Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
avatagba 1
avatottak 1
avatva 1
az 878
azalatt 4
azáltal 1
azelott 2
Frequency    [«  »]
-----
-----
2247 a
878 az
525 s
420 egy
408 nem
Jókai Mór
Egy bujdosó naplója

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-878

    Part
1 Egy | Egy bujdosó naplója~Az óriás elesett, meghalt, 2 Egy | Hajtott a vihar engem is az ország egyik szélitől a 3 Egy | a délibábos róna, láttam az éji pásztortüzet, hallottam 4 Egy | falvak kilátszanak belőle, az esti harangszó széthangzik 5 Egy | imádkoznak könnyező szemekkel az esti harangszóra?~Eszembe 6 Egy | most, kerülve a napfényt és az emberarcot.~Eszembe jutott 7 Egy | nótát zokogó cimbalmán, az ott iddogáló lehúzza mélyen 8 Egy | nótában?~Eszembe jutott az ősi apai ház, láttam messziről 9 Egy | ember megy végig, távol az éji őr kiáltása hallik, 10 Egy | hallik, a fáradt ember benéz az ablakon, a csöndes szobában 11 Egy | emberi arc közül keresve az egyet, akit meg nem talál; 12 Egy | szétnéz. Senki sincsen közel. Az éji lámpa csendesen lobog.~ 13 Egy | a futó folyamok partját, az ismeretlen fehérlő falvakat, 14 Egy | tornyait, palotáit, s ha az éj leszállott, végiglopózni 15 Egy | gyújtogatni indult, benézni az ismert ház ablakán, meglátni 16 Egy | akar …~És útnak indultam az ismert föld és az ismeretlen 17 Egy | indultam az ismert föld és az ismeretlen jövendő felé…~ 18 Egy | felé…~Hogy össze volt zúzva az egész világ!~Felbomolva 19 Egy | csatatérre járt keresve az eltemettek közt híreveszett 20 Egy | bénán jött el a csatából, az üldözött polgár, ki nevét 21 Egy | a látogatatlan templom, az álhírterjesztő sarlatán, 22 Egy | álhírterjesztő sarlatán, a sírok az útfélen; mindezeket s a 23 I | keresztül a szomorú helységeken.~Az utcákon nem vezetett kocsinyom 24 I | csikasz kutya nézett ki az ablakon, oly vadul, oly 25 I | hagyott volna nyomot, széjjel az egész faluban egy élő teremtést 26 I | visszacsapva, ahonnan fölverettek. Az ember ásót vett kezébe, 27 I | van akasztva szobájában. Az iszonytól kitörte a hideg, 28 I | házfalakon mindenféle gaz , az is olyan sárga, mintha bánná: 29 II | Szerelemből követte férjét, az egész úton egy panaszhangot 30 II | panaszhangot nem ejtett, tűrte az éhséget, a szomjat, a déli 31 II | félelmet sem mutatott, mikor az alkonyati gőzkör, mint egy 32 II | egyedül esteledtünk el valahol az emberhangtalan fenyéren. 33 II | szántasz, vetsz, hajtod az ökröt, én a teheneket fejem…~ 34 II | szomorú”.~Amint egy falu alatt az út kétfelé vált, a huszártiszt 35 II | egy hírlap akadt kezembe. Az első volt, amit régóta láttam. 36 II | megtudtam: hogy nem messze az erdőben a kalauz elárulta 37 II | velök volt inas elszaladt az erdőbe, egy kardot hajítottak 38 III | Ahol valami tócsára akadtak az útban, annak ott nekifeküdtek, 39 III | féligsült kukoricacsövet rágott, az ősz bojtár melancholice 40 III | fájós lábával, kerülgetve az út göröngyösebb részét.~ 41 III | időkből ismerősöm volna.~Az a magas férfi a szíjas bocskorban 42 III | hasonlított valakihez, ki az országgyűlési körök első 43 III | tudtak szájízére főzni.~Az a fehérhajú bojtár arca 44 III | nem hajolt, jött légyen az felülről vagy alulról.~S 45 III | felülről vagy alulról.~S az a sziszegve sántikáló ifjú, 46 III | dióval, arcukon csorog alá az izzadság… Hajj előre! Hajj 47 III | Megállítják, megszólítják.~Az első azt kérdi tőle: nem 48 III | róla?~– Ismerem jólszól az utas –, ó, e házban vígan 49 III | vígan vannak, soha sincs az vendég nélkül, szól benn 50 III | magát jól mulatja.~Most az ősz ember szól hozzá: egy 51 III | vesztette miatta, elvitték az őrültek házába.~Végre az 52 III | az őrültek házába.~Végre az ifjú tudakozódik.~– Fiatal 53 IV | IV. Az ezermester és a kozák~Útitársammal 54 IV | magostetejű kalapot viselt, a képe az orrától a füléig meg volt 55 IV | szabóolló fogantyúja.~– Ez az ember kell minekünk – mondék 56 IV | kiálta ránk messziről az ember.~– Szívesen, ha akarja.~– 57 IV | járt néha a színészekkel.)~Az ember felmászott a szekérre, 58 IV | fizethet a vitelért, mert az úton kirabolták, s több 59 IV | utoljára Hamlet apját?”~Az ember kék-zöld lett ijedtében. 60 IV | azután elbeszélte: hogy az a színésztársaság, mellyel 61 IV | debreceni csata alatt, míg az ágyúdurrogás folyt, leültettek 62 IV | karonfogva vezetget felém, az ifjú megáll előttem, felemeli 63 IV | monda szomorúan. Amint az ágyút töltötte, mintkét 64 IV | elszédültem, hanyattvágtam magamat az árokba. Úgy locsoltak fel 65 IV | lába volt ellőve, amint az egyiket elvitte a golyó, 66 IV | másikat is ellövik, s mielőtt az segíthetett volna rajta, 67 IV | elszakította. Inkább álltam volna az ágyú előtt, minthogy ezeket 68 IV | meghalhattak.~…~Estefelé: hogy az erdőből kiértünk, messziről 69 IV | nem lehetett fordulnunk az erdőbe. Leghelybehagyhatóbb 70 IV | Fuvarba megyünk ennek az úrnak, aki itt hátul ül.~– 71 IV | a kozák.~Hátratekintek. Az én doktoromnak sem híre, 72 IV | turkálni, mely műtételre az eltűnt férfiú reszketve 73 IV | a kozákokat, mit növelt az exorvos azon ötlete miszerint, 74 IV | furcsán jött ki.~– Kicsoda az úr! – kérdi tőle mennydörgős 75 IV | torzonborz kozák hetman.~Az ember se látott, se hallott, 76 IV | gondolta a nyavalyás: hogy az a messzeföldről jött férfi 77 IV | tudott olvasni magyarul, s az átnyújtott cédulákat úgy 78 IV | használt káromkodással rivalla az agyonijedettre.~– Ki vagy? 79 IV | Igen, igen! – integete az én emberem fejével sebesen 80 IV | társaival, amerről jött az avarba. A kis doktor remegve 81 V | rejtekhelye~Szellő sem lengett az izzó ég alatt. A délibáb 82 V | bevágtunk a puszta közepébe, az úttalan, jeltelen kopár 83 V | a söppedékes legelőre, s az összegázolt gyöp azonmódon 84 V | kézzel sem fogta a lovát, az pedig ballagott nagy cammogva, 85 V | harapott, ahol gyöpöt talált. Az ember ült rajta nagy idomtalanul, 86 V | benne ismerni a csikóst. Az, mikor lovagol, hajlik jobbra-balra, 87 V | amint rohan szelet verve az álló levegőben, széttekint 88 V | uralkodik; ki tudja, mi kéj az, amit akkor érez?~Midőn 89 V | előttünk.~Egy szót sem szólott az egész úton. Útitársam akart 90 V | nyargalt előttünk mogorván.~Az utolsó toronytető is eltűnt 91 V | látszott keletkezni, mely utóbb az egész látkörön végignyúlt, 92 V | lovastul beleveszhetünk az ingoványba.~A víz majd nagyobb, 93 V | ért, semmi jel nem mutatta az utat.~Vezetőnk itt beszédesebb 94 V | üldözött ember, vagy tán éppen az üldöző, belebódult az ismeretlen 95 V | éppen az üldöző, belebódult az ismeretlen ingoványba. Másnap, 96 V | bánatos bőgése hallék. Ez az emberhangtalan méla nyüzsgése 97 V | aggasztóbb volt, mint maga az éj csöndje. Itt az egészen 98 V | maga az éj csöndje. Itt az egészen új idegen világban, 99 V | lótiprás locsogása. Ki lehet az?~– Siessünk előre! – kiálta 100 V | mindjárt megtudjuk: hogy ki az, ismerős-e vagy perzekutor.~ 101 V | elszaladt a ménes”. – Nincs az a tilinkó, amely jobban 102 V | magával beszélve, elesett az, látták akárhányan halva, 103 V | meghökkenve.~– Na papolj! az ördög jön utánunk kölykestül, 104 V | kémlelte a törést, melyen az utánunk jövőnek előttünk 105 V | mosolyogva mondá:~– Tegyék az urak a lovaik fejét a másik 106 V | ki, mert megismerem ám én az embert. Hanem hiszen sebaj, 107 V | a szegénylegény tartozik az urakon segíteni.~Társam 108 V | csomó pénzt akart ekkor az embernek adni, mit az kevélyen 109 V | ekkor az embernek adni, mit az kevélyen utasított vissza: „ 110 V | törődve, elébe ugratott az érkezőnek, s mielőtt az 111 V | az érkezőnek, s mielőtt az szóhoz jutott volna, úgy 112 V | lehete észrevenni, mely az ifjú hadsereg fiainak arcán 113 V | díszíté fel. E komolyságot az öreg ömledezései alatt is 114 V | félni, itthon vagyunk már, az Ábrahám kebelében!”~– Hát 115 V | ipához fordulva.~– Csak az árnyéka hajdani magának, 116 VI | csörtettünk előbbre. Most az ifjú vezetett bennünket, 117 VI | sűrű fűzfabozót lepte el az utat, a lágy iszapban meglátszottak 118 VI | lágy iszapban meglátszottak az előttünk járt-kelt lovak 119 VI | nézett a rekettyés felé, az öreg csikós odafordult a 120 VI | vele mentünk.~Amint odaért az asszonyhoz a csikós, leugrott 121 VI | úgymonda – újságot hozok, ezek az atyafiak látták az uradat”.~ 122 VI | ezek az atyafiak látták az uradat”.~Az asszony arca 123 VI | atyafiak látták az uradat”.~Az asszony arca kigyulladt: „ 124 VI | mennél? harminc mérföld ide az a hely, ahol ő elmaradt, 125 VI | van: beszélt a öreg, s az volt szerencséje: hogy leánya 126 VI | rekettyés közül elkezde hangzani azén vagyok a petri gulyás” 127 VI | dal hangzott. Perc múlva az ifjú ölében hozta vissza 128 VI | még a feleségével sem. Az asszony sietett a tűzhelyhez, 129 VI | nagy kulacsot hozott elő az asszony, tele jóféle kerti 130 VI | magáét.~– Nos, fiamszólt az öregmost mondd el hát, 131 VI | szóra, de bizonyomra: akit az istennyila megüt, nincs 132 VI | jobban megütve, mint akit az ágyú szele ér. Láttam egy 133 VI | hozzám döfött, egy beletalált az oldalamba. Én meg sem mozdultam, 134 VI | Azonban a jól iskolázott lónak az a szokása van: hogy előtte 135 VI | a vértes, anélkül, hogy az egyszer is rám hágott volna, 136 VI | tettem ezalatt, mely bennem az élőt elárulta volna, úgy 137 VI | puskaporsalak odahullott rám s az ellenkező félről odairányzott 138 VI | maradt.”~Én is ottmaradtam az elvesztett csatatéren.~Este, 139 VI | álltak, kigyulladni sorban az őrtüzeket. Messze volt tőlem, 140 VI | jutottam el a legelső őrtűzig. Az őrszem észrevett, s amint 141 VI | akármi történik velem. Az őrvezető odajött. Kértem, 142 VI | hagyjon tovább nyomorognom. Az ember csaknem sírt, úgy 143 VI | hogy két szerb alkuszik az én kesely lovamra. Az 144 VI | az én kesely lovamra. Az egyik tíz forinton vette 145 VI | alkudtak a fülem hallatára az én lovamra, akit egy 146 VI | akit egy faluért nem adnék. Az egyik tizenkét forintot 147 VI | ígért többet tíznél, pedig az egyik mindenesetre meg akarta 148 VI | a magáéból, utoljára is az lett belőle, hogy összeverekedtek, 149 VI | még azon éjjel kiszöktem az ablakon s elhoztam a keselyt.~ 150 VI | ablakon s elhoztam a keselyt.~Az ember semmin sem mulat oly 151 VI | jelenetek elmondása idéz elő az arcokon, miket ő maga oly 152 VI | boldog család örömeiben; este az öreg maga kivezetett bennünket 153 VI | kívánni, – nem szereti. Az olyan embert föl nem veszi 154 VI | Furcsa ember lehet.~– Az a mondása: hogy nem kell 155 VI | a mondása: hogy nem kell az Istennek parancsolgatni.~ 156 VI | kikötött. Ő volt a molnár abban az eldugott malomban. Mi szótlanul 157 VI | sikamlott velünk odább a sajka, az alkonyatban elfeketült víz 158 VI | senki, egyetlen hang volt az evezők taktusos csapása.~ 159 VI | fülembe dörmögé: „nem szereti az olyan embert, aki pénzt 160 VII | szikra” csárda.~Félreesik az országúttól. Csaknem a Tisza 161 VII | Csaknem a Tisza partja alatt, az itt legmagasabb part homokdombjaitól 162 VII | komondor rugaszkodott ki az udvarából, bőszült csaholással 163 VII | legvitézebb komondor felé.~Az elkezdett e jelenetre sértetten 164 VII | többi utána, egymást törve, az volt boldogabb, amelyik 165 VII | mondá vezetőnk kuttogva. – Az ilyen nagy kutyának nem 166 VII | sem szólongatás, – lehúzza az embert a lórul, megfogja 167 VII | módját, leguggolt előtte s az orra cimpáját veri, s úgy 168 VII | a csárda előtt álltunk.~Az épület karban van tartva. 169 VII | kedveért lakik ottan.~– Ezt az érdemes embertSallai uram”- 170 VII | uram éppen most ugrott fel az ágyból. Csupán egy nagy 171 VII | süveg volt fejébe nyomva, az sem azért: hogy meleget 172 VII | annak bizonyságaul: miként ő az úr a háznál.~Vezetőnk nehány 173 VII | hozzánk Sallai uram, azzal az örvendetes hírrel költve 174 VII | panaszkodott: nem tudja mi lelte, az ő torka úgy megszűkült, 175 VII | különös összehúzó ereje van az emberre.~Nemsokára szívdobogva 176 VII | szívdobogva láttuk elrobogni az ablak alatt a perzekutort 177 VII | hidegvérrel, s nyitotta előtte az ajtót.~Társam vakarta az 178 VII | az ajtót.~Társam vakarta az orrát: „szeretném, úgymonda, 179 VII | teletöltötte törkölypálinkával, az asztalra rakta, a perzekutor 180 VII | perzekutor azonban kiitta az üveg bort. S azzal megtörölve 181 VII | fejét csóválni, megszámlálta az asztalon álló öt tulipános 182 VII | egyet fordulok, csak öt van az asztalon.”~A perzekutor 183 VII | van, mi! – kiálta előhúzva az üveget. – Ez az én üvegem, 184 VII | előhúzva az üveget. – Ez az én üvegem, la. No, kentek 185 VII | kentek köszönet fejében az üvegemet is eldugják. Kentek 186 VII | keresnek! soha sem volt az én házamnál kenteken kívül 187 VII | Hogyne veszekedném! – ordíta az még hangosabban.~– De velem 188 VII | kiment a szobábul, bevágva az ajtót, felült a lovára és 189 VIII | egyetlen földe annak, kié az egész föld; úgy vándorolt 190 VIII | szerelmével a fájdalom hölgye, az álmaiban látott sír felé, 191 VIII | itt halt megmondák néki az emberek. – Nézd végig az 192 VIII | az emberek. – Nézd végig az új sírokat, köztük nincsen, 193 VIII | nincsen, akit keressz, ide az a híre jött: hogy az ország 194 VIII | ide az a híre jött: hogy az ország túlsó részén – ott 195 VIII | megnyughasson.~Ott sem volt az. Onnan ismét máshova utasították. 196 VIII | eltemetve.~A hölgy bejárta az országot, ahol csak csatatér 197 VIII | Egyetlen nagy sírhalom az, az út mellett fölárkolva, 198 VIII | Egyetlen nagy sírhalom az, az út mellett fölárkolva, sem 199 VIII | szárazon belőle. E sír alatt az ő kedvese nem nyughatik. – 200 VIII | hogy örök tavasz van; – az ő sírja körül is, azon földön: 201 VIII | körül is, azon földön: hova az ő lángszíve van eltemetve, 202 VIII | és virágnak. „Egy virágot az ő sírjáról” – mondá búsan, 203 VIII | távol esett tőle. Ahol az van, azon helyen neki nem 204 VIII | hasonlót, egy-egy vonást az övéhez, s olyankor búsan 205 VIII | ezek mind boldogok, csak az övé oly szerencsétlen?~Egy 206 VIII | a fájdalmas csóktul, mit az álomlátás kedves fantomjának 207 VIII | nejét fölkeresni.~Érzé: hogy az álmok megölik, ha nem megy. 208 VIII | gondolkozik elmúlt álmán. Ez az őrültség ösvénye.~Fel kell 209 VIII | öltözködve faluról falura, az utcán a kutyák végig ugaták, 210 VIII | hosszú unalmas utat, a zápor, az őszi vihar sokszor ottlepte, 211 VIII | úgy lepi meg majd, hogy az utcán alamizsnát kérend 212 VIII | hópelyheket arcába, hogy az ebek végigkísérik az utcán, 213 VIII | hogy az ebek végigkísérik az utcán, hogy az emberek szidva 214 VIII | végigkísérik az utcán, hogy az emberek szidva utasítják 215 VIII | utasítják ki a faluból, s hogy az út oly hosszú, oly fáradságos.~…~ 216 VIII | Végigballagott nagy nyomorékul az utcákon. Jöttek vele szembe 217 VIII | szegletkövére.~A hajdú bement az udvarra, átallva a rongyos 218 VIII | pariparobaj hallatszott, az utcán délceg lovagok vágtattak 219 VIII | oly közel hajlott arcával az érte nyújtott szép kézhez. 220 VIII | Csak a koldus a küszöbben. Az a az ő felesége volt.~ 221 VIII | koldus a küszöbben. Az a az ő felesége volt.~A lovagok 222 VIII | is, másikra is.~– Ez nem az én nőmmondá magában a 223 VIII | oly arcot viselni, mely az én bálványképemhez vonásról 224 VIII | A hölgy lova félreugrott az élő kísértet elől. Bosszúsan 225 VIII | s korbácsával végigvágva az ijesztő alakon, megvető 226 VIII | hangon kiáltott le : „félre az útból, te koldus!” S azzal 227 VIII | azzal bosszúsan nekihajtott. Az ember nem tért ki, a 228 VIII | delnőjük után bevágtatva az udvarra. A mogorva hajdú 229 VIII | börtönben.~*~Víg zene hangzik az úri lakban, az úrnő kézről 230 VIII | zene hangzik az úri lakban, az úrnő kézről kézre jár a 231 VIII | a szerelemben is. Cseng az összeütött pohár, farsang 232 VIII | sincs, aki szomorkodnék, az úrnő öröme mindenkit magával 233 VIII | ítélték el hosszú fogságra.~Az ítélő bírák előtt gyakran 234 VIII | kért, a törvény szigorú. Az ítélet kimondatott , vaskeményen, 235 VIII | sajnálták, vigasztalák, de az ítéletet kimondták.~Ekkor 236 VIII | elé, akit a bíró elítélt, az irgalom szava fölmentheti.~ 237 VIII | emlegetni. Mindennap elment az oda, felőle tudakozódni, 238 VIII | míg él.~*~Víg zene hangzik az úri lakban…~…A táncvigalom 239 VIII | hívatlan vendég jelen meg az orgiák termében. Egy tisztviselő. – 240 VIII | tisztviselő. – A zaj megszakad, az úrnő a hivatalos férfi elé 241 VIII | örömmel a delnő.~– Többé nem az, a válóper meg van indítva 242 VIII | meg van indítva ön ellen.~Az ajtó föltárult s a bámuló 243 IX | mint ő. Úrnak született, az életszükség apró bajaival 244 IX | másokat mulattatni.~Ismerte őt az egész környék, a vendég 245 IX | tárva-nyitva állt mindig, az embert a kocsiról húzták 246 IX | kastélyához közelgeténk, az ablakok ki voltak világítva 247 IX | odafenn a tornácban éppen az ő nótáját húzzák. Ilyenkor 248 IX | klarinétos pláne többet fútta az orrát, mint a klarinétot.~– 249 IX | tőle.~– Idebenn van, szólt az ajtóra mutatva. S nagy ősz 250 IX | arccal nyitott a szobába.~…Az ember, akihez jöttünk, ott 251 IX | akihez jöttünk, ott feküdt az ágyon, – haldokolva.~Ispánjai 252 IX | álltunk meg a nyitott ajtóban.~Az egyik ispán odalépett hozzánk, 253 IX | senkit többé.~– Hová lett az a sok ember: aki az elébb 254 IX | lett az a sok ember: aki az elébb itt táncolt? – hörgé 255 IX | nyitotta fel többet.~…~Később az a hír kezdett el szárnyalni, 256 IX | Sokat találgatták miért? Az igazi okát, úgy hiszem, 257 X | könny lassanként eltűnt az olvasó szeméből, homlokáról 258 X | megugaroltatni, hordasson ki az őszi alá hatszáz szekér 259 X | Marci zsidóval újítsa meg az árendát a pálinkaházra nézve, – 260 X | azokért hamar elmetszik az embernek a gégéjit. Aztán 261 X | meg olajjal. Áldja meg az Isten kedves bátyámat, csókolja 262 XI | ismerő tekintet.~Egyszer az országúton jött velem szembe. 263 XI | országúton jött velem szembe. Az út az erdőn vitt keresztül, 264 XI | jött velem szembe. Az út az erdőn vitt keresztül, csak 265 XI | rögtön találkozék velem az útkanyarulatnál; megdöbbenve 266 XI | hirtelen visszafordulva, letért az országútról, vissza-visszanézve 267 XI | hantolásra, s ott elnyomta az álom. Az elmúlt éj zivataros 268 XI | s ott elnyomta az álom. Az elmúlt éj zivataros volt, 269 XI | meglátszék rajta, hogy az éjet nem tölté fedél alatt, 270 XI | nagyon ébren aludt, mint az üldözött vad szokott. Óvatos 271 XI | s a csörtetve távozó zaj az erdő bokrai közt tudatá: 272 XI | volt egy nyilvános jellem az országban, kit egyszer-másszor „ 273 XI | magának, halált szavazott az eltérőre. Így ölte meg saját 274 XI | legjobb barátainak.~Egyszer az utcán egy feketébe öltözött 275 XI | karján, szinte gyászban. Az ember sápadt lett, mint 276 XI | sápadt lett, mint a fal. Az általa megöltnek családját 277 XI | olykor hetek múlva kiment az utcára, amint a legelső 278 XI | melyben lakott; aznap eltűnt az ember hazulról, elbujdosott, 279 XI | Testvérem!”~– Én vagyokhörgé az, hangtalan rekedt asztmával – 280 XI | hogy ne menjen tovább; az gyanúsan, szótlanul húzódozott 281 XI | hirtelen megállt; „hah, mi az? mi zörög ott künn?” – kérdezé: „ 282 XI | felelék neki, a szél játszik az elszabadult kútostorral, 283 XI | elszabadult kútostorral, dúdol az ablakok között, a kutyák 284 XI | kutyák üvöltnek egymásra, az eső veri az ablakokat, künn 285 XI | üvöltnek egymásra, az eső veri az ablakokat, künn iszonyatos 286 XI | nyugtalanul. Ez kinézett az ajtón, azalatt amaz, az 287 XI | az ajtón, azalatt amaz, az ablaknak rohant, felszakítá 288 XI | rajta, s aztán rohant ki az avarba, a fergeteges embertelen 289 XI | kísérve a vihar zúgásától s az ebek üvöltéseitől. Nem lehetett 290 XI | jegenyefák között, dúdolni az ablakon át, s rázni a dörgő 291 XII | darázsoknak, fészket csináltak az ágak között, s a gyümölcsnek 292 XII | példátlan levén előttem, hogy az érett gyümölcsöt valaki 293 XII | Legkedvesebb fám volt az egész kertben, hallja az 294 XII | az egész kertben, hallja az úrviszonza, – még a megboldogult 295 XII | tűzre vettessék?~– Hagyja az úr, pogány története van 296 XII | úr vetődött hozzánk, mint az úr, la. Bujdosott az is, 297 XII | mint az úr, la. Bujdosott az is, nem maradhatott otthon, 298 XII | maradhatott otthon, no hiszen, azt az urak tudják: hogy miért. 299 XII | szép reggel, mondom: hogy az a körte akkor kezdett érni, – 300 XII | körte akkor kezdett érni, – az én szomorú emberem szokatlanul 301 XII | Nézze kend, apjukmondom az öregemnek –, a szomorú szentem 302 XII | megsejtette: hogy a körte érik.” – Az öreg megdorgált; „ne panaszold 303 XII | a kertbe találok nézni, az én emberem, még mindig a 304 XII | mégis ott van. De már ezt az öregem sem hagyhatta szó 305 XII | Lekiált : „szálljon le már az úr onnan, vagy mi! Hagyjon 306 XII | nekünk is rajta valamit!” Az ember reá sem konyított. – „ 307 XII | gorombaság – mondék magam –, ha az emberhez emberül szólnak, 308 XII | fülét!” Meg sem mozdult. Az öregem elkezde káromkodni; 309 XII | a földre szédültömben. – Az ember fölakasztotta magát 310 XII | játszik előttem a világ; nincs az a pénz, amiért annak a gyümölcséből 311 XII | tolvajnak sem kell, láthatja az úr, nem jár arra egyéb, 312 XII | darázs, nem hiszem, hogy az is valami rossz lélek ne 313 XII | alkalmasint egyik sem volt az igazi. A bognár azt metszette 314 XII | kaputomat.~– Nagyon nézi az úr azt a fát, az úr is éppen 315 XII | Nagyon nézi az úr azt a fát, az úr is éppen olyan szomorú 316 XII | olyan szomorú ember, mint az volt, nehogy megtréfáljon 317 XII | volt, nehogy megtréfáljon az úr is, mert úgysegéljen, 318 XIII | följelentem magamat. – Én vagyok az a híres Sárga Péter!~– Nincs 319 XIII | egy óra múlva halva van! az nem lepte volna meg, ha 320 XIII | komolysággal állítá, hogy az egyik sem volt.~– Hát mit 321 XIII | üldözött Sárga Péter, ki az irmicei nemzetőrök csatadalát 322 XIII | muzsikára tettem.~– Hát voltak az irmicei nemzetőrök valaha 323 XIII | Nem azért ettem én vackort az erdőben, míg csak benne 324 XIII | ringy-rongy”.~A parancsnok hívatta az őröket.~Az önvádlott megörült. 325 XIII | parancsnok hívatta az őröket.~Az önvádlott megörült. Tehát 326 XIII | magában.~– Dobják ki innen ezt az embertmonda a parancsnok 327 XIII | magának olyan embert, ki az ily nevezetes fogást jobban 328 XIII | olykor ismerőssel találkozik, az Istenre is kéri, hogy ne 329 XIII | is kéri, hogy ne nevezze az igaz nevén, mert meg találja 330 XIV | térden felül el kelle vágni.~Az egyik osztrák tüzér volt, 331 XIV | fogunkkoldulni járni.”~Az osztrák feljajdult e szóra.~„ 332 XIV | magyar , vidám fiú volt, az osztrák szomorú legény, 333 XIV | rokkant féllábú tüzért, az osztrák egyenruhát viselte, 334 XIV | ismeretlennek, elfogott az utcán egy embert, elolvastatta 335 XIV | magának, ha vajon csakugyan az van-e benne, amit ő már 336 XIV | örvendetes.~…~Hallgatva ült az utca szegletkövén a csonka 337 XIV | észrevétlenül csúsztatta az alamizsnát a nyomorék kezébe, 338 XIV | hogy ne lássák, miként az koldus, a távozó szemeit 339 XIV | sétálgatnak a Duna-parton, egyik az osztrák, másik a honvéd 340 XIV | ki vannak cserélve: most az osztrák a , vidám fiú 341 XV | képzelhetni: hogy most is az, az ezen metier-ű embereken 342 XV | képzelhetni: hogy most is az, az ezen metier-ű embereken 343 XV | szeptember végefelé találkoztam az elsőbbel egy rossz falusi 344 XV | rettenetes pátosszal –, nekem az nincs, egy darab sincs.~– 345 XV | ravaszulnem szed engem az úr, hallottam én jól, mit 346 XV | hallottam én jól, mit beszélt az úr az egész úton az inasával: 347 XV | én jól, mit beszélt az úr az egész úton az inasával: 348 XV | beszélt az úr az egész úton az inasával: miképp biztatta 349 XV | inasával: miképp biztatta az úr, hogy a magyar pénzt 350 XV | túl, fülem van nekem.~Az én emberem úgy tett, mintha 351 XV | vert a paraszt vállára.~– Az igaz – úgymond –, fülei 352 XV | forintot a fuvaros markába.~Az nézett egy ideig kétkedve, 353 XV | nyújtá vissza; „csak adjon az úr amolyan régifélét.”~Az 354 XV | az úr amolyan régifélét.”~Az ember felkacagott; „már 355 XV | helyette a fuvarosnak, aminőt az kívánt, magyar bankjegyeket, 356 XV | erőlködésről ítélve, mellyel azokat az inas hurcolgatta s ama titkos 357 XV | drágáért a kormánynak, úgy hogy az kétszer fizette meg a marhák 358 XV | őnéki nagy bajt okozának.~Az ezüst miatt szüntelen félnie 359 XV | pénzkupec volt.~Ennek meg az volt a mestersége: hogy 360 XV | járta a falukat, ijesztgette az embereket, hogy a magyar 361 XV | szép hasznot gerjesztve az uzsorásoknak. A mi kupecünk 362 XV | persze egy harmadrész árért.~Az embernek megtetszett ez 363 XV | ismét végig szomorkodta az ismerős helységeket, a leverő 364 XV | magyar bankó megint elvész. Az emberek ismét kétségbeesve 365 XV | környék magyar pénze ismét az ő zsebében torlott meg. 366 XV | status nevében.~Mindketten az útféli csapszékben jőnek 367 XV | belesandítva görbe szemmel az idegen papiroskazalba.~– 368 XV | papiroskazalba.~– Hol gyűjtötte az úr ezt a sok pénzt? – kérdi, 369 XV | hidegvérrel.~– S mit fog az úr vele csinálni? – kérdé 370 XV | haragudott volna érte, hogy az ily egyszerű dolgotlehet 371 XV | ötvenet.~– S hogy szedte az úr maga százát?~– Tizenötöt 372 XV | huszonötért szedte mindenütt.~– Az lehetetlenúgymonda –, 373 XV | vesztegeti.~– Nem lehetetlen az. Meg kell az embereket ijesztgetni 374 XV | lehetetlen az. Meg kell az embereket ijesztgetni jól, 375 XV | kell menni a pénzzel, hogy az ember túladhasson rajta, 376 XV | ezt a parancsnot, melyben az van írva, hogy a magyar 377 XV | elsápadva a kupec, s végigolvasá az affiche-t, reszketett az 378 XV | az affiche-t, reszketett az álla, csaknem sírva fakadt.~– 379 XV | fakadt.~– No, most lássa az úrmonda kacagva a nem 380 XV | a nem élelmező biztos –, az úr maga is úgy meg van ijedve: 381 XV | adná.~– De hát ne tréfáljon az úr, mi lesz ilyképpen belőlünk, 382 XV | vezércikk, melynek folytán az jön indítványba, hogy a 383 XV | közelebb ment a kupechez „nézze az úr, csupa kollegialitásból 384 XV | adnak százért, miért adja az úr nékik?~– Szükségem van 385 XV | sokáig várni.~A kupec vakarta az orrát. Nyughatatlanul mosolygott, 386 XV | vele, amit akart~– Hallja az úr. Messze van az úrnak 387 XV | Hallja az úr. Messze van az úrnak Bécs, ha Törökországba 388 XV | visszajön, tenger pénzt elkölt az úton, meg is lophatják annyi 389 XV | húszat én is adok érte, az úr nyer magának ötöt.~– 390 XV | mondani.~– Nem paraszttal van az úrnak dolgaförmedt 391 XV | adatokra építi. Tudja-e az úr, mik azok a statuspapirosok? 392 XV | külföldi papirosok kurzusai? az actiák, assignaták, a ferlózungok, 393 XV | utoljára is elhítta magához az országköpölyözőt, ki is 394 XV | titkosan. (Soha sem szerettem az olyan embert, aki magában 395 XV | Pár nap múlva kirabolták az úton.~…~Sok gyönyört találtam 396 XV | egymást, szinte nem tartozik az utolsó élvezetek közé.~ 397 XVI | XVI. Az eltűnt leányok~Mi sötétlik 398 XVI | elégett város csontváza az. A fekete omladékok ijesztő 399 XVI | éjszakába.~Elmondom a regét az elpusztult házról és a két 400 XVI | arcú teremtés, szelíd, mint az angyal, akik ismerték, emlékeznek 401 XVI | fonva viselte. Úgy illett az neki.~Olyan szép volt őket 402 XVI | ez ősz hajszálak iránt, az édes gyermek szerelmét az 403 XVI | az édes gyermek szerelmét az édesapához.~Egy reggel mind 404 XVI | eltűntElmentek szó nélkül az apai háztól, senkinek sem 405 XVI | nőkből.~Nem volt-e elég férfi az országban? vagy nem voltak 406 XVI | vágy a regényesség után, az a holdkóros előszeretet 407 XVI | szivarozva jártak fel s alá az utcán.~A huszárok mosolyogtak, 408 XVI | szórták utánuk. A vártán az őrök furcsa módon tisztelegtek 409 XVI | módon tisztelegtek előttük. Az igazi tisztek pedig zúgolódtak 410 XVI | mellett, magas barna halovány az egyik, telt, piros arcú 411 XVI | már, a bor lelke lángolt az arcokon, valaki egy pajkos 412 XVI | Merészen tekinte a szemébe az egyik leány.~– Mikor visztek 413 XVI | dörgésit sem hallottuk még az ágyúnak.~– Hova nektek a 414 XVI | fogva testvérét, felrántotta az asztaltól s büszkén elvezette 415 XVI | lány. Azt a vért szántam én az áldozatra, amit fegyver 416 XVI | nem azt, mit szégyen hajt az arcba.~– Bár ne jöttünk 417 XVI | ment a másik szép leányzó az elhagyott szülőföld felé. 418 XVI | szülőföld felé. Kerülte az embereket. Félt, hogy valaki 419 XVI | sajgott. Visszafogadja-e az elhagyott apa elbujdosott 420 XVI | a várost, oly sötét volt az, oly szokatlan. Sehol sem 421 XVI | szokatlan. Sehol sem égett lámpa az utcán, gyertya az ablakokban, 422 XVI | lámpa az utcán, gyertya az ablakokban, nem hallatszott 423 XVI | hallatszott a harangszó s az őrt álló kutyák távol ugatása. 424 XVI | alakká olvadva.~Futott a lány az ősi ház felé. A hold éppen 425 XVI | hold éppen akkor kelt föl, az üres ablakokon keresztül 426 XVI | sütött rémséges világa, az elhagyott falak közül üszög 427 XVI | Megsemmisülten rogyott össze a lány az ősi ház romjainál; azon 428 XVI | ház hallgatagon tekint alá az alatta elmenőre.~Ez a rege 429 XVI | alatta elmenőre.~Ez a rege az eltűnt két szép leányról, 430 XVII | néhány hónap alatt, a nyarat az Alföld sík pusztáin töltém, 431 XVII | nem pihenni, mint kinek az idő drága, felkapaszkodni 432 XVII | reggeltől estig, s ha elnyom az álom, repülni messze, hol 433 XVII | álom, repülni messze, hol az ég a láthatárra hajlik, 434 XVII | Összegyűlnek seregestől az alkonyatos égen, készülnek 435 XVII | különös betűket alkotnak az égen, amint elrepülnek fejem 436 XVII | Miért nem vagyok én is az?~Sokszor találok futó csermelyt 437 XVII | Miért nem vagyok én is az?~Sokszor végigmegyek temetőkerteken, 438 XVII | egy csillaggal közelebb az éghez… Miért nem vagyok 439 XVII | család újra megnépesül, az Isten és az idő mindent 440 XVII | megnépesül, az Isten és az idő mindent jóra fordítanak, 441 XVII | köze.”~Így vigasztal engem az én házigazdám, s izzadságos 442 XVII | hogy mondhatta magában: „az Isten irgalmazzon szegény 443 XVII | rengetegsége, vörösre festve már az őszi deres harmattól, a 444 XVII | ki egy halványodó hársfa.~Az alacsonyabb halmok csíkos 445 XVII | És szerte a völgyekben az elszórt falvak, fehér házaikkal, 446 XVII | szép ország volt egykor az én hazám.~Mellettem az erdős 447 XVII | egykor az én hazám.~Mellettem az erdős hegyoldalból egy kolostor 448 XVII | társaihoz, a falak tetejéről az áfonya és a som hullatják 449 XVII | fekete és piros bogyóikat. Az imaterem boltozatja áll 450 XVII | boltozatja áll még egyedül épen, az oszlopzatokra faragott angyalfőktől 451 XVII | szemüregek bámulnak a távolba, az épület szobáiból kinőtt 452 XVII | parasztleányok dalolnak. Az esteli szellő olykor idáig 453 XVII | magyar!”~A tűz egyre ég az erdő közepében. A szőlőszedők 454 XVII | bogár.~Hallgat körültem az egész világ, emberhang nem 455 XVII | nézve a tiszta kék eget s az ég kékjén végiglengő fehér 456 XVII | targally halkan recsegett az óvatos lépések alatt. A 457 XVII | ember lépett ki, félrehajtva az odanőtt bokrokat.~Öltözete 458 XVII | szemére, alóla villogtak az elvadult fekete szemek. 459 XVII | összerongyolt öltönyben ráismertem az emberreEgykor legkedvesebb 460 XVII | hirtelen?~Talán nem is ő volt az, csak eleven álomlátásaim 461 XVII | daliás termetet talán csak az álom torz fantáziája alakíthatá 462 XVII | nyomorúságos lénnyé; nem az idő, nem a sors balkeze?~ 463 XVII | sors balkeze?~Miért: hogy az ember ébren álmodik? S miért 464 XVII | tudja, mikor szunnyad, hogy az csak az álomkísértet, amit 465 XVII | mikor szunnyad, hogy az csak az álomkísértet, amit lát?~ 466 XVII | szórakozott bolyongásaim közben az erdőben eltévedtem. A nap 467 XVII | Csöndes holdvilágos este volt, az óriási bükkfák gallyai közt 468 XVII | zörögtek, a többi lakói az erdőnek mind aludni mentek.~ 469 XVII | erdőnek mind aludni mentek.~Az éji magány a legelvadultabb 470 XVII | félelemnek nem nevezem ez érzést, az éj sötéte nekem pártfogóm 471 XVII | gondolataimban, s nem zavart meg az ádáz vonítás és dühös röfögés, 472 XVII | rárontanak a falvakra, s az utcákon játszó kisfiúkat 473 XVII | fejeikkel összebúttak, az ártányok röfögve járják 474 XVII | csoportot, szembe-szembeszállva az ostromló vadakkal, s iszonyú 475 XVII | találják, s visszafutnak az erdőbe, ha az ártány nyílsebesen 476 XVII | visszafutnak az erdőbe, ha az ártány nyílsebesen nekik 477 XVII | vagy éhezik.~Körülszökelli az ártányt, embermagasnyi ugrásokkal, 478 XVII | úgy vágta oldalba, hogy az véresen bukott fel előtte, 479 XVII | megkapta fültövénél, mire az elkezdett kínosan ordítani 480 XVII | tusa nehány percig tartott, az ártánynak végre sikerült 481 XVII | ártánynak végre sikerült fejét az ordas alá feszíteni, s egy 482 XVII | vérszomjú dühvel rohant az elesett vezérfarkasra, s 483 XVII | elfogták a felhők, s én egyedül az erdőben és fegyvertelenül.~ 484 XVII | fára akartam felmászni, az éjszakát ott töltendő, midőn 485 XVII | jól-rosszul összeállítva. Az idő vagy az emberi találékonyság 486 XVII | összeállítva. Az idő vagy az emberi találékonyság zöld 487 XVII | találékonyság zöld mohával fedte be az egész tetőt, mely az esőt 488 XVII | be az egész tetőt, mely az esőt nem engedte beverni, 489 XVII | esőt nem engedte beverni, az egész házikót sűrűen benőtték 490 XVII | mintegy ötven év előtt az a darab ott, nem tudni, 491 XVII | azon óriási kígyóra, mely az égő erdőből kijött, egy 492 XVII | megállt a kígyó fejében, s az elfutott vele együtt, hetek 493 XVII | fiatal cserjékkel van tele, az iszalag fonadéki és mindenféle 494 XVII | kiálték tűzhelyéhez közelítve.~Az ember összerezzent, mindent 495 XVII | álmodtam ez alakot…~– Mit akar az úr? – kérdé tőlem elváltoztatott 496 XVII | Mivé lettél! Mivé lettél!~Az ember félve húzódott tőlem. 497 XVII | nyomait a láncnak.~– S míg az ember egy félpatkóval a 498 XVII | kezével egy kést kapott meg az asztalonés jaj neki! –, 499 XVII | úgy vágta a kést hegyével az asztalba: hogy keresztülment 500 XVII | LehetetlenHisz ott szaladgál az utcán alá s fel, arca pirosra


1-500 | 501-878

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License