Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Egy bujdosó naplója

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)
festi-hallo | hallv-inspi | instr-kezer | kezhe-laban | labig-megag | megal-mutog | muves-orgia | orkan-ronat | roncs-szikr | szila-tored | torek-vereb | verem-zuzva

                                                       bold = Main text
     Part                                              grey = Comment text
2007 XX | khenna- és indigópéppel festi azt olyszínűre minden hetednapon.~ 2008 XX | honban, hol a falakat nem festik fehérre.~Ez az épület a 2009 XIX | elsápadt az ütközeteket festő szavakra, s midőn a nagy, 2010 XVII | sikerült fejét az ordas alá feszíteni, s egy dühös taszítással, 2011 V | röppentek fel előttünk vízi fészkeikről, a nád között a délutáni 2012 XVII | benne. A tűzhelyen vadmacska fészkelt, s közeledtemre a tető egy 2013 XI | széttekintett, s felrikoltva, mint a fészkén meglepett vadmadár, elfutott 2014 XII | lepte meg a darázsoknak, fészket csináltak az ágak között, 2015 V | rohamánál melle előbbre-előbbre feszül, s amint rohan szelet verve 2016 XIX | leugrott, leemelte ifjú nejét. Fiai örömsikoltással futottak 2017 XXIII | tudom: hogy megreped, mikor fiaikat meglátják.~*~A kormányos 2018 XIX | nevetnek rajta. Ah, kedves fiaim!~E percben a kapuhoz ért 2019 V | észrevenni, mely az ifjú hadsereg fiainak arcán annyira otthonos volt, 2020 XII | megnyesve, megtámogatva, a fiatalabbak kikarózva, a gyengébb héjúak 2021 XX | élő nemzedék közül senki fiatalabbnak nem ismert, mint minőnek 2022 II | harmincéves férfi volt. Neje szép fiatalasszony, kinek Pesten gazdag apja 2023 XIX | szállásolta be magát.~A fiatalember sokat beszélt a leány előtt 2024 XIX | Kegyed szereti ezt a fiatalembert? – kérdé a leánytól.~A leány 2025 XXIII | következő pillanatban egy kis fickó piroscsíkos ingben kapaszkodott 2026 XX | elkezdé annak tartalmát figyelmesen vizsgálni, megnézegeté sorba 2027 VII | Bennünket a kutyaugatás tett figyelmessé a rejtett tanyára. Hat fehér 2028 III | ordítással vonva magukra a figyelmet. Ahol valami tócsára akadtak 2029 XXIII | folytatá a dandy –, azonnal figyelmeztetém a kormányost, hogy e két 2030 X | mi azalatt arcvonásaira figyeltünk, onnan iparkodva ellesni 2031 XV | második természetévé vált a fillentés.~– Vettem itt, amottfelelé 2032 XIV | ember irgalmából, utcák filléréből.~Jött egyszer nagy, sötét 2033 XXI | Senki sem ad nekik egy fillért, egy falat kenyeret. Kezében 2034 XX | Inkább hasonlított egy filozófhoz a mórok idejéből, mint varázslóhoz.~ 2035 XX | rejtelmes vonalokat, mik Finn-, Lapphonban négyszögű köveken 2036 XX | köti.~Ők tulajdonképpen finomított kiadása azon osztálynak, 2037 IV | zsebéből nagy ostentációval fityegett ki egy irtóztató nagy kétfülű 2038 XXIII | hogyszegény”.~De volt a fiúnak egy háborodott eszméje, 2039 XX | E magnetikus erő fiúról fiúra szállt, az apa véréből átment 2040 XX | kínvonaglásait.~E magnetikus erő fiúról fiúra szállt, az apa véréből 2041 XXIII | járt. Úgy megszerette a fiút: hogy nem tudott nála nélkül 2042 XV | veszekedett a fuvarosával a fizetés felett.~– Már megmondtam 2043 XX | hallgatóktól beszedik érte a fizetést, este elmennek a költőhöz 2044 IV | hogy öt garasnál többet nem fizethet a vitelért, mert az úton 2045 XX | jelenetei vannak.~Ez a kritikai flegma csak későbben lepett meg 2046 XX | rózsavizes kelyhen, s a szokott flegmatikus „saalam” után inte: hogy 2047 XX | véréből átment a csodás fluidum a gyermek ereibe, s hogy 2048 III | haját lekonyult zsíros kalap födé, éles szemei villogtak alóla, 2049 XVII | kövek közei mohával kitömve. Födele faragott fákból volt jól-rosszul 2050 XXIII | háromárbocos, vagy az amott, kettős födelével, – vagy tán az a karcsú, 2051 XXIII | ezen módját, megretirált a födezetről s a közkabinet védő üregébe 2052 XXIII | konstrukcióból kiveretni –, itt a födözeten ama ponyva alatt két embert 2053 XXIII | nyírfasöprűjével söpörni a födözetet, majd egy-egy öregúr kereste 2054 XXIII | kik a ködös reggelen a födözetre felszállingóztak, itt-ott 2055 V | mélyen lehúzva szemére, födte megnyírt fejét, s míg bal 2056 XX | zsindelyes tetővel volt födve, s tornya nem hengeridomú, 2057 XIII | hagyám magamat grádicson föl- és lehengergettetni egy 2058 XX | rám vonatkozót olvasna le, föl-föltekinte rám a maaneeről sötét beesett 2059 VII | elmegyek a vicispánhoz; föladom kenteket a vármegyére. Hadd 2060 V | kalapját szemébe vágva lován fölágaskodott, arcán valami végigfutó 2061 XII | szédültömben. – Az ember fölakasztotta magát a fáraEngemet négy 2062 XVII | kiejtett kezéből, s amint fölállt előttem, a tűz arcába világított.~ 2063 VIII | sírhalom az, az út mellett fölárkolva, sem sírkő, sem zöld bokor 2064 XVII | fogva voltál?~– Fekete, földalatti börtönben… Odaláncolva kezem-lábam 2065 V | elhintve rajta. A tavaszi földárjakor ráhajtották a gulyát a söppedékes 2066 VIII | szent hantokra, mik egyetlen földe annak, kié az egész föld; 2067 X | Kedves bátyám!~A kajla földemet el ne felejtse megugaroltatni, 2068 XVI | akik benne laktak.~Gazdag földesúr volt e ház birtokosa, sok 2069 XVII | gránitkövek közül, s a kunyhó földét félszigetül fogja körül.~ 2070 V | ballagott nagy cammogva, földig leeresztett fővel s csapkodta 2071 V | idegen világban, melyben földje, vize, növényzete és lakói 2072 XVII | volt, hat béres szántotta földjeit, maga szép úri házban lakott. 2073 XX | faluban, mint közönséges földmívelő éli egyhangú napjait, elfeledve 2074 XVII | volt már tarolva minden. A földműves reménye, a kalászos vetés, 2075 XI | látott.~Ez a szerencsétlen földönfutó ezelőtt fél évvel politikai 2076 XXI | Szálljon rájok.~– Legyenek földönfutók, legyenek koldusok, haljanak 2077 XX | hadvezér, kiről egy-egy földrész remegve beszéljen, bűvész, 2078 XXI | szívében hegyeikkel.~De fölébred a tábor, – a vezér mentve 2079 XX | Ha holt lett volna, tán fölébredendett a dalra.~A bajadér kezéből 2080 V | szinte a nyakára esett s fölébredett. Egy perc alatt széttekinte, 2081 XI | összecsapzott. Nem akartam fölébreszteni, csöndes léptekkel haladék 2082 XVII | összecsukta, s füleit hegyezve, fölemelé fejét, míg a kolompos ártány, 2083 VI | mikor már sötétedni kezdett, fölemelkedtem, széttekinték, s láttam 2084 XVI | csengő hangon kiálta magasra fölemelkedve.~– Tisztelje ön ez egyenruhát!~ 2085 XV | másikat segíteni, vigasztalni, fölemelni, de annak láthatása, mint 2086 XX | csillag mennyei szférájába fölemelve s egy túlvilági szépségű 2087 XVII | sem jut eszébe: hogy újra fölépítesse, most a száraz terem 2088 XX | lehetett, midőn egy hegytetőre fölértünk, a nyílt, világos térről 2089 XXIII | vendégek elszörnyedtek e fölfedezésre, most már az éltes asszonyságok 2090 XIV | ápolák.~A magyar hamarább fölgyógyult, s aztán éjeket virrasztott 2091 XI | odakünn.”~Később önkényt följelenté magát, elhatározottan lépett 2092 XIII | kezeit, most, íme, önkényt följelentem magamat. – Én vagyok az 2093 VIII | határszélen; és elindult: hogy fölkeresse sírját. Kinek keblén nem 2094 VIII | elítélt, az irgalom szava fölmentheti.~A hölgy bejárt minden forrást, 2095 XVII | főbe nem lőttem magamat. Fölnézek a képre, s elmondom egyszerű 2096 XXIII | Kapta a kalapját s bosszúsan fölnyargalt a födezetre, ott a konyhában 2097 XX | csodahatalmával megmozdulni, fölnyitni tört, homályos szemeit s 2098 XVII | hegyek, árnyékban tartva egy fölöttük álló sötétkék felhőtől, 2099 XX | nemzedék lángeszű fia azt ismét föltalálta, már ők be voltak avatva 2100 VIII | indítva ön ellen.~Az ajtó föltárult s a bámuló csoport közé 2101 XII | amint odaértem a fához s föltekintettem , belém fagyott a szó, 2102 XVII | lebeg előttük, a bércek fölülemelkednek rajta.~Innen rajtok világoskék 2103 XXIII | szálljon le, hogy egy kicsinyt fölvegye.~A vastag elméncség rengeteg 2104 I | ismét visszacsapva, ahonnan fölverettek. Az ember ásót vett kezébe, 2105 I | körös-körül a szántóföldeket fölverte a bojtorján, soha nem látott 2106 XX | giawrok osztályából akarnak fölvétetni. Ha tehát meg akarsz ismerkedni 2107 XI | éjben, zivatarban, jeges förgetegben, – mindenkitől futott, senki 2108 XXIII | alá is, fel is, s rágta a foga alá tett dohányt, mintha 2109 V | földi! – kiálték .~– Fogadj Isten, tinektek is – válaszolá. 2110 XX | a mellette való lakoknak fogadtam magamnak szállást, lemondtam 2111 XVII | hátrál hozzá, kivicsorított fogait csattogtatva s égő szemeit 2112 XX | előtt:~Hét aeon van, miknek fogalma a megmérhetetlenség, időben, 2113 XX | gyarló indulatai meg nem fogamzanak soha, egyedül a nagyravágyás, 2114 XX | gyarló kívánsága meg nem fogamzott sohaegyedül a dicsőség, 2115 IV | irtóztató nagy kétfülű szabóolló fogantyúja.~– Ez az ember kell minekünk – 2116 XIII | embert, ki az ily nevezetes fogást jobban megbecsüli.~Még eddig 2117 IX | képet csinált, mintha éppen fogat húzatott volna, a vén klarinétos 2118 XV | aki magában nevet.) Rögtön fogatott és hajtatott odább.~Pár 2119 XVII | csak még egyszer… – hörgé fogcsikorgatva s kezével egy kést kapott 2120 XXI | úgy segéljen. Amen!~– Most fogd ez erszényt. Vezess bennünket 2121 XXIII | kötéllétrán, ott elkezde körömmel, foggal oldani valami kötelet.~– 2122 XII | Nem terem a faluban ehhez fogható gyümölcs sehol, még a szomszéd 2123 XX | választom?~– Ha kelleni fog.~– Fogja-e azt engedni a mágus?~– Neki 2124 XIII | megörült. Tehát mégis be fogják csukni, gondolá magában.~– 2125 VIII | ítélve, vagyonát a status foglalja el.~– Uram. Egy év előtt 2126 XX | mesmerismussal, necromantiával stb. foglalkoztak.~Akkori túlfeszített kedélyemet 2127 XXIII | minden szék el volt előle foglalva, a dámák kijöttek saját 2128 VI | kellett menniök. Engem a többi foglyokkal együtt egy rongyos faluban 2129 XVI | szememet lesütni, mert nem fognám azt lesütni. De a te elpiruló 2130 VIII | gyászba öltözött hölgy a fogolyért könyörögve. Akit semmi körülmény 2131 XXIII | szörnyű naivul kérdezve: hogy fogott-e már halat?~Estefelé a kapitány 2132 XVI | midőn ősz apjának karjába fogózva, egyik jobbról, másik balról, 2133 VI | ahol ő elmaradt, ott is fogságban van: beszélt a öreg, 2134 VIII | férjet ma ítélték el hosszú fogságra.~Az ítélő bírák előtt gyakran 2135 VII | jönnek? elfáradtak ugyé? Fogtak-e valamit? Tudom, hogy megszomjuhoztak. 2136 IX | vendég és a jókedv soha sem fogyott ki házából, kapuja tárva-nyitva 2137 XX | jöhetnek össze.~Ami csak fokozat van indulatokban: gyöngédség, 2138 IV | csurapéját, kitűnt: hogy azt foldozás közben saját térdéhez hozzávarrta.~ 2139 IV | lakonice parancsolván: hogy azt foldozza meg.~Ez nagy kipkapkodás 2140 IX | rajta egy-egy szederjes folt. A zene ott künn tombolt, 2141 XIV | mit határoztak a beadott folyamodásra?~Egy reggelen a csonka tüzér 2142 XXIII | elmenetelre határozott időn túl a folyamodókra semmi gondja, sem tartásuk, 2143 Egy | hegyet és völgyet, a futó folyamok partját, az ismeretlen fehérlő 2144 VI | sziget és a füzes közti folyamon egy fakó vízimalmot, mely 2145 XIX | maga adhassa át neki. Még a folyosón hallva lépteit, elébe futott:~– 2146 XXIII | között korán reggel óta folyott. Azokból a gesztikulációkból, 2147 IV | alatt, míg az ágyúdurrogás folyt, leültettek egy bakhát mellé, 2148 XXIII | szabad-e ilyenkor ezen úrnakfolytatta a blúzos ember, a bagót 2149 XVII | cserjékkel van tele, az iszalag fonadéki és mindenféle tövisbokrok 2150 XX | Később a vessző helyett fonálra akasztott kénesvassal tett 2151 XIX | apja sírhalmához, s egy-egy fonnyadt virágot, mit onnan letépett, 2152 XXIII | érkezik a menekültekhez egyik főnöküktől, melyben felszólíttatnak: 2153 XV | metallikok, sterlingek, font- és mázsaszámra, és a biljetti 2154 VI | vak rohamban egy tizenkét fontos ágyúgolyó szele leütött 2155 VI | sáncokban, ahol huszonnégy fontosokkal lőttek, egész sor katonát 2156 XVI | tekercsben, szalag közé fonva viselte. Úgy illett az neki.~ 2157 V | karikását nyakából, felénk fordítá a lovat, s egyet pattantva 2158 VIII | mindnyájan otthoniasan fordíták arra lovaikat. Legelöl a 2159 XVII | Isten és az idő mindent jóra fordítanak, s beszélni fogja még a 2160 XX | alkotott feje körül, még egy fordulás, suhogó ruhája hozzám talált 2161 XX | halavány gyermek, szende fordulással nehány kört vágva a szőnyegen, 2162 XV | legalább négyszer fog így fordulni, s mikor a magyarok újra 2163 IV | bennünket, vissza nem lehetett fordulnunk az erdőbe. Leghelybehagyhatóbb 2164 VII | egyest állítok s mire egyet fordulok, csak öt van az asztalon.”~ 2165 VIII | szentségtelen mosolygással fordultak a szép arcához, kinek 2166 XX | a felhevült alme szédítő forgással táncolva maga körül, végre 2167 XX | látszék, mintha a lég maga forgatná, repülő fátyola glóriát 2168 IV | kirántva kardját, vérben forgó szemekkel s nem minden bőkezűség 2169 Egy | meghalt, porrá lett. A forgószél felkapta hamvait, szétszórta 2170 VI | kesely lovamra. Az egyik tíz forinton vette egy nehézlovastól, 2171 XX | fogok, nem kívánom:hogy más forma legyen. Szemeivel megölt, 2172 XX | gyermekkorunkban: hogy azután forogni lássuk magunk körül a világot.~ 2173 VIII | nyughatik. – Mint a meleg forrás körül, mikor szerte tél 2174 VIII | fölmentheti.~A hölgy bejárt minden forrást, ahonnan kegyelmet várhatott, 2175 XXIII | vállait, megcsókolta őt forróan s azután kacagva mondá:~– 2176 XIX | gyanított, s megszorítá kezét, forrón, nemesen: „ön derék ember!” 2177 XX | VTROVE. DIGNA. CONJVGE.~…~FORTEM. DEO. REDDIDIT. ANIMAM.~ 2178 XX | zölden, veresen, mint páros foszforcsillagok. Én már a mágus smaragdjait 2179 IV | e sorsot. Ott sok ideig főtréfacsinálója volt a hadseregnek, később: 2180 XV | magyarok újra elhagyták a fővárost, ismét végig szomorkodta 2181 X | gégéjit. Aztán mindent vajjal főznek, meg olajjal. Áldja meg 2182 III | helyütt tudtak szájízére főzni.~Az a fehérhajú bojtár arca 2183 IV | prostituálva, a nem őreá szabott frakk ujjai, mindamellett, hogy 2184 IV | elvárná, felfogta a kis embert frakkja gallérjánál, s kiemelve 2185 XVII | csíkos szalagokra szántva, a friss szántás feketéje között, 2186 XXIII | Egypár hölgy elfutott frissítőkért, s saját kezeivel nyújtá 2187 XX | tálra halmozott gyümölcsök, füge, ananász, szőlő és gránátalma, 2188 XVII | mely felett azon arcképe függ, ki egyetlen oka annak: 2189 XIX | arcán és beszédes ajkain függtek mondhatlan gyönyörrel.~A 2190 V | elkezdé halkan, csöndesen fügyörészni a csikósdalt: „lóra csikós, 2191 XVII | mintha véresen lelógó tépett füle húzná féloldalra.~A többi 2192 XVII | dühös taszítással, miközben füléből egy darab leszakadt, annak 2193 XVII | farkát, száját összecsukta, s füleit hegyezve, fölemelé fejét, 2194 VI | visszanyomta kezemet, s fülembe dörmögé: „nem szereti az 2195 V | kétfelé kikenve, könnyen a fülére csavarhatta volna.~– Honnan 2196 Egy | ablakredőnyöket, a háztetőn a fülfű rózsái sárgultak, a kapun 2197 XVII | elvágtató kant hirtelen megkapta fültövénél, mire az elkezdett kínosan 2198 XX | Abu-Shirzad-Eddin~Budán, a Császár fürdőhöz közel, fenn a hegytetőn, 2199 XX | nehány érett, rózsaszínű fürt, mikért restelltek oda felmászni.~ 2200 XIX | ábrándos arcával, szőke fürteivel, sokszor láttam sírni érzékeny 2201 XVI | szép fekete haját, mindig fürtökben viselte, szemeinek villanása, 2202 XX | sherbethet ivott, lábainál füstölt az argyla, melyből rózsavízen 2203 XXIII | üsthöz vezető lyukon, s füstösen, kormosan, amint volt, az 2204 XV | vissza, nagy fütyörészve. Fütty közben olykor el-elnevette 2205 XVII | soha, csak a vadmadarak füttye s a virágról virágra szálló 2206 V | cifrázni.~Amint elhallgatott a füttyel, messziről, mintegy válaszképpen 2207 VI | éjszakában.~A csikós háromszor füttyentett, mire a malom felől evezőlubickolás 2208 XXIII | Duna felé, úgy tett, mintha fütyörészne, arcán a könny csorgott 2209 XV | vetődött csak vissza, nagy fütyörészve. Fütty közben olykor el-elnevette 2210 VII | csitítás, sem ütés, sem fütyülés, sem szólongatás, – lehúzza 2211 XX | téglák közeiből apró kis zöld füvecskék, kövi rózsák búttak elő, 2212 XX | hanyatt döntve a folyó füvek közé. – „Olvasd azt is” – 2213 V | vízmosási árokból magas füzéres fűzlevelű rózsaszín virágú 2214 XX | hasonlítást, csúfság volna őt fűhöz, fához hasonlítani; még 2215 XXIII | ragadva az érkezőt, s ijedten, fuldokolva kérdé tőle: hogy mit akar 2216 VII | dunna, mikbe bele kelle fulladnunk, tanúsítá; mennyire szívesen 2217 XIX | zokogni.~– Olvassa! – szólt fulladozva, még könnyei elboríták arcát, 2218 VIII | tél derekán zöldülni kell fűnek és virágnak. „Egy virágot 2219 XIX | tennivalója, a huszárok közé furakodott közlegénynek, együtt ment 2220 Egy | pásztortüzet, hallottam a távol furulyaszót, a sötétzöld dombon ült 2221 XVII | azután megint újrakezdi futását, csermely alakjába, tarka 2222 XIX | elefántcsontján tévelyegve futkostak ujjai.~Láttam őt többször 2223 XVI | szemeinek villanása, mint a futócsillag.~Másik gyönge, telt arcú 2224 IX | klarinétos pláne többet fútta az orrát, mint a klarinétot.~– 2225 Egy | utakon, erdőben, avarban, futva bujdosnak most, kerülve 2226 XVI | csintalan danába, kecsesen fúva a kék szivarfüstöt piros 2227 XV | odaszámlált ötven forintot a fuvaros markába.~Az nézett egy 2228 XV | betértem. Ott veszekedett a fuvarosával a fizetés felett.~– Már 2229 XV | bankjegyeket s adott helyette a fuvarosnak, aminőt az kívánt, magyar 2230 XVII | meglepett az, hogy a kormos fűvel benőtt falak helyett azt 2231 VI | ritkulni kezdett, helyette sűrű fűzfabozót lepte el az utat, a lágy 2232 VI | megismerve a helyet. A fűzfák közül egy kisded pázsitos 2233 V | vízmosási árokból magas füzéres fűzlevelű rózsaszín virágú növények 2234 VI | kedvesét, ki szerelmesen fűzte magát a hadfi nyakába gyöngéd 2235 XVII | íme, itten áll előttem. „Gábor” – kiálték örömijedten, 2236 XVII | Rátekintek… ősz volt, mint a galamb.~Alig harmincéves, még tavaly 2237 XIX | mutatá Emminek –, látod a galambokat ott a háztetőn!… Az ott 2238 XIX | sóhajában megismerém a repülő galambot, mely a szentlélek képe.~ 2239 VIII | keresztülgázolt rajta, a galant kísérői kacagva mondtak 2240 IV | felelni, hanem mindég nagyobb galibába kever bennünket, odafordulék 2241 IV | felfogta a kis embert frakkja gallérjánál, s kiemelve a szekérből 2242 XVII | volt, az óriási bükkfák gallyai közt cincogó evetkék zörögtek, 2243 XX | járhatlanná tevék a helyet szúrós gallyaikkal még a vadállatoknak is. 2244 VI | szomorúfűz árnyazott be csüggő gallyaival, a lobogó tűz fölött egy 2245 XX | koporsóból kivett halottat a galvanizmus csodahatalmával megmozdulni, 2246 IV | szekérre, esküdve: hogy öt garasnál többet nem fizethet a vitelért, 2247 IV | tartózkodott a komaromi garnizonőrség közt, ott tanult meg magyarul, 2248 IV | kalap, borjúszájú üng, bő gatya, korcán leloggó cifra dohányzacskó 2249 VII | öltözve, tudniillik: ingben és gatyában. A szemérmetes magyar ember 2250 XXIII | inzultálva legyen egy sima gavallér által, aki nekik a szépet 2251 I | A házfalakon mindenféle gaz , az is olyan sárga, mintha 2252 XII | n jártomban egy tehetős gazda házához betértem. Maga becsületes 2253 XII | fára vannak függesztve. Gazdaasszony megrántá kaputomat.~– Nagyon 2254 XX | ember…~      ~*~A hír- és gazdagságkereső ifjú visszajött elhagyott 2255 XXIII | búcsút vett a fiú örmény gazdájától, könnyek között vett búcsút 2256 XVII | deréknyárban elhordják a gazdák aklaiból a juhot, s mióta 2257 XVII | II.~Gazdám egy öreg ember.~Két fia 2258 XVII | volna otthon lenni, öreg gazdámnál. Estennen a kandalló mellett 2259 XVIII | meleg szobát és feleséget, gazdaságot és hivatalt, s künn tanyáz 2260 XII | veszni, s megszólítám a gazdasszonyt, hogy miért nem szedi le.~– 2261 XX | almék, falkánként száguldozó gazdátlan ebek tolongtak alá s fel, 2262 VI | odanyargalt hozzám s rám akart gázolni. Azonban a jól iskolázott 2263 V | kivehetőleg hallatszék a gázoló lótiprás locsogása. Ki lehet 2264 XVII | elöl a vezérkan, vérben gázolt agyarát csattogtatva s kolompját 2265 XXIII | aki az éjjel elmetéli a gégéinket.~– Nem igazordítá közbe 2266 X | elmetszik az embernek a gégéjit. Aztán mindent vajjal főznek, 2267 IV | hogy elhordozhatja maga a generális.~A kozákok kíváncsi nevetéssel 2268 XV | láthatása, mint buktatja két ily genre-ű derék ember egymást, szinte 2269 VI | maga baját, s így lőn: hogy Gergelytől akarta megtudni mindenki 2270 V | szabadult vissza. Ez Dúzs Gergő nótája, a vőmé, akit harminchárman 2271 IV | ahonnan a kosta elment gerillának, s úgy megaprította a fiatal 2272 XV | mindenesetre nevezetes férfiú, gerillaőrnagy, élelmezési biztos, konfiskáló 2273 XV | semmit, ezáltal szép hasznot gerjesztve az uzsorásoknak. A mi kupecünk 2274 XXIII | reggel óta folyott. Azokból a gesztikulációkból, mikkel a blúzos ember a 2275 XX | azon tanítványoknak, kik a giawrok osztályából akarnak fölvétetni. 2276 XX | ismét néhány szó:~„INGENTI GLORIA”~A többit elfedte a kövi 2277 XX | forgatná, repülő fátyola glóriát alkotott feje körül, még 2278 XVII | omladék látszott, előtte gömbölyű hársfák, hosszú szabályozott 2279 XVII | távolban. Még közelebb a gömöri hegyek, ködös lilaszínben, 2280 XX | bűvös-bájosan a telihold, a göncölcsillag egyet fordult az égen, s 2281 XV | pénzkupec, belesandítva görbe szemmel az idegen papiroskazalba.~– 2282 I | néha kerítések mellől nagy görbeorrú madarak, nehéz, lomha röpttel, 2283 IX | haldoklóhoz vezetett. Iszonyú görcsök látszottak azt kínzani, 2284 III | lábával, kerülgetve az út göröngyösebb részét.~És nekem úgy tetszett, 2285 VI | elkezdtek lövöldözni. A golyók búgva repültek el fölöttem, – 2286 XX | sohasem ártott semmi, álltam golyózápor között, sohasem talált egy 2287 II | tervet csinált: hogy férje gondjait elűzze.~– Elmegyünk valami 2288 Egy | ül fejét kezére lehajtva. Gondolatai messze-messze hordják vágyakozó 2289 XX | Talán meglátta arcomon gondolataimat, mert e szavakkal fogadott: „ 2290 XVII | azután ismét elmélyedtem gondolataimban, s nem zavart meg az ádáz 2291 XII | Némán állottam ott csüggedt gondolatim közé elmélyedve, s alig 2292 XXI | hazaképzeli magát. Látja gondolatjában meleg tűzhelyét, a tűzhely 2293 VIII | lény van még a világon, aki gondolatjait bírja: – felesége.~Távol, 2294 XX | Sehogy sem tudtam attól a gondolattól megmenekülni, hogy tán ez 2295 XIX | üdvözlettel, bizonyosan.~– Gondolja kegyed.~– Kétségtelenül. 2296 V | tekinténk körül, én éppen arról gondolkodám; hogy ki volna oly merész 2297 XVII | bujdosó madárka búcsúdalát, s gondolkozám messze-messze levő kedvesim, 2298 XIX | tekinte és felele minden gondolkozás nélkül: „Igen jól, leszámítva 2299 VIII | szerette, és kiről ő nem gondolkozott soha, vagy csak lelki szemrehányás 2300 XVII | barátim rég látott arcairól. Gondolkoztam-e vagy álmodám felőlök? Tán 2301 XVII | látott, sokáig nézett utánam, gondolom, hogy mondhatta magában: „ 2302 XIX | hogy tegye azt, amit most gondolt!~Megszorítá azon kezet, 2303 IV | átnyújtotta a kozáknak.~Azt gondolta a nyavalyás: hogy az a messzeföldről 2304 XXIII | hattyú?…”~Szegény fiúk, alig gondoltak többé a kiállott szenvedésre, 2305 XX | szavakkal fogadott: „amire gondoltál most, teljesülni fog, de 2306 VIII | ismerve örömet, félelmet, nem gondolva másra, mint a szent hantokra, 2307 VII | épület karban van tartva. Gondos, csinos kéz nyomai látszanak 2308 XX | leend elég, az egy isten gondoskodik oltáráról. Nagy emberek 2309 XXIII | vállalkozók csak útilevelekről gondoskodjanak.~Mintegy kétszázan ajánlkoztak 2310 XXIII | tartásuk, sem menhelyükről gondoskodni nem fog.~De hisz egy sem 2311 XX | továbbviszik az új dalt, gondoskodva egyúttal a költő életéről, 2312 XXIII | pedig a piroscsíkos ingben, gonosz vigyorgással nyújtá tenyerét 2313 XV | pénzváltónál! – mordul ez reá gorombán, mintha haragudott volna 2314 XII | konyított. – „De már ez egyszer gorombaságmondék magam –, ha az 2315 XXIII | és lőn szidás, hurítás és gorombáskodás a corduroy makintosh számára, 2316 XVII | visszaijed a repkedő denevér, a gót ablakok márvány faragványi 2317 XVII | lépések alatt. A kápolna gótíves kapuján egy ember lépett 2318 XXIII | pillanatban nem bánta volna, ha a gőzhajó vele együtt elsüllyedendett.~ 2319 XXIII | kiszállt, még az ártatlan gőzhajói biztostól is vegzáltatva, 2320 II | mutatott, mikor az alkonyati gőzkör, mint egy emelkedő árnyöv 2321 XIII | nem azért hagyám magamat grádicson föl- és lehengergettetni 2322 XX | és vörös kövekből, nagy gránit-, bazalt- és márványdarabok, 2323 XVII | hegyoldalból ered, feketére festett gránitkövek közül, s a kunyhó földét 2324 XX | tovább!~Egy egyszerű szürke gránitsírkő, annak is csak egy darabja 2325 XVII | megdöbbenve visszahökkent, gubája alá kapott egy kezével, 2326 XX | volt e könyv sarkára írva: „Gulisztán” (Rózsakert) Sadinak, a 2327 XVII | s némely faluból egész gulyákat kipusztítottak.~Most egy 2328 V | földárjakor ráhajtották a gulyát a söppedékes legelőre, s 2329 XVII | megfakult lombjaikkal a kis gunyhó felett (a tölgy levele csak 2330 XVII | s annak mélyén a kisded gunyhóra, ahol tüzet nem láttam égni 2331 IX | való most? a halálnyögés gúnyolására.~– Ő maga kívántaválaszolt. – 2332 XIX | nézett. Kiállotta annak gúnyos tekintetét, s halkan, de 2333 XXIII | kelepelt előtte, emailgombos guttapercha ostorával hadonázva, jött 2334 XXIII | taszítja-e fel valaki, s guttaperchájával a kormányosra mutatva, így 2335 XX | társaim irigykedve. – Nem gyaníták, amit én hittem: hogy a 2336 XIX | jelenlevők érzelmeiből semmit nem gyanított, s megszorítá kezét, forrón, 2337 XI | hogy ne menjen tovább; az gyanúsan, szótlanul húzódozott tőle 2338 VII | észrevennék, s még inkább gyanút kapnának. Csak maradjanak 2339 XI | vezetett karján, szinte gyászban. Az ember sápadt lett, mint 2340 XIX | fölött búsan hangzott el a gyászének: „Miserere, Domine!”~*~Most 2341 V | asszony, aki legalább a gyászesztendőt ki nem tölti, pedig ugyan 2342 XIX | fordított fáklyával s fölötte a gyászfűz, – aminő jelképeket temetésre 2343 XIX | valóban meghalt-e az, kinek gyászlapját nyomtatá.~Három ember volt 2344 XIX | nem mert nevet adni.~Ama gyásznap azon halálát hirdeté, 2345 VIII | reszkető nőt vezetve, aki gyászöltözetében, arca fátyollal lefedve 2346 XIX(1)| hasonló kedélyállapotban a gyászoló felek képtelenek levén leveleket 2347 XVI | házak, tornyok, a fekete gyászruhában egyetlen alakká olvadva.~ 2348 XIV | nagy türelmesen, míg a sok gyászruhás könyörgő asszony s aranyruhás 2349 XX | nem tenni, legkevésbé egy gyaurnak, a népnek pedig kötelessége 2350 XII | fiatalabbak kikarózva, a gyengébb héjúak tövissel és mohával 2351 XVII | A nyáj egyedül maradt.~A gyengébbek, a fiatal kocák, középre 2352 XX | gyermek ereibe, s hogy meg ne gyengüljön annak ereje, a mágusnak 2353 XVIII | hazafinak. Az örült neki, mint a gyerek.~Az nap és azon éjjel folyvást 2354 XVII | kivel találkozám, nagyobbik gyermeke volt, kiről ő azt mondá: 2355 XXI | Az legyek.~– Van-e nőd, gyermeked? szálljon fejökre esküd 2356 XIX | szeretőt, nem feledhetném benne gyermekeim anyját. Büszkén mondhatom 2357 XX | nőt, szerezz pénzt, nevelj gyermekeket.~– Egyre sem való vagyok 2358 XVII | nyomással. – Mind a két gyermekemet kidobta az utcára. A nagyobbik 2359 XIX | Második édesanyát két árva gyermekének.~*~Nap múlt nap után. A 2360 XVI | elhagyott apa elbujdosott gyermekét?~Messziről meglátta a várost, 2361 III | Fiatal lakott kisded gyermekével egy kis szerény lakban. 2362 XVII | kertben, a kis kékszemű gyermekkel, atyja kedvencével, feketébe 2363 XX | az oly vénnek ismerte őt gyermekkorában, mint halála évében.~Feje 2364 XX | magok körül, mint szoktuk gyermekkorunkban: hogy azután forogni lássuk 2365 XX | ki mindnyájunkat látott gyermekül felserdülni, ki a kerek 2366 V | helyet.~– Hogyne tudnék, gyertek velemszólt bajuszát végigcsavarintva, 2367 XVI | sem égett lámpa az utcán, gyertya az ablakokban, nem hallatszott 2368 XXIII | pásztortűz, egy-egy kis kalyiba gyertyafénye vöröslött, a szalonkák sírva-ríva 2369 II | vettek el, kik utasokat gyilkoltak meg értök. Finom női ötvözetek, 2370 V | tövisek vertek megátalkodott gyökereket a száraz sovány avarban, 2371 XX | megosztani, miközben még más gyöngédebb kegyosztalékban is részesítik, 2372 XX | fokozat van indulatokban: gyöngédség, epedés, andalgás, kéj s 2373 XIX | az mindig érzelemmel és gyöngédséggel van tele, azt mindenki olvashatja, 2374 XVI | Min búsultok, lelkem gyöngyei, ti? – kiált melléjök pattanva 2375 IX | homlokán a halálveríték gyöngyözött a belső kín miatt, minden 2376 XVI | Hova nektek a csatába? gyöngyvirágszál, te. Aki inni nem tud, és 2377 XX | hátrahanyatlott karjára, az ópium gyönyörélvezetes álma utolérte. Oly borzasztó 2378 VI | vidámító bor tüze mellett, s gyönyörködik a hatásban, mit azon rémséges 2379 XX | ópium, az idegzetesség, a gyönyörök és a költői lélek egyesült 2380 XIX | ajkain függtek mondhatlan gyönyörrel.~A lemondott vőlegény ekkor 2381 XV | kirabolták az úton.~…~Sok gyönyört találtam bujdosásom napjaiban 2382 XXIII | volt egy szép leánya. Egy gyönyörű gránátszemű gyermek, sokszor 2383 V | legelőre, s az összegázolt gyöp azonmódon ripacsossá száradt 2384 V | egyet-egyet harapott, ahol gyöpöt talált. Az ember ült rajta 2385 VI | mellé húzta feleségét a gyöpre, mely közös asztalul és 2386 V | összevissza repedezett a szikes gyöpszín, a kis sárga széki-fűvirágok 2387 XXIII | a leplet feltakarandó.~Gyötrelmes látvány tűnt a körülállók 2388 XXIII | nélkül élni.~Apja nem sokat gyötrötte magát emiatt. Nagyon szerette 2389 XIX | mosolygása lelke fájdalmait gyógyíták. Lázas fantáziái közt, élte 2390 IV | öltönyei nagyon igényelik gyógyító műtételeit, s anélkül: hogy 2391 IV | hadseregnél akárhány.~– Gyógyított-e meg valakit?~– Sőt, igen 2392 XX | idegkórosokkal, betegeket gyógyítottak ujjaik érintése által, s 2393 I | soha nem látott ismeretlen gyomok nőttek rengeteggé rajta, 2394 IX | elébb itt táncolt? – hörgé gyors, szapora szóval. – Hívjátok 2395 XVII | lábaival felhányja a földet, s gyorsan, sebesen ellenfele szeme 2396 XX | tíz csatát kiáll bátran, győzelmesen, a legnagyobb veszélynek 2397 III | annak ott nekifeküdtek, alig győzték a hajcsárok onnan ismét 2398 XVI | alatt a csata után, mikor a győztes tábornok végiglovagolt a 2399 XII | a faluban ehhez fogható gyümölcs sehol, még a szomszéd faluból 2400 XII | az a pénz, amiért annak a gyümölcséből még egyet megenném, mikor 2401 V | tulipánjaival s korsó alakú gyümölcseivel, és messze, mennyire szem 2402 XII | tűzre eme szerencsétlen gyümölcsfa: hogy ekképp kivágassék 2403 XII | csináltak az ágak között, s a gyümölcsnek csak a héját hagyták ottan.~ 2404 XX | vezetett el utunk, miknek alját gyümölcsös narancsfák, gránátalma bokrok 2405 XII | pörölni. Háza mögött szép gyümölcsöskert volt, nagy gond látszott 2406 XX | ezalatt szolgájával tüzet gyújtatott a szabadban, s egy leterített 2407 XV | idegen papiroskazalba.~– Hol gyűjtötte az úr ezt a sok pénzt? – 2408 Egy | hallgatag utcákon, mint ki gyújtogatni indult, benézni az ismert 2409 XXIII | előtt a közösen kikötött gyűlhelyre értek a testvérek, még társaik 2410 XIX | Van okom talán: hogy őt gyűlöljem?~– De van nekem, ha kegyednek 2411 X | dörmögé a bátya, zsebébe gyűrve a tenger mellől jött levelet. 2412 XX | rajta!~…I. QVONDAM. REGIS. H…~A többi lekopva, letörve; 2413 XXIII | szellő, végigfodorítva a habokat; a Duna tükrében meglátszottak 2414 XXIII | gyermek, ki miatta, az ő háborgó ábrándjaitól vezetve hagyta 2415 XXIII | szegény”.~De volt a fiúnak egy háborodott eszméje, mely nem szűnt 2416 XX | rájöttem: hogy igaza volt.~A had folytán szüntelen magammal 2417 XXIII | emailgombos guttapercha ostorával hadonázva, jött hátulról egy matróz, 2418 XIX | egyszer úgy történt: hogy egy hadosztály éppen azon várost választá 2419 XX | Mikor a magyar kormány hadseregeket kezde toborozni, én is honvédnak 2420 IV | főtréfacsinálója volt a hadseregnek, később: hogy a törzsorvos 2421 IV | ilyen magamforma doktor a hadseregnél akárhány.~– Gyógyított-e 2422 XX | nincsen, vagy nagy hatalmas hadvezér, kiről egy-egy földrész 2423 XX | egykor királyok, világhódító hadvezérek szereztek maguknak, s miket 2424 XIII | barom, és éppen nem azért hagyám magamat grádicson föl- és 2425 XII | gyümölcsöt valaki a fán hagyhassa veszni, s megszólítám a 2426 VII | elvitte.~– Bizony nem is hagyhatom azt szó nélkül – hetvenkedék 2427 XII | De már ezt az öregem sem hagyhatta szó nélkül. Lekiált : „ 2428 XII | legnemesebb fajúaknak, nem hagyhattam szó nélkül ez elhagyatását; 2429 XVII | és sírt keservesen.~– Ne hagyj el mégszólt átölelve –, 2430 XXIII | összevéve sem álmodtak, hát hagyjanak neki békét.~A dandy ügye 2431 XX | legközelebbi tanítványának hagyni, de aki dacára annak: hogy 2432 VII | kívül gyanús ember, de nem hagyom abba! elmegyek a vicispánhoz; 2433 XX | természet titkainak és az apák hagyományainak vizsgálatában, éjei világlátó 2434 XI | pohárt, hirtelen megállt; „hah, mi az? mi zörög ott künn?” – 2435 XVII | akarok-e emlékfürtöt fehér hajából.~Sokáig, igen sokáig, valahányszor 2436 XVII | mely ijesztő rémképeivel hajaszálait megfehéríté, elméjét is 2437 III | nekifeküdtek, alig győzték a hajcsárok onnan ismét tovább terelni. 2438 XVII | oly elvadultan néze rám, hajfürtjei szét voltak szórva, arca 2439 XVII | még tavaly hollófekete hajfürtökkel, és most ősz, egészen megőszült.~ 2440 III | sértve, botjával duzmadtan hajigált a rendet nem ismerő csapat 2441 II | elszaladt az erdőbe, egy kardot hajítottak utána, azt felkapta s tovafutott, 2442 XX | buja termetének minden hajlása kitűnt a vékony selyemkaftán 2443 XX | hoztak elő a művészetekben: hajlékonnyá tevék az üveget, az ezüstöt 2444 VIII | visszaadta neki, oly közel hajlott arcával az érte nyújtott 2445 XX | csillag szerelmét egymáshoz, a hajnal és az esthajnalcsillagét, 2446 XVII | egész éjet együtt tölténk. Hajnalban útba igazított, megrázta 2447 V | legtetejéig felfutott a délignyitó hajnalka, s a víz színén úszott a 2448 XXIII | chevalier részére kezdének hajolni.~– Én, amint a csempészetet 2449 III | semmi hatalom előtt meg nem hajolt, jött légyen az felülről 2450 XXIII | boldogtalan fiú, társára hajolva, suttogá: „mindjárt ott 2451 XXIII | belefáradt karaván „az lesz a mi hajónk! – kiáltozák találgatva –, 2452 XXIII | szoktak téve lenni, majd a hajósuhanc jött hosszú nyírfasöprűjével 2453 XXIII | tetejéről –, állítsa kend meg a hajót! ott egy úr elvesztette 2454 XVI | más szerelmet, mint ez ősz hajszálak iránt, az édes gyermek szerelmét 2455 XVI | szívből, nem azt, mit szégyen hajt az arcba.~– Bár ne jöttünk 2456 XIII | egy mártír elszántságával hajtá le kebelére fejét, s kezeit 2457 XV | nevet.) Rögtön fogatott és hajtatott odább.~Pár nap múlva kirabolták 2458 II | parasztember, te szántasz, vetsz, hajtod az ökröt, én a teheneket 2459 III | porfelleg közt, izzadozva hajtogatja a három hajcsár a lomha 2460 III | országúton.~Egy falka sertést hajtottak felfelé.~Három hajcsár küszködött 2461 XX | lát lefutni, azt kérdi, ki hal meg; a muzulmán, ha csillagot 2462 XI | fölébreszteni, csöndes léptekkel haladék el mellette: mégis észrevett, – 2463 XXI | csikorognak.~Néha egy-egy roppanás haladja túl az orkán üvöltését, 2464 III | csorda mellett kurjongatva haladt a három hajcsár. A főhajcsár 2465 XVII | kezde lenni, s mentül tovább haladtam, annál kevésbé tudtam magamat 2466 XX | járunk.~Mintegy negyedóráig haladva e magos szálfák közt, miknek 2467 XIX | levél helyébe ő tette ama halálhirdető lapot, mit a legközelebbi 2468 XIX(1)| Halálhíreket rendesen ily nyomtatott 2469 XIX | legjobb, a legszeretőbb lény halálhírére…~*~Másnap csata volt. Reggeltől 2470 XX | nekimegy, szeme közé nevet a halálnak, s visszajő baj nélkül, 2471 IX | e zene mire való most? a halálnyögés gúnyolására.~– Ő maga kívánta – 2472 XX | bekísérték az élő lelket a halálon túli élet homályai közé, 2473 XIII | szót fogadtak.~Sárga Péter halálosan megbántva ment odább, esküdve 2474 IX | azt kínzani, homlokán a halálveríték gyöngyözött a belső kín 2475 XX | rajta, mint szárnyra kelt halászmadár, a távolság miatt alig észrevehető 2476 XIX | eltűnt e tekintet alatt a halaványság, nemes elpirulással kelt 2477 VI | hús és cserepcsíkon sült halból: hogy társam meg nem állhatá, 2478 IX | Tovább nem bírta mondani. A haldoklóhoz vezetett. Iszonyú görcsök 2479 IX | ott feküdt az ágyon, – haldokolva.~Ispánjai s nehány szomszédja 2480 XX | költő életéről, örömeiről és halhatatlanságáról.~Bizonyomra ott jobb dolga 2481 XXIII | szenvedett, vagy akár meg is halhatott. Bánatosan emlékezett mindenki 2482 XXI | földönfutók, legyenek koldusok, haljanak meg nyomorúan…~– Éljenek-haljanak 2483 VI | mellett elhaladva, valami halk éneklést hallottunk odabenn, 2484 V | hová mentek? – kérdé azután halkabban, s közelebb léptetett hozzánk.~– 2485 XIX | csatareggelen asszonysírást hall, annak rosszul esik az ágyúdörgést 2486 XX | erdők bömbölő zúgását lehete hallanunk.~Mire a völgy mélyébe leszálltunk, 2487 VI | forintot. Ott alkudtak a fülem hallatára az én lovamra, akit egy 2488 IX | valami új tréfa, valami hallatlan, képzelhetlen ostobaság 2489 VI | felől evezőlubickolás kezdé hallatni magát.~Egy csónak közelgett 2490 XXIII | szánalom meleg zúgása kezde hallatszani körös-körül; „szegény fiúk!” 2491 XXIII | körülte ide-oda letelepedve, s hallgatá a két menekült történetét. 2492 XX | bölcs és olyan vén!~Csendes hallgatással haladtunk egymás nyomában 2493 XX | borzalom elvette szavaimat, – hallgaték.~– Még e nem leend elég, 2494 XIX | örömünnep volt Emmire nézve. Hallgathatá szabadon hőse lelkesült 2495 XXI | apjukról beszél nekik. Figyelve hallgatják. S látja újra: amint bujdosnak 2496 XX | második századot éli. Napjai hallgató merengésben, a természet 2497 XX | utcára éneklik a dalokat, a hallgatóktól beszedik érte a fizetést, 2498 XIX | a leány oly figyelemmel hallgatta mindig. Keble szorult, pihegett, 2499 XIV | feküdtek egymás mellett, hallgatták a lázas éjszakákban egymásnak 2500 VIII | elszakadva, még hírt sem hallhat felőle.~Éjjel álma, nappal 2501 XIX | visszaszorítá az ifjú kezét, s alig hallhatóan rebegé; „igen, ó, igen.”~ 2502 Egy | távol az éji őr kiáltása hallik, a fáradt ember benéz az 2503 XIII | mikor kézre kerülök, azt halljam: hogy nem kerestek.~– Tán 2504 VII | lopott csikónál.”~Perc múlva hallók a pandúrokat csörtetni a 2505 XVI | széles világba, sohasem hallottak róla többet, mint annyi 2506 XVI | a kardot, s dörgésit sem hallottuk még az ágyúnak.~– Hova nektek 2507 VI | elhaladva, valami halk éneklést hallottunk odabenn, a molnár nyugtalanul


festi-hallo | hallv-inspi | instr-kezer | kezhe-laban | labig-megag | megal-mutog | muves-orgia | orkan-ronat | roncs-szikr | szila-tored | torek-vereb | verem-zuzva

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License