| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] rúnák 1 rúnáknak 2 runen 1 s 525 saalam 1 sadinak 1 saját 12 | Frequency [« »] ----- 2247 a 878 az 525 s 420 egy 408 nem 370 hogy | Jókai Mór Egy bujdosó naplója IntraText - Concordances s |
Part
1 Egy | szobában egy nő ül egyedül s a bibliából olvas, a fáradt 2 Egy | merült tornyait, palotáit, s ha az éj leszállott, végiglopózni 3 Egy | éjszakát mondani neki,… s azután fölkeresni a legelső 4 Egy | nője elhagyott, elfeledett s máshoz adta magát.~A bujdosó 5 Egy | sírok az útfélen; mindezeket s a hozzájok kötött borongós 6 I | otthagyta házát, telkét, s elment világgá, sohasem 7 I | vizet egy bőr kalaptokkal, s mikor kimerítettük, borzadva 8 I | kóválygó, kerülgető röpttel, s bántó, ijesztő kiáltással, – 9 II | kezdte elfogni a láthatárt, s mi egyedül esteledtünk el 10 II | megunják és kibocsátanak. S ha nem nyitják meg börtönöd, 11 II | magamat is odacsukatom hozzád, s ottan élünk, ott halunk 12 II | férjére. Sokszor megnézte s mindenkinek megmutatta, 13 II | oly sivatag úton hordani, s elvált tőlünk a falu végén, 14 II | egész úton szót sem szólt, s mégis úgy fájt: hogy elvált 15 II | hímezett finom fehérneműk, s a sok mindenféle között 16 II | hajítottak utána, azt felkapta s tovafutott, nem messze bujdosó 17 III | derekukra kötve, rézcsatokkal s szironnyal kicifrázva.~A 18 III | kezében nagy ólmos bot volt s nyakába cinnel öntött nyelű 19 III | az felülről vagy alulról.~S az a sziszegve sántikáló 20 IV | leloggó cifra dohányzacskó s kohával volt viseletünk.~ 21 IV | inkább a nyakamat!” monda, s a bajusz ottmaradt.~Három 22 IV | tarisznya. Szalonna volt benne s ötödnapos kenyér.~A hibari 23 IV | aránylag képtelen nagy álla s még szélesebb szája a legcsodásabb 24 IV | mi mindenhova – felelém, s mentül jobban néztem, annál 25 IV | mert az úton kirabolták, s több afféle.~Azután előadta 26 IV | örökségért megy Kövesdre, s beszélt egy határ anekdotát 27 IV | eseménydús szférájából, s amidőn kerekre bevégezte 28 IV | mert elöl nem fért hozzám), s azután elbeszélte: hogy 29 IV | hogy a törzsorvos meghalt s a másodorvost helyébe mozdították 30 IV | rögtön a másikat is ellövik, s mielőtt az segíthetett volna 31 IV | másik teke éppen odavágott s másik lábát is elszakította. 32 IV | múlva körülfogtak bennünket, s szekerünket megállíták.~ 33 IV | vetve, odavágtat hozzám, s mielőtt a, nehány emlékemben 34 IV | határvidéki lakos volt, s mint ilyen, sokáig tartózkodott 35 IV | ott tanult meg magyarul, s innen egy orosz herceg magánszolgálatába 36 IV | szalmaszálakkal koszorúzva s ijedtséges ábrázatja irtózatos 37 IV | ember se látott, se hallott, s bár magyarul szóltak hozzá, 38 IV | hogy adja elő a pénzét, s nagy remegve nyúlt belső 39 IV | remegve nyúlt belső zsebébe, s kihúzva onnan egy csomó 40 IV | színházi retourbillétet, s borosüvegekről leszedett 41 IV | tudott olvasni magyarul, s az átnyújtott cédulákat 42 IV | ahány, annyifelé repült, s azután kirántva kardját, 43 IV | vérben forgó szemekkel s nem minden bőkezűség nélkül 44 IV | fejével sebesen bicegetve s komikus pantomiával illusztrálta 45 IV | nagyot húzott kulacsomból, s azt visszaadva, levetette 46 IV | flegmatice felső zekéjét, s egy nagy szakadást mutatva 47 IV | a zekét térdére fekteté, s addig varrt nagy mohón, 48 IV | kísérték minden tűöltését s rettenetes volt jókedvük, 49 IV | igényelik gyógyító műtételeit, s anélkül: hogy beleegyezését 50 IV | embert frakkja gallérjánál, s kiemelve a szekérből maga 51 IV | ültette hátul a nyeregbe.~S azzal csörtetve, csatangva 52 IV | kosta elment gerillának, s úgy megaprította a fiatal 53 V | tengerre vetett árnyék, s körül egy-egy kazal, vagy 54 V | odahagytuk, felültünk lovainkra, s bevágtunk a puszta közepébe, 55 V | gulyát a söppedékes legelőre, s az összegázolt gyöp azonmódon 56 V | előlünk a szekérnyomot, s találomra ügettünk a jeltelen 57 V | egymás mellett; a szomj s azon remény: hogy ott valakivel 58 V | felé két óra hosszánál, s még mindig oly messze látszott 59 V | földig leeresztett fővel s csapkodta magát két oldalra 60 V | oldalra hosszú farkával, s egyet-egyet harapott, ahol 61 V | bennünket a legelésző paripa, s hirtelen megállt, és fejét 62 V | lovagja szinte a nyakára esett s fölébredett. Egy perc alatt 63 V | megpillantott kettőnket, s lekapva karikását nyakából, 64 V | felénk fordítá a lovat, s egyet pattantva a levegőben, 65 V | előbbre-előbbre feszül, s amint rohan szelet verve 66 V | kérdé azután halkabban, s közelebb léptetett hozzánk.~– 67 V | bajuszát végigcsavarintva, s végigmustrált mindkettőnket, 68 V | sok beszédet” viszonza, s nyargalt előttünk mogorván.~ 69 V | felfutott a délignyitó hajnalka, s a víz színén úszott a tányérlevelű 70 V | nymphaea, fehér tulipánjaival s korsó alakú gyümölcseivel, 71 V | oly rengeteg, oly hamis.~S továbbmentünk nagy sietve, 72 V | ismerős-e vagy perzekutor.~S ezzel elkezdé halkan, csöndesen 73 V | akárhányan halva, összevágva; – s még egyszer elkezdé fütyölni 74 V | lova nyakára lehúzta magát s hiúzi szemekkel kémlelte 75 V | nyakára, akkor elhallgatnak. – S utánadörmögé magában: kár 76 V | élek én!” viszonza dacosan, s inte: hogy csendesen legyünk.~ 77 V | ülte, cingombos dolmánya s minden öltözete összevissza 78 V | szemére, födte megnyírt fejét, s míg bal keze feje egy rongydarabbal 79 V | nagy csákányt lógatott, s lovát térdeivel, szavával 80 V | Hirtelen tarkón kapta lovát, s velünk nem törődve, elébe 81 V | elébe ugratott az érkezőnek, s mielőtt az szóhoz jutott 82 V | azokat a kiállott veszélyek s férfias lélekkel eltűrt 83 V | kalapjához emelte bepólált kezét s biztatólag szóla hozzánk: „ 84 VI | halottaiból feltámadott~S azzal csörtettünk előbbre. 85 VI | darabja kertnek volt felásva s beültetve konyhanövényekkel, 86 VI | van: beszélt a jó öreg, s az volt szerencséje: hogy 87 VI | sikolta kezeit összecsapva, s ahelyett: hogy örömében 88 VI | asszony sietett a tűzhelyhez, s egy óranegyed múlva oly 89 VI | elfelejtette a maga baját, s így lőn: hogy Gergelytől 90 VI | asztalul és pamlagul szolgált, s röviden kevés szóval elmondá 91 VI | bőrét megkarcolta volna, s a komáromi sáncokban, ahol 92 VI | felem meg volt dagadva, s a fejem még mindig úgy zúgott, 93 VI | hivék: hogy halott vagyok, s nem törődtek velem tovább.~ 94 VI | megismerte: hogy csikós vagyok, s a többi közül kiválva, odanyargalt 95 VI | kiválva, odanyargalt hozzám s rám akart gázolni. Azonban 96 VI | puskaporsalak odahullott rám s az ellenkező félről odairányzott 97 VI | négy huszár mentette meg, s mint később hallottam, e 98 VI | fölemelkedtem, széttekinték, s láttam a távolban, ahol 99 VI | őrtüzeket. Messze volt tőlem, s én alig bírtam már magammal, 100 VI | őrtűzig. Az őrszem észrevett, s amint rám kiáltott, akkor 101 VI | belőle, hogy összeverekedtek, s miután egymást jól megdöngették, 102 VI | éjjel kiszöktem az ablakon s elhoztam a keselyt.~Az ember 103 VI | vidámító bor tüze mellett, s gyönyörködik a hatásban, 104 VI | rekettyés szigetet lehete látni, s a sziget és a füzes közti 105 VI | foglalt a kormánypadon, s csendesen sikamlott velünk 106 VI | morzsolt szét nagy mogorván, s a csónak lejtett odább, 107 VI | a csónak lejtett odább, s mentül tovább ment, annal 108 VI | észrevette, visszanyomta kezemet, s fülembe dörmögé: „nem szereti 109 VI | át a csónak után kötve, s mi azon vizesen felülve 110 VII | gúnyoló, orrhangot hallatott, s eközben folyvást guggolva 111 VII | jelenetre sértetten nyihogni, s egyszer csak megfordult 112 VII | koldus talyigáját szétszedi, s a borsos tót nyakából leböngészi 113 VII | módját, leguggolt előtte s az orra cimpáját veri, s 114 VII | s az orra cimpáját veri, s úgy dimmeg-dömmög előtte, 115 VII | mintha a nyavalya verné, s aznap elő nem bújik.~Nemsokára 116 VII | megnyílt a csárda ajtaja, s maga a csaplár jött elénk, 117 VII | szokott vászon öltözetét, s Sallai uram éppen most ugrott 118 VII | nehány szót dörmögött hozzá s azzal bennünket kezébe szolgáltatva, 119 VII | szolgáltatva, búcsút vett tőlünk, s még azon éjjel visszatért 120 VII | Mi ijedten ugráltunk fel s nyilvánítók abbeli szándékunkat, 121 VII | odábbállani, észrevennék, s még inkább gyanút kapnának. 122 VII | Gyanús embereket keresünk, s azzal leugrott lováról s 123 VII | s azzal leugrott lováról s jött befelé.~– Csak tessék – 124 VII | csaplár nyugodt hidegvérrel, s nyitotta előtte az ajtót.~ 125 VII | legegyügyűbb kinézésűt, s addig söntör-forgolódott 126 VII | észrevétlenül zsebébe csúsztatá, s aztán ismét mesélt és tréfálózott.~ 127 VII | azonban kiitta az üveg bort. S azzal megtörölve kiviaszkolt 128 VII | kérdé a megelőző csaplár, s amint a perzekutor visszautasítá, 129 VII | álló öt tulipános butykost, s nagy nehezteléssel fordulva 130 VII | elébe hat egyest állítok s mire egyet fordulok, csak 131 VII | hetvenkedék a csaplár, s elkezdett a legények zsebjeiben 132 VII | legények zsebjeiben motozni, s mily meglepetést tudott 133 VII | kenteknek bort, pálinkát adok, s kentek köszönet fejében 134 VII | Kentek tolvajokat keresnek, s maguk lopják meg a becsületes 135 VII | kend – rikolta dühösen, s kiment a szobábul, bevágva 136 VII | pöröljön kend maga magával! s azzal elporolt onnan.~Sallai 137 VII | dörzsölve jött be hozzánk, s hamisképpen hunyorítva félszemével, 138 VIII | elviszem magammal utána, s hol a holtak találkoznak, 139 VIII | hölgy felsóhajtott búsan, s újra kelt a hosszú útra, 140 VIII | eljutott a mondott helyre, s kereste a sírt, melyen annyi 141 VIII | virágot a szent sírról.”~S már nem termett virág sehol. 142 VIII | kiket síró szem keres, s kiknek a hír nyomát veszté.~ 143 VIII | a fű megcsalatja magát s azt hiszi: hogy örök tavasz 144 VIII | a mezőn nyílik a virág, s ha lát közte liliomot, eszébe 145 VIII | egy-egy vonást az övéhez, s olyankor búsan gondol rá: 146 VIII | koldusmezt öltött magára, s megindult nejét fölkeresni.~ 147 VIII | mellette ül, vele beszél s nappal kábult fővel gondolkozik 148 VIII | álomlátási szép kísértet helyett, s azután meghalni, elveszni 149 VIII | ragadja meg a férj kezét s féltve omol kebelére, mintha 150 VIII | azalatt körüle zúg a förmeteg, s veri a hópelyheket arcába, 151 VIII | utasítják ki a faluból, s hogy az út oly hosszú, oly 152 VIII | szembe ismerős emberek, s nagy megnyugtatására volt: 153 VIII | ezerannyit – dünnyögé a koldus, s leült a kapu mellett a küszöb 154 VIII | csúszva odalapult hozzá, s hűséges, örvendő szűköléssel 155 VIII | rongyos szűre alá búva, s eldugott kezét megnyalogatta.~ 156 VIII | nyargaltában kapta föl, s amint visszaadta neki, oly 157 VIII | Bosszúsan fordult oda a nő, s korbácsával végigvágva az 158 VIII | félre az útból, te koldus!” S azzal bosszúsan nekihajtott. 159 VIII | tért ki, a ló feltaszítá s keresztülgázolt rajta, a 160 VIII | Odább ment tántorogva, s keresett magának szállást – 161 VIII | hogy szelíden bánjon vele, s végre azt is megtudá, hogy 162 VIII | láncaitól megszabadított kezét, s csókokkal és könnyekkel 163 VIII | hivatalos férfi elé lép, s jelenléte okát kérdi.~– 164 VIII | ellen.~Az ajtó föltárult s a bámuló csoport közé belépett 165 IX | ki be nem akart térni, s ha egyszer bent volt, kiszedék 166 IX | talpig kisuviszkoltatott, s másnap elhitette vele: hogy 167 IX | maga a pipa leesett róla s lába előtt hevert, fején 168 IX | elfordult tőlünk a fal felé, s fejét lehajtotta térdére, 169 IX | siettünk fel a lépcsőkön, s tartottunk arra, honnan 170 IX | szólt az ajtóra mutatva. S nagy ősz bajusza reszketett, 171 IX | társam hozzám fordulva, s víg, mosolygó arccal nyitott 172 IX | haldokolva.~Ispánjai s nehány szomszédja ágya lábánál 173 IX | minden izma vonaglott, s oly fájdalmasan, oly dermesztően 174 IX | előtt beleénekelt a zenébe s még megmondta hogy melyik 175 IX | megmondta hogy melyik ki nótája? s kért bennünket: hogy legyünk 176 IX | húzzátok rá. – Táncoljatok. – S még egyszer végigfutott 177 X | ki, mert majd elvénülnek, s ültettesse a lóherés körül. 178 XI | védőleg emelte feje fölé, s hirtelen visszafordulva, 179 XI | talált ülni a hantolásra, s ott elnyomta az álom. Az 180 XI | fejét, vadul széttekintett, s felrikoltva, mint a fészkén 181 XI | sebesen, őrült sebességgel, s a csörtetve távozó zaj az 182 XI | kiíratta nevét a hírlapokba, s nem volt egy lakoma, hol 183 XI | ott bezárkózott szobájába, s ha olykor hetek múlva kiment 184 XI | nem tette volna kezéből, s amint félig kiivott egy 185 XI | rohant, felszakítá tábláit s ijedten ugrott ki rajta, 186 XI | ijedten ugrott ki rajta, s aztán rohant ki az avarba, 187 XI | kísérve a vihar zúgásától s az ebek üvöltéseitől. Nem 188 XI | dúdolni az ablakon át, s rázni a dörgő ajtókat, remegve 189 XI | csendesen viselte magát, s rokonai közbenjártára hinni 190 XII | megkapálva a faférgek végett, s derekaik bemeszelve, bekalamászolva 191 XII | bekalamászolva a hangyák s más apró állatok bosszantására.~ 192 XII | alja terítve volt túlérett s nagyobb részint már rothadásba 193 XII | csináltak az ágak között, s a gyümölcsnek csak a héját 194 XII | a fán hagyhassa veszni, s megszólítám a gazdasszonyt, 195 XII | Bámulva csóváltam fejemet, s kérdve kérdém: mi rossz 196 XII | majd a szájába hágott, s akkorákat sóhajtott, mint 197 XII | rövid idő múlva utána nézek s látom: hogy felmászott a 198 XII | volt indítva” – kiálték, s odarohantam nagy széllel-lével, 199 XII | De amint odaértem a fához s föltekintettem rá, belém 200 XII | egyet fordult velem a világ, s amint álltam, úgy vágtam 201 XII | nap folyvást lelt a hideg, s valahányszor azóta arra 202 XII | rossz lélek ne volna.~– S hogy híták azon embert?~ 203 XII | gondolatim közé elmélyedve, s alig vettem észre, hogy 204 XIII | elszánta magát életre-halálra, s fölkereste a legközelebbi 205 XIII | hajtá le kebelére fejét, s kezeit mellén keresztbe 206 XIII | talált; pedig sokat jön-megy, s dacára annak, hogy senki 207 XIII | találja valaki hallani, s akkor ő veszve van.~ 208 XIV | magyar hamarább fölgyógyult, s aztán éjeket virrasztott 209 XIV | két halavány csonka hős, s midőn a hírnök elmondá, 210 XIV | összehajtott írást tartott, s ottan várt nagy türelmesen, 211 XIV | gyászruhás könyörgő asszony s aranyruhás tisztelgő férfi 212 XIV | mondá fennhangon, falábára s mankójára mutatva, s megkacagta 213 XIV | falábára s mankójára mutatva, s megkacagta szomorúan víg 214 XIV | sebesen elsuhant előtte s csak úgy észrevétlenül csúsztatta 215 XV | valaha összejött, kávéházak s más titkosabb intézetek 216 XV | biztos, konfiskáló kiküldött s több afféle.~A másikkal 217 XV | pénzkupec volt minden időkben, s így képzelhetni: hogy most 218 XV | pénzt meg kell kuporgatni, s ahol lehet, a németen adni 219 XV | egy csomó újdon bankjegyet s odaszámlált ötven forintot 220 XV | látom, nem lehet rászedni” s azzal visszavette a bankjegyeket 221 XV | visszavette a bankjegyeket s adott helyette a fuvarosnak, 222 XV | világon ült fel szekerére s vágtatott tova, nehogy visszahíják. 223 XV | azokat az inas hurcolgatta s ama titkos csörrenésről, 224 XV | status nevében kontóra, s jó olcsóért eladta a marhakupeceknek, 225 XV | nekifeküdt rögtön a környéknek, s a nyomtatott újságlappal 226 XV | négyszer fog így fordulni, s mikor a magyarok újra elhagyták 227 XV | marharekviráló kibontja útitáskáját s elszörnyed, látván, mily 228 XV | felelé hidegvérrel.~– S mit fog az úr vele csinálni? – 229 XV | ez, belakatolva a zsákot, s maga alá téve és két lábával 230 XV | lehet ember: aki nem érti.~– S ugyan, ugyan mit ád érte 231 XV | Százért csak ötvenet.~– S hogy szedte az úr maga százát?~– 232 XV | rebegé elsápadva a kupec, s végigolvasá az affiche-t, 233 XV | marhakisajátító bizalmasan mosolygott, s kihúzva belső zsebéből egy 234 XV | akarok menni Törökországba, s nincs időm sokáig várni.~ 235 XVI | süvölt elhagyott falai közt, s a felkavart üszög és szénporból 236 XVI | sok jószága, de legdrágább s legféltőbb kincse volt két 237 XVI | és szivarozva jártak fel s alá az utcán.~A huszárok 238 XVI | egy-egy elment mellettük, s körmönfont észrevételeiket 239 XVI | szivarfüstöt piros ajkaikból s szikráztatva a piros bort 240 XVI | óta viseljük már a kardot, s dörgésit sem hallottuk még 241 XVI | ölelte a jókedvű dalia, s a szemérmesebbnek, a kékszeműnek 242 XVI | másik ellökte őt magától, s a haragtól csengő hangon 243 XVI | Tisztelje ön ez egyenruhát!~S azzal kézen fogva testvérét, 244 XVI | felrántotta az asztaltól s büszkén elvezette onnan. 245 XVI | én elestem a harcban.~– S mi lesz belőled, ha elválunk? 246 XVI | ártatlan és tiszta vagy.~– S hol talállak meg valaha?~– 247 XVI | Félt, hogy valaki ráismer s megöli tekintetével. Nem 248 XVI | hallatszott a harangszó s az őrt álló kutyák távol 249 XVII | meredek hegyormok csúcsára s ismét lekúszni hallgatag 250 XVII | sötét völgyek sűrűjébe, s ismét tovamenni sietve, 251 XVII | futni reggeltől estig, s ha elnyom az álom, repülni 252 XVII | a déli szél visszahozza, s azután megint újrakezdi 253 XVII | közelebb a föld érző szívéhez s egy csillaggal közelebb 254 XVII | számára elég kenyeret terem, s leégett házától távol egy 255 XVII | megmaradt béreslakban tanyáz.~S nálamnál mégis boldogabb. 256 XVII | mindent jóra fordítanak, s beszélni fogja még a magyar 257 XVII | engem az én házigazdám, s izzadságos munka szerezte 258 XVII | hegyoldalakban a világoszöld szőlők.~S mindez, átlátszó aranyszínű 259 XVII | ezüstzöld kígyót láttam úszni.~S körös-körül beláthatlan 260 XVII | pázsitjára, a kövirózsák közé, s úgy elnézem azt a távol 261 XVII | csak a vadmadarak füttye s a virágról virágra szálló 262 XVII | nézve a tiszta kék eget s az ég kékjén végiglengő 263 XVII | végiglengő fehér ökörnyálat, s hallgattam a bujdosó madárka 264 XVII | bujdosó madárka búcsúdalát, s gondolkozám messze-messze 265 XVII | álmodám felőlök? Tán aludtam, s álmomban is láttam a tiszta 266 XVII | láttam a tiszta kék eget s a lassan, csendesen végiglengő 267 XVII | végiglengő fehér ökörnyálat, s hallgattam a társaitól elmaradt 268 XVII | agya látszott ki onnan, s oly elvadultan néze rám, 269 XVII | farkas tekintete lehet ilyen.~S én ez ádáz tekintetben, 270 XVII | hogy elesett a csatában, s íme, itten áll előttem. „ 271 XVII | akartam hozzá rohanni … s már akkor nem állt előttem 272 XVII | az ember ébren álmodik? S miért nem tudja, mikor szunnyad, 273 XVII | közt sötét kezde lenni, s mentül tovább haladtam, 274 XVII | többet”, ő biztat, vigasztal, s aztán jó reménnyel dűlök 275 XVII | oka annak: hogy még élek, s hogy rég főbe nem lőttem 276 XVII | magamat. Fölnézek a képre, s elmondom egyszerű imámat, 277 XVII | imádkozni, kívüle senkim sincs, s ő is messze tőlem… Hol fogom 278 XVII | rengetegben?~Már jó sötét volt, s én még mindig törekedtem 279 XVII | völgyben kolomphangot hallék, s mintha kutyák ugatnának, 280 XVII | hétről hétre éjszakázni, s arra tarték, a bojtár által 281 XVII | magamat útba igazítandó.~S azután ismét elmélyedtem 282 XVII | elmélyedtem gondolataimban, s nem zavart meg az ádáz vonítás 283 XVII | gazdák aklaiból a juhot, s mióta a lőfegyverek meggyérültek, 284 XVII | nappal rárontanak a falvakra, s az utcákon játszó kisfiúkat 285 XVII | Tízével, húszával járnak, s némely faluból egész gulyákat 286 XVII | szembe-szembeszállva az ostromló vadakkal, s iszonyú csapásokat osztva 287 XVII | nyájat védetlenül találják, s visszafutnak az erdőbe, 288 XVII | nyílsebesen nekik rohan, s ottan üvöltenek újra.~Egy 289 XVII | Szétvetette mind a négy lábát s úgy áll a farkas előtt, 290 XVII | agyarait szikrázva csattogtatja s mérges röfögés közt meg-megrázza 291 XVII | farkával jobbra-balra csapkod s nyugtalanul nyihog, mint 292 XVII | fordul elé mindannyiszor, s bosszúsan rázza kolompját, 293 XVII | bosszúsan rázza kolompját, s tompán, dühösen röfög, s 294 XVII | s tompán, dühösen röfög, s nem engedi magát a fától 295 XVII | háttal fordul felé a farkas, s fejét ravaszul visszafordítva, 296 XVII | lábaival felhányja a földet, s gyorsan, sebesen ellenfele 297 XVII | ellenfele szeme közé szórja, s eközben szüntelen egy-egy 298 XVII | kivicsorított fogait csattogtatva s égő szemeit le nem véve 299 XVII | engem a bokrok közt állani, s sajátszerű ordítást hallatott, 300 XVII | farkát, száját összecsukta, s füleit hegyezve, fölemelé 301 XVII | megzavarodását, dühösen rohant neki, s iszonyú agyarával úgy vágta 302 XVII | megugrott a veszett roham elől s a mellette elvágtató kant 303 XVII | elkezdett kínosan ordítani s forgott köröskörül, nem 304 XVII | az ordas alá feszíteni, s egy dühös taszítással, miközben 305 XVII | az elesett vezérfarkasra, s azt egy perc alatt darabokra 306 XVII | perc alatt darabokra tépte, s azután rohant föl a hegyoldalnak, 307 XVII | gázolt agyarát csattogtatva s kolompját rázva, míg fejét 308 XVII | holdat elfogták a felhők, s én egyedül az erdőben és 309 XVII | tüzet láttam előcsillámlani, s rögtön arra tarték.~Alig 310 XVII | festett gránitkövek közül, s a kunyhó földét félszigetül 311 XVII | megállt a kígyó fejében, s az elfutott vele együtt, 312 XVII | mindent kiejtett kezéből, s amint fölállt előttem, a 313 XVII | mintha nem ismertem volna rá, s rejtegetve elfogódásomat 314 XVII | eltévedtem, igazítson útba, – s hogy még sikerültebbé tegyem 315 XVII | dünnyögő pórias hangon, s levevé kalapját.~Rátekintek… 316 XVII | patkányok feljönnek a falakból s körültáncolják a szegény 317 XVII | semmi nyomait a láncnak.~– S míg az ember egy félpatkóval 318 XVII | kell három esztendő reá.~– S hogy szabadultál ki? – kérdém 319 XVII | hörgé fogcsikorgatva s kezével egy kést kapott 320 XVII | asztalon – és jaj neki! –, s úgy vágta a kést hegyével 321 XVII | ott szaladgál az utcán alá s fel, arca pirosra kifestve. 322 XVII | megrázta kezemet, megölelt s tréfás szarkazmussal kérdé: 323 XVII | mindig ő jutott eszembe, s nem tudtam tisztába jönni 324 XVII | tekinték a mély csendes völgybe s annak mélyén a kisded gunyhóra, 325 XVII | fogva nem volt, mint állítá, s mint előttem még börtöne 326 XVII | leégett házának kelle állani, s méginkább meglepett az, 327 XVII | miket kigondolt, megálmodott s aztán valónak hitt és megőrült 328 XVII | többé, hogy háza épen áll s családja boldogságából egyedül 329 XVII | hogy neje, gyermekei élnek s minden percben őtet emlegetik, 330 XVII | tűzhelyen vadmacska fészkelt, s közeledtemre a tető egy 331 XVIII| napestig a városban alá s fel őgyelgett, sorba látogatta 332 XVIII| a katonai parancsnokhoz s egész bizodalommal felkéri: 333 XVIII| Tökéletesen látom.~– S nem érez ön semmit, mikor 334 XVIII| gazdaságot és hivatalt, s künn tanyáz három nap, három 335 XVIII| Hát vigye el az enyimet.~S azzal leakasztotta a falról 336 XVIII| drótcsövét a parancsnok s odaadta a hazafinak. Az 337 XIX | sokszor apja sírhalmához, s egy-egy fonnyadt virágot, 338 XIX | fájdalomkönnyeket a szenvedővel, s jó és szelíd volt mindenki 339 XIX | voltak jobbak, akiket ismert, s aztán rokonai is úgy akarták: 340 XIX | ütközeteket festő szavakra, s midőn a nagy, a dicső eszméket 341 XIX | megfogta a leány kezét, s érzé: hogy reszket.~– Kegyed 342 XIX | fordított vőlegényének, s könnyes szemmel távozott 343 XIX | odafordult az ifjú katonához s véghetetlen bonhomiával 344 XIX | elhurcolni, szívtelenség volna, s ha még csak egyedül lenne! 345 XIX | Mondhatom: hogy imádom, s ha el tudnám is benne feledni 346 XIX | hunyorítással szopta be ajkait, s gúnyoló tekintetét egykori 347 XIX | érzelmeiből semmit nem gyanított, s megszorítá kezét, forrón, 348 XIX | annak gúnyos tekintetét, s halkan, de büszkén monda:~– 349 XIX | Alig várta: hogy megjöjjön, s ő maga adhassa át neki. 350 XIX | tartok tőle: hogy az ipam ír, s abban aligha lesz egyéb 351 XIX | őrnagy megfordítá a levelet s önkénytelen rándulás lepte 352 XIX | pecsétviaszt használ rendesen. – S azzal felszakítá a levelet.~ 353 XIX | feljajdult fájdalmasan, s kezét arcára csapva, elkezde 354 XIX | lefelé fordított fáklyával s fölötte a gyászfűz, – aminő 355 XIX | balzsamként hullanának szívére s enyhítenének ott valami 356 XIX | kezd keresztülmosolyogni, s hirtelen szobájába távozott, 357 XIX | ágyúk elé, szuronyok közé, s mikor zászlóaljának nem 358 XIX | hetekig nem volt bizonyos, s midőn fején gyógyult a seb, 359 XIX | nemtőjének hitte e tüneményt, s midőn eszméletét visszanyeré, 360 XIX | támaszkodott ápolónéja karjára, s naprul napra lehete rajta 361 XIX | szavakat susognának hozzá s a virágok egyetértőleg integetnének 362 XIX | kérdé a leány hebegve, s majd sápadt, majd elpirult.~– 363 XIX | visszaszorítá az ifjú kezét, s alig hallhatóan rebegé; „ 364 XIX | Nemsokára nőül vevé a leányt, s csak egészsége teljes helyreállását 365 XIX | eszébe az elmúlt dicsőség s az eltemetett nő. Új boldogsága 366 XIX | asszony, kit ő úgy szeretett, s kit meghaltnak tudott, s 367 XIX | s kit meghaltnak tudott, s ki helyett más anyát hozott 368 XIX | felnyitotta a borítékot, s a levél helyébe ő tette 369 XX | még a félhold ragyogott, s azalatt halt meg, és itt 370 XX | legszegletében Európának s hajdani hírének, s az itt-ott 371 XX | Európának s hajdani hírének, s az itt-ott elmaradozó hősök 372 XX | országuk határán belül esett, s most attól oly távol maradt.~ 373 XX | szakálla csaknem övéig ér s fényes fekete, mint a kőszén, 374 XX | természet legmélyebb titkaiba s föl az istenség fenséges 375 XX | gyógyítottak ujjaik érintése által, s kényszeríték a koporsóból 376 XX | fölnyitni tört, homályos szemeit s merev idegeit megrázkódtatni, 377 XX | idegeit megrázkódtatni, s elkékült arcán megjelenni 378 XX | fluidum a gyermek ereibe, s hogy meg ne gyengüljön annak 379 XX | meggyéríté azoknak számát s a kevés fennmaradottat szétszórta 380 XX | századik évén, midőn megnősült, s azután lettek gyermekei.~ 381 XX | napjait, elfeledve a világtól, s tán éppen azért boldogan; – 382 XX | vesszejével rejtett ércbányákat s ásványforrásokat fedezett 383 XX | rúnáknak” (Runen) nevezik, s alig ismerik nehánynak értelmét. 384 XX | titkot örökségül kapta, s csak örökségül fogja ismét 385 XX | újul, O, mikor megtelik, s C, mikor elfogy. E szimbólumok 386 XX | rejtélyes betű volt felírva, s a legelső bűvészet, mit 387 XX | melyre meg voltam híva, s éjeket, napokat tölték a 388 XX | mindegyike egy aeont képvisel, s azoknak egyessége az abraxasbálvány, 389 XX | teremtett dolgok fölött, s melynek szolgája tűz, víz, 390 XX | víz, elemek és az ember, s mi az ember után és az ember 391 XX | szeme közé nevet a halálnak, s visszajő baj nélkül, a másik 392 XX | ha a meghalásra gondol, s a legelső golyó, melyet 393 XX | kerülné azt, aki őt megveti, s csak azokat keresné, akik 394 XX | fehérleni az erdők között, s a falvakon túl egy homokos, 395 XX | város.~E városba bemégy, s ha találkozol koldussal 396 XX | kövekkel és bogarakkal tele), s nevemet említed mellette.~ 397 XX | országait látásból ismeri, s beszél minden élő és nem 398 XX | koronáikat; – e kövek azok.~– S enyim leend, amelyiket választom?~– 399 XX | boldogság, szerelem, honvágy s az emberlélek egyéb gyarló 400 XX | tűzhelyem, eljegyzett mátkámat s egyetlen hazámat, nem érzék 401 XX | rajtok a sárguló puszta, s a puszta szélében a kisded 402 XX | liget, sötétzöld ciprus s hamvas platánfákból, mik 403 XX | mecsetek ragyogó kúpjai s fehér, nyúlánk, oszlop alakú 404 XX | gazdátlan ebek tolongtak alá s fel, mik közt néhol egy 405 XX | harmóniátlan bántó dúdolást, s amikor azt elvégezték, ismét 406 XX | magamnak a legrongyosabbat, s egész alázattal meghajtva 407 XX | piasztert tevék le ruhájára, s igen szerényen felszólítám: 408 XX | koldus elvevé a piasztert, s miután elvevé, végignézett 409 XX | végignézett rajtam megvetőleg s oly büszke tekintettel, 410 XX | meg Allah! te hitetlen!” s azzal homokot hinte ruhájának 411 XX | lehúzta lábaimról a sarukat, s lábaimat egy medencébe egy 412 XX | papucsokat húzott rájok, s úgy vezetett be ura szobájába.~ 413 XX | kéküvegű rózsavizes kelyhen, s a szokott flegmatikus „saalam” 414 XX | gyümölccsel, sherbethkorsóval s illatos perzsadohánnyal 415 XX | nevezni az „oroszlánt”, s ezer nevet bír a „kard” 416 XX | könnyű légszerű lebbenéssel, s nehányat szökellve, miközben 417 XX | rózsaszínűre voltak festve s szemöldei megaranyozva.~ 418 XX | ahonnan ismét kiszabadult, s Putifár holta után ő és 419 XX | annak viaszfehér kezét, s ajkaihoz szorítva ott maradt 420 XX | nehányat fordult lábujjhegyen, s leült szelíden Ismael Asmai 421 XX | Az most lecsukta szemeit, s az ópiumkéj után a legmélyebb, 422 XX | ottveszett az ember lelke.~S mikor kis, finom kezeivel 423 XX | húrjait megszólaltatni, s ajkait énekre nyitotta, 424 XX | egymást szüntelen keresik, s egymással sohasem jöhetnek 425 XX | gyöngédség, epedés, andalgás, kéj s annak előérzete, szerelmi 426 XX | szerelmi düh és kétségbeesés, s mindez egy csillag mennyei 427 XX | mennyei szférájába fölemelve s egy túlvilági szépségű hölgy 428 XX | hogy ne lássak rá többet, s azon percben lábaim elé 429 XX | lábaim elé érzém őt hullani s érzém megragadott kezemen 430 XX | kezemet a bajadéréi közül, s odább húztam magamat tőle: 431 XX | kegyosztalékban is részesítik, s reggel ismét továbbviszik 432 XX | csigákat és kövecskéket, s mintha mindegyiktől valami 433 XX | sötét beesett szemeivel, s mikor az utolsót is megnézte, 434 XX | illesztett mindnyájunk szájába, s hallgatva ültünk ott, míg 435 XX | pipáját, kardot kötött fel s inte: hogy én is hasonlót 436 XX | rajzolva fenn az ég boltozatján s alant a tenger sima tükrén. 437 XX | amint a várostól távolabb s az erdőkhöz közelebb jutottunk, 438 XX | narancsfák, gránátalma bokrok s felfutó indájú, dinnye alakú 439 XX | bozótot képezett az iszalag s a vadszőlő lombos venyigéje, 440 XX | ágakon ugrált a cincogó evet, s szemeink közé nagy fehér 441 XX | vaksötétségbe jutottunk, s az a kellemes, mondhatni 442 XX | zsindelyes tetővel volt födve, s tornya nem hengeridomú, 443 XX | felfutó növények nőtték be. S a toronyablakokból a vadjázmin 444 XX | lováról, inte: hogy várjak, s maga előresietett, s nemsokára 445 XX | várjak, s maga előresietett, s nemsokára egyikén a templom 446 XX | múlva visszatért ismét, s inte, hogy menjek közelebb.~ 447 XX | gyújtatott a szabadban, s egy leterített szőnyegre 448 XX | egykedvűen vevé csibukját, s úgy látszott, hogy nem tartja 449 XX | terebélyes fává növekedett, s emlékezik oly népek történeteire, 450 XX | ki olvas a csillagokból s az emberek szívéből, ki 451 XX | istent, nem féli a halált, s aki sorsomat képes leend 452 XX | göncölcsillag egyet fordult az égen, s vele a többi csillagzatok 453 XX | lát lefutni, imát mond, s azt hiszi: hogy amit akkor 454 XX | látszék tudni a járást, s a tövisrengetegen keresztül 455 XX | márványdarabok, összevissza töredezve s benőve sárga és zöld kőmohoktól: 456 XX | hadvezérek szereztek maguknak, s miket ezentúl enyimeknek 457 XX | enyimeknek fogok nevezhetni, s untattak e feltartóztató 458 XX | fejeikkel a csillagok között, s lábaikkal koronákon jártak, 459 XX | visszajött elhagyott honába, s most egy félreeső egyszerű 460 XXI | derékon kéttétöri a szél, s üvöltve fut ismét odább 461 XXI | kezében fegyverét tartja s az alaktalan éjszakába néz.~ 462 XXI | markolja meg fegyverét, s ujját le nem veszi ravaszáról.~ 463 XXI | ismert szavaik beszédét, …s míg lelke messze jár az 464 XXI | ellenséges kezek ragadják meg, s mielőtt védhetné magát, 465 XXI | hegyét testének szegezve s parancsolák: hogy vezesse 466 XXI | őket aludni a kemény földön s a zivataros ég alatt. Egy 467 XXI | felébresztené valamennyit, s akkor az orozva jött csapat 468 XXI | nekik. Figyelve hallgatják. S látja újra: amint bujdosnak 469 XXI | mellén a villogó kardhegyek; s túl a síron a kétségbeesés…~– 470 XXII | künn várja már az ajtóban s messziről kiált rá:~– El 471 XXIII| blúzos ember a kormányrúdon s emez itt alant a corduroy-szín 472 XXIII| rágva, harapva elhallgatott, s míg a dandy pergőhadaró 473 XXIII| kátrányos ponyvát emelve s a kormányos egy hunyorítására, 474 XXIII| karfáig meg sem pihent, s csak azután kiáltott rá: 475 XXIII| fölkereste a kapitányt, s nemsokára visszajött a vidrabekecses 476 XXIII| zsebébe dugta mind a két kezét s kérdezé a dandytól: hogy 477 XXIII| kormánykerekét alá is, fel is, s rágta a foga alá tett dohányt, 478 XXIII| lovag iránt érdekelve; – s viszont az öreg urak igen 479 XXIII| nem taszítja-e fel valaki, s guttaperchájával a kormányosra 480 XXIII| példabeszédekkel traktált, s egy matróztársának alkalmat 481 XXIII| alaktalan tömegre mutatott, s két lépést tett hátrafelé, 482 XXIII| a karfának támaszkodva, s melancholice nézett a körülállókra, 483 XXIII| fejét társának ölébe rejté, s látszott rajta: hogy reszket, 484 XXIII| fordulva, megemelinté sipkáját, s a rágott dohányt kivéve 485 XXIII| elpártoltak a dandytól, s biztaták a kormányost: hogy 486 XXIII| tartsa a speechet tovább.~– S illik-e, szabad-e ilyenkor 487 XXIII| bagót ismét szájába nyomva, s sipkáját levágva szemére –, 488 XXIII| öreg urak is ráröffentek, s mikor a beteg fiú reszkető 489 XXIII| hangon elkezde zokogni, s a másik, az őrült, odahajolt 490 XXIII| megcsókolta gyöngéden, s fájdalmas szívfojtó szóval 491 XXIII| jobbra-balra lökdösték s kiabálták a szemébe, „itt 492 XXIII| hölgy elfutott frissítőkért, s saját kezeivel nyújtá azokat 493 XXIII| erszényeiket nyiták meg, s aki csak valamit tett értük, 494 XXIII| dugta kezeit bekecse zsebébe s fejét válla közé húzva, 495 XXIII| kiáltának a közelállók, s azon pillanatban számtalan 496 XXIII| megretirált a födezetről s a közkabinet védő üregébe 497 XXIII| mindjárt ott leszünk”, s melegen, hosszan csókolgatá 498 XXIII| annak ölébe fektetett fejét s halvány orcáját.~…A kormányos, 499 XXIII| hogy neki semmi se jusson, s ha a pincérre lármázott: 500 XXIII| borjúlábakat leböngészték s még vagy kilenc mogyorót,