön adott, amennyit csak kívántam. Most már aztán csak „szemesé
11839 Els | ahhoz a herceg beleegyezése kívántatnék.~– Tapasztalni fogja a hercegnő
11840 Mas | színes szironnyal gyönyörűen kivarrva, s a délceg öltözet fölé
11841 Mas | sürgették erősen rögtöni kivégeztetésemet.~– No. És mi jött segítségedre?~–
11842 Els | díszmenet, s a riadalból kiveheté Blanka, hogy a gyilkost
11843 Mas | kitartó puskatüzelésből kivehetni.~De hátha csakugyan hátulról
11844 Els | fáklyafény világított föl, jól kivehette nála a korridor hosszában
11845 Els | kapitálist lehetne majd kiverni – a nép ellen!~Blankának
11846 Els | aranyból voltak tarka színekben kiverve; különösen gyönyörű volt
11847 Els | vérével tartott jól az inkák kiveszett faja.~És Blanka ráismer
11848 Mas | tiszteles Vernezs uram, kivételt képez. – Magában a családban
11849 Els | leráncigálva, fényes öltözeteiből kivetkőztetve; tisztességes nőket pellengérre
11850 Mas | tárca felnyitva, s a belőle kivett iratok szétterítve.~Manassét
11851 Els | kapu alá, s a tűzgéppel kivettették azt sarkaiból. A diadalüvöltés
11852 Mas | templomból az égő utcára kivezetni; előrefeszítette a lábait,
11853 Mas | fognak győzni, nem fogják kivihetni azt, amit az az ember elbeszélt!~–
11854 Mas | hogy Blanka miatt nehezen kivihetőnek találta a cselszövényt.
11855 Mas | lehetett látni a mezőn. Szép kivilágítás volt! Az Isten áldása: a
11856 Mas | tengerdagály. Az éjnek fényes kivilágítása volt.~A cigánynak pedig
11857 Mas | éjjeli támadás kiviteléhez kivilágítást adjanak a völgynek. Az egész
11858 Els | már Rómának gázlámpa; volt kiviláglott ég! Nappal az éjszakában.
11859 Els | hogy az acéltőr kezdete kivillant alóla; s akkor ajkába harapott.~
11860 Mas | összeszorított két fehér fogsora kivillogott felvetett piros ajkai közül,
11861 Mas | nekem, hogyan tudjátok azt kivinni, hogy mikor e nagy szerződésekre
11862 Mas | XXXIV.~Azért csak kivirított a gyöngyvirág tavasszal,
11863 Mas | hogy az éjjeli támadás kiviteléhez kivilágítást adjanak a völgynek.
11864 Mas | a szegény teremtést, és kivitte a szabad levegőre. – Nézd,
11865 Els | erősséget mindnyájuk számára kivívta, még odalenn maradt; valószínűleg
11866 Mas | aztán dologba kerül onnan kivonszolni.~Mikor Manassé e meztelen
11867 Mas | ködmöne zsebébe nyúlt, s onnan kivonva zománcos aranyóráját, annak
11868 Els | Adorján Izraelnek hítták. Kívüle még hét fia és egy leánya
11869 Els | komornáját elbocsátja, s aztán kizárja a szobájából, s a következő
11870 Els | elmaradt a hercegnétől, s az kizárólag hölgytársaságban fogja tölteni
11871 Mas | megjelent, s a mezei munkásokat kizavarta a munkából; ez elég volna
11872 Mas | betakarni szeretünk, s a kizöldült pázsitot nem bolygatjuk
11873 Els | befurakodott a szobába, s szépen kizöldülve csüggött alá a szarufákba
11874 Mas | előbb egy nagymennyiségű kkkk betűvel; amikor az nem sikerült,
11875 Mas | egyszerű parasztfiúkat a klasszikusokból felelni s a parasztleányokat
11876 Els | elefántcsontját, mint egy zongora klaviatúráján.~– Óh, mi újonc ön ebben
11877 Mas | számot tudott adni. Ez is klenodium egy iparvállalatnál.~De
11878 Mas | kivesz egy kanál fövényt a klepsidrából, s aztán megint a Siván
11879 Els | Blanka tudta azt jól, hogy a kloáka felől nyitva a bejárás.
11880 Els | Szennyesebb nem lesz már abban a kloákában, mint amilyen lett ezen
11881 Els | alatt zsibong?~– Akik a kloakákban járnak, azok a patkányok.~–
11882 Els | rejthetlen diadallal Blanka. – A kloakán keresztül! Ahol a patkányok
11883 Els | művészek, a félistenek! A kloákán keresztül! Saját, atlaszcipős
11884 Mas | kamarilla perfídiájáról, Hora, Kloska gyászos példájáról. Addig
11885 Jeg | Népkörök.” Politikai klubok, amik a római forradalom
11886 Mas | emléke ez. Barlangjaiban a kő-, bronz- és vaskorszak maradványait
11887 Mas | barlangvárában most is ott van kőasztala, kandallója, ivókútja; vadászkalandokat
11888 Els | keresztvégű botokkal, mikről kobak függ alá, s drágaköves pásztorgalymókkal,
11889 Els | kőfejtők voltak a szomszéd kőbányából.~– De hát hol járt ön velük?~–
11890 Els | kérdé a szőke hölgy.~– A kőbányászokkal elvezettettem magamat a
11891 Mas | azon idő tájon Európában, Kobler automat színháza, melynek
11892 Mas | füttyentett. A három szanaszét kóborló paripa erre odaügetett. „
11893 Els | világban: csak egyszer-egyszer koccint egyet a koporsó födelén,
11894 Els | Ügyeljen ön! A szomszédja koccintani akar önnel a pápa egészségére.~–
11895 Els | Rossi gyilkosaival poharat koccintottak, most koccintsák össze velük
11896 Els | poharat koccintottak, most koccintsák össze velük a fejeiket.~–
11897 Mas | Manassé menyegzőjén poharat koccintunk egymással, én és Ciprián! –
11898 Els | gyapotvászon volt, veres és kék kockákkal, aminőket otthon a franciskánusok
11899 Mas | élete és testvéreié van kockára téve, azon igyekezett volna,
11900 Mas | embernek érte a renoméját kockáztatni. Aztán annyifelé eloszlik.
11901 Mas | járó alak, mint Vajdár, kockáztatta azt, hogy amint az utcán
11902 Mas | völgynek le tartani, síkon kocogni; maguk előtt haladó szekeret
11903 Els | néhány pillanat múlva már kocogtattak a kandallója érclapján.~–
11904 Mas | hord, s kucsmája mellett kócsagtollas forgót, lovának sallangos
11905 Els | nyakába akasztott oroszlánfog kocsánfüzért. Majd szépen kinevetnének,
11906 Els | volt, ki lehetett nyitni a kocsiablakokat. Az út mellett éppen olyan
11907 Els | a politikát?~– Amióta a kocsiablakomon keresztül kaptam meg belőle
11908 Els | ajánlotta, hogy húzzák föl a kocsiajtó ablakát. Arra meg az a baja
11909 Els | összecikázása.~Azzal Adorján a kocsiajtóban megállva azt mondá Vajdárnak:~–
11910 Els | girlandokkal, s odatérdelt a kocsihágcsóra, hogy nem lehetett a kocsiajtót
11911 Els | lázas sietséggel ugrott ki kocsijából Blanka, s a kapustól Rossiék
11912 Els | Szent Péter térre jutva kocsijokból le kellett szállni, s úgy
11913 Els | hátrább, egész a Borgóig a kocsik özöne, megrakva sokasággal,
11914 Mas | az érkező négy testvért. Kocsikkal jött eléjük, s mikor a menyasszonyt
11915 Mas | elkeresztelték Blanka nevére, s kocsikon kimentek az átvenni. Maga
11916 Els | férfi jön cselédruhában, egy kocsilámpást hoz a kezében, s azzal világít
11917 Mas | észrevétlenül. Ha nem lesz kocsim, gyalog megyek el. Ne akarj
11918 Mas | barátom, ha megfordítod a kocsirudadat, s igyekezel ebből az országból
11919 Els | Kifutott az udvarra, cselédjei, kocsisai nevét kiáltozva. Egy sem
11920 Els | portást, hogy utasítsa a kocsisát a hazatérésre.~Alig hajtatott
11921 Els | leszállították, s átdelegálták a kocsishoz; a két úr pedig beült az
11922 Mas | tízesztendős gyermekek voltak a kocsisok.~A Muraközön átjutva izgalmasabb
11923 Els | ajtaján, s háromszögkalapú kocsist a bakon. Hajtottak a Colosseumhoz.~
11924 Els | Manassé fölsegíté őt a kocsiülésbe; maga pedig a kocsis mellé
11925 Mas | elég alkalma volt, hogy a kocsiülésből visszafordulva, ángyikáját
11926 Els | napok alatt, s a naponkénti kocsizás helyreállítá egészségét.
11927 Els | mindhalálig?~Csak egy mondás.~Kocsizörej közelg. A boldog óra végperce
11928 Mas | ablakában ég a mécses; a kocsizörejre kitekint valaki a sötét
11929 Mas | egy óráig, kettőig. Minden kocsizörgésre felrezzent. Egy sem ide
11930 Mas | leült a nagyobbal játszani, kocsiztatta a kicsit, tanította gagyogni
11931 Mas | Aztán rákezd az egész tyúkól kodácsolni. Valamelyik háremhölgy bizonyosan
11932 Els | amiket bejártak, egy-egy kődarabkát, egy falevelet, falból kinőtt
11933 Mas | tölgyfa. Minden fának, minden kődarabnak története van itt, s egy-egy
11934 Mas | szál deszka három széles kődarabra volt végigfektetve, s le
11935 Mas | sötét, süket barlangban.~A kődobálás zöreje is elnémult, s aztán
11936 Els | a Cloaca Maxima üregeibe kódorgatta el. Az rettenetes kijárás
11937 Mas | völgyben, ahonnan az a fehér ködalak emelkedik föl. Az a ködóriás
11938 Els | amfiteátrum öble opált játszó ködbe van burkolva, mintha ez
11939 Mas | szőttek a sziklavölgy átlátszó ködébe, midőn a barlangvár kapujához
11940 Mas | tartva nézett a lőporfüst ködében úszó tájképen végig.~Most
11941 Mas | tálassal, miken parasztremek kőedény és cintányér pompázott.
11942 Mas | gömb a láthatár rőtbarna ködfátyola mögött.~S azóta az ő sorsa
11943 Els | hátra maradt!~Számlálta a ködfátyolkép alakjait; már negyvenen,
11944 Els | csendes völgy fölött ezüst ködfelhő úszik – mint az Úr lelke. –
11945 Els | az ecsetvonások nyomán a ködhomály alapból az élesen megvilágított
11946 Mas | van rajtuk, a férfiakon a ködmen, az asszonyokon a „muszuly.”~
11947 Mas | sem akar nevetni, akkor a ködmöne zsebébe nyúlt, s onnan kivonva
11948 Els | báránybőrből készült ujjatlan ködmönke is; s aztán egy ilyen sor
11949 Els | elfoglalva az utcát, vonultak a ködön keresztül, zászló helyett
11950 Mas | ködalak emelkedik föl. Az a ködóriás a „bányarém”. Kén és mireny
11951 Mas | virítottak a rózsaszínű kökörcsinek.~Az út felvitt a hegyoldalnak,
11952 Els | nővérének?~– Anna.~– Ön kölcsönadja nekem e nevet, amíg az út
11953 Els | csődülésére megyek Rómába, a pápai kölcsönben résztvevés végett. Engem
11954 Els | delicatesse-ek felszeleteléséhez, kölcsönkérve hozzá a polgártárstól a
11955 Els | most egy eddig szokatlan kölcsönkötéssel foglalkozik.~Az ifjú nem
11956 Els | többé. Újra kell kezdenem a kölcsönzést, hogy ki ne bocsássam az
11957 Mas | léleknek a kegyelem balzsamát kölcsönzi. Aki a szívekbe lát, a szíveknek
11958 Els | mely az ellenállás erejét költené fel benne. Küldetése az,
11959 Els | keze, se lába. Az imádat költészete örök szépség!~Magasztalás
11960 Mas | vannak, mikben filozófiát és költészetet oktatnak. Külön osztályuk
11961 Els | s egy közös cseréptálból költik el a „mensa ambulatoriá”-
11962 Els | melyet ihletett órákban egy költő ellesett az égből, s mikor
11963 Mas | bátya (keverve a valót a költöttel) ki tudta rakni. Hogyan
11964 Mas | maradhat. Engedjék Nagyszebenbe költözni.~Megvigasztalták. Nem is
11965 Els | felnyitogatni.~– Távolléte alatt ide költöztettem át a hercegnőt – mondá lekötelező
11966 Mas | eszményi szép vonásokba költözve.)~– Frázis! – dörmögé Manassé
11967 Mas | itt a sziklák között. Oda költözzetek át.~Én reggelre a Monasteriától
11968 Mas | öreget a szorultság nemcsak költővé tette, hanem zenésszé is.~–
11969 Mas | azt, ha alszik, fel ne költse.~A szolga kevés idő múlva
11970 Els | hogy a megindítandó háború költségeire az „árulók vagyonának” elkobzását
11971 Mas | haszontalan fáradságot és költséget szerzett ön magának.~– Eleinte
11972 Els | folyosóján felfedezte azt a kőemléket, amelyen egy valóságos cifraszűrös
11973 Mas | csodát akar tenni, egy édes könnycseppel elolt egy tűztengert, egy
11974 Mas | hogy a látszat szerint a könnyebbülés a nagylelkű rovására essék.
11975 Mas | bosszú átkaiban keresve könnyebbülést.~Pedig a torockói sohasem
11976 Els | mintha csak ezért jött volna, könnyedén odatelepedett a kőre – mely
11977 Els | tartó oszlopokat; neki csak könnyei vannak, és esdeklései; talán
11978 Mas | volnék már itt, hogy kezedet könnyeimmel áztassam őérte; úgy fogsz
11979 Els | kiknek könnyező szeme az ő könnyeinek felelt, nem tudott fegyvert
11980 Mas | arcába, mikor már azok egymás könnyeitől voltak nedvesek.~Blanka
11981 Els | indulatkifejezéssel volt mondva, hogy könnyekre kellett volna fakadnia annak,
11982 Mas | magában az első borzalmat. Könnyelmű, élvsóvár ember volt, aki
11983 Els | monda Manassé –, ez nagy könnyelműség öntől. Gondolja meg, hogy
11984 Els | megszorította a kezét, s még könnyezett is.~Mégis vannak jó emberek
11985 Els | aki azon nők miatt, kiknek könnyező szeme az ő könnyeinek felelt,
11986 Mas | kicsordult a könny. S e könnyhullásra, mintha nehéz varázs szakadna
11987 Els | tudakozódnék a gazdagok könnyhullatásai után? – A fény megaranyoz
11988 Els | róla titokban, de imáinak, könnyhullatásainak sikerült leküzdenie a varázslatot,
11989 Els | táplálnia kell éjszakai könnyhullatásaival, s vagy idvezülni, vagy
11990 Mas | véres koncot.~Manassé pedig könnyűvérű otthoniassággal mondá a
11991 Els | jelmezű alakjai: az a női köntös, amin a divatnak nincs hatalma;
11992 Mas | erélyesebb marasztalásul köntöse szárnyával félig beteríté
11993 Els | pápa legegyszerűbb papi köntösében, a bíbornokok csak a violaszín
11994 Mas | szeretett a Blanka néni szép köntöséhez ragaszkodni, belekottyant
11995 Els | leölti magáról hímzett köntösét, leveti cipőit, s egyszerű
11996 Mas | tőlem elfusson, ha a fehér köntösömön fekete csipkét lát. Mi lássunk
11997 Mas | álomküzdelemnek ököl- és könyökdöféseit mind a szegény Áron oldalbordáinak
11998 Mas | annyiféle alakú gomb; mind a két könyökén másforma színű folt. Az
11999 Els | Ekkor valaki megrántja a könyökét hátulról, s szintén magyarul
12000 Mas | Hisz itt két ember a könyökével éri el egymást.~– Úgy van.
12001 Mas | s a tornác mellvédfalára könyökölt.~Manassé a leány keze után
12002 Jeg | megövedzés a kendővel, a könyökszíj, tefillim, a hajlongások,
12003 Jeg | elnökének van joga… Mindannyiak könyörgésére, rimánkodására azt mondá,
12004 Mas | Garizim-hegyi ünnepe napján.~Áron könyörgésre vette a dolgot.~– Matuzsálem!
12005 Mas | koporsófödéllel; elaltatva imádsággal, könyörgéssel, s – mégis feljár. Csak
12006 Els | Annyi bizonyos, hogy védence könyörgő levelét kegyes kezek vették
12007 Els | hercegasszonyok, német fejedelemnők könyörögnek térden állva az ilyen gráciáért,
12008 Els | holtig, hogy nem kell érte könyörögnöm.~– Ah, a kis pogány! Neki
12009 Els | szent szűzhöz.~Blanka azt könyörögte az égi királynétól, hogy
12010 Els | tartozik magát megöletni.~– Könyörögtem a legmagasabb trón zsámolya
12011 Els | Damaso” irodájában egy nagy könyvbe be kellett mondatolni kinek-kinek,
12012 Mas | végtében.~Mintha a „szépek könyvei”, az almanachok sorbaszedett
12013 Jeg | felekezetének egész történetébe. Könyveiket keresztyén kezébe nem adják,
12014 Mas | az igékből, nem a szent könyvekből, hanem a tettekből: az emberek
12015 Mas | megismerkedni. Megismerkedett a könyvekkel, amik Anna asztalán sorba
12016 Mas | állást elfogadja, mert a könyvvitelt eddig nőm maga végezte,
12017 Mas | buzgóság is igen tisztességes köpenyeg. Szítja, ahol lehet, a hamu
12018 Els | öveikről lecsüggő olvasókkal, köpenyeiken Szent Jakab kagylóival;
12019 Mas | új rőzseköteget rakott, s köpenyét vállára vetve elhagyá a
12020 Els | kupéban. Pedig a táskája, köpönyege már ott volt; az volt a
12021 Els | földön húzott sálakkal, köpönyegekkel rohannak az ostromok leglehetetlenebbikét
12022 Mas | csak megfogja valaki a köpönyegét, s rákiált:~– Ne te né!
12023 Mas | égő szivart a szeme közé köpte ellenfelének.~Az sziszegve
12024 Els | ünnepélyesen a „Radical Kör”-ben Pio Nono arcképét egyhangú
12025 Mas | a temetőből Manassé maga köré gyűjté egész nemzetségét,
12026 Els | madár feje, lángoló vörös körfénnyel aranytündöklésű szeme körül.
12027 Mas | középen a kerek bástyával körített templom. A zöld rétek abroszának
12028 Mas | most is immortelle-koszorú köríti, s el fogja hozni sebeit
12029 Mas | Ki hagyta őket siklani a körmei közül! Hát már most kiben
12030 Mas | lábával.~– Tépni, harapni, körmeimmel hasogatni van kedvem ezen
12031 Mas | hirtelen belevágta rettentő körmeit a fa háncsába, s egyszerre
12032 Els | feladat; azokhoz most mind körmenettel járt a megriadt nép, s elállta
12033 Mas | Csukor Mihály, mind fekete körmű emberek. Hát még téged,
12034 Mas | egy nagy temető. Az egész környék temetkezési helye. Ahány
12035 Mas | meggyőződései mellett. Ő a környékbeli vegetáriánusok doktora és
12036 Els | várromok ernyős piniákkal környékezve, a sziklapárkányokról zengő
12037 Mas | világtól számkivetetten; környezete zsoldért hízelkedő, alattomban
12038 Els | magamnak választani meg új környezetemet?~– Minden bizonnyal. Azonban
12039 Els | Cagliari hercegről és annak környezetéről is olvashatott eleget, ami
12040 Els | gyönge konvertitai rohamok környezik ilyenkor.~Manassé odatekintett;
12041 Els | Jóindulatával akarja környezni továbbra is a hercegnőt.~–
12042 Mas | és örökké élő bokroktól környezten, kezeit feltartva, kényszeríté
12043 Els | látogatásra, mint a magas körök. Nem is volt egyedül. Gábor
12044 Mas | személy volt a sorsintéző körökben; közbenjárása által sikerült
12045 Els | mint a gigászok alkotta körönd romjai közt.) Az épen álló
12046 Els | az Angyalvár sötét, tömör köröndje, tetején a repülő angyallal,
12047 Mas | keresztüllovagolt Brádon. Mikor a Körös hídjához ért, mely a két
12048 Els | emlékezet fehér sziluettje; körrajzai egy betöltetlen űrnek. –
12049 Mas | asszonynak valamit.~Azok aztán körülcirógatták, megengesztelgették; hanem
12050 Mas | tengerében, mely e szigetvilágot körülcsapdossa. – Ilyen utazók kerülnek
12051 Mas | meg akar húzódni. S azok a körülfekvő erdők most tele vannak kányákkal,
12052 Mas | mely őt minden oldalról körülfogja, s melynek szédítő örvénye
12053 Mas | gyanított benne. S ezalatt körülfogni igyekezett a majort, a császári
12054 Mas | immortelle-koszorúval volt körülfonva –, ez a kép itt szobámban (
12055 Mas | paripa felriadva kezdett el körülfutni az épületben, horkolt és
12056 Els | vállrojtok ezernyi tömegekben; a körülfutó karzatokon a szépség népe,
12057 Els | lelkesedéssel, a gyújtó szikra körülfutott a tribünökön, a szentelt
12058 Mas | ültetve a vár előtt?~Azután körülhordozta vendégét a palotájában.
12059 Mas | piros arcú, szőke fejecskét körülhullámozva göndör aranyfürtökkel, akinek
12060 Els | bárány. Az egyházfejedelem körüljár, s aranytálból ételt oszt
12061 Mas | boldogságát.~S ha egyszer körüljártátok a földet, minden pihenőt
12062 Mas | ért, kitér az útjokból, s körülkerülgeti őket.~– Mit ijedezel a keselyű
12063 Mas | ráncos fersing, s az arc körülkötve fehér fátyolkendővel. S
12064 Mas | a ragyogó tekintetű főt, körüllebegve vállig leomló tarka szalagoktól,
12065 Els | ismeretlen irányában az a körülmény, hogy, az első megszólítás
12066 Mas | én kimegyek az udvarra s körülnézek; s lopok neked egy bitang
12067 Els | közé, ami az omladékokat körülnőtte.~Este volt már, vissza kellett
12068 Els | arról a hatalomról, mely körülövezi az egész földet, s egyenlősíti
12069 Mas | szántóföldek látszottak, körülpalánkolt ólak a hegyoldalban, s tövissel
12070 Els | mindkettőnket egy szobrokkal körülrakott előszobába. Adorján ott
12071 Mas | Manassé dolgozószobájában, körülrakva törvénykönyvekkel, hitágazatokkal.
12072 Mas | zónáival és meridiánusaival; körülrepkedve angyalok seregeitől. Ez
12073 Els | a költészet, ami azokat körülsugározza, még a gyémántoknál is fényesebb.
12074 Mas | aranyhajának egy tincsével körülszorítva tartá, hirtelen egy arany
12075 Mas | dévajkodnak, a szép hölgy körültekint; be van-e zárva a harmadik
12076 Mas | lobogó tüzet; melyet azok körülültek, s előszedve az iszákból
12077 Mas | király asztalánál, aztán „körülültük, semmi sincs”!~Megerőltette
12078 Mas | alakra. Vártak rá, míg az körülutazza a földet, a világot, s várták,
12079 Mas | tőlem elvenned!… Azt Temagad körülvetted szikláiddal… benépesítetted
12080 Jeg | küldvén ki, azt az oláhok körülvették, és elfogták.~(Uo. 242.
12081 Mas | haladni.~A házcsoportot körülvevő palánkra fölkapaszkodtak
12082 Els | legelső óhajtásukra estenden körülvezette őket kocsin az ünnepi pompától
12083 Mas | szív közé áll. Azt nehezebb körülvitorlázni, mint a világot. Az hosszabb
12084 Mas | denevér és a varangy, miket körülzöldült az emberlak-kísérő gyom,
|