000-alapi | alapj-arcvo | arena-barat | baraz-betus | betuz-bunos | bunpe-csikl | csiko-dogma | dohan-eleri | elerj-elofi | elofo-emlek | emlit-euphr | europ-feles | felet-festo | fesul-fonix | fonni-grofk | grofl-hajtu | hajtv-hazas | hazat-holna | holta-imaja | imako-jelen | jeleu-keble | keblu-kethe | ketke-kiosz | kipan-korul | korvo-kullo | kulon-lefut | legal-letre | lette-masod | masok-megke | megki-megve | megvi-mondo | mondt-nepko | nepku-ocsed | ocsei-oltar | oltha-paras | paraz-poszt | potol-rende | rendi-senki | separ-szaml | szamo-szerv | szerz-szukn | szukr-telez | teli-tomeg | tomer-udvki | udvlo-vagja | vagju-vegre | vegsz-virra | virti-zugo | zugok-zwilc
bold = Main text
Part grey = Comment text
12585 Els | hitágazatát képezi; ezért a különállásért aztán megvannak neki a maga
12586 Els | s megtanulta, hogy miben különböznek a piemontiak, a majlandiak,
12587 Mas | világot látott maga előtt, különbözőt mindentől, amit eddig ismert.~
12588 Mas | őket egymással. Csak egy év különbségük volt az időkorban.~A korláton
12589 Els | könyveket. – Szerez magának különcségeket, miket szenvedélyévé alakít;
12590 Els | vagdalt kenyeret, s aztán különféle palackokat.~– Eszerint csakugyan
12591 Els | sietős útja volt, s aki különfogattal vágtatott Jesiből Róma felé.
12592 Els | rosszat jóvá nem teszi. Ez különít el engem és maroknyi híveimet
12593 Els | kísérhetem önöket, mert a különkarzatra csak hölgyeket eresztenek,
12594 Els | házasfelek között, csak a különlakást engedi meg, de a sacramentum
12595 Els | abban senki sem fog semmi különöset találni. Egy granátdiadémot
12596 Mas | lakomáznak, nem akadnak fel e különösségben; nem bosszantják őket kínálgatásaikkal,
12597 Mas | ismert.~E kis sziklazug saját különszerű életével, jól el van rejtve
12598 Els | teszem. Tehát az egyszerű különválasztásba sem a herceg, sem a neje
12599 Els | megjelenés helyéről, módjáról és külsőségeiről előre értesítse. Még abba
12600 Mas | inas nélkül, odahajtatott a külvárosok egy hírhedett táncbarlangjába,
12601 Mas | azt képessé tegye majd a külversennyel szemben is elfogadhatni
12602 Mas | szelelőlyuk volt, melyen át némi külvilágosság bejuthatott. Manassé egészen
12603 Els | minden fájdalmát, az egész külvilágot. Valami édes szédülés állta
12604 Mas | E pillanatban hangzik a kürt a hidasi Geszteg ormáról.~
12605 Mas | sziklaoromra, onnan fog kürtjével messzehangzó jelt adni,
12606 Mas | s aztán elkiáltó magát kürtnél magasabb hangon. – Ne lövöldözz,
12607 Mas | egyszerre lángra kapott az, s a kürtő úgy volt csinálva, hogy
12608 Els | lábtót, hogy felmásszanak a kürtőbe, midőn egy hang diadalmasan
12609 Els | fölemelkedett a kandalló kürtőjébe. A kandalló tele volt parázzsal
12610 Mas | teteje nem látszik ki, csak a kürtőjéből fellövellő láng hirdeti,
12611 Els | tűz! – mondá egy hang.~– A kürtőn keresztül szöktek meg! –
12612 Mas | hangjával. A közeledő alak a kürtszóra s névre megretten, helybetorpan,
12613 Mas | emlékekről nevezetes ház küszöbe előtt megáll az úrlovas,
12614 Mas | melyen ő elindult, ide, e ház küszöbéhez visszavezet; hiszem azt,
12615 Mas | azonban ölben kellett a ház küszöbéig vinni, mert akörül olyan
12616 Mas | sorsod visszahoz ide, a mi küszöbeinkhez, megtörve, megalázva, kiűzve
12617 Mas | ajtóig kísérte őket, de a küszöbön keresztül nem lépett; azzal
12618 Mas | hallá Manassét, mintha nehéz küzdelemben volna valakivel. Beszélt,
12619 Jeg | védő csapat bámulatos hősi küzdelmét, melyben kitüntették magukat
12620 Mas | gondolatja haditerv.~Minden küzdelmünk között a legnehezebb és
12621 Els | a nehézséggel is kellett küzdenie, hogy legutóbbi találkozásunk
12622 Jeg | körülfogva mindenfelől a küzdés lehetetlen volt, a „halálfejesek”,
12623 Mas | fülébe dörmögé:~– Kivel küzdesz így, öcsém?~– Az Istennel! –
12624 Els | miatta. Azt hitte, hogy küzdhet ellene. Mennyei segítséggel.~
12625 Mas | nékem a Te erős kezedből… Küzdök Veled! Harcolok Veled!…
12626 Mas | küzdőtérről, s odavágta a küzdők arcába – az kitépte kezeikből
12627 Els | már akkor nem volt más a küzdőtéren, csak a két „vak óriás”:
12628 Mas | feltépte a véres homokot a küzdőtérről, s odavágta a küzdők arcába –
12629 Mas | mellé, s segített neki. A kufárné is részese volt már az összeesküvésnek,
12630 Mas | zöldségeskertül volt kiadva egy kufárnénak; az hevenyészett esetebédet
12631 Mas | járja el a lakodalmon a „kufercest”, ha nincs cigány.~Egy kis
12632 Mas | leggyönyörűbbike: az „ősz-tavasz kukojca” (Arbutus Unedo), odahúzódva
12633 Mas | négy napig rázatta magát kukoricaszár ülésű parasztszekéren. A
12634 Mas | fogatú gyorsszekér, egy kukoricaszárból épített kunyhóból egy marcona
12635 Els | tetejére, ahol a kalauz kukulloriumát kisajátították, és beleültek.
12636 Mas | tompa hangján egy nagyot kukurékolt ülőjéről.~Blanka leszállt
12637 Mas | mind a kakasokat, hogy ne kukurikoljanak; mert nem tud aludni tőlük.~
12638 Mas | székely testvér, ki egy kulacsból ivott, s ha Úrnapján délesti
12639 Mas | ahajt előbb egyet.~S egy kulacsot húzott elő a zekéje ujjából.~–
12640 Els | pillanatban, s Szent Péter kulcsainak egyikével a mennyei, másikkal
12641 Els | egyházállamé a mennyország kulcsaival, a másik a piros, fehér,
12642 Els | szép „Rozina”! – Tehát a kulcsért már nem adósom ön többé.
12643 Els | egy hajtűt dugott bele a kulcslyukba, s le hagyta azt hullani
12644 Els | rajzolni, milyen volt annak a kulcsnak a fogantyúja. Két ülő griff,
12645 Mas | cigányexegézisnek végét szakítá a kulcsnyikorgás a gádorajtóban.~– Jönnek
12646 Mas | innen a kriptaajtó nyitogató kulcsodat. Én hozzá nem nyúlok. Én
12647 Mas | Engedje, hogy a kezeimet imára kulcsoljam!~Már erre a kegyes célra
12648 Mas | a hölgy kezének ujjaival kulcsolva imára.~
12649 Mas | teheti azt, hogy sántítva kullogjon félre; de Adorján Manassé
12650 Els | kötelezve.~Félbeszakítá e kultúrhistóriai és nemzetgazdászati értekezést
12651 Els | Rómában nem ünnep, mint Kun-Ágotán. A levele szépen volt írva.
12652 Els | összegyöngyölített névjegyet, és csalfán kuncogott.~– Vagy úgy? – mondá Gábor
12653 Mas | kétágú szakálla s szijácsnak kunkorított hajfürtei nem voltak fehérek,
12654 Mas | menekült repülve, mászva, kunkorogva szanaszéjjel, de gyorsabban
12655 Mas | kukoricaszárból épített kunyhóból egy marcona alak ugrott
12656 Mas | akik megirigyelték az ő kunyhója boldogságát, s elszakíták
12657 Mas | épület volt az a többi oláh kunyhóknál, de Ciprián lakával nem
12658 Els | hatása alatt nemsokára a kupé minden utazója aludt, csak
12659 Els | és tiszta első osztályú kupéba, az ellentétek szerencsés
12660 Els | szám, kivált egy vasúti kupéban. Pedig a táskája, köpönyege
12661 Els | kíván egyebet, mint hogy a kupéjába visszavezessék.~Ott várt
12662 Els | tudja, honnan jön az. A kupolában elhelyezett katonai zenekar
12663 Els | felmagasló Szent Péter-templom kupolájának két átellenes ablaka e ponton
12664 Els | Szent Péter templomának kupoláját az alkonyégen lerajzolva
12665 Els | alapította meg. A pápai kúriának aztán van egy titkos instrukciója,
12666 Els | éppen most kaptam a pápai kúriától a kegyes engedélyt, hogy
12667 Els | angol turisták, kiket csak a kuriózitás hozott ide, büszke lenéző
12668 Mas | sötét éjszakába, és egyet kurjant.~Egy kanyarodónál megnyílik
12669 Mas | kiéhezett eb, s nagyon vonít, s kurrogva fut vissza, midőn a közeledőket
12670 Mas | csókra.~Míg Áron ezalatt még kurtábban húzta össze a nyakát a válla
12671 Mas | voltak. Bajusza, szakálla kurtára nyírva, vagy talán inkább
12672 Els | Pusztította őket mongol, tatár, kuruc, labanc, oláh; de legkeservesebb
12673 Mas | osztrákoktól megszállt fellegvár. A kuszált csatatér nem engedi megtudni
12674 Mas | táncolt.~S azok most – a kút fenekén!~Hisz mégis végigfut
12675 Mas | torockóiak „birgej”-nek, azt kutassák a nyelvbúvárok, akik ráérnek
12676 Mas | mennyen, földön és kakasülőn kutat, amint meglát itten kikönyökölve,
12677 Els | elébb természettudományi kutatásokat tett tarantellák és skorpiók
12678 Mas | vallásos dogma annak a kútfeje; most aztán megtudta, hogy
12679 Jeg | jogtudósok is így állították. Kútforrást nem akarunk nevezni. „1848-
12680 Mas | lehet haladni. Ez vezet a kúthoz, ahonnan Áron a friss vizet
12681 Mas | a pillanatban valamelyik kútnak a fenekén fekszik.~– Az
12682 Mas | Erre a palánkon belül nagy kutyaexekúció támadt, valaki husánggal
12683 Mas | itt a fejemben Cerberus kutyafejei! Valakit meg kell marnom! –
12684 Mas | kozák rabságba; mikor már a kutyafejű tatároknál volt vele, ott
12685 Mas | az ablaka alatt Jezabel kutyái! Én tudtam, hogyan kell
12686 Mas | igavonó barmát, a házőrző kutyáját se hagyd élve!” Újra feltámadjon-e
12687 Mas | a csontokra összehívta a kutyákat. Nem volt ott rajta kívül
12688 Jeg | hazaviszik titkolva, s otthon a kutyának dobják.~A keresztény ünnepeken
12689 Els | s felkiáltott:~– Cudar kutyanép a férfi, „Rozina!” Úgy csinálja
12690 Mas | őrizni; azért tart annyi kutyát. S ha meghallja a szekerünket
12691 Mas | gyanú olyan, mint a házőrző kuvasz; akit futni lát, utánaszalad,
12692 Mas | akit esze államférfinak kvalifikált, hajlama művésznek avatott,
12693 Mas | Diplomata voltál. Bécsben kvalifikáltad magadat. Tanultál Metternichtől
12694 Mas | állta el az utat, s annak a lábában kellett a völgybe alászállni.~
12695 Els | sarkú cipőkbe szorított lábacskái s az alsószoknya finom csipkehímzete.~–
12696 Els | a kisujjad kitörve a bal lábadon?” – „Igen!” – „Úgy az én
12697 Mas | mennyezet kalodafájára úrnője lábához; onnan őrködött rá. A nyoszolyául
12698 Mas | lesz gyalog mennünk a hegy lábáig, ez kevesebb fáradság.~Azután
12699 Els | közeledik „társaihoz”; lehajlik lábaik elé, leoldja szandáljaikat,
12700 Mas | vitte két drágaságát, hogy lábaikat be ne szennyezzék az utcasárral),
12701 Mas | kakast meg egy jércét hozott lábaiknál fogva egymáshoz kötve, abból
12702 Els | bizalmasan az ügyvéd –, ami a lábaimat illeti, azok kiállnának
12703 Mas | Te pedig ide ülsz az én lábaimhoz; aztán ide teszed a fejedet,
12704 Mas | futni. Visszanyerte már lábainak gyorsaságát, s amíg csak
12705 Mas | nyugodtan harangozott a lábaival ott az asztalon ülve.~–
12706 Els | le ne boruljon azokhoz a lábakhoz, és csókjaival ne halmozza
12707 Mas | hetykén szétterpesztett lábakkal Manassé előtt, mintha birkózni
12708 Mas | halott vagyok. – Kezem, lábam nem él már. – Belül égek,
12709 Els | pongyolában, még harisnya sincs a lábamon.~S azzal ruháját féltérdig
12710 Els | hogy tudja ön, hogy ez a lábamra illik?~– Polgártársnő! Nincs-e
12711 Els | hogy bagariabőr cipő van a lábán? Azt nem viselnek hercegasszonyok!~
12712 Els | a kést mindjárt a sonka lábának keresztbe.~– Hisz úgy eltöröd
12713 Els | Szükség lehet rá. Éppen lábára fog illeni!~– De hát hogy
12714 Els | elváltozásában, s egyik lábáról lehúzva piros maroken szandálját,
12715 Mas | Akkor aztán leszállt a lábatörötthöz.~– No, hát hol fogjalak
12716 Mas | a sár, hogy abban a női lábbelivel célhoz jutni nem lehetett.~
12717 Mas | holtnak tette magát.~A herceg lábhegyen lépett hozzá. Ismerte a
12718 Mas | be őket, inkább mind egy lábig elveszünk. És te énnekem
12719 Els | mindenüvé! A tenebréhez, a lábmosáshoz, a tizenhárom apostol vacsorájához,
12720 Els | pápa arcképével, másfelől a lábmosási jelenettel.~Az egyházi menet
12721 Els | magasztos ünnepélyét; meglátni a lábmosást, végignézni a coenát, elfogadni
12722 Els | Scalcagnatónak egy ilyen lerajzolt lábnyom, hogy legtökéletesebben
12723 Mas | piszoknyomot hagy maga után, s a lábnyomaimat sírkeresztek jelölik. De
12724 Els | a kandalló előtt, s egy lábnyomására bezáródik háta mögött a
12725 Els | gyaloghíd a tűzpatak fölött. Egy lábnyomással felszökteté a főnixes érclapot,
12726 Els | hazavigye emlékében, s még a lábnyomát is lerajzolja a nedves homokról,
12727 Els | az arcot festményben, a lábnyomot bakancskákban! – Aki tud
12728 Mas | ablakokban már zöldül a fű és laboda.~A romok fölött csonkán
12729 Mas | csak a jobb kar és a két lábszár volt még rajta.~A fecsegő
12730 Els | megmutatta Aphroditéhez méltó lábszárait. Lábain csak piros szandálok
12731 Mas | csatokkal, s az alól fél lábszárig kicsüngő vászoninget és
12732 Els | összekötő karzatra! Ahhoz csak lábtók kellenek. Ennek a nyitott
12733 Mas | hogy oda valószínűleg csak lábtón jutottak, akik benne laktak.~
12734 Els | a másik. S már hozták a lábtót, hogy felmásszanak a kürtőbe,
12735 Els | értett tökéletesen, hanem a lábtyűkészítéshez is. Blanka úgy érzé, hogy
12736 Els | kezében egy pár vastag talpú lábtyűvel, mindenütt utat nyitottak
12737 Els | hogy az az egész föld itt a lábuk alatt, hogy készül megrázkódni
12738 Els | bagariacsizmát nem hordtak a lábukon. Az újon érkezőkről tudomást
12739 Els | jobb felől nyomjuk meg a lábunkkal, akkor ismét visszaereszkedik
12740 Els | batyuval. Ketten egy-egy ládát cepelve. Abban bizonyosan
12741 Els | ribellione, hanem csak a ladronaia.~S neki tudnia kell azt,
12742 Mas | nem tart ön Fredegondának, Lady Macbethnek, Borgia Lucrétiának?~–
12743 Mas | úrnak keresztneve is van; Lajosnak híják; a nevenapját ő is
12744 Els | Ungheria”. – Csupa balhírek lajstroma!~Ez az egy nyugtalanító
12745 Els | fennhangú kiáltására egy hosszú lajstromban az érkezettek neveit kék
12746 Mas | hátukon cepelik föl, rozoga lajtorjákon mászva föl istenkísértő
12747 Mas | vezért.~Egy régi urasági lak volt az, aminőket már gyéren
12748 Mas | az útjában, mégis eljön a lakadalmad napjára Torockóra. A fiú
12749 Mas | megígértem, hogy a te lakadalmadon eltáncolom kedvedért az
12750 Mas | felkerestem. Te meghíttál minket a lakadalmadra, eljöttünk, látod, mind
12751 Mas | mondott. Neki hozzák el lakadalmára azt az egy szál cigányt,
12752 Mas | között.~De nem is maradt el a lakadalmáról egy magával jól tehető lélek
12753 Mas | hogy nem táncolom el, míg lakadalom nem lesz a háznál. Csitt,
12754 Mas | kenyér”; majd itt lesznek a lakadalomra; s ha akkorra se érkezhetnek,
12755 Els | teremig veresbe öltözött lakáj fogja őket elvezetni, folyamodásukat
12756 Els | hátulsó inasülése, abból a lakájt leszállították, s átdelegálták
12757 Mas | tanúságául annak, hogy ez lakályosan berendezett otthona volt
12758 Mas | ahogy a torockói gazdák lakásai vannak ellátva, cifrán faragott
12759 Mas | A gyászkíséret hazatért lakásaiba.~Hanem Áron bátya ezt az
12760 Els | piacon; ne vitesse magát a lakásáig. Tíz líra a díj, tíz soldi
12761 Els | végigforgatott minden lapot. Manassé lakásának címe nem volt egyiken sem.~
12762 Mas | felkérte, hogy menjen fel vele lakására. Az azt kérdezte tőle, hogy
12763 Els | Engem az utcán megtámadnak, lakásom falát aláássák; kapumra
12764 Els | keresztül, mely összeköti lakásomat a Cagliari-palotával.~–
12765 Els | újra megrémülve Blanka. – Lakásomra rablók akarnak betörni,
12766 Els | ajánlotta hát fel jövendő lakásomul palotája felét. És így nekem
12767 Els | volt az, hogy a Rómában lakásra köteleztetett; mert azt
12768 Els | felé néző osztályát örökös lakásul; hozományát és ékszereit
12769 Mas | Ezt nem készítette ács és lakatos, maga a természet növelte
12770 Els | ítélt hercegnő holtig való lakául volt rendelve, valamikor
12771 Mas | oláh kunyhóknál, de Ciprián lakával nem vetekedett. A ház eresze
12772 Mas | Blankának az ilyen mezei lakban az éj, ami nem oly csöndes,
12773 Els | Kitagadott nép voltak, mint Salt Lake mormon városának telepesei.
12774 Els | Blanka üvegfalú házban lakhatik.~Az ítélet kimondása után
12775 Els | átlépi! Abban csak bolondok lakhatnak, s ha kiszabadulnak is,
12776 Els | Colisseón signore Scalcagnato lakházát?~– Ki ne ismerné signore
12777 Els | visszatért magától a szent lakhelybe, s zörgetett a templomajtón.
12778 Mas | Miért híják a halottak lakhelyét a torockóiak „birgej”-nek,
12779 Mas | palotában laktunk, ezután lakjunk egyben!”~A szép Cyrene felkacagott;
12780 Els | még ott is élet és poézis? Laknak-e még a holdban is emberek?
12781 Mas | komolyan vette.~– Csak egy évig laknék ön a növények országában,
12782 Els | örök időkre Rómában kell laknom.~– Azt hiszem, hogy most
12783 Mas | neveztek benne. Meghíttak a te lakodalmadra. Tudatták velem, hogy Dávid
12784 Mas | beszélt az ifjú hölgyeknek a lakodalmi öltözetekről, s ő adta nekik
12785 Mas | nem tudom, hogy járja el a lakodalmon a „kufercest”, ha nincs
12786 Mas | sincs a kerek világon, akit lakodalmunkra meghívjak. Igen boldog leszek,
12787 Jeg | Saját pénzükért isznak a lakodalomban.~(Uo. V. kötet.)~51~Lányi
12788 Els | helyről, amit az ő örök lakóhelyéül elrendelt.~És íme, az imának
12789 Mas | kijárást. A kis „város” lakóinak itt kellett hagyni a sorba
12790 Mas | az összezúzottat, melynek lakóit ő tette holt emberekké,
12791 Els | holdszigeti völgy egyszerű lakóival majd el fog mosódni lassan
12792 Els | szerelmes egy másik világ tündér lakójába!~Hanem azért Manassé mégis
12793 Els | amiről az északi földöv lakójának fogalma sincs.~Blanka merengve
12794 Mas | ellátta őt, a sziklák egyedüli lakóját. Mindennap küld a számára
12795 Mas | ragyog a napsütötte nyári lakok, villák, kaszinók, majorságok
12796 Mas | egyenes vonalban. – Azután más lakók jöttek. A letelepült magyar
12797 Mas | ölte ki hadjárat a hajdani lakókat; sem meghonosult gonosz
12798 Els | hercegnő.~– Azért, mert az ott lakóknak most nagy örömük van – s
12799 Mas | között, a homokpusztán. Magad lakol benne, és az, aki önkényt
12800 Mas | férjének.~Aztán hozzáültek a lakomához.~Ötszáz vendég volt a háznál.
12801 Els | angyal”, ki Szent Gergely lakomáihoz meg szokott jelenni), előttük
12802 Mas | rászomjazik.~– Márpedig a tanár úr lakomáiról szoktak a vendégek véres
12803 Mas | násznépnek, aki a menyegzői lakomán vele egy asztalnál evett
12804 Mas | ő osztályrésze a gazdag lakománál vékonyra szelt retek, hosszúra
12805 Mas | kiket híjunk meg a menyegzői lakománkra? Ő egészen csak a családban
12806 Mas | meg voltak híva a családi lakomára a város notabilitásai, az
12807 Mas | iszákból a magukkal hozott lakomát, elkezdtek estelizni. A
12808 Mas | kik velük egy asztalnál lakomáznak, nem akadnak fel e különösségben;
12809 Els | brigantikat a jámbor Emilia lakosai között? Becsületes kőfejtők
12810 Mas | eleme parancsolt egyedül, a lakosok elmenekültek.~– No, uram –
12811 Mas | Gyertyámost, oláh falut, a lakosság ellenállása miatt felégeté.
12812 Mas | Lap”-ban, felszólítva a lakosságot, hogy temessük el magunkat
12813 Els | lakott szobáiba, egy más lakosztály kettes szárnyajtaja elé
12814 Els | alhatik nyugodtan a maga lakosztályában. Róla azt tudják, hogy se
12815 Els | hogy a Caldariva márkinő lakosztályából az övébe át nem jöhetnek.
12816 Els | karzat képezi, melynek a nő lakosztályához vezető ajtaja azonban be
12817 Els | bosszúja elől, hogy saját lakosztályán keresztülbocsátva a Fontana
12818 Els | nép közé. Napok múlva az ő lakosztályát fogják megtámadni, s megszabadított
12819 Els | vendégek elfogadására. Csak két lakosztályból állt az egész. Földszint
12820 Els | hatolt ez ihletésteljes lakosztályokon, amik egyetlenegy embernek
12821 Els | kísértetek palotáját egyszerre lakottá?~Mikor a hotelbe megérkezett,
12822 Mas | lopott boldogsággal mámorig lakozva egymás álmait őrzi, s talán
12823 Els | hogy megváltoztatja egész lakrendszerét, s hálószobának más helyet
12824 Els | lépcső vezetett föl a felső lakrészbe, ott voltak pokróccal beterített
12825 Mas | voltak a ví-folyosók, a lakszobák az emeletre épült szikla
12826 Mas | lábtón jutottak, akik benne laktak.~A déli oldalon levő barlangvár
12827 Mas | Kedvesem, eddig két palotában laktunk, ezután lakjunk egyben!”~
12828 Mas | melyben csak mi ketten lakunk, hanem egy közös családi
12829 Els | akinek szabadságában áll lamentálni afölött, hogy hogyan tudja
12830 Els | zendülnek fel a zsoltárok: a lamentatiók, a búbánatos antiphona szavai
12831 Mas | odaakasztom magamat az éji lámpád zsinórjára, s az botrány
12832 Els | elrombolni; ez az isteni lámpafény igen sok vészt elhárít.
12833 Els | de az ajtóból kiderengő lámpafényben, mint a camera obscura fénytányérjában,
12834 Els | Aztán csend lett.~Blanka a lámpafénynél elolvasá a levélkét, amit
12835 Mas | fájós szemét őrzi a szúró lámpafénytől.~– Én tudom, hogy ő becstelen! –
12836 Els | összevegyült a tejüveggel fedett lámpák fényével. A teremből jobbra-balra
12837 Els | négy óra naplement után. A lámpások hunyorogtak a szélnyomás
12838 Els | közül, feltekintve az éji lámpától megvilágított festményre. –
12839 Mas | ismerkedett meg, mely a lámpavilágra egyszerre elkezdett énekelni.
12840 Els | urat, kinek a mentekötő láncán akkora emberfejes medaillonok
12841 Mas | vasrostélynak, melyet kerekes lánccal vontattak fel, mikor a zsilipet
12842 Jeg | telepét alapították meg, Lancester város közelében. Építkezésük
12843 Mas | Budáig szabad volt a tér.~A Lánchídon még nem jártak, a hajóhídon
12844 Els | Lehetetlen, hogy azok, akik a láncokat ráverték, fel ne oldják
12845 Els | Rómából, hová emberi ítélet láncolta, irgalmat nem ismerő, mint
12846 Mas | testvérét. Azt is a másikhoz láncolták, nem irgalmaztak.~– Ekkor
12847 Mas | nem mozdulhat. Hozzá van láncolva egy asszonyhoz, akinek halálbűne
12848 Els | elmondá előtte Manassé a szent lándzsa történetét a Veronika-kápolnában;
12849 Mas | elterülve a havon, átszúrva lándzsadöfésektől.~– Hisz ez őrült beszéd.~–
12850 Mas | maradtak élve. Egy anya, ki egy lándzsadöféstől tetszhalottan maradt ott,
12851 Mas | elhordták ágyúknak, a síneket lándzsáknak. A sok tudós, aki külföldi
12852 Mas | az ekevas; a mongol nyila lándzsás volt, a székelyé szakállas.~
12853 Els | se bevett vallás. – Ha lángesze van – világot hódít vele!~
12854 Els | embernek hivatása van a lángeszével meghódítani a műszerető
12855 Els | Hogy támadtak fel az égő lángfoltok a homlokon, hogy vonaglott
12856 Mas | amit énvelem cselekedtél!~A lánggal égő fa odúiból bagolysereg,
12857 Mas | épek a domborművön. Cajus Langinus hamvainak volt az szánva,
12858 Mas | oltáron; hanem azoknak a lángját úgy lenyomta az ablakredőnyökön
12859 Mas | megégek azzal együtt, aki lángkörömbe lép. A kísértetek orgiájába
12860 Mas | közepében a vérnek és a lángnak, s csak Manassé gondos figyelme
12861 Mas | szentképemet. Eltorzulva az örök lángok között. Elveszve menthetetlenül!
12862 Mas | hogy melyik város legyen a lángoknak, az elpusztulásnak áldozatul
12863 Mas | verte a harcban, örökké lángolni fog. A költők megéneklik
12864 Mas | szurokkal bekent jelfa égett lángolva. Aludt az egész tábor csendesen.
12865 Mas | Akkor villant ki az első lángsugár a Székelykő fölött, s most
12866 Jeg | megnyitó beszédre, melyben lángszavakkal mutassa be a nemzeti egység,
12867 Mas | holdszigetemet két tenger keríti be: lángtenger és vértenger. Azon kell
12868 Mas | százados pudvával, ami a lángtól egyszerre végtől végig föllobbant,
12869 Els | a főnix ragyogó szeme a lángvörös fej közepéből, s a hercegnő
12870 Mas | hagyta helybe.~Blanka arca lángvörössé gyulladt föl e szóktól;
12871 Els | keresztüljárt az utazókocsi. Langyos tavaszi lég volt, ki lehetett
12872 Els | Ezt a szerelmi vágyaitól lankadó alakot kell látnia Blankának,
12873 Els | folytonos csüggetegség, félelem lankadtakká tette, most az elbizakodottság
12874 Mas | maradványai tűnnek föl, mely a lankás hegyek közé vezetett; mellette
12875 Mas | mívelt szőlőkertekkel; a lankásokban olajfák berkei – s mintha
12876 Els | könnyű borzadály futja át; lankasztó kéjelmetlenség száll idegeire.
12877 Els | csalogatást; úgy tesz, mintha lantját pengetné, mintha dúdolna.
12878 Els | a hálószobájában, míg a lantpengető Sappho jelt nem ád. Az akkor
12879 Els | Japánnak, és vannak szép lányai, mint Circassiának; csakhogy
12880 Els | kénytelen voltam a házmesterné lányát híni fel az öltözködéshez;
12881 Els | legközelebbi Róma leégésig.~S aztán lanyhán vonogatott a vállaival,
12882 Els | öntudatos büszkeséggel párosult lanyhaság, mely hölgyek közelében
12883 Mas | azt a „félcigányt”, azt a Lányit, a Blanka nénéd tiszteletére,
12884 Mas | fölül rőt magas fűvel benőtt láp, mely közt gyér veres fenyőfák
12885 Mas | illett. – Egy messze terülő lapály, négyszögekre szaggatva
12886 Mas | annyi pipa tömörített egy lapáttal meríthető légkörré.~E félhomály
12887 Els | beletekint egy nyomtatott lapba, ha a saját neve ott van.~
12888 Jeg | szerződés.~(Uo. 16. laptól 50. lapig.)~80~„Olaszaiddal?” Az illető
12889 Mas | el az úttól. Itt a völgy lápján jó út is volt, kissé nyirkos,
12890 Els | feljegyezte az albumának egy lapjára, amit szüntelen oldaltárcájában
12891 Els | belőlük? A szépirodalmi lapokból szerelmes történeteket,
12892 Jeg | Uo. 74. és a következő lapokon.) A 84. és 85. lapok kiderítik,
12893 Mas | a szűkre mért időt ilyen lappalfákkal most nem töltheti; majd
12894 Mas | hercegi házastársak közt lappangva izzó ingerültséget; egy
12895 Mas | holnapután már letörüli a lapról; de annak a neve, aki a
12896 Els | nagyon olcsó. Nemrég egy lapszerkesztőt szúrtak le íróasztala mellett.
12897 Jeg | való szerződés.~(Uo. 16. laptól 50. lapig.)~80~„Olaszaiddal?”
12898 Els | s azokat elhajította a lapubozót közé. Bizonyosan azok egyikének
12899 Mas | Itt a magas somkórók és lapulevelek bozótjában aztán könnyű
12900 Els | zűrzavar. Még az éjjeli lármából az útféli csárdában csak
12901 Mas | nem szólt bele. Tűzoltók lármája, kárvallók jajgatása nem
12902 Mas | honvédnek.~Manassé szörnyű nagy lármára nyitott be az irodába. A
12903 Els | szót meg lehetett hallani. Lármás férfihangok zűrzavara volt
12904 Els | ánizsgyökeret árul, olyan lármát csap vele, hogy más országban
12905 Els | velünk leül. Hisz azok a lármázó emberek mind a mi embereink,
12906 Mas | elveszünk. És te énnekem hiába lármázol; mert engem meg nem térítesz.
12907 Mas | Zsuzsánna, azok annál jobban lármáztak körülötte, míg végre a család
12908 Mas | két vezérét! De csak ne lármázz olyan nagyon! (Manassé még
12909 Els | akit azért fizetnek, hogy lármázzon.~– Önnek volt igaza. Elismerem.
12910 Els | népnek, s e szókat mondá: „Lasciate! La condannata!” Erre rögtön
12911 Els | a nézők biztatták őket a lasciv mozdulatokra; a hátul tolakodó
12912 Mas | az ő nevét is a halottak lasjtromába! Akkor aztán hadd éljen,
12913 Jeg | népünnep alkalmával, egy laskanyújtó deszkát tett az ágyúlyukra,
12914 Mas | fejedet, úgy hogy a szemedbe lássak. Aztán most te kísértsd
12915 Els | amíg azt fölveszi, úgy lássék, mintha térdet hajtana.~–
12916 Mas | amik arra valók, hogy ne lásson.~– De hátha akad egy ember,
12917 Mas | húsz font puskaporba s egy lat székely furfangosságba.~
12918 Els | szeméhez dörzsölé, visszanyerte látását és megtért, szentté lett;
12919 Els | nagy távolból?~– Igen, jó látásom van. Azt is megláttam, hogy
12920 Els | Innen alulról, a színházi látcsővel nézve sem más az, mint egy
12921 Els | neki fel kell sietni a Lateránba, s utánanézni a hercegnő
12922 Els | történni magán. – Amint a Lateránból ma hazafelé jött, s neszét
12923 Els | hallucinációi után következnek a látérzék mímelései.~De még azzal
12924 Mas | körülöttük porfellegből, hogy ne láthassák egymást, s villámostoraival
12925 Mas | karoddal átölelhetsz, az az én láthatárom; az én egész világom.~–
12926 Mas | fenségétől.~A Székelykő az egész láthatárt uralja. Keletről a boldog
12927 Mas | székelyeit ágyúkkal, mért ne láthatná el a druszája is a maga
12928 Els | dinaszta lesz; fivérei pedig láthatnak utána, hogy katonai vagy
12929 Mas | pisztoly.~– Eb hisz neked.~– Láthatod, hogy a vízben fekszem,
12930 Mas | Nagyon örülök, hogy önt itt láthatom. Igen nagyon örülök. Hitemre
12931 Mas | keze nem fáradt abban, hogy láthatóvá tegye benne az Istent. Nincs
12932 Jeg | fel, hogy a csapatok nem láthatták egymást.” – A szemközt vágó
12933 Els | mindjárt keverte is egy kicsit latinnal és franciával.~Elmondta
12934 Els | ismertessem azt meg.~– Úgy hiszem, latinul van; s azt én nem érteném
12935 Els | jobban tudunk, mint a hajdani Latium lakói. Milyen nagy volt
12936 Mas | számotokra börtönt. Soha nem látjátok magatok előtt a föld szemfödelét,
12937 Mas | háznak vendége. Szívesen látjuk.~Többet nem szólt, hátat
12938 Els | egy útnak. Hanem ha azt látnák az emberek, hogy az aki
12939 Mas | vele bánni, mintha én még látnám azt; úgy fogsz hozzá szólni,
12940 Mas | idegen asszonyi állat arcát látnod?~– Így parancsolja az „Eben
12941 Els | személyesen szól Blanka mellett. Látogassa meg őt másnap ismét.~Blanka
12942 Els | belépőt. – Az, hogy engem nem látogat meg, még csak hagyján, de
12943 Els | azt minden lépten-nyomon) látogatá meg a Colosseumot, s míg
12944 Els | előtt büszkélkedjem önnek a látogatásával. A világ azt tudja rólunk,
12945 Els | belépett a szép Cyrene. Ezúttal látogatáshoz öltözve, angol fürtökbe
12946 Els | gróf?~A kapus előadta a látogatási jegyet. Vajdár Benőé volt.~
12947 Els | Haha! Eredeti módja ez a látogatásnak, ugyebár, hercegnő? Bejelentés
12948 Els | Rómában a kötelességszerű látogatásokat, elment Rossiékhoz, megköszönni
12949 Els | avassa bele. Ha megengedi, látogatásomat ismételni fogom.~A herceg
12950 Els | természetpompa inkább hívogatnak a látogatásra, mint a magas körök. Nem
12951 Mas | világban, s maga is gyakran látogatja a helyet (Haynald).~Mikor
12952 Els | összeszedve, akik mind örömest látogatják az én álarcos estélyeimet,
12953 Els | alatt ismertek a cirkusz látogatói, ahol magas fokra vitte
12954 Els | öltözve, herceg, s kész látogatóimat elfogadni.~– Nem nemcsak
12955 Mas | e tüneményt.~A Székelykő látogatóit a csillagos éj vezette haza.~
12956 Els | csengessen neki. –Azután látogatójához fordult: – Figyelek, uram.~
12957 Els | intézkedett mindenről. – Hol a látogatójegye, Beppo? – Ezüsttálcán hozd,
12958 Els | fogad el ön; ki hagyja itt látogatójegyeit. Az inasa értesíti a kapust,
12959 Els | fegyveres őr állt; ott átadta a látógatójegyét a kapusnak, arra bebocsátottak
12960 Els | van, hogy idestova előkelő látogatókat kell elfogadnia, s nincs
12961 Els | neveivel az előtte ott járt látogatóknak.~Aztán, hogy félne embertől –
12962 Mas | azt az izenetet hozta a látogatónak, hogy köszönteti a tribun,
12963 Mas | hogy az elfogadni nem való látogatót visszautasítsa. S a márkinő
12964 Els | szállt le; kivel beszélt; kit látogatott meg. A komornája olvassa
12965 Mas | édes Jehova Istenem! Mivel látogatsz még meg engem? Minő csapást
12966 Els | aki közéjük nyúl!~Nem is látogatta meg jó barátjai házát a
12967 Mas | Diplomaták és főpapok csakúgy látogatták szalonjait, mint azelőtt,
12968 Mas | kevesektől ismerve, ritkán látogatva. Egy tündérek számára épült
12969 Els | a gondolatok túljárnak a látottakon.~– Ön többször is hallotta
12970 Els | lehetetlen, hogy a másikat is látóvá ne tegye.~Manassé látta
12971 Mas | csodaszerű győzelmet, az egy latra nem vehető valami, egy árnyék,
12972 Mas | kell megkapni, amit ideírva látsz. Az ár tizenötmillió forintra
12973 Mas | az a füst száll föl; nem látsz-e ott sátorokat fehérleni?~–
12974 Els | ellenségeskedésnek minden látszatát el kell távolítanunk magunktól.
12975 Mas | maga is úgy megrettenni látszék a két hölgytói, mint azok
12976 Mas | hozzád. Amíg az én csapataim látszólagos támadást intéznek a völgyben
12977 Mas | is házasodtál, amióta nem láttalak.~– Ugyan kit vehetnék én
12978 Mas | keskeny szalagját engedi láttatni a kék égnek; csak a déli
12979 Jeg | kormány által mellvérttel láttattak el. Fekete egyenruhájuk
12980 Mas | ünnepélyesen, hogy azt, amit láttok, senkinek a világon el nem
12981 Mas | természet alkotásának nagyszerű látványa, a mondák, a legendák, a
12982 Els | eljutottak a nagy vezeklés látványához.~A transsept közepét lépcsőzetes
12983 Els | idegenek a két első gyásznap látványaiban annyira kimerítik az erejüket,
12984 Els | fel a boscareccio bűvös látványát. A természet és az emberi
12985 Els | maradt.~Mert azt nem lehet látványnak nevezni, mikor a pápa legegyszerűbb
12986 Mas | Nagyon meg kellett rémülnie e látványra. Mintha ott látta volna
12987 Els | hogy a holnapi ünnepélyes látványról azért kell elmaradni a hercegnőnek,
12988 Els | akkor mi tartjuk a „Te Deum laudamus”-t.~– És hát ha a társadalom
12989 Mas | szólt az orvos. – Az én „laudanum Sydenhamii”-m az ilyen bajoknál
12990 Mas | Árvíz, jégeső, tűzokádók lávája emberalakban.~Hogy Torockó
12991 Mas | mely azt kiokádta!~S most a lávaözön közepett áll Torockó, körülvéve
12992 Mas | vitt véghez körös-körül. A lávától ki kívánhatná, hogy irgalmat
12993 Mas | erében a felkavart méreg. Láz volt az, ami agyát hevíté.
12994 Els | reszketett az elfogulástól, láza volt: szép arca égett; mentől
12995 Els | mikor le kellene verni a lázadást, kezet fog vele. Azt is
12996 Mas | én, aki őket üldözöm. Ők lázadtak föl az Isten ellen. Ők sértik
12997 Mas | Ugyebár az ilyen nagy tábori lazaretumokban rendesen szokott kiütni
12998 Els | az alkony homálya, annál lázasabb lett rettegése.~A felszolgáló
12999 Els | s az arca égett, mint a lázbetegé. Nem kívánt mást, csak citromvizet.
13000 Els | idegeire. A közel maremmák lázlevegője az; a malária eltiltja az
13001 Els | leküzdve ideges iszonyatát a lázongó csőcselék ellen, aki orgyilokkal
13002 Mas | a tányér, amiből a piros lé kiszivárgott, amint a villát
13003 Els | haljon meg. – Mert mindegyik leader azt követeli, hogy az olvasó
13004 Mas | saját kezeivel – rangjának lealacsonyítása.~Ő volt az ellenőrző szelleme
13005 Els | ami az embert mélyebben lealázza a pap lába alá, mint ahogy
13006 Mas | sóhajtást.~– Én abból tudnék lealkudni valamit, ha nagyon szorítanók.~–
13007 Mas | mézesbábsütő legszebbik leányába. Annak pedig volt már akkor
13008 Els | ha e kis sziget lakói a leányaikat selyemben, csipkében járatják,
13009 Els | meggyilkolt felesége és leányainak felvidítására!~Blanka arcára
13010 Mas | ezeket a mi gyönge szép leányainkat, ártatlan magzatainkat nyomorultul
13011 Els | Eljött mulatni a világ leányaival!~És most azokért, akiknek
13012 Els | elválni hitvesétől, mint atya leányától.~– Ezt magától is hallottam.~–
13013 Mas | sikoltott odafönn az ormon egy leányhang. Pillanat múlva az emberalak
13014 Mas | vigasság határideje. Akkor a leányiskola termeit kiürítik, átalakítják
13015 Mas | Deumot éneklő népnek meg a leányiskolában mulató vitézeknek. Csak
13016 Mas | akkor nem is jutunk mi el a Leányka-kőhöz!~– Ejnye, de szigorú vagy!
13017 Mas | írásaikat, rajzaikat; a leánykák dicsekedtek neki a babáikkal,
13018 Mas | sziklacsompó, mit a népmonda Leánykakőnek nevez. Történetünk idejében
13019 Jeg | gyermekeit, amott egy megmentett leánykát adtak vissza szerető anyjának;
13020 Els | színész volt, s ő maga is leánykorában ünnepelt színésznő, s arra
13021 Els | helyeken. Ahelyett ön egy leánykori zárdabeli ismeretségéhez
13022 Els | tanulóknak tápintézetet és külön leányneveidét. Az épület ugyan alacsony,
13023 Mas | technikai tanulmányokra. Leánynöveldéjük legrégibb az országban.~
13024 Mas | találni a legszebb fiatal leányokat s a legcsúfabb vénasszonyokat.
13025 Mas | friend”1 is közte van-e a learatandó búzának?~– Ott van mindig.
13026 Mas | Csakhogy az lehetetlen. A learatott búza hallgat! Apropos! Az „
13027 Mas | földön, az utca közepén lebben végig egyenesen a lovasok
13028 Mas | keresztet vet magára. A lebbenő árny végigtünemlik az utca
13029 Mas | pörkölve a malacot és paprikás lében, a másik ropogósra sütve
13030 Mas | gyalog megyek el. Ne akarj lebeszélni, kérlek. Élő pokolgép vagyok.
13031 Mas | rajta; hosszú szőke haja lebontottan omlott el körüle. Háta mögött
13032 Els | kegyelemért esdve, úgy fogok én is leborulni közös atyánk szent lábaihoz.
13033 Els | éreztetni önnel. Ahogy ön leborult kegyelemért esdve, úgy fogok
13034 Els | szerencsétlen gyermek ott térdelt leborulva e fényes alak lábainál,
13035 Mas | Blankának azokat, a földbe lebújó házföldetek titkait: az
13036 Els | Gábor úr, az asztalt meg úgy lecövekelte, összeeszkábálta, hogy maga
13037 Mas | a saskeselyű, marcangoló lecsapásra görbítve előre.~Nem volt
13038 Els | Harcképességének bebizonyítására rögtön lecsavarta az egyik pisztolyáról a
13039 Mas | bakaesztendőket.~Azonban szépen lecsitítá magában a volt nagyságos
13040 Mas | Blanka elérté azt, s sietett lecsókolni Anna szemeiről a könnyeket. –
13041 Mas | mellénye messzire és bőven lecsüng a spencer alól; az valaha
13042 Mas | azzal mégiscsak felemelte lecsüngő kezét arra a szándékolt
13043 Els | érzett, hogy szempillái lecsukódtak. Bűvkör fogta körül. Elszenderült.~
13044 Mas | volna. Blanka szempilláit lecsukta az álomtündér.~Jó egy óra
13045 Els | áldomászaj, őrjöngő kacajkórus; ledér dal, tánctombolás egymást
13046 Els | ahová a szem tekint, csábító ledérség, eszményi gyönyör ábrái:
13047 Els | kalapot leveszi a fejéről, s ledobja maga mellé.~– Manassé!~Az
13048 Els | valaki megakadályozhatná, ledobják őt a Caracalla hídjáról
13049 Els | sikolta fel a hercegnő, ledobva a hírlapot kezéből.~– Hova
13050 Mas | méltó haraggal.~Végre ő is ledűlt alunni a kecskebőrrel terített
13051 Els | Egész a legközelebbi Róma leégésig.~S aztán lanyhán vonogatott
13052 Mas | vállára vetett kaszát most már leemeli, s jobb kezébe szorítja.~
13053 Mas | Jer ide, segíts a bátyádat leemelni a lóról.~Manassé, mint akit
13054 Els | üdvriadal mellett.~A hintóból leemelték a hercegnőt odasiető nemzetőrtisztek,
13055 Els | aztán engedi magát lováról leemeltetni a részeg asszonyok által,
13056 Els | kedélyállapotban lett volna, az leendett a válasza, hogy hosszas
13057 Els | és pohár vizet kegyteljes leereszkedéssel köszönjön meg annak a bérruhás
13058 Mas | patakot a rétre szokták leereszteni. Itt a magas somkórók és
13059 Mas | voltak téve, a függönyök leeresztve; azonkívül valami barna
13060 Els | mindig kisebb volt – mire leért az arénára – már csak akkorának
13061 Els | lekapcsolódott karjáról, s leesett az embertömeg közé. Aki
13062 Els | napsugárban, hogy az meleg helyett lefagyasztja virágait – kétkedhetik valaki
13063 Els | Eddig megjárta. A hölgy lefátyolozott arccal járt-kelt mindenütt,
13064 Mas | annyian megtettek már előttem; lefegyverezni az ellenséget fegyver nélkül;
13065 Mas | régen történt! – Manassé rég lefegyverezte bosszúját önmaga, hogy ellenségét,
13066 Mas | Nekem nincs.~S ezzel önmagát lefegyverezve, egészen hatalmába adta
13067 Mas | azonban Blanka történetesen lefegyverzett; azután pedig a vén Matuzsálemben
13068 Mas | fáradva; alig várta, hogy lefekhessék.~Ciprianu háza jól el volt
13069 Mas | egy felvetett ágy, abba lefektetjük.~– Micsoda? A te menyasszonyi
13070 Mas | tele. Eredj tőlem.~Manassé lefektette őt az ágyába, és azt mondta
13071 Mas | Benjámin – szólt Manassé, lefektetve a haldoklót az ágyra, odatéve
13072 Mas | családjának:~– Most, mielőtt lefeküdnénk, olvassunk bibliai történeteket.~
13073 Mas | vezette haza.~Anna az éjjel a lefekvés előtt fejfátyolával betakart
13074 Mas | végignézni. Hiába unszolja Anna a lefekvésre. „Késő már az éj!” Azt mondja,
13075 Mas | férfiarc. Az ecset, mely azt lefesté, szeretet melegéről tanúskodik.
13076 Els | némaságban. Ki volna oly vakmerő lefesteni azt, amit az űrben látott,
13077 Mas | nyomorult hivatalnoknak lefoglalják fizetése kétharmadát, s
13078 Mas | kikötőben minden gőzöst lefoglalt az új kormány a nagy tengeri
13079 Mas | tétlenül bámulhatta az előtte lefolyó tragédiát. Nem olyan szép
13080 Mas | előadta nekik nagy tréfásan a lefolyt pert, hogy szedte rá az
13081 Els | bennük valaki, vagy csak lefonnyadtak maguktól. Aztán mind vénebb
13082 Mas | leánya.~Áron bátya majd lefordult lováról erre a szóra.~–
13083 Mas | kialudt. S csak a boltozatról lefüggő éji lámpa világító még be
13084 Els | csipkefátyollal a fején, lefutott a lépcsőkön; portását kereste.
|