Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
expedienshez 1
experimentálást 1
export 1
ez 134
ezalatt 1
ezek 6
ezekben 1
Frequency    [«  »]
230 és
193 azt
144 csak
134 ez
131 már
131 meg
128 de
Jókai Mór
Egy ember, aki mindent tud

IntraText - Concordances

ez

    Part
1 I | is nagyon gazdag volt. ~Ez már magában harminchárom 2 I | élettörténetét megírjuk, mert ez tudott mindent, ami csak 3 I | vakmerően kivitt megrohanás. Ez érdemeket ád neki a dandárparancsnokságra. 4 I | s aki olvasni sem tud. S ez a tudomány abbul áll, hogy 5 I | volna előtte a világ. - Ez az ágyúláz. ~- Mi ez? - 6 I | Ez az ágyúláz. ~- Mi ez? - mondá magában. - Csak 7 I | érezte magát. ~- Nagyon édes ez a curaçao! - mondá, kiköpve 8 I | számára rendeztetett. ~Ez nem gúnyolódni való dolog: 9 I | nem gúnyolódni való dolog: ez nagyon komoly intézmény. 10 I | hírhedett pozitúrájában találta ez a nemezis; a harmadikat 11 I | franciák bumeránggal lőnek: ez hottentotta találmány; a 12 I | papája is meg van sebesülve. Ez szép találkozás lesz; ahelyett, 13 I | tölténytartóban viseljék, ez demoralizálta a hadsereget; 14 I | fel lehessen akasztani, ez gátolta a gyors haladást; 15 II | másik gondolat levele? ~Ez a titok! "Érteni az íráshoz" 16 II | írni - francia nyelven, s ez volt az írói álneve. ~Azok 17 III | fertály bankóért (akkor ez volt a legkisebb ezüstpénz); 18 III | Már hogy szivároghatott ez odáig? Hogy kerülhetett 19 III | odáig? Hogy kerülhetett ez újságírók fülébe? A kaszinóbul? ~ 20 III | Hogy transspirálhatott ez mégis? - Hiszen a két év 21 III | körülhurcolja maga után! Ez azonban csak előítélet, 22 III | alkalmával a grófnő kedveért. ~- Ez valóban fölöttébb érdekes - 23 III | ásó-kapa választja el valaha. ~Ez tudta még csak Ottó grófnak 24 III | színnyomatokkal, pompás kötésben: ez minden szalonban polgárjogot ( 25 III | tekintse azokat keresztül. ~Ez úti jegyzetek mindenféle 26 III | pecsétje alatt. ~Ottó grófnak ez így még jobban tetszett. 27 III | generózus honoráriumokra. ~Ez a szó fölöttébb érzékenyen 28 III | a gróftól honoráriumot? Ez nekem nem munka: ez élvezet. 29 III | honoráriumot? Ez nekem nem munka: ez élvezet. A komisz kiadóktul, 30 III | grófnőhöz; a szép Melanie-hoz. ~Ez pedig a legrosszabb metódus. 31 III | gróf Melanie grófnőhöz: ez volt az a pillanat, mely 32 IV | ő mindent tud, de félig; ez pedig csak egyet tud, de 33 IV | kalandokba keverednie; mert ez a kínai-orosz határszélen 34 IV | repülésre tudják bírni. Ez mind mese! ~Tudatták vele, 35 IV | vérével ablaktáltatják őket. Ez, ha igaz is: de nem kellene 36 IV | ligát magára lázította, ez pedig az uralkodó párt a 37 IV | jól elpüfföl a kritika. Ez nagyobb öröm, mint mikor 38 IV | milyen akasztófaélvezet ez a magas publikumnak! ~De 39 IV | hogy együtt olvasson vele. ~Ez aztán orlandói dühbe hozta. ~ 40 V | csúfolja, hogy a "tudós"! Ez cudar egy cím! ~Évek kellenek, 41 V | az ablakon benézne, hogy ez rettenetes botrány! ~Ottó 42 V | Signore Spirifantival. ~Ha ez a vállalat sikerül, úgy 43 V | jószágigazgatója tudatá vele, hogy ha ez így megy, a bánáti uradalmat 44 V | egész világ tudja, hogy ez csak maszkírozása - a reáluniónak. 45 VI | is megbecsülhetetlen hely ez, aki szeret a holdvilágnál 46 VI | csak a szekérosztálynál. Ez nagyon társaság lesz 47 VI | dolgokrul beszélnek előtte. Ez neki nem kellemetes. A vadászkalandok 48 VI | törvényszolgáltatáshoz. Ez lesz a grófnak. Egy kancsó 49 VI | akarta beszélni a grófot. Ez már most csak azért is fel 50 VI | maguk szárnyán vannak már. Ez az utolsó akkor született, 51 VI | s kérdez tőle valamit, ez a plajbásszal leírja az 52 VI | kész a villanyláncolat, s ez csodatüneményeket idéz elő. ~ 53 VI | hegyéhez értette (mint tudjuk, ez a médianimizált halandóknál 54 VI | érintkezünk egymással. ~Ez ellen nem lehetett észrevételt 55 VI | túlföldivé lett hatványozva ez öröm azon felfedezés által, 56 VI | szerinti kimagyarázása. Ez volt a különbség Ottó 57 VI | szellem és az akarat. És ez éppen így volt ! Hiszen 58 VI | utazni együtt a Szíriuszba. ~Ez persze csak eksztatikus 59 VI | álomban történhetik meg. S ez esetben múlhatlan, hogy 60 VI | közlekedési eszköze a fény. S ez az "alkalmatosság" nem vár. 61 VI | óra alatt odajutunk. ~No, ez már nem olyan sok. Ennyi 62 VI | borsóbul kiveszteni? ~Ha ez a csillagexpedíció végbemehet, 63 VI | voltak pányvázva a fűre. Ez nekik az abrak. ~Határyné 64 VI | üdvözölte, kiáltván: "hahó! ez az én testi eledelem!" ( 65 VI | szaladhatsz utána! ~Azonban ez nem történt meg. Polyxena 66 VI | beszélni. Lelkiismeretfurdalás ez, mely azt hányja fel nekik, 67 VI | grófnak!" ~- Most is az ez; csakhogy szálankint van 68 VI | mondta, hogy olyanokat tud ez a gróf felelni, mint egy 69 VI | látogatását ismételni, amíg ez az úr itt időzik. S hogy 70 VI | kalamussal. ~Belül pedig ez volt: ~"Nagyságos gróf úr, 71 VI | Polyxenának násznagya lenni ez alkalammal. Családamat nagyon 72 VII | elismerem, hogy azoknál ez az én hibám volt; de a jelen 73 VII | csak nagy golyhó voltál te ez ideig, kedves barátom, Ottó! 74 VII | Majd meg zenebolond lettél. Ez meg olyan bolond történet, 75 VII | fütyülni.... Hát kellett ez neked? Utoljára még a csillagok 76 VII | is... De ideje már, hogy ez a kettő egy úton járjon... 77 VII | föld, kaszáló egy tagban... Ez most a régimódi gazdálkodás 78 VII | uralkodó fejedelemségnek... Ez azután dicső tér lesz egy 79 VII | tenyészt a víz fenekén. Ez aztán megél! Itt meg akinek 80 VII | ok is, mely Ottó grófot ez elhatározásában megerősíti. 81 VII | azt mondta neki: látod, ez egészen neked való leány 82 VII | sem nemet, sem igent. Ez még most is megvan. Nem 83 VII | egyformáknak kell lenni. Ez, ami a birtokos saját feladata; 84 VII | forintot, s ha egyszer aztán ez a zsebében van, akkor könnyen 85 VII | egyet az egész világon. ~Ez nem is volt nagy mesterség: 86 VII | minden rét víz alatt áll. ~S ez így tartott egész télen. 87 VII | jószágigazgató azt mondta, hogy ez a esztendő nekünk. - 88 VII | kapható Európában, ha most ez alkalmat megragadjuk, s 89 VII | alattvalókbul. Nem nekünk való ez!" Ottó grófot ez nem riasztotta 90 VII | nekünk való ez!" Ottó grófot ez nem riasztotta vissza. Hozatott 91 VII | lesz és hasznavehetetlen. Ez is harmincezer forint. De 92 VII | pincemester telekített, ez ritka veres aszúbort 93 VII | Ottó grófnak nem tetszett ez a művelési mód. Elhatározta, 94 VII | állapotját Rengeteghy Ottó, ez a hírhedett szaktudós rögtön 95 VII | lesz a szőlőjével? nem érik ez meg soha. A tudós kertészauktoritás 96 VII | eszébe tőle. ~- Nem való ez az ország semmiféle termelésre - 97 VII | londoni exhibitionbül. ~S nem ez volt a legnagyobb kitüntetés, 98 VII | ismerte meg. Ott állandó ez a járvány, s mindenütt ginsenggel 99 VII | neked beteg. ~Ottó grófnak ez szeget ütött a fejébe. Talán 100 VII | annyira a ginsengért jön ez a sok "lázár" az ő patikájába, 101 VII | üvegen át nézhet majd . ~Ez a nagy különbség van a dologban. ~ 102 VII | üres tárcáját. ~- Tessék! Ez volt az utolsó pénzem. Holnap, 103 VII | Bizony nehéz aequatio volt ez. ~Ottó gróf összefonta a 104 VII | egyébre a világon nem való. ~Ez ormótlan nagy gorombaság, 105 VII | tartott búcsúvétel nélkül, ez a lélektani talány csakugyan 106 VII | hétig nem fogad, mert beteg. Ez ugyan rossz ómen lett volna, 107 VII | fogadta, hogy "átkozott fickó ez a Bojtorján". Hanem tessék 108 VII | eszébe jutott, hogy hátha ez csak kelepce, s a tanácsra 109 VII | tulajdonképpen micsoda itt ez a Bojtorján úr? Amire azt 110 VII | értették azt. ~- De hát mi ez a Bojtorján itten? - kérdezé 111 VII | annyit súgott az neki, hogy ez "Sardanapal" bárónő: azaz 112 VII | a személyi hírek között ez volt olvasható: ~"Megérkezett 113 VII | variáns van a speciesben, s ez az ifjú - konzervatív. ~ 114 VII | tettpárt napja virradt fel. - Ez az "ifjú-konzervatívek" 115 VII | apellátában jár azóta?! ~Ez volt a végkimenetele Ottó 116 VII | képviselő akart lenni. ~Hát hisz ez nem nagy tudomány: ha az 117 VII | kezében volt a mandátum. ~Ez ugyan Kolumbusz-tojás. ~ 118 VII | padoknak. - Gondolja, hogy ez az ő antistese. Int a jobboldali 119 VII | hogy szóljon a "tárgyhoz". ~Ez meg éppen felbőszítette 120 VII | felbőszítette a szónokot: "ez mind a tárgyhoz tartozik! 121 VII | intézett sóhajtások is. ~S ez nem volt Ottó képviselőnek 122 VIII| képviselő, s sejtette, hogy ez az az ember, aki mindent 123 VIII| így szólt hozzá. - Te ez ideig összes meglevő birtokodat - 124 VIII| gondnoksága alá került. ~Amint ez köztudomásúvá lett, Fixstern 125 VIII| változtatják a helyüket. ~Ottó gróf ez időtől fogva kénytelen volt 126 VIII| Hiszen, mint tudjuk, még ez is igen tisztességes létalap. 127 VIII| úr" lenni. ~De őrá nézve ez a "szegénység" volt. Az 128 VIII| megszokták tőle sokat várni! ~Ez csendes őrültségre vezet. ~ 129 VIII| magához tér, a keze reszket. ~Ez ő volt! ~A mindenre megtanító! ~ 130 VIII| van írva: Memento Mori. ~Ez a perc nagyot fordít rajta. 131 VIII| keresztyén lady patronnesse. Ez megnyeri őt magas célú egylete 132 VIII| volt, délceg volt, mint ez a szegény kis leány most, 133 VIII| sejti azt, hogy mi neki ez a gyermek, s mivel tartozik 134 VIII| igazat mondanának, az övén ez állana: ~"Mindent tudott;


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License