| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] eközben 4 éktelen 2 éktelenül 1 el 105 él 6 él-é 1 el-elnevette 1 | Frequency [« »] 112 azt 112 e 106 de 105 el 100 én 99 ha 99 úgy | Jókai Mór Egy bujdosó naplója IntraText - Concordances el |
Part
1 Egy | bujdosó honvéd, ki bénán jött el a csatából, az üldözött 2 II | s mi egyedül esteledtünk el valahol az emberhangtalan 3 II | miket rablóktól vettek el, kik utasokat gyilkoltak 4 IV | mintkét kezét egyszerre vitte el a golyó. Velem elfordult 5 IV | Tudtam, hogy nem vész el. Mire két hét múlva Zemplénbe 6 V | ötven lépésnyire haladtunk el mellette. Szárnyat sem libbentette 7 V | mérges kutyatej foglalt el egész pásztákat, gyilkos 8 V | súlyegyent sohasem veszté el. Aludt a lovon.~Egyszer 9 V | egy falka kócsag csapott el nagy sikoltozva, fehér tollazatjuk 10 V | utánunk jövőnek előttünk el kelle menni. Mi példáját 11 VI | helyette sűrű fűzfabozót lepte el az utat, a lágy iszapban 12 VI | törülve szemeit, még ha el volna temetve, úgy is érte 13 VI | szólt az öreg – most mondd el hát, hogy miként vagy te 14 VI | horvát oly közel rohant el hozzám: hogy a szélső káplárok 15 VI | nehéz lovasság vágtatott el azon. Egy közölük megismerte: 16 VI | A golyók búgva repültek el fölöttem, – a puskaporsalak 17 VI | vánszorogva késő éjjel jutottam el a legelső őrtűzig. Az őrszem 18 VI | másik pedig mindenesetre el akarta adni, de egyik sem 19 VI | kiállott szenvedéseit mondhatja el, oly helyen: hol senki sem 20 VII | alunni megy, sem hagyja el szokott vászon öltözetét, 21 VII | hiszi kend, hogy mi loptuk el?~– Már hiszen meglehet: 22 VII | meglehet: hogy magától repült el, vagy valaki pálinkástul 23 VIII | megpihenése.~Egy embert indult el keresni, akit szívéből szeretett, 24 VIII | túlsó részén – ott esett el, ottan fekszik.~A hölgy 25 VIII | bizonyos hírt hallott. Kedvese el van temetve. … El van temetve, 26 VIII | Kedvese el van temetve. … El van temetve, de él. … Él – 27 VIII | házak küszöbén költötte el ebédjét, erdők rejtekében 28 VIII | másiknál. Majd úgy gondolá el: hogy éjjel fog ablakán 29 VIII | féltve omol kebelére, mintha el akarná rejteni idegen szem 30 VIII | volt: hogy mind úgy mentek el mellette, hogy egy sem ismert 31 VIII | emlékeznek reá, és ahonnan el nem űzik… a börtönben.~*~ 32 VIII | A férjet ma ítélték el hosszú fogságra.~Az ítélő 33 VIII | csókokkal és könnyekkel halmozá el. A férfi pedig titkon esküt 34 VIII | többé, asszonyom, ön férje el van ítélve, vagyonát a status 35 VIII | vagyonát a status foglalja el.~– Uram. Egy év előtt férjem 36 VIII | hogy ítéletét engedjék el. Kegyelmet kérek számára.~– 37 IX | nem hallá.~– Mért hagyták el azt a nótát? – kérdé rekedt, 38 IX | lélegzettel … a halállal járok el egy csárdást …~Azzal lehunyta 39 IX | Később az a hír kezdett el szárnyalni, hogy önkényt 40 X | levelet kezembe: „olvasd el te is.”~Szórul szóra ez 41 X | bátyám!~A kajla földemet el ne felejtse megugaroltatni, 42 XI | csöndes léptekkel haladék el mellette: mégis észrevett, – 43 XI | lakoma, hol dőzsölés közben el ne mondta volna, miképpen 44 XIII | rögtön vasra vereti, arra el volt készülve.~Csupán arra 45 XIV | volt ellőve, térden felül el kelle vágni.~Az egyik osztrák 46 XIV | Néha egy-egy asszony ment el mellette, valamit tartogatott 47 XV | bankjegyek miatt pedig, hogy el nem veszik.~Jött azonban 48 XV | nyelvem bicsaklott csak el, negyve – harmi – huszonötöt 49 XVI | holnap nem. Felejtsétek el azt a régi szeretőt!~Merészen 50 XVI | tettél, de ha nem feledné is el, szegény megőszült apánknak 51 XVI | elválunk? Mért maradsz itt?~– El fogok esni a harcban. Ezen 52 XVI | többé, nekem senki sem hinné el, mint teneked, hogy nincs 53 XVI | hol talállak meg valaha?~– El fogok esni a harcban.~…~ 54 XVI | fekete árnyék, terültek el előtte a házak, tornyok, 55 XVII | hátra-hátranézve, mint tűnnek el egyenként a láthatár alá, 56 XVII | elhagyni, és mégsem érni el titeket soha, én lelkemnek 57 XVII | szalad és mégsem fáradt el, megy, megy, míg a tengerhez 58 XVII | Megfogta kezemet reszketve.~– El ne árulj. El ne árulj… – 59 XVII | reszketve.~– El ne árulj. El ne árulj… – rebegé.~– Én-e? – 60 XVII | Nyugtalan szorongás fogta el keblemet. Egy gondolat támadt 61 XVII | sírt keservesen.~– Ne hagyj el még – szólt átölelve –, 62 XVII | igen sokáig, valahányszor el akartam aludni, mindig ő 63 XVII | hogy oláhcigányok vitték el. Kérdém tőle, hogy anyja 64 XVIII| meri elővenni. Hát vigye el az enyimet.~S azzal leakasztotta 65 XIX | sír fölött búsan hangzott el a gyászének: „Miserere, 66 XIX | vidéken szokták mondani, el tud tartani egy feleséget.~ 67 XIX | könnyes szemmel távozott el a szobából.~Az pedig elhagyta 68 XIX | szobor.~– Miért nem hozta ön el magával? – kérdé a hivatalbeli 69 XIX | Mondhatom: hogy imádom, s ha el tudnám is benne feledni 70 XIX | anyját. Büszkén mondhatom el, őérte, nem magamért – hogy 71 XIX | A leány reszketve vevé el. A széles fekete szegélyzetű 72 XIX | szédülten, félholtan vitték el a csatatérről, szállására.~ 73 XIX | éltét vagy eszét vette volna el.~Egy napon útra kelt ifjú 74 XIX | őt úgy, mint az, ki ott el van temetve.~Már látszott 75 XX | halt meg, és itt temetteték el az idegen földben.~Az ozmán 76 XX | kagylók.~De a nép nem feledé el a helyet, hol idegen földben 77 XX | hullottak, népek vesztek el, csak az ő bűbájos lételök 78 XX | Abu-Shirzad-Eddin nem zárkózik el senki elől, nem fél senkitől, 79 XX | egy történetet beszélt el nekem Abu-Snirzad-Eddinről 80 XX | emberrel, keresd fel, mondd el neki: hogy kitaláltad szimbólumai 81 XX | álltam, minthogy azt valaha el tudnám feledni; vágyakat 82 XX | elhangzott, az utolsó mosdás után el fog vezetni a városon kívül, 83 XX | nincs szüksége rá. Azonban el ne felejtsd: hogy e kövekkel 84 XX | Pontus kék hullámtükre fogta el a láthatárt, itt-ott egy-egy 85 XX | érkezése leend, utasítson el engem Ismael Asmái lakására.~ 86 XX | nyolcszegletű teremben fogadott el Ismael Asmai, mely csupa 87 XX | gyönyör, sem a harag pírja el nem riaszta onnan.~Egyik 88 XX | legholtabb álomba merült el.~Ekkor lépett elő a harmadik 89 XX | lesütött szemekkel távozott el az alme, a másik kettő is 90 XX | készít, de azokat nem adja el divatlap-szerkesztőknek, 91 XX | dala hosszason hangzott el a város fölött, Asmai Mekka 92 XX | pálmaligetek közt vezetett el utunk, miknek alját gyümölcsös 93 XX | alakú gyümölcsök lepték el, a fák leveleiről csepegett 94 XX | nagymesterökül fogadtak el. Inkább hasonlított egy 95 XX | történeteire, kiknek neve is el van már feledve, ki tán 96 XXI | Esküdjél meg: hogy bennünket el nem árulsz, hogy tenni fogod, 97 XXII | s messziről kiált rá:~– El tudta kend adni az ökreit?~– 98 XXII | tudta kend adni az ökreit?~– El hát – volt a lakonikus válasz.~– 99 XXIII| irtózatos, rögtön távolítsa el, tegye ki a partra. E civilizálatlan 100 XXIII| a cabinetben kezdődött el a nemulass.~Mire leért, 101 XXIII| minden pamlag, minden szék el volt előle foglalva, a dámák 102 XXIII| szép volt, alig csapott el a tájon egy-egy könnyű lanyha 103 XXIII| kibujdosott honvéd százával halt el, nyomor, betegség és honvágy 104 XXIII| előestéjén, midőn Viddinből el kelle indulniok, búcsút 105 XXIII| ábrándjaitól vezetve hagyta el apja házát, látta, mint