XLVI.
A végzetet nem lehetett elfordítani. Rendes dolog volt
az; más emberen is sűrűn megesett, hogy ott kellett hagyni házat,
tüzet, üzletet, fiatal nőt, apró porontyokat, s elmenni katonának,
akármilyen nagy úr az ember. Éljen az egyenlőség! Kóstolja meg az is, hogy
milyen a komiszkenyér. A hercegasszony is sírjon már egyszer, ne csak a
parasztasszonyok!
A torockói fiúkat Lombardiába vitték. Oda indult azután
mindennap Torockóról egy levél Manassé számára, amikre ő is tartozott
minden hónapban egyszer választ küldeni.
Az első hónapban azt az örvendetes hírt tudatta
kedveseivel, hogy tiszteletbeli őrvezetővé avandzsírozott. A
másodikban már „virtikli” minőségre emeltetett (wirklicher Gefreiter), a
harmadikban káplárságig vitte a dolgát, a negyedikben már őrmester volt.
Itt azután megállt.
Egy esztendővel biztatták egymást, mikor elváltak, s
lett belőle – öt! Ötször virult ki az ibolya a haraszt közül, ötször
szakították le az érett gyümölcsöt a fáról, s Blankának nem volt Manasséja,
akivel azt megossza. A kis Béla nemcsak ákombákomot, de verset írt már atyja
születésnapjára, s még mindig Olaszországba vándoroltak a levelek. Mindennap.
Mindennap.
Manassé, egyszer sem kapott ez idő alatt szabadságot
családjához hazatérni. És nem lett hadnaggyá előléptetve.
Maga az ezredparancsnoka több ízben írt Blankának
levelet, melyben férjét feldicsérte, hogy katonatársai bálványozzák, elöljárói
becsülik, mintája a katonáknak, tudományos képzettsége elismert, és nem tudják
annyira vinni, hogy tiszt legyen belőle. Maga a veronai hadparancsnok is
közbevetette már magát érte, s annak sem volt semmi sikere. Valami nagy
befolyású erős ellenségének kell lennie odafönn aki őt
kitartóan üldözi.
Blanka tudta jól, hogy ki az, s nem kockáztatott
haszontalan kísérleteket annak legyőzésére.
Családja sem ereszté. Nem engedték meg neki, hogy
Torockót elhagyja, még csak abból a célból sem, hogy Manassét meglátogassa
Veronában. Nemcsak ösztönszerű sejtelem, de sok rendbeli tapasztalás
tanácsolta nekik Blankát ki nem ereszteni abból a sziklavölgyből, ahol
egyedül van minden veszély ellen megvédve, ahol nem férnek hozzá, hogy akár
testét, akár lelkét megmérgezzék.
Aztán hosszas, folytonos szenvedés alatt a nőkben
kifejlődik a dac. A legszelídebb kedély is megmerevül a szüntelen nyomás
alatt. Minél tovább haladt a kényszerű elválás ideje, Blanka annál
erősebb szívvel viselte azt.
És még ezenfölül az egész férfigondot is viselte. A
gyártelep sorsa az ő kezében volt; neki kellett magának mindazt a nehéz
feladatot elvégezni, amihez annyi vigyázat, éberség, utánlátás, emberekkel
bánni tudás, szakismeret és jó szerencse kell. S megfelelt a feladatnak, mint a
legjobb férfi.
Ez öt év alatt pedig sok nehéz időt kellett
kiállnia. Egyszer a jég is elverte a vetéseit aratás előtt két nappal;
készpénzen kellett venni a kenyérnek valót. Blanka pótolta azt az elmúlt évek
megtakarított fölöslegéből. A vasgyár virágzott.
Egyszer aztán bekövetkezett az a csoda, hogy még a vasat
is elverheti a jég.
Egyike az experimentáló állambölcseknek egy csepp
tintából csinált olyan fergeteget, mely egyszerre agyonverte két ország minden
vasgyárát. Leszállította egy tollvonással a külföldi vas behozatali vámját.
Blanka egyszer csak azt vette észre, hogy minél több
vasat termel a gyára, annál nagyobb a vesztesége.
Ennek igen természetes magyarázata van.
A gyármunka árszabályát a földműves-napszám
határozza meg. Ez Francia-, Olasz-, Német-, Svédországban a frank;
Magyarországon és Ausztriában pedig a forint. A frank kétötöd része a
forintnak. Eszerint a magyar és osztrák gyáros háromötöd résszel drágább
munkaerővel dolgozik, mint a külföldi.
Itt már nem tudott Blanka segíteni magán.
Hisz még az okos, tapasztalt férfiak sem tudnak ez ellen
védelmet. E tollvonására az állambölcsnek a torockói tizenegy kohó közül
négyben eloltották a tüzet, tizenkét hámor közül hét (!) megszűnt
dolgozni. A magánkohókban, melyek nyolc év előtt még tizenkétezer
vaskenyeret sütöttek ki, leszállt az idei termelés négyezer vaskenyérre.
A szép kis paradicsomvölgy alól kihúzták a földet.
Amit a barbár elődök, írástudatlan állambölcsek nagy
fáradsággal megtelepítettek, amit ötszázados ipar a népkultúra mintaképévé
idomított, a munkások édenét, egy ember egy tollvonással képes volt semmivé
tenni.
Blanka e tollvonásban is felismerte a vezető kezet.
Tűrt. Meg volt győződve, hogy nem sokáig
tarthat ez így. Az összeroskadó ipar általános jajkiáltása majd utat tör
magának, s a régi jólét még visszatér. Odáig a gyártelepet még áldozatokkal is
fenn kell tartani. Eladta utolsó családi ékszereit is, hogy a munkát veszteség
mellett is folytathassa, s levelében még csak nem is tudatta Manasséval ezt a
bajt. Azt írta neki, hogy minden nagyon jól megy.
Mikor legsúlyosabban nehezültek a nőre a gondok,
amikor az anyagi létért való küzdelem újított meg napról napra; egyszer csak
egy régi ismerős állít be a torockói házhoz – Zimándy Gábor úr.
A derék úron nem történt nyolc év óta egyéb változás,
mint hogy nagyon meg volt hízva.
– Ezer esztendeje, hogy nem láttam önt, grófné! – szólt
Blankához az ügyvéd. – S a grófné most is olyan jó színben van. – S közben
igyekezett Blanka kezét megcsókolni. – Csókolom a szép kezeit.
Blanka pedig elvonta tőle a kezeit.
– Ne címezzen engem grófnénak, én vasárusné vagyok. A
kezemet sem hagyom megcsókolni; mert az csupa kormos a vastól. Az uram nincs
itthon.
– Tudom. Nagyon jól tudom. Nagysád valóban egy heroina.
Nem soká tart már.
– Csak egy évig. Akkor vége lesz a szolgálatnak.
– Addig sem. Nagysád előbb fogja őt meglátni.
Maga fog utánamenni.
– Hanem hát parancsoljon ön velem, uram – szólt Blanka,
kettévágva az ömledezést. – Megrendelést jött tenni hozzám?
– Hahaha! – kacagott az ügyvéd. – Igazán praktikus
úrhölgy! Megrendelést? Bizony megrendelést! De még mekkora összegig! Nem
kevesebb, mint négyszáznyolcvanezer forint ára megrendelést jöttem tenni a
grófnéhoz – vagy ha jobban tetszik – nagysádhoz –, vagy ha még jobban tetszik –
„a vasárusné ifjasszonyhoz” – hahaha!
Blanka elbámult. Mi akar ez lenni?
– Igen, igen. Négyszáznyolcvanezer forintot kell hoznom
Adorján Blanka asszonyságnak au comptant.
– S mit adjak én ezért?
– Egy ív papirost, a neve aláírásával.
– Nem értem.
– Majd mindjárt megmagyarázom, s akkor nagyon
érthetőnek fogja találni. A grófnő (már csak maradjunk annál, hogy
grófnő; születését nem vesztette el soha) újra férjhez ment, s convertált.
Ezen végződött legutolsó találkozásunk. Akkor, amint a világ szekere ismét
a rendes kerékvágásba visszadöccent, a grófnő rokonai siettek pert
indítani a grófnőt addig megilletett örökségi résznek rájuk
visszaháramlása végett. – A grófnő meg is kapta az idéző levelet.
– Nem jelentem meg az idézésre; mert a felpereseknek
igazságuk volt.
– A bíróság azonban a meg nem jelenő alperest nem
szokta védelem nélkül hagyni. A grófnőnek volt nálam egy régi
teljhatalom-levele, s annak az erejénél fogva én vettem kezembe a védelmét.
– Azzal ugyan haszontalan fáradságot és költséget
szerzett ön magának.
– Eleinte igen. Az első bíróságnál a grófnő
rokonai nyerték meg a pört. Nem lehet csodálni. Külföldön kellett
perlekednünk: a „Vojvodinában”, ahol a rokonság bírt nagy befolyással. De az
apellatánál már itthon voltunk, „Ausztriában”. Itt már a grófnő igaz
barátainak befolyása döntött. A felsőbb ítélőszék elutasítá a
rokonokat a keresetükkel, s elmarasztalta őket a grófnőnek esedékes
nyolcévi járulék kifizetésére; ami tesz négyszáznyolcvanezer forintot, amit
rögtön le is kellett tenniök bírói kézbe, ahonnan a grófnő saját kezű
nyugtája, vagy nekem adandó meghatalmazása mellett azonnal átveheti. Akkor
aztán, ha egyszer kezében lesz a félmilliója, itthagyhatja a vascsinálás
mesterségét a cigánynak, kimehet Manasséhoz Lombardiába, s élhet grófi módon.
Blanka egészen el volt kábítva e hír által.
Négyszáznyolcvanezer forintot kapni egyszerre! Hisz az
egy kincs a torockói völgyben! Egy olyan összeget, amire senki sem számított,
amiért senki sem imádkozott, egyszerre csak mint a záporesőt fogadni az
ölébe, ami onnan felülről megered, mikor legszomjúbb a föld, legtikkadtabb
minden növény! Megszabadulni egyszerre minden anyagi gondtól! Úrrá tenni a
férjet, biztosítani a gyermekek jövőjét egy mesés véletlen által. Óh, ez
még ezeregyéjszakai regének is túlzás.
– De hát hogy lehet ez? – kérdezé hitetlenkedve. – Hiszen
nagybátyám végrendelete igen világosan szólt. Én a kitérés által elvesztettem
minden jogomat az általa alapított hitbizományhoz. S ezt el nem tagadhatom,
mert igaz.
– Hiszen igaz, igaz; hanem hát arra való az ügyvéd, hogy
mindennek megtalálja a kapcsát, amibe bele lehet akaszkodni. A püspök nagybátya
végrendelete így szólt: „Ha örököseim valamelyike a római katolikus hitről
bármely más keresztyén felekezetbe térne át, birtokjogát veszítse el.”
– És én kitértem a római katolikus egyházból.
– Hiszen a vojvodinai bírák is így fogták azt fel. Persze
primitív emberek! Meg is voltak bizonyosan kenve a grófok által. De a
felső bíróság tanult emberekből áll. Azok az én védelmemnek adtak
igazat. Én bebizonyítottam nekik, hogy a végrendelet záradéka nem alkalmazható
az ön esetére, mert az így szól: „ha kitér a katolikus hitből valamely más
keresztyén felekezetbe, akkor veszítse el a birtokjogát.” Úgy, de a
grófnő nem egy keresztyén felekezetbe tért ki, hanem egy pogányba, egy
istentagadóba; s így azt kitérésnek sem lehet nevezni, csak ateizmusnak;
erről pedig nem szólt a végrendelet. S a törvényszék az én érvelésemet
hagyta helybe.
Blanka arca lángvörössé gyulladt föl e szóktól;
fölpattant helyéről, s indulattól reszkető hangon kiálta föl:
– S ön azt hiszi, hogy van a világnak annyi milliója,
amennyiért én aláírjam azt, hogy az a község, mely engem tagjává fogadott,
istentagadók szektája? Hogy én ezeknek az embereknek, akik velem megosztották
kenyerük falatját, akik engemet életükkel, vérükkel megvédelmeztek; kik engem,
a világból kitaszítottat, hajlékukba befogadtak – szemükbe vágjam azt a
gúnyszót, hogy „pogányok”! Hogy meggyalázzam férjemet, rokonaimat s mindazokat,
akiket e földön szeretek, s akik engem igazán szeretnek – s írjak alá egy
hazugságot, aminek az ország minden alaptörvényei ellentmondanak, amit saját
lelkem, öntudatom, meggyőződésem megcáfol! Ah, nem, ön nagyon rosszul
ismerte akkor Zboróy Blankát, aki ha nem grófnő is többé, de azért még
mindig büszke a becsületére. – Adja ön vissza a meghatalmazásomat! Követelem
azt! S megtiltom önnek, hogy engem tovább is az én ügyemben képviseljen. – Adja
vissza meghatalmazó levelemet!
Gábor úr tiszteletteljesen visszahúzta magát.
– Ön nagyon fel van ingerülve, grófnő, s igen
egyoldalúlag fogja fel a dolgot. Nagyon hamis szempontból tekinti a dolgot. Én
azt ilyen könnyen el nem intézhetem. Én beszélni fogok előbb a grófnő
férjének rokonaival, akiket a grófnő fél megbántani. Előadom a dolgot
nekik, úgy, ahogy van. Majd meglássuk azután, hogy vajon ők olyan nagy
lelki sérelemnek fogják-e azt venni, hogy azért érdemes az embernek egy egész
kincsről lemondani? Előbb beszélek a testvérekkel.
– Tegyen ön, amit akar!
Gábor úr aztán egybehívta a családtagokat, s előadta
nekik nagy tréfásan a lefolyt pert, hogy szedte rá az ellenfeleket! Az osztrák
bíráknak semmi tudomásuk sincs arról, hogy Erdélyben az egy Istent valló község
bevett keresztyén hitfelekezet, azok őket pogány népnek ismerik el. S ez
Blankára nézve milyen nagy előny! Hiszen, ha egy Zboróy-utód
szabadkőmíves, nihilista, nazarénus lesz, azzal nincs elveszítve az
örökösödési joga, csak lutheránussá vagy kálvinistává nem szabad lennie.
Ezt a fortélyt, ezt a furfangot olyan mulatságosan tudta
Gábor előadni az Adorján-család előtt, hogy csupa tréfa volt!
Mikor aztán azt hitte, hogy tökéletesen meggyőzte
őket, akkor fölkérte, hogy menjenek át vele a grófnőhöz, őt
rábeszélni elutasítása visszavételére.
Azok egymásra néztek, s aztán Annát és Áront küldték ki,
hogy beszéljenek Blankával.
Átmentek hozzá.
Ott találták Blankát Manassé dolgozószobájában,
körülrakva törvénykönyvekkel, hitágazatokkal. Írt.
– Kedves Blankám – szólt Áron bátya. – Gondold meg, hogy
egy nagy világi vagyont megtarts, és el ne utasíts magadtól.
– Már meggondoltam – szólt Blanka nyugodtan. –
Elkészültem vele.
– Mit írtál, drágám?
– Nyilatkozatot a semmisítő törvényszékhez, melyben
felvilágosítom a bírákat afelől, hogy nem vagyunk istentagadók.
Zimándy úr elszörnyedve csapta össze kezeit.
– De grófnő, ön elveszt fél milliót.
– S megtartom helyette az én kincseimet! – szólt Blanka,
átölelve két karjával a két testvért; Áron bátya odaroskadt a lábaihoz, s
térdeit átölelve elkezdett zokogni, mint egy gyermek.
– Óh, tarts meg bennünket magadnak! Maradj itt nálunk!
Légy a mi szentünk, akihez búcsújárni közeledjünk!
Gábor úr vette észre, hogy itt minden replikázás
fölösleges. Ez az asszony oly határozottan cselekszik, mintha valaki megsúgta
volna neki, hogy pörének szántszándékos elvesztésével Cagliari herceg szívébe
ver éles tőröket, akinek a műve volt ez a nevezetes ítélethozatal.
Vissza kellett fordulnia nagy keserűséggel. Még csak nem is marasztották.
Mikor kocsijával elhajtatott a gombos tornyú templom mellett, felnézett rá
keservesen.
„Pedig az egész templomuk nem ér tizenötezer forintot!”
Blankával pedig csakugyan az történt, amit Áron bátya
mondott. Hozzá, mint a völgy szentjéhez, búcsújárni mentek a hívek. Az Új-Telep
munkásai jöttek hozzá azzal a szép zsolozsmával, hogy amíg a mostoha viszonyok
tartanak, ők készek az eddigi munkabér kétötöd részéért dolgozni föld
felett és föld alatt.
És ezzel elfoglalta a boldog kis paradicsom völgyét a
titkos harc félelmetes ellensége: a fekete kenyér.
Mert bizonyára a kétötödre leszállított munkabér – az már
a westfáli fekete kenyér!
|