XXXIX.
Zenóbia vállán hosszú, fekete köpönyeg volt; fején magas,
fekete süveg turultollal, rövid katrincája alól kilátszottak piros csizmái,
széles övébe kard volt dugva és pisztolyok.
– Vissza! – kiálta Manassénak, midőn őt
megpillantó, s fölemelt palástjával igyekezett eltakarni. – Maradj ott, ahol
vagy!
Manassé (még a vadállat) megragadta Zenóbia kézcsuklóját,
s azt hörgé fülébe: – Hol van a nőm és a húgom?
Így hörög a pusztai dúvad, mikor áldozatának a karját,
akin nőstényét követeli, átharaphatta a fogával.
Zenóbia elérté a hangot is, a szorítást is, s szomorúan
mosolyogva tekint Manasséra.
– Légy nyugodt. Jó helyen vannak. Otthon a házadnál.
Senki se bánthatja őket.
A feldühített fenevad kétkedőleg tekinte rá.
Ekkor Zenóbia odanyújtá neki övéből a kardot és
pisztolyokat.
– Nesze. Vedd át. Neked szükséged lehet rájuk. Nekem
nincs.
S ezzel önmagát lefegyverezve, egészen hatalmába adta
magát a vérszomjazó szörnyetegnek.
Az elkezdett most reszketni.
– Maradj veszteg, és hallgass! – súgá Manassénak a leány.
Az utcán zsivajgó nép rohant egymást taposva.
Manassé a kiáltozásból e szavakat vehette ki:
„Meneküljetek! Háromezer honvéd jött meg Aranyosból! Nyolc ágyúval! Mind
elveszünk itt!”
A nyolc ágyú egyre dörgött a Székelykő ormán, a
hidasi Gesztegról sziporkázó röppentyűk ívedeztek alá a völgybe, siettetve
a futókat Gyertyános, Kápolnás s Bedellő felé; az erdőkbe, a mély
utakba. Az égő falu nem nyújtott menedéket.
A páni rémület futása rohamos volt. – Rövid időn úgy
eltisztult az utcáról minden tömeg, hogy alig sántikált már egy-egy sebesült
elmaradozó a többiek után.
– Ennek vége van – szólt akkor Zenóbia, s aztán megfogta
Manassé kezét, s fölvezette őt a folyosóra.
A szobák üresek voltak. A tornácról végig lehetett látni
a mezőn. Szép kivilágítás volt! Az Isten áldása: a búzakeresztek,
fölgyújtva, hosszú sorban égtek, mint megannyi áldozatoltárára Káinnak, a
búzaégetőnek.
Az ágyúzás még egyre hangzott a Székelykőről.
– El is hagyhatná már Áron – mormogá Zenóbia –, hiszen
nincs már kit megijeszteni. – Aztán odatette Manassé mellére a kezét, s azt
súgá neki: – Hanem tudod, Manassé, minden megijesztéshez két ember kell; az
egyik, aki megijed. Ha én az én népemnek egy szóval megmondom azt: „Ugyan ne
fussatok, akik elétek ágyúznak, nem hovédek rézágyúi, hanem csak Áron bátya
sziklába fúrt mozsarai, amikből ő puskaport puffogtat, s az a
sűrű dobszó a csengezi úton nem közeledő honvéddandárt, hanem
csak iskolás gyermekek csoportját jelenti!” hát akkor most Torockónak vége
volna. – Engedtem őket megrémülni. Engedtem őket a vad ijedtség
rohamával Diurbanu seregének a nyakába omlani. Az egyik megriadt sereg
elsodorta magával a másikat, mint mikor az erdőégést azzal fojtják el,
hogy ellenében egy másik erdőt gyújtanak meg. Ezzel a mai szétbomlással be
lesz fejezve minden, holnap mind a ketten a földön fekszünk, mink is, ti is, s
fejünkre teszi lábát mindkettőnk megszabadítója: a muszka. Egy óra múlva
már visszatérhetsz Torockóra. Ha találkozol nőddel és húgoddal, kik
bizonyára otthon várnak reád, mondd meg nekik, hogy láttál ma. Mondd meg nekik,
hogy az oláh „cine mintyés”. Nem felejt semmit. Tudod? Semmit! Ők
nekem egyszer egy levelet írtak; ketten egy papírra; szép, jó szívvel teljes
levelet. Testvérnek neveztek benne. Meghíttak a te lakodalmadra. Tudatták
velem, hogy Dávid is ott lesz; megígértették velem, hogy én is elmegyek;
aláíratták a levelet a kevély, oláhgyűlölő Áronnal is. Látszik az
aláírásán, hogy minő erőszakot követtek el rajta. Ez a levél az én
cine mintyém. Megígértem, hogy elmegyek hozzátok; elmentem! Dávid is odajött;
én vittem oda. Akkor megígértem nekik, hogy még egyszer visszatérek Torockóra,
s akkor nem jövök üres kézzel, adok nekik valamit. – Eljöttem, megadom. Téged
adlak nekik vissza, Manassé. Téged, élve. Ez az oláh leány cine mintyéje.
S azzal hátat fordított Manassénak, mintha haragudnék
reá, s a tornác mellvédfalára könyökölt.
Manassé a leány keze után nyúlt. Szíve jobban tele volt minden
érzelemmel, hogysem szólni tudott volna.
– Ne búcsúzz még! – szólt a leány. – Maradj még itt egy
kis ideig. Hadd nézzek még az arcodba. Azt hiszem, hogy Dávidot látom.
S aztán megfogva Manassé két kezét, mindig
közelebb-közelebb emelte az arcát az övéhez, reszketeg ajkai csaknem elérték
már azt. Akkor hirtelen félrefordította a fejét.
– Nem! Nem rablom meg a te nődet!
Erre Manassé két kezébe szorítá a leánynak a fejét, s
megcsókolta a homlokát.
A leány odakapta a kezét a homlokához, s betakarta azt vele,
mintha meg akarná őrizni, hogy annak a csóknak a nyoma el ne múljék onnan
soha.
Aztán dacosan felvetette a fejét, egy rövid nevető
hangot hallatva.
– Hah! Te is csak olyan dölyfös ember vagy, Manassé, mint
a bátyáid. Nem akarod eltűrni, hogy te légy az adósa egy olyan szegény
leánynak, mint én vagyok – most meg már megcsókoltad a homlokomat. Ha te azt
úgy tudnád, hogy mennyit ér egy jó szó, egy testvéri csók, mint ahogy én tudom?
Ha ezt úgy tudnák azok, akik ország bölcseinek nevezik magukat! Hogy milyen
kevés víz elég volna ezt a nagy tüzet eloltani! Egy könnycsepp! Egy gyehennát!
– Ne beszéljünk erről. – Én három évig fogok födetlen fővel járni.
Tudod, hogy az oláh az apa és a testvér halálát egy évig fedetlen fővel
gyászolja. Énreám három ily esztendő vár. Végezzünk el mindent most. Én el
akarlak benneteket felejteni. Az édeset is, a keserűt is. – Ma a Fiastyúk
feljöttéig nem maradok adósod. – Nézd, odaadom neked ezt a gyűrűt az
ujjamról. Ráismersz-e?
Manassé elborult arccal mondá:
– Ez Anna húgomé volt, amit a hitszegőnek adott!
– Tudom. Benne van a neve a húgodnak. Az a szép ember,
aki ezt nekem adta, nem is titkolta ezt előttem. Így szólt hozzám:
„Gyöngyöm, galambom, gyémántom! Nézd, ezt a gyűrűt ujjadra húzom, s
esküszöm, hogy tied leszek. De lásd, addig nem vehetlek el, míg él az a másik,
aki a jegygyűrűmet bírja, mert törvényeink nem engedik. Az a másik
ott lakik abban a négyszárnyú házban Torockón. Tudod a nevét. Tudod, hogy mit
kell csinálni vele, hogy ne éljen! Hogy aztán elvehesselek.”
Manassé összerázkódott a borzasztó eszmétől.
Zenóbia odadobta neki a gyűrűt.
– Vidd haza neki; az övé! Ugye, megjelent előtted az
az ember; hogy gyötörjön, hogy kigúnyoljon; hogy kínjaidban gyönyörködjék?
Ugye, leszállt hozzád a börtönödbe, s ott elmondta neked, gúnykacagva,
istenkáromolva, hogy van egy ördögi némber, ki a vad vérengzés közepette oda
fog ólálkodni a te nőd és testvéred lakába; szabadító angyal álarca alatt
el fogja őket szöktetni magával; megakadályozza, hogy nemes asszonyok
módjára öngyilkossággal váltsák meg magukat a gyalázatos haláltól, s aztán az
ő pokoli hatalmába keríti őket. Így szólt-e hozzád? Mondta-e ezt?
– Úgy van.
Zenóbia kacagott a dühtől.
– No hát – még valamit ajándékozok neked. Hisz a
közmondás szerint: „Apró ajándékok erősítik meg a barátságot.” S ez
lesz a legkisebb minden elajándékozható tárgyak között. – Tehát az a szép,
délceg ifjú, aki nekem azt a gyűrűt ajándékozta, s aki nekem
vőlegényem (legalább ő azt hiszi magáról), ott fekszik valahol kinn
az árokban. A lova megijedt a nagy riadástól, s ledobta a hátáról; a lovagnak
eltörött az egyik lába. Futó népe ott hagyta heverni, a futók keresztül
bukdácsoltak rajta, s senki nem vette fel a hátára. Gyűlölte mindenki, s
Isten büntetését látta balesetében, s az oláh fél azon segíteni, akiről
azt mondja: Isten sújtotta le! Elriadt lovát megtalálod a puszta templomban; az
jó tesz neked hazalovagolnod rajta Torockóra; az embert pedig megtalálod
valahol a kalangyák között elbújva. Cigány is van veled; felakaszthatod a
legközelebbi fára. A te embered ő, nem az enyém! – „Norok bun!”
Azzal egy ércsípot megfújt, arra egy csatlós előjött
az akolból két hegyjáró mokány lóval. Zenóbia felvetette magát az egyikre; még
egyszer mondá Manassénak: „Norok bun!”, s azzal elvágtatott a Bedellő felé
vezető úton, amerre legkevesebb nép futott.
|