Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
irtózom 1
irtóztató 1
írva 5
is 200
iskolamester 1
iskolázott 1
ismael 8
Frequency    [«  »]
370 hogy
266 és
257 volt
200 is
158 sem
144 meg
131 még
Jókai Mór
Egy bujdosó naplója

IntraText - Concordances

is

    Part
1 Egy | belőlök a tengeren túlra is, úgy szétszórták őket a 2 Egy | hamvának egy atomja voltam én is.~Múltra emlékező, jelent 3 Egy | porszem.~Hajtott a vihar engem is az ország egyik szélitől 4 I | házfalakon mindenféle gaz , az is olyan sárga, mintha bánná: 5 II | vigasztalt, felderített minket is, olyan jókedvűnek látszék.~ 6 II | nyitják meg börtönöd, magamat is odacsukatom hozzád, s ottan 7 II | vakbuzgóan hiszek, még azokat is megvédné óvó kezeivel, akik 8 II | végig, még a hirdetményeket is, leghátul bitang jószágok 9 III | bujdossunk-e még tovább is?”~ 10 IV | napégette arcainkkal, olvasva is beillettünk volna bárhova 11 IV | Nyilván bujdosó volt ő is. Nagy magostetejű kalapot 12 IV | ijedtében. Őt még a csikósok is ismerik; de amikor aztán 13 IV | ismerik; de amikor aztán ő is rám ismert, elnyúlt a szája 14 IV | zászlója alól a honvédekhez. Ő is osztotta e sorsot. Ott sok 15 IV | meg valakit?~– Sőt, igen is furcsán jártam. A debreceni 16 IV | Akkorra egy másik sebesültet is hoztak oda, annak meg mind 17 IV | odább, mert rögtön a másikat is ellövik, s mielőtt az segíthetett 18 IV | odavágott s másik lábát is elszakította. Inkább álltam 19 IV | sereg elkezdett futni, ők is ottmaradtak szegények, jól 20 V | idomtalanul, nyaklott jobbra is, balra is, néha előre-, 21 V | nyaklott jobbra is, balra is, néha előre-, másszor hátraesett, 22 V | hosszúra eresztve, néha nem is ül a lovon, csak két térde 23 V | Fogadj Isten, tinektek is – válaszolá. Joga volt bennünket 24 V | vele valamit kezdeni, azt is hamar letorkolta, „nem szeretem 25 V | mogorván.~Az utolsó toronytető is eltűnt a hátunk mögött, 26 V | ingoványba. Másnap, harmadnap is hallani még kiabálását, 27 V | az öreg ömledezései alatt is megtartá.~A vén csikós csaknem 28 V | ment azóta férhez?~– Agyon is üttem volna. Nem becsületes 29 V | szokásom a hazugság, de magam is alig hiszem, ami velem történt.~…~ 30 VI | hely, ahol ő elmaradt, ott is fogságban van: beszélt a 31 VI | Ha a világ végén van is, nem lesz messzerebegé 32 VI | ha el volna temetve, úgy is érte mennék.~E percben a 33 VI | anélkül, hogy az egyszer is rám hágott volna, mindig 34 VI | a csatatéren maradt.”~Én is ottmaradtam az elvesztett 35 VI | engedett a magáéból, utoljára is az lett belőle, hogy összeverekedtek, 36 VII | Meglátszik: hogy a csárdás nem is annyira a mások, mint a 37 VII | vannak, kik nemsokára itt is meg fognak jelenni.~Mi ijedten 38 VII | kellenek nekik. Különben is, késő volna odábbállani, 39 VII | sem megy le rajta. Magam is olyanformán voltam. A félelemnek 40 VII | nekem lesz a bakator is.~Sallai uram ugrott a söntésbe, 41 VII | valamelyik elvitte.~– Bizony nem is hagyhatom azt szó nélkül – 42 VII | köszönet fejében az üvegemet is eldugják. Kentek tolvajokat 43 VIII | szerette, szeretni fogja ezután is, és meg fog halni bele.~ 44 VIII | eltemetve?~Tán a kedves is ott fekszik, a jeltelen 45 VIII | sem szívének: hogy kedvese is ott fekszik. A sírt belepte 46 VIII | van; – az ő sírja körül is, azon földön: hova az ő 47 VIII | pillanatokat vetének egyikre is, másikra is.~– Ez nem az 48 VIII | vetének egyikre is, másikra is.~– Ez nem az én nőmmondá 49 VIII | magában a jövevény –, kísérői is mind idegenek. Valaki lehet 50 VIII | hogy még a szerelemben is. Cseng az összeütött pohár, 51 VIII | .~– Úgy illendő, hogy ő is mindene legyen önnek.~…~ 52 VIII | bánjon vele, s végre azt is megtudá, hogy szabadságáért 53 VIII | elítélte, megsemmisíté azt is.~A elsápadt.~– Könyörögni 54 IX | Azzal lehunyta szemét és nem is nyitotta fel többet.~…~Később 55 X | levelet kezembe: „olvasd el te is.”~Szórul szóra ez volt benne.~„ 56 X | levelet. Ilyet Vámos Pircsről is írhattál volna.~ 57 XII | még a szomszéd faluból is ide járnak belőle venni, 58 XII | az úr, la. Bujdosott az is, nem maradhatott otthon, 59 XII | miért. Szívesen láttuk; hogy is tehetne másképp keresztyén 60 XII | tenyerünkön hordoztuk volna is, egész nap lógott a feje, 61 XII | cigány. Biz Isten, magam is szinte megsavanyodtam a 62 XII | leszáll a maga emberségiből is. Megint egy óra múlva odanézek, 63 XII | vagy mi! Hagyjon nekünk is rajta valamit!” Az ember 64 XII | darázs, nem hiszem, hogy az is valami rossz lélek ne volna.~– 65 XII | nézi az úr azt a fát, az úr is éppen olyan szomorú ember, 66 XII | nehogy megtréfáljon az úr is, mert úgysegéljen, itthagyom 67 XII | itthagyom még ezt a vármegyét is.~ 68 XIII | halálát okozhatnák.~Elvégre is, mikor már nem volt számára 69 XIII | méltóztatott küldeni?~– Kell is oda ilyen ember.~– Uram! 70 XIII | ismerőssel találkozik, az Istenre is kéri, hogy ne nevezze az 71 XIV | vége lesz a harcnak, minket is elfelejtenek, akkor aztán 72 XIV | vége lett a harcnak, minket is elfelejtettek, együtt eljárunk 73 XIV | meghallgatták kérésemet, te is részesítve leendsz a rokkantak 74 XV | növendéke, később, ha nem is nagy, de mindenesetre nevezetes 75 XV | így képzelhetni: hogy most is az, az ezen metier-ű embereken 76 XV | magyar bankjegyeket, ki is a legelégültebb képpel a 77 XV | tulajdonosai csak egyszer is hozzájutottak volna.~A derék 78 XV | induló pénzeiket, még meg is köszönték, hogy mást adott 79 XV | uzsorásoknak. A mi kupecünk is nekifeküdt rögtön a környéknek, 80 XV | tudok ijesztgetni; mert azt is elmondtam nekik: hogy Törökországba 81 XV | mégsem akarják adni, pedig én is megvenném szívesen, mert, 82 XV | élelmező biztos –, az úr maga is úgy meg van ijedve: hogy 83 XV | pénzt elkölt az úton, meg is lophatják annyi földön. 84 XV | annyi mint a, húszat én is adok érte, az úr nyer magának 85 XV | én talán azt a pénzt? Ne is beszéljen felőle!~– Nem 86 XV | padlásra nézve, utoljára is elhítta magához az országköpölyözőt, 87 XV | az országköpölyözőt, ki is egy óra múlva vetődött csak 88 XVI | meg a távolba. Ott nappal is éjszaka van.~A város végin 89 XVI | szólítá, itt-ott visszhangra is talált. Sértett családi 90 XVI | tettél, de ha nem feledné is el, szegény megőszült apánknak 91 XVI | megöli tekintetével. Nem is kérdezősködött senkitől.~ 92 XVI | többet, mint annyi másról itt is, ott is.~A fekete, elpusztult 93 XVI | annyi másról itt is, ott is.~A fekete, elpusztult ház 94 XVII | csillagok leszállnak, és azokat is elhagyni, és mégsem érni 95 XVII | rámMiért nem vagyok én is az?~Sokszor találok futó 96 XVII | fáradatlanulMiért nem vagyok én is az?~Sokszor végigmegyek 97 XVII | éghez… Miért nem vagyok én is ott?~ 98 XVII | velem. Ha tehetné, reményeit is megosztaná.~Mért nem cserélhetek 99 XVII | a zárda kertje. Még most is állanak a sorba ültetett 100 XVII | magasságra nőve, a kút még most is ott a kertben, összeomolva 101 XVII | Iátok itten embert, azt is százölnyi magasból, úgy 102 XVII | Tán aludtam, s álmomban is láttam a tiszta kék eget 103 XVII | oly hirtelen?~Talán nem is ő volt az, csak eleven álomlátásaim 104 XVII | legelvadultabb kedélyre nézve is aggasztó, félelemnek nem 105 XVII | kívüle senkim sincs, s ő is messze tőlemHol fogom 106 XVII | sertéscsordával.~E vadállatok különben is igen otthonosak e tájon, 107 XVII | nem hangzott soha, gyalog is nehéz idáig lejutni. A megaggott 108 XVII | vannak vén emberek, kik most is emlékeznek; azon óriási 109 XVII | mély kútban, a fejsze akkor is fejében volt.~Most e leégett 110 XVII | kérdém keserűen. – Ki véremen is megváltanálak, ha lehetne.~– 111 XVII | kezemet-lábamat, nézd, most is itt nyomai.~Odanyújtá kezét, 112 XVII | meglátogattál. Leégett az is, messze ellátszott a tűze 113 XVII | elenyészett róla, még hangja is megváltozott, sőt reggel 114 XVII | sőt reggel felé nevetni is hallottam. Az egész éjet 115 XVII | hajaszálait megfehéríté, elméjét is megháborította: hogy történeteket 116 XVII | még börtöne szenvedéseit is leírta.~Elmentem azon utcába, 117 XVIII| általános idézés következtében ő is feljelenté magát. Megengedtetett 118 XVIII| lekötelező modorral.~– Lehet is, teheti is, csak azt akartam 119 XVIII| modorral.~– Lehet is, teheti is, csak azt akartam kérni: 120 XVIII| akartam kérni: hogy addig is, míg ítéletet kapok…~– Adjak 121 XVIII| parancsnok.~– Dehogy! Addig is csukasson be…~A parancsnok 122 XIX | Miserere, Domine!”~*~Most is emlékezem arra a kis halavány 123 XIX | ismert, s aztán rokonai is úgy akarták: hogy hozzámenjen. 124 XIX | Aztán a családi élet nem is táborba való. Aki csatareggelen 125 XIX | hogy imádom, s ha el tudnám is benne feledni a szeretőt, 126 XIX | vonzalom felejteté a szívvel is a magáét. A betegnek szabad 127 XIX | vissza lelke életvidámsága is.~Egy alkonyatkor ismét együtt 128 XIX | szoktunk, az oleanderek most is virítnak az ablak előtt. 129 XIX | hozott gyermekeinekés azt is szerette…~…~A kárhozatos 130 XIX | eset magát a törvényszéket is zavarba hozta. Mindkét 131 XIX | szerette férjét, és a férj is szerette mindkét nejét, 132 XX | bálványemlékeket; mik még romjaikban is fenségesek, csodákat hoztak 133 XX | hétszáz évig élt egy, már maga is a második századot éli. 134 XX | fedezett fel, egyszer magam is tanúja valék, midőn a vízirányosan 135 XX | próbát, mondják: hogy azzal is többször sikerült neki; 136 XX | többek közt Raubergtől is. Kérdé tőlem: hogy hová 137 XX | kell, még a szerelemből is, de tanítani nem fog semmire, 138 XX | ha csuda nem lett volna is előttem, mint másfélszázados 139 XX | hadseregeket kezde toborozni, én is honvédnak állottam, mielőtt 140 XX | neveznek, mert ott még a nevet is érdem után osztják. Közhonvéd 141 XX | között, sohasem talált egy is, háromszor elfogyott a zászlóalj, 142 XX | várba. Két hét múlva az is kapitulált, én mint az őrséghez 143 XX | elégedetlen vagy a nappal itt, ott is ugyanaz süt – szólt a bölcs.~– 144 XX | táncolt, az előtt éppen meg is kellett magát mindenkinek 145 XX | el az alme, a másik kettő is elsuhant, nemsokára lehetett 146 XX | elhalóbban. Asmai még akkor is aludt.~Másnap ismét másik 147 XX | gyöngédebb kegyosztalékban is részesítik, s reggel ismét 148 XX | szemeivel, s mikor az utolsót is megnézte, intett a szerecsennek, 149 XX | kötött fel s inte: hogy én is hasonlót tegyek.~Künn az 150 XX | ablakok. A természet maga is segített a próféta zöld 151 XX | történeteire, kiknek neve is el van már feledve, ki tán 152 XX | a legutolsó lámpavilág is kialudt már; a tenger felett 153 XX | felelni, a válasszal azonban ő is adós maradt.~A hegytetőről 154 XX | gallyaikkal még a vadállatoknak is. De a mágus jól látszék 155 XX | meztelen , mely már nem is őrzi sírját…~– Olvass tovább! – 156 XX | szürke gránitsírkő, annak is csak egy darabja hevert 157 XX | hogy meglássam… Ó! a névnek is csak egy betűje volt már 158 XX | láték előttem, összetörve az is, csak e néhány szó volt 159 XX | DEO. REDDIDIT. ANIMAM.~Ez is! Ez is itt van…~Még egy 160 XX | REDDIDIT. ANIMAM.~Ez is! Ez is itt van…~Még egy volt hátra, 161 XX | füvek közé. – „Olvasd azt is” – szólt a mágus. – Odatekinték. 162 XX | neveiknek örök életet. Ők is idejöttek, itt fognak meghalni, 163 XX | istennek oltára… Eredj te is, küzdj, nagy leendsz, nevedet 164 XX | aztán idejössz majd te is. La illah, il Allah! Az 165 XXII | mézeskalácsosnak még a sátora lepedőit is megvették.~Estenden a rozsnyói 166 XXII | Vettem fiam, magamnak is.~– No, az derék. Hogy volt 167 XXII | belőle a zsidót, tetejébe meg is vertem, mert nem akarta 168 XXII | lehetett volna venni. Ez is jobb lesz a semminél.~– 169 XXIII| vidrabekecses férfiúval, ki is a helyszínre érkezvén, zsebébe 170 XXIII| Ezalatt a kíváncsi vendégek is odacsoportosultak, megtudandók 171 XXIII| forgatta kormánykerekét alá is, fel is, s rágta a foga 172 XXIII| kormánykerekét alá is, fel is, s rágta a foga alá tett 173 XXIII| már az éltes asszonyságok is a chevalier részére kezdének 174 XXIII| akkor egyes polgároknak is szabad, sőt illendő velök 175 XXIII| katona voltaz öreg urak is ráröffentek, s mikor a beteg 176 XXIII| amennyi csak belefért, ki is végre sem állhatva ki a 177 XXIII| tanúsított magaviselete ellen, ki is mindenütt néző, bámuló, 178 XXIII| ártatlan gőzhajói biztostól is vegzáltatva, aki tudatlan 179 XXIII| szenvedett, vagy akár meg is halhatott. Bánatosan emlékezett 180 XXIII| volt a válasz.~– Tán arról is van tudomása, mi baleset 181 XXIII| akarnak rólok hallani, úgy is szép az éjszaka, majd elmondom, 182 XXIII| csata elveszett, futottak ők is, mint a többi. A vezér ezt 183 XXIII| hagyatva.~Aki úr volt, ott is úr maradt. Pénzéért talált 184 XXIII| magukról; akadt, aki mulatni is tudott; míg a kibujdosott 185 XXIII| honvágy miatt.~E két fiú is az utóbbiak közé tartozott.~ 186 XXIII| unszolta másik testvérét is, míg az is elhagyta műhelyét, 187 XXIII| másik testvérét is, míg az is elhagyta műhelyét, s vele 188 XXIII| tőlök, a nyomorultnak nem is igen volt egyebe, ő is szegény 189 XXIII| nem is igen volt egyebe, ő is szegény volt, mint a .~ 190 XXIII| beleszerethetett.~Az örmény leánya is így járt. Úgy megszerette 191 XXIII| megtett volna érte, s a fiú is tetszett neki. Szegény embernek 192 XXIII| álmodott már sokat. Többet is, mint kellett volna.~Testvére 193 XXIII| között bizonyára nem volt egy is, ki jobban örült volna az 194 XXIII| között vett búcsút kedvesétől is, a szép gránátszemű leánytól, 195 XXIII| azután kacagva mondá:~– Én is veled fogok menni. Látod, 196 XXIII| szeret, ott megél. Én tudok is, szeretek is. Nem lesz az 197 XXIII| megél. Én tudok is, szeretek is. Nem lesz az élet ott ránk 198 XXIII| jutott.~Egy napon Xénia is meghalt. Ínség, éjjeli hidegek, 199 XXIII| soha nem ismertem volna is, elhoztam volna őket magammal, 200 XXIII| magammal, s akármibe kerüljön is, elszállítom szüleihez.


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License