| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Jókai Mór Egy bujdosó naplója IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text
Part grey = Comment text
7514 XVII | kérdém keserűen. – Ki véremen is megváltanálak, ha lehetne.~–
7515 XVII | a tűz arcába világított.~Véremet érzem fagyni.~Ugyanaz arc,
7516 I | borzadva önténk ki a földre. Veres volt, mint a vér!~Körös-körül
7517 XI | bozóttá nőve a szakáll, szemei véresek, ajkai fehérek, ruházata
7518 XX | szemei ragyogtak elő zölden, veresen, mint páros foszforcsillagok.
7519 XIII | volna meg, ha rögtön vasra vereti, arra el volt készülve.~
7520 XVII | előtte, végigfestve kiomló vérével a feltúrt hantokat. Itt
7521 XX | rám: „Allah szenim gyaur! verjen meg Allah! te hitetlen!”
7522 XX | paripával, szép fehér arab vérló volt mind a kettő. Perc
7523 XVII | megtelnek újra a pincék, vermek, a család újra megnépesül,
7524 VII | elszalad, mintha a nyavalya verné, s aznap elő nem bújik.~
7525 XX | nagy fehér éji pillangók verődtek elvakultan, a hold itt-ott
7526 XIV | nincsen magyar!”~Odakünn ült a verőfényen a két halavány csonka hős,
7527 XV | terjegetve azt a leglejjebb verőt: hogy most már a magyar
7528 XX | a szőlőlevelek itt-ott vérpirosra voltak festve a késő őszi
7529 XX | shiraszi költőnek örök édességű versei azok, miket kelet költői
7530 XX | este elmennek a költőhöz a verseiért kapott díjat vele megosztani,
7531 XX | újságokat árulja. Asmai verseket készít, de azokat nem adja
7532 XIII | egy hiábavaló ringy-rongy versért becsukatni?~– Uram. Ön kegyetlenebb,
7533 XVII | a berekbe, a sertésnyáj vérszomjú dühvel rohant az elesett
7534 XVI | testvéréhez a barna lány. Azt a vért szántam én az áldozatra,
7535 V | kánikulában.~Néhol éktelen tövisek vertek megátalkodott gyökereket
7536 XXIII | bámulók tyúkszemeire, s verték le a kalapokat, aki nem
7537 XI | zavarodott arc. A véres szemek, a vértelen ajkak. A senkit nem ismerő
7538 XXII | zsidót, tetejébe meg is vertem, mert nem akarta elvenni.~–
7539 V | feszül, s amint rohan szelet verve az álló levegőben, széttekint
7540 XIX | gyógyult a seb, elkezdett vérzeni a másik, – ott a szívben,
7541 XX | maradjak itt?~– Szánts, vess, végy nőt, szerezz pénzt,
7542 XX | meglehetős sikerrel űzte, bűvös vesszejével rejtett ércbányákat s ásványforrásokat
7543 XX | bányaérre találtak. Később a vessző helyett fonálra akasztott
7544 XX | mágus ajándékát, jártam vészek, viharok között, sohasem
7545 XV | hova útközben betértem. Ott veszekedett a fuvarosával a fizetés
7546 VII | hangosabban.~– De velem nem veszekedik kend, azt megmutatom.~–
7547 VII | zavarba jött. Dühös lett.~– Ne veszekedjék kend! – ordíta a csaplárra
7548 VII | félig engesztelve.~– Hogyne veszekedném! – ordíta az még hangosabban.~–
7549 XXIII | hölgyek sírtak, a férfiak veszekedtek, jobbra-balra lökdösték
7550 V | mellyel azokat a kiállott veszélyek s férfias lélekkel eltűrt
7551 XXIII | nemcsak kellemetlen, de sőt veszélyes, pláne irtózatos, rögtön
7552 XXII | levén, minden ember, aki veszélyeztetett bankjegyein túl akart adni,
7553 XX | győzelmesen, a legnagyobb veszélynek homlokegyenest nekimegy,
7554 XIX | múlt dicsőségről és jövő veszélyről, nagy, világemelő eszmékről,
7555 XXI | nem hallja, csak sejti a veszélyt, szorosabban markolja meg
7556 X | vízkeresztkor. A mi dolgunk itt veszettül bajos. Asszonnyal beszélni
7557 XV | miatt pedig, hogy el nem veszik.~Jött azonban egy másik
7558 V | találnak ki belőle, ottan vesznek. Éjjelenként sokszor hallani
7559 XV | őrült, aki a pénzét így vesztegeti.~– Nem lehetetlen az. Meg
7560 XX | koronák hullottak, népek vesztek el, csak az ő bűbájos lételök
7561 XIX | kettőt. Enélkül a kettős veszteség éltét vagy eszét vette volna
7562 III | férje után, bánatában eszét vesztette miatta, elvitték az őrültek
7563 XV | magyar bankjegyek értéküket vesztették.~A ci-devant élelmezési
7564 XXIII | ragadós. Ez a másik sem vét senkinek, még azért: hogy
7565 VIII | szemei kihívó pillanatokat vetének egyikre is, másikra is.~–
7566 XXIII | mellettem, hogy a légynek sem vétenek.~A közönség a pártfogolás
7567 XIX | lesz egyéb őszi és tavaszi vetésnél.~A leány átadta a levelet.~–
7568 V | csalóka vizében mint tengerre vetett árnyék, s körül egy-egy
7569 XX | egy-egy aspert vagy pahrast vetettek oda nekik, ha menekülni
7570 XXIII | eledel, szégyen és bánat vetették meg sírját.~Az ifjú látta,
7571 XXI | Nesztelenül, észre nem vétetve.~Még egyszer végigfutnak
7572 XIX | sem volt oka annak: hogy vétkezett, hogy szenvedett.~Az eset
7573 XXIII | mehetett tovább. Horgonyt kelle vetni.~Az éj rendkívül szép volt,
7574 IV | két hét múlva Zemplénbe vetődtem, már akkor ő régen iskolamester
7575 II | parasztember, te szántasz, vetsz, hajtod az ökröt, én a teheneket
7576 XXIII | könnyeztem, mikor tegnap búcsút vettél.~Az ifjú le akarta őt beszélni.~–
7577 XII | ekképp kivágassék és tűzre vettessék?~– Hagyja az úr, pogány
7578 XI | vitt keresztül, csak akkor vettük észre egymást, mikor tíz
7579 XV | újságból volt kivágva, valami vezércikk, melynek folytán az jön
7580 XXI | erszényt. Vezess bennünket vezéred sátoráig. Számláld meg,
7581 XX | miatt idejött a király és vezérei, de hogy honnan és miért,
7582 XVII | ölnyi távolban előtte áll a vezérfarkas, kopott ordasszőrű állat,
7583 XVII | dühvel rohant az elesett vezérfarkasra, s azt egy perc alatt darabokra
7584 XVII | föl a hegyoldalnak, elöl a vezérkan, vérben gázolt agyarát csattogtatva
7585 XVII | meg-megrázza a nyakára kötött vezérkolompot.~Egy ölnyi távolban előtte
7586 XX | kiváncsiság vagy tanácskérés hozzá vezet, ajtaját mindég nyitva találja.
7587 XXIII | meghalnia, míg őt szüleihez nem vezeté.~Én itt rájok akadtam. Ha
7588 IV | tüzért két másik karonfogva vezetget felém, az ifjú megáll előttem,
7589 V | elöli a víz, út, nyom nem vezeti sem itt, sem amott.~Vezetőnk
7590 V | szekérkerék nyomai voltak vezetőink a pusztán keresztül, mely
7591 XXIII | pompás városokat s biztatá vezetőjét: hogy nemsokára ott fognak
7592 XIX | Gyászba öltözött rokonok vezették őket kézen fogva.~Mind a
7593 XIX | kardcsapások közé, ott a heves viadalban, egy nagy sebet kapott fejére,
7594 XX | lábaihoz, megragadta annak viaszfehér kezét, s ajkaihoz szorítva
7595 VI | miszerint ki ne vallja: hogy vicispán korában sem evett jobbat.
7596 VII | hagyom abba! elmegyek a vicispánhoz; föladom kenteket a vármegyére.
7597 XVI | másik balról, szökellve, vidáman körülenyelegték a jámbor
7598 VI | társaságban, vidám tűz, vidámító bor tüze mellett, s gyönyörködik
7599 XXIII | gyermek, sokszor láttam, ha Viddinbe török dohányt venni betértem
7600 XXIII | reggel előestéjén, midőn Viddinből el kelle indulniok, búcsút
7601 XXIII | ég csillagai; itt-ott a vidék távolában egy-egy pásztortűz,
7602 XVII | Felső-Magyarország hegyes vidékére, a tél hol fog találni,
7603 XXIII | s nemsokára visszajött a vidrabekecses férfiúval, ki is a helyszínre
7604 XIX | ifjú nejével, őt lakhelyére viendő.~Az egész úton egyik érzés,
7605 IX | véltem feltalálhatni.~Soha vígabb embert nem ismertem, mint
7606 VIII | bolondok ünnepe, mulat, vigad minden ember, a jókedvnek
7607 XI | senki sem itt, sem amott; a vigalom és a bátorság örökre kihalt
7608 XVI | hölgytisztjeik voltak, kik a viganó tetejébe kötött karddal,
7609 VIII | sírtak vele, sajnálták, vigasztalák, de az ítéletet kimondták.~
7610 XXIII | senki, semmi remény, semmi vigasztalás. Magukra voltak hagyatva.~
7611 XV | ember és másikat segíteni, vigasztalni, fölemelni, de annak láthatása,
7612 II | fenyéren. Még ő bátorított, vigasztalt, felderített minket is,
7613 XIX | fekete szegélyzetű lapon egy vignett volt felül; ravatal mellett
7614 XVII | A régi öröm, jóbarátok, vígságos téli esték, megtelnek újra
7615 XXIII | le a kalapokat, aki nem vigyázott rájok.~– Nem adnám egy forintért –
7616 XXIII | oldani valami kötelet.~– Vigyázz! – kiálta hirtelen lehajtva
7617 XXIII | azután kiáltott rá: hogy „vigyázzon”, mikor már bekalamázolta.~
7618 XXIII | piroscsíkos ingben, gonosz vigyorgással nyújtá tenyerét a kormányos
7619 XI | éjjelenként hallják ordítni a vihart, játszani a nyikorgó kútostorral,
7620 VIII | láncos örvös ebet.~A kutya vihogva, ugrálva futott a koldusig,
7621 VII | VII. A csárdai csaplár~Éjfél
7622 VIII | VIII. Nő és szerető~Vészben,
7623 XVI | keresztül sütött rémséges világa, az elhagyott falak közül
7624 XVI | ment, beletévedt a széles világba, sohasem hallottak róla
7625 V | Itt az egészen új idegen világban, melyben földje, vize, növényzete
7626 XIX | és jövő veszélyről, nagy, világemelő eszmékről, nemes, áldozatra
7627 I | házát, telkét, s elment világgá, sohasem tért vissza többet.~
7628 XVII | fölállt előttem, a tűz arcába világított.~Véremet érzem fagyni.~Ugyanaz
7629 XX | helyett újra a sakálok szemei világítottak körülöttünk. A fenyőfák
7630 IX | közelgeténk, az ablakok ki voltak világítva mind. Saját cigánybandája
7631 XX | hagyományainak vizsgálatában, éjei világlátó álmodozásban telnek; eledele
7632 XVII | megőszült? és megőrült?~Most már világosan láttam, hogy mindazon borzalom,
7633 XVII | fölülemelkednek rajta.~Innen rajtok világoskék halmok, a felföld fenyvesei
7634 XVII | fordult hegyoldalakban a világoszöld szőlők.~S mindez, átlátszó
7635 XX | egyhangú napjait, elfeledve a világtól, s tán éppen azért boldogan; –
7636 XVI | fürtökben viselte, szemeinek villanása, mint a futócsillag.~Másik
7637 XX | égő vasdarabok, mik a lég villanyától meggyulladva a föld vonzerejétől
7638 XXI | csörrenő aranypénz, mellén a villogó kardhegyek; s túl a síron
7639 XIX | ismét együtt jártak a kert virágai között. Az ifjúnak úgy tetszett,
7640 XVII | falakon, mint nagyszerű virágcserépbe ültetett óriás növények.~
7641 VIII | belepte a hó, néhány puszta virágkóró állt ki szárazon belőle.
7642 XIX | hozzá. …Ah, azok az enyimek! Virágkoszorút hoztak kedvencüket felékesíteni.
7643 XX | megnézegeté sorba a halmozott virágleveleket, bogárszárnyakat, csigákat
7644 XX | maaneet (egy átlátszó hólyag, virágmagvakkal, színes kövekkel és bogarakkal
7645 VIII | derekán zöldülni kell fűnek és virágnak. „Egy virágot az ő sírjáról” –
7646 XIX | szavakat susognának hozzá s a virágok egyetértőleg integetnének
7647 V | valami ezüsthátú fű sárga virágokkal, a vízmosási árokból magas
7648 XVII | vadmadarak füttye s a virágról virágra szálló darázs dongása szól
7649 XVII | a vadmadarak füttye s a virágról virágra szálló darázs dongása
7650 V | füzéres fűzlevelű rózsaszín virágú növények tekingettek elő,
7651 XIX | szoktunk, az oleanderek most is virítnak az ablak előtt. Az udvaron
7652 XIV | fölgyógyult, s aztán éjeket virrasztott át sebesült ellene ágyánál.~„
7653 XIX | szavak voltak jegyezve: VIRTUTE PECCANTES.~A behantolt sír
7654 XX | Eleinte a hegyek tövében viruló pálmaligetek közt vezetett
7655 XX | folytán szüntelen magammal viselém a mágus ajándékát, jártam
7656 IV | dohányzacskó s kohával volt viseletünk.~Porlepte, napégette arcainkkal,
7657 XVI | kérdé. – Hónapok óta viseljük már a kardot, s dörgésit
7658 VIII | elég átkozott oly arcot viselni, mely az én bálványképemhez
7659 XX | transzcendentális tanaik iránt viseltetém, több apró titkokkal ismertetett
7660 XX | keresné, akik tisztelettel viseltetnek iránta.~Még egy holdforgás,
7661 XI | letért az országútról, vissza-visszanézve reám. Én ott álltam, mint
7662 VIII | nyargaltában kapta föl, s amint visszaadta neki, oly közel hajlott
7663 IV | húzott kulacsomból, s azt visszaadva, levetette flegmatice felső
7664 I | röpttel, amint tovament, ismét visszacsapva, ahonnan fölverettek. Az
7665 XX | utoljára láttam, Budára visszaérkezve első gondom volt őt újra
7666 XV | nehogy visszahíják. Mire visszaért a falujába, már ott várta
7667 XVI | úgy szorult, úgy sajgott. Visszafogadja-e az elhagyott apa elbujdosott
7668 XVII | farkas, s fejét ravaszul visszafordítva, hátulsó lábaival felhányja
7669 XI | emelte feje fölé, s hirtelen visszafordulva, letért az országútról,
7670 XVII | nyájat védetlenül találják, s visszafutnak az erdőbe, ha az ártány
7671 Egy | valami holdkóros szédülés visszahajtott felkeresni a délibábos rónát
7672 XV | s vágtatott tova, nehogy visszahíják. Mire visszaért a falujába,
7673 XVII | felszáll a felhőbe, a déli szél visszahozza, s azután megint újrakezdi
7674 XVII | oszlopzatokra faragott angyalfőktől visszaijed a repkedő denevér, a gót
7675 XX | közé nevet a halálnak, s visszajő baj nélkül, a másik remegve
7676 XV | menni. Míg odamegy, meg visszajön, tenger pénzt elkölt az
7677 V | pedig ugyan esküdtek a visszajövők: hogy téged ott láttak halva.~–
7678 XIX | tüneményt, s midőn eszméletét visszanyeré, akkor látta: hogy az –
7679 VI | adandó. A csikós észrevette, visszanyomta kezemet, s fülembe dörmögé: „
7680 XI | tíz lépésnyire voltunk. Visszarettenénk egymástól. Kurta, zöld szűr
7681 XI | útkanyarulatnál; megdöbbenve visszarettent, botját védőleg emelte feje
7682 XIX | szemeiben meggyűlt a könny, visszaszorítá az ifjú kezét, s alig hallhatóan
7683 I | Senkinek sem jut eszébe azóta visszatelepülni.~A házfalakon mindenféle
7684 XXIII | megengedtetett: hogy hazájukba visszatérjenek. Azt kérdem már most, hogyha
7685 Egy | kimehettem volna, – mindég visszatértem a határról, nem bírtam elhagyni
7686 IV | esett ki szeméből… azután visszatette megint a borotvát: „mégis
7687 VII | csaplár, s amint a perzekutor visszautasítá, a legényekhez fordult,
7688 XV | lehet rászedni” s azzal visszavette a bankjegyeket s adott helyette
7689 XV | kettőért egyet.~Ahogy Budát visszavették, valami isten nélkül való
7690 XVI | fegyverre szólítá, itt-ott visszhangra is talált. Sértett családi
7691 XV | tenyeréről a szutykot.~– Viszem Bécsbe, beváltom – viszonzá
7692 IV | Ladányról – felelém.~– Mit visznek?~– Fuvarba megyünk ennek
7693 X | megtudandók a kimenekült ottani viszonyait. A testvér ihletett pietással
7694 XIX | iránta, elő sem hozta egykori viszonyát, hanem annál nagyobb udvariasságot
7695 XVI | talált. Sértett családi viszonyok, féket vesztett szenvedélyek,
7696 XX | látogatni, akkor megtudtam azon viszonyt, mely a költőt e különös
7697 XX | De nem ugyanazon földre – viszonzám.~– A föld jó mindenütt,
7698 XVI | az egyik leány.~– Mikor visztek bennünket már a csatába? –
7699 IV | garasnál többet nem fizethet a vitelért, mert az úton kirabolták,
7700 XIV | látni együtt a két csonka vitézt, sétálgatnak a Duna-parton,
7701 XX | láthatárt, itt-ott egy-egy fehér vitorla tűnt fel rajta, mint szárnyra
7702 XXIII | meglátszott a tengeröböl, a fehér vitorlák láttára örömujjongásra fakadt
7703 XXIII | parancsot adott: hogy a vitorlát fel kell kötözni, a jellámpákat
7704 XXIII | menekültekkel Amerikába vitorlázzon.~Az egész egy kis félreértés
7705 IV | mintkét kezét egyszerre vitte el a golyó. Velem elfordult
7706 XVII | fájdalmas tárgyakról másra vittem át a beszédet. Beszéltünk
7707 VI | kert végében állt egy kis vityilló, nádból építve egészen,
7708 V | világban, melyben földje, vize, növényzete és lakói nincsenek
7709 V | hullámzó délibáb csalóka vizében mint tengerre vetett árnyék,
7710 V | asztalták a földet, – a vizenyősebb helyeken, csonttá száradva
7711 VI | csónak után kötve, s mi azon vizesen felülve rájok, csöndesen
7712 XX | málhákkal, öszvérek, szamarak, vízhordók, olajárusok, szemökig beburkolt
7713 V | zajongva röppentek fel előttünk vízi fészkeikről, a nád között
7714 V | segélyére menni oda? a nadályok, vízikígyók, végre lassan elpusztítják.
7715 VI | közti folyamon egy fakó vízimalmot, mely ott őrölt tombászaira
7716 XIII | ismét háromig szolgált egy vízimalomban mint molnárlegény, végre
7717 XX | is tanúja valék, midőn a vízirányosan fektetett mogyoróvessző
7718 VII | üveg nincs itt.~– No hát vizitálja kend meg a legényeket, míg
7719 X | nézve, – most telik le neki vízkeresztkor. A mi dolgunk itt veszettül
7720 V | ezüsthátú fű sárga virágokkal, a vízmosási árokból magas füzéres fűzlevelű
7721 XXIII | színe fölött, s a távolból a vízre kötött malmok szorgalmas
7722 XX | és az apák hagyományainak vizsgálatában, éjei világlátó álmodozásban
7723 XX | annak tartalmát figyelmesen vizsgálni, megnézegeté sorba a halmozott
7724 XX | szerint – monda hosszú, vizsgáló mágneses iszonyattal eltöltő
7725 XXIII | úgy csúszik végig a sima víztükrön, mint valami hattyú?…”~Szegény
7726 IV | Úgy locsoltak fel hideg vízzel. Akkorra egy másik sebesültet
7727 XVII | lekúszni hallgatag sötét völgyek sűrűjébe, s ismét tovamenni
7728 XVII | színszalagjával.~És szerte a völgyekben az elszórt falvak, fehér
7729 Egy | sírdombokat, bejárni hegyet és völgyet, a futó folyamok partját,
7730 XXIII | kis kalyiba gyertyafénye vöröslött, a szalonkák sírva-ríva
7731 XVII | idább a Bükk rengetegsége, vörösre festve már az őszi deres
7732 XIX | gyönyörrel.~A lemondott vőlegény ekkor odafordult az ifjú
7733 XIX | A leány hátat fordított vőlegényének, s könnyes szemmel távozott
7734 XIX | nem látta Emmi elutasított vőlegényét. Mondták: hogy elhagyta
7735 XIX | még nagyon fiatal volt, a vőlegénynek várnia kellett.~E várakozás
7736 XXIII | akármely oldalról következett volná rá a tál, kiszedtek előle
7737 VI | zúgott, mintha a víz alatt volnék. A csata még folyvást tartott.
7738 XVI | zászlóaljat csupa nőkből.~Nem volt-e elég férfi az országban?
7739 XXIII | vegzáltatva, aki tudatlan voltában azt kérdezte tőle: hogy „
7740 XII | embert?~Nem lehetett azt voltaképpen megtudni. Háromféle paszusa
7741 XVII | a börtöntől.~– Te fogva voltál?~– Fekete, földalatti börtönben…
7742 V | Ez Dúzs Gergő nótája, a vőmé, akit harminchárman láttak
7743 XX | melegítő csillag!”~Reszkető vonaglással húzám ki kezemet a bajadéréi
7744 XVII | melyet kétfelé vág egy vonagló hegyipatak medre.~Ki lakhatik
7745 IX | belső kín miatt, minden izma vonaglott, s oly fájdalmasan, oly
7746 XX | mereven ki vannak nyitva, míg vonalmai a legédesebb kéj alatt látszanak
7747 XX | öltönyén semmi kabalisztikus vonalok, semmi szemfényvesztés, –
7748 XX | betűit, azokat a rejtelmes vonalokat, mik Finn-, Lapphonban négyszögű
7749 XX | teleírva ismeretlen szokatlan vonalokkal, a világ minden tudósai
7750 VIII | bálványképemhez vonásról vonásra hasonlít.~Azonban a kapuhoz
7751 VIII | mely az én bálványképemhez vonásról vonásra hasonlít.~Azonban
7752 VIII | valami hasonlót, egy-egy vonást az övéhez, s olyankor búsan
7753 XX | mindegyiktől valami rám vonatkozót olvasna le, föl-föltekinte
7754 XVII | s nem zavart meg az ádáz vonítás és dühös röfögés, mely közeledésem
7755 XVII | különösen, oly szokatlan vonító hangon, sohasem hallottam
7756 XX | kinyújtanom, hogy őt keblemre vonjam, – és én meg sem csókoltam
7757 XXI | nő, másikat kezénél fogva vonszolja. Senki sem ad nekik egy
7758 III | marakodni, neveletlen ordítással vonva magukra a figyelmet. Ahol
7759 XIX | szelíd részvét, a gyöngéd vonzalom felejteté a szívvel is a
7760 XX | villanyától meggyulladva a föld vonzerejétől aláragadtatnak.~– Tudod-e,
7761 XX | olvasható rajta:~HELE…~…~VTROVE. DIGNA. CONJVGE.~…~FORTEM.
7762 X | X. Egy emigráns levele~Egy
7763 XXIII | apja boltjába. A leányt Xeniának hítták.~Látom önök szemeiből,
7764 XI | XI. A gyilkos~Háromszor találkoztam
7765 XII | XII. A körtefa~D*n jártomban
7766 XIII | XIII. A megvetett nagyság~Minekutána
7767 XIV | XIV. A két csonka vitéz~A kápolnai
7768 XIX | XIX. Találkozás ismerősökkel~…
7769 XV | XV. Egy pár derék ember~Egyiket
7770 XVI | XVI. Az eltűnt leányok~Mi sötétlik
7771 XVII | XVII. A bujdosó tanyája~
7772 XVIII | XVIII. Útitársam~Az általános
7773 XX | XX. A nikomédiai kövek~
7774 XXI | XXI. Az előőrs~Csonka, béna
7775 XXII | XXII. A rimaszombati vásár~Minden
7776 XXIII | XXIII. A két menekült~A gőzös
7777 V | kapta még társam lovának zabláját.~– Menjetek be mélyen a
7778 V | sietve, a mocsári vadmadarak zajongva röppentek fel előttünk vízi
7779 XX | hírét.~– Nem csinál nagy zajt maga körül, de annál ismeretesebb
7780 VIII | halni bele.~Mint vándorol a zarándok a szent sír felé messze-messze
7781 XX | évre megjelennek az ájtatos zarándokok távol napkeletről, eljönnek
7782 XVIII | Azért kérem parancsnok urat: zárasson be engem.~– De hisz ön azt
7783 XX | után: hogy József tömlöcbe záratott, de ahonnan ismét kiszabadult,
7784 XVII | planírozott síkság terül, valaha a zárda kertje. Még most is állanak
7785 XX | találja. Abu-Shirzad-Eddin nem zárkózik el senki elől, nem fél senkitől,
7786 XIX | mintha azt kereste volna, zászlóalja élén lovagolt, legelöl mindenütt,
7787 XIX | szuronyok közé, s mikor zászlóaljának nem volt már tennivalója,
7788 XVI | csapatot alakítson, egy zászlóaljat csupa nőkből.~Nem volt-e
7789 XVI | forradalom idejében egy fiatal zászlóaljparancsnok, aki igen mulatságos ember
7790 VI | nagyrészint ottveszett, zászlóját négy huszár mentette meg,
7791 XXIII | jellámpákat felvonni s a zászlókat leereszteni. Rögtön mozgásba
7792 XVII | egész világ, emberhang nem zavarja meg a csendet soha, csak
7793 XI | Mindég ugyanazon elvadult, zavarodott arc. A véres szemek, a vértelen
7794 V | utánunk – monda halkan.~Zavarodottan tekinténk körül, én éppen
7795 XX | mik alatt Jehova, Adonai Zebaoth, a kimondhatatlan nevű Isten
7796 IV | levetette flegmatice felső zekéjét, s egy nagy szakadást mutatva
7797 IV | szúrt-szabott a kérdéses zekére, hogy elhordozhatja maga
7798 IV | megpattogtatá, megviaszkolta, a zekét térdére fekteté, s addig
7799 IV | vész el. Mire két hét múlva Zemplénbe vetődtem, már akkor ő régen
7800 XX | hetediken megnyugovék. A zend mitológia hozzáteszi: a
7801 IX | óranegyed előtt beleénekelt a zenébe s még megmondta hogy melyik
7802 IX | messziről lehete hallani a zeneszót, amint kastélyához közelgeténk,
7803 XX | aranyfarkas szemei ragyogtak elő zölden, veresen, mint páros foszforcsillagok.
7804 XVII | alakjába, tarka kavicsokon, zöldes tenger felé, fáradatlanul,
7805 XX | bennünket, tett elébünk zöldre főtt kávét cukor nélkül,
7806 VIII | és hó, a virág mindegyre zöldül, a fű megcsalatja magát
7807 VIII | van eltemetve, tél derekán zöldülni kell fűnek és virágnak. „
7808 XXI | a vihar túlordít minden zörejt.~Lassú, bujkáló lépéssel
7809 VII | teljességgel megorrol.~Nem kellett zörgetnünk. A lódobogásra megnyílt
7810 XVII | gallyai közt cincogó evetkék zörögtek, a többi lakói az erdőnek
7811 VIII | arca fátyollal lefedve úgy zokog, úgy sír hangosan; – míg
7812 XVI | jöttünk volna ide soha – zokogá a másik.~– Eredj vissza.
7813 Egy | őszült cigány szomorú nótát zokogó cimbalmán, az ott iddogáló
7814 IX | rekedt, tompa hangon.~Ismerői zokogtak ágya körül. Nem látott,
7815 XIX | könyvek olvasása mellett, vagy zongorájánál, melynek elefántcsontján
7816 XV | bevégzetével nyakán maradt két zsák ezüstpénz, meg egy rizma
7817 XV | viszonzá ez, belakatolva a zsákot, s maga alá téve és két
7818 VII | mutatni, midőn a tudvalévő zsebben meglelte tulipános egyesét.~–
7819 XV | magyar pénze ismét az ő zsebében torlott meg. A kupec azt
7820 VII | s elkezdett a legények zsebjeiben motozni, s mily meglepetést
7821 IV | előkeresett tűt, cérnát a zsebjeiből, felhúzta a félgyűszűt ujjára,
7822 VIII | kísérőjéhez, ki elejtett zsebkendőjét a földről nyargaltában kapta
7823 XIX | vitéz urak elhagyogatják zsenácskáikat: hogy terhükre ne legyenek
7824 VIII | merev, élettelen alakká zsibbadva, koldusmezben, sápadt arccal,
7825 XXII | vett?~– Kifizettem belőle a zsidót, tetejébe meg is vertem,
7826 X | a lóherés körül. A Marci zsidóval újítsa meg az árendát a
7827 XX | kúpfödele helyett egyszerű zsindelyes tetővel volt födve, s tornya
7828 II | bevérezve, meghasogatva, zsinóros egyenruhák, hímezett finom
7829 XXIII | másik.~A szánalom meleg zúgása kezde hallatszani körös-körül; „
7830 XX | csak a távol erdők bömbölő zúgását lehete hallanunk.~Mire a
7831 XI | embertelen éjben, kísérve a vihar zúgásától s az ebek üvöltéseitől.
7832 XI | a nyikorgó kútostorral, zúgni a jegenyefák között, dúdolni
7833 XVII | egy meredek szakadékban zuhogott a fehér hegyipatak, mely
7834 XX | szerelmesek, mindaddig, míg Zuleichát a szerelemféltés kínjai
7835 Egy | jövendő felé…~Hogy össze volt zúzva az egész világ!~Felbomolva