| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Jókai Mór Egy ember, aki mindent tud IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
Part
1005 III | a marqueurrel egy fiatal dandy, akinek elfogyott a pénze. 1006 I | bal fülébe franciául; egy darabig a chasseurök cepelték, amerre 1007 III | elvált. Dolmány, pityke, darutoll, írótoll együtt ment ki 1008 VI | aztán a jó Pakulár Gligor a dászkál segítségével parasztlegényekből 1009 VII | Nec arte, nec Marte! - Dat tibi regna Venus. ~(Vége 1010 III | éjfél után határozatlan dátumig. - Eszerint sohasem keverednek 1011 VI | az égi űrbe szétkergetni. Davenportnak egyszer Bostonban azért 1012 VI | jelen volt a híres Home és Davenportok előadásain, s látta a sötétben 1013 V | tudom mindazt, amit szt. Dávid király és Néro császár idejétől 1014 VII | ifjú-konzervatívek beállnak öreg deákistáknak vagy reformereknek, a bankárok 1015 I | oszlopos-roham, szorosan átnyomulás (debouche); azután hadsereg-fölállítás, 1016 V | V.~Ebből a début-ből egy kellemetlen kedélyállapot 1017 VII | Ottó képviselőnek utolsó debut-je az országházban. ~Még azután 1018 VII | ginsenggyökeret: abból aztán kész decoctummal várta a járványt, mire idejön. ~ 1019 III | grófnő elfogadja az albumom dedikációját, hát meg lesz az írva. ~ 1020 III | szavamat beváltottam. Ön a dedikációt elfogadta. ~Melanie grófnő 1021 III | nagyon, hogy Melanie-nak dedikálta az úti albumát. ~Ennek a 1022 VIII| egész emberiséggel, s mintha dehonesztálná mindenki, aki ránéz. ~Azért 1023 VI | azt kérdezte: ~- Ki az? ~- Dejsz én meg nem mondom. Ha lelkekkel 1024 V | professzorok panaszkodtak a dékánnál, szuperintendensnél, hogy 1025 II | finom estélyeken poéták deklamálták novelláikat, verseiket, 1026 IV | által "mautbaresnek" van deklarálva: geográfia, etnográfia, 1027 VII | Soha jobbkor! Az Észak és Dél közt folytatott háború miatt 1028 VII | valamint hogy vannak Dél-Amerikában egész országok, amikben 1029 IV | konföderáció"-nak értett a délamerikai asszonyoknál, s politikai 1030 III | grófnak Bojtorján reggel, délben, este: vele reggelizett, 1031 VIII| gazdag volt, ifjú volt, délceg volt, mint ez a szegény 1032 V | könnyű annak, akinek olyan hű delegációja van, mint Ottó gróf, akinél 1033 VI | établírozva, aki valóságos delej-hitvestársa volt már, ki vele annyiszor 1034 VI | konyhatűztől. Hogy lehet neki annyi delejességgel kiállani a takaréktűzhely 1035 VI | Polyxena kisasszony egy ilyen delejgyönyörös estén bal keze kisujjának 1036 VI | kalkulálni kezdett a krétával (delejiszonyatos tapintású ásvány), hogy 1037 VI | elszörnyedt: puliszkát készíteni delejjel! A szent vitál-magnetizmust 1038 VI | egyszerre beáll a vitalizáló delejtáncolat, az ebédlőasztalból lesz " 1039 VI | elkomorodott. Szokásuk az a délelőtt víg kedvű temperamentumoknak, 1040 VI | kisasszony még alszik. Ő csak délfelé szokott fölkelni. A médianimizáltak 1041 V | Berlinben olasz madonna: Signora Delila di Santo Pilato! ~Bécsben 1042 VI | föld felett, mint Angela della Pace; midőn ujjai hegyével 1043 IV | dobott hét pálca közül négy délnek, három északnak úszik; hogy 1044 VI | temperamentumoknak, hogy délután elkomorodnak, s akkor aztán 1045 IV | van: a Dalle isten, aki démonokkal harcol szünetlen. ~Bebizonyították 1046 IV | ily fényes kiállítással, demonstrációképpen a magyar elem mellett. ~ 1047 I | tölténytartóban viseljék, ez demoralizálta a hadsereget; hibázott a 1048 VIII| meg, mintha valami nagy denevér suhant volna el feje fölött, 1049 VIII| fölött el, az érintette denevérszárnyával, az figyelmeztette arra 1050 V | nem nyugtalanítják, sőt deputációban mennek hozzá ünnepélyesen, 1051 VI | jól megtermett, karcsú derekú, piros orcájú, parázsszemű 1052 VII | megmámorosodik. ~Mit kell tenni? Desztilláltatni a kútvizet, s aztán egy 1053 VII | s azon keresztül, mint Deus ex machina, ott nem terem 1054 IV | Olvastad-e már a "Revue des deux mondes"-ot? - Benne vagy. ~- 1055 VII | szénenyterhes ital kell, ami a Dhavalagiri szikláiból fakad, s amitől 1056 V | madonna: Signora Delila di Santo Pilato! ~Bécsben lengyel 1057 VII | ezeknek vezére, lumene, diabolus rotaeja - Bojtorján. ~De 1058 III | forintért a kaszinó számára, s diadalai koronáját képezte az, hogy 1059 VII | tizedrésze. Azokat aztán nagy diadallal szállították gyaloghintóban 1060 V | előadtuk az előnyeit. Egy diadalmas művésznőnek minden szabad: 1061 V | egyúttal eddig ismeretlen diadalra emeli a hazai művészetet. 1062 V | harmónia? mi a szimfónia és a diafónia? tudok értekezni a kantatéről, 1063 VII | folyamatban levő baj egész diagnózisába, s beszélt neki a vényekről, 1064 VII | legyen ám már ennek a sok diák locus communisnak!) ~Vége 1065 VI | akarnánk lenni, ki maradna diáknak? Ő csak publikum, aki hallgat 1066 VII | mind. Beszélt a papokhoz diákul, a rutén képviselőknek megveregette 1067 VI | ingét, feltűzködve mint Diána, s csalfán mosolygott hozzá. ~- 1068 VII | van: nunquam jam carmina dicam! ~A sikert egy pár szép 1069 VI | Polyxena kisasszony szerény dicsekedéssel susogá: "ezt pedig én készítettem". ~ 1070 VIII| a hódításait: most kezd dicsekedni velük. ~A karcsú taille 1071 VII | fejedelemségnek... Ez azután dicső tér lesz egy gazdálkodó 1072 VI | Toprongyossy Benedekkel haza Dicső-Szentmártonba, s hogy miként vitte el 1073 I | nyitva volt a "turf", hol a dicsőség terem, a "róka" kijött a 1074 VII | oly szűk csizmát a nemzeti dicsőségért, hogy fél órába került a 1075 VIII| s kíséri szent királyunk dicsőséges jobbját István király napján. 1076 VII | ezentúl az "ó-konzervatív" név dicsőségével? ~Ki szaporítaná már az 1077 VII | fotográfiája. ~Hajh, de a politikai dicsvágy mámorától szabadulni nehéz. 1078 VI | martalékul engedte magát annak a dicsvágynak, hogy kettőjükből világhírű 1079 I | Soldaten", ezt mellőzi Fagyejev Die Taktik im Kleinen und Großen". 1080 I | ilyenkor? Erről nem szól sem a Dienstreglement, se a Code du duel, ezt 1081 I | Nemcsak az egész osztrák Dienstreglement-t hordta a kisujjában; de 1082 VII | Ein verflixter Kerl dieser Pujdor Jáni - dörmögé fogai 1083 III | 200 frtig terjedő tagsági díj mellett; nemkülönben negyvennégy 1084 III | szolgálatára lehetek minden díjazás nélkül. ~És azontúl egy 1085 VII | függő szubvenciópausálék, díjazatlan maradt bons office-ek hosszú 1086 IV | csak olvassa a kritikát; ő diktálja azt a kritikusnak. ~Hanem 1087 VI | maga Urunk Jézus Krisztus diktálta le (most is ott úszik a 1088 IV | bálványokat Hamburgban készítik dilettáns gyűjtők számára; korinthi 1089 III | a sportsmanok; azok ott diníroznak hétig; akkor mennek színházba, 1090 V | s ha egyszer a kezében a diploma, a többitől könnyű lesz 1091 VII | titkolni előttem. Ön nagy diplomata! ~Bojtorján oly sonorus 1092 V | complanálta azt a jurium directora? - azt se mi nem tudtuk 1093 III | látogatásnál talált egy disgusztáló sajtóhibát a szép grófnében. 1094 V | szokta maga olvasni a Weekly Dispatch-t? ~- Mi az a csúnya állat? ~- 1095 III | fogja azt küldeni különös díszkötésben az európai fejedelmek feleségeinek, 1096 VII | nagyszerű gyapotültetvényt, mely díszlett is gyönyörűen: csupa öröm 1097 II | tribünön foglalhattak helyet, díszmagyar-ruhákban, mint kebelbeli tudósok 1098 III | ígéretét tartani. ~Azazhogy disztingváljunk jól. ~Nem mondta azt Ottó 1099 II | vígjátékokat. Egyszerre divat lett írónak lenni: a költői 1100 III | írótoll együtt ment ki a divatból. - Úgy kell lenni, hogy 1101 VI | Az egy tisztességes, régi divatú, ősi kastély volt, a homlokrészén 1102 II | tapasztalá, hogy néha a ló le is dobja az embert, s nincs huszár. ~ 1103 IV | ki; hogy a Jangce-Kiangba dobott hét pálca közül négy délnek, 1104 VII | ösztökével ekevas nélkül a Dobrudzsában. Látta Tibetben, hogy a 1105 VII | nun, wie geht's, lieber Doctor? ~Vagy egy gróf Andrássyról, 1106 I | csak akkor ér oda az ágyú dörgése: bumm! ~Ottó kezdte azt 1107 VII | kegyetlen arckifejezéssel dörzsölé az orrához. E jelbeszéd 1108 VII | Könyvet írtál viselt dolgaidról, híressé lettél róla; jól 1109 V | elnevették magukat Jupiter viselt dolgainál. ~Signore Spirifanti egyre 1110 III | úti jegyzete, igen érdekes dolgok. ~Hanem hát: hús, zöldség, 1111 VII | adóreformrul... ~S mentül okosabb dolgokat beszélt, annál nagyobbra 1112 I | szemközti sövényzet mögül dolgozó ellenséges ágyútelep szolgált 1113 II | Éppen a végkatasztrófán dolgoztak. ~Balduin bárónak nagyon 1114 III | megebédelnek három óráig; akkor dolgukra mennek, háromtul ötig üres 1115 VI | hanem embereket, akik igazi dollárokkal fizetnek), vannak a médiumok 1116 VII | leírni (infandum renovare dolorem); Ottó gróf működésének 1117 V | kisasszonynak hítták. Csinos dombormű volt; rosszul énekelt, de 1118 VI | figyelmeztette egy ilyen domború, jól megtermett, karcsú 1119 III | Jung-csecsenekből "ifjú dorbézolókat" csinált, s aki az olasz 1120 VI | egyébként bámulatosan talál a "double vue" nyilvánítása. ~Polyxena 1121 V | Ottó gróf, de ha csak egy drachma humor lett volna benne, 1122 VII | elviszlek tégedet magadat, te drágább kincs az egész teremtett 1123 VII | gróf még ezt is megtette. Drainage-oltatta a szőlejét, s fűttetett 1124 VIII| káposztatorzsát egyék: ebben még van drámai erő, van heroizmus; - de 1125 I | tábornagy vesztette el a lábait Drezdánál, egy visszapattanó golyó 1126 VII | rozsda, az üszög, a ragya, a drótféreg, a földi bolha, a hesszeni 1127 I | Dienstreglement, se a Code du duel, ezt pertraktálja sem 1128 VII | pragmaticárul, a föderalizmusról és dualizmusról, a modern hadrendszerrül, 1129 VI | összevásárolta a tilinkó- és dudafélét, hogy semmiféle zenével 1130 IV | vele. ~Ez aztán orlandói dühbe hozta. ~A kritikusoknak 1131 I | Dienstreglement, se a Code du duel, ezt pertraktálja sem Julius 1132 V | hogy a rossz világ egészen düpirozva legyen, Ottó gróf egyik 1133 VII | olyan, mint a süketfajd dürgéskor, nem hall. ~Kezdtek nevetni 1134 V | győzött utánaszaladni, s a duettben úgy leénekelte a kollégáját, 1135 VI | megszólal nála: (mikor kirúgja a dugót a palackból!) ~A feketekávé 1136 VI | hajfonatok köríték festői dúltságban. Nyakát kissé félrehajtva 1137 IV | Patkót meglőtték, mint mikor Dumonceau-t kurrentálták, mint mikor 1138 VIII| szivarnemszelelés ellen biztosító, Dunába vizet hordató, strike-akklimatáló 1139 VIII| hajózó vitorlás társulat a Dunán, erdőket megvevő s gyufának 1140 III | úgy kellett a zsibárostól dupla áron visszavásárolni. Még 1141 VII | abgebrannt", és aztán "durchgebrannt". ~Többet nem mondhatott 1142 VII | tubákkal a látogatók neveiben duskálkodó regisztrátort. Azután bizalmasan 1143 IV | meghazudtolja? s aztán utoljára is "dzungar" vagy "ungar" nem nagy különbség; 1144 VI | megtörtént, hogy mikor az ebédhez felhozták a puliszkát, s 1145 VI | vitalizáló delejtáncolat, az ebédlőasztalból lesz "table moving", egyszerre 1146 III | egyszer-egyszer, tea mellett, ebédnél, szivarozás közben; majd 1147 VII | Holnap, ha meg nem hívnak ebédre, nem tudom, mit főzetek 1148 VII | Ottó képviselő csak akkor ébred fel mély szónoklatából. ~ 1149 VI | jóslatok, távollátások, ébren álmodások, együttérzések, 1150 III | kíváncsisága is fel lett ébresztve. ~Ottó gróf ugyan garcon 1151 VI | mellvédjén sorba rakott ecetes üvegek érlelték a napon 1152 VIII| telivéreket tartott, s istállóját "écurie"-nek nevezte, ezután két 1153 VIII| időtől fogva kénytelen volt eddigi jövedelmeinek egy tizedrészével 1154 VI | reménytől egy másik még édesebb élet után, melynek örömeiről 1155 V | betűből tizenkétféle üteny- és effektusnemet az énekmódban: slargando, 1156 VII | és az adóegzekúció s más efféle elemi viszontagságok; aminek 1157 VIII| nem hullott ugyan le az égből, de átköltözött egész firmájával 1158 VI | szellemtárs akar lenni; csak az egekben akar nászutazást tenni; 1159 VII | vándor hörcsög és mezei egér, a métely, szőrféreg, vértályog, 1160 IV | Kutyabagoson is oly kedvelői az egerek a bibliográfiai tanulmányoknak, 1161 VIII| rakj tüzet a kandallóban, égesd hamuvá valamennyit. Aztán 1162 VI | mosolygásra kényszeríti a túlságos egészség. ~Mikor bemutatták őket 1163 VI | fákra: elkezdett aggódni az egészségi állapotja fölött. ~Igazán 1164 VIII| iszik. Mindenféle nemeit az égetett italoknak, erőseket és legerősebbeket. ~ 1165 VI | világ minden szellemét az égi űrbe szétkergetni. Davenportnak 1166 VI | berepülni, s a fejét az égő kandallóba bedugva tartani 1167 VI | vágyteljesen tekinte fel az égre. Arcán az a kifejezés ragyogott, 1168 VII | volt a magyar országgyűlés egybehívatása. ~No, hiszen arra, mint 1169 VI | valaki, hát abban lakik. Egyébiránt nem bánta Ottó, ha cigányleány 1170 VI | hat óra, mikor ebédelt; egyébként bámulatosan talál a "double 1171 VIII| takarózzék, káposztatorzsát egyék: ebben még van drámai erő, 1172 VII | szerencsének? ~Az út el volt egyengetve már; - az új korszak előkészítve, - 1173 VI | Benedek emlékezett, s akinek egyéni sajátságait aztán mind Ottó 1174 VII | Azzal aztán fújta tovább az Egyesült Államokrul, az universal 1175 VI | rovására. Neki magának csak egyetlenegy élce van, s azt el is mondja 1176 VII | szándékozik, jól őrizkedvén azt az egyetlenegyet megemlíteni, ahová valósággal 1177 VII | bízta, mit fizessen az neki egyévi házbérül palotájáért, midőn 1178 V | között, amik a laikusnak egyformák. Tudom mik az ambrozi és 1179 VII | kiadásoknak ellenben minden évben egyformáknak kell lenni. Ez, ami a birtokos 1180 VII | megragadjuk, s elkiáltjuk egyhangúlag a jelszót: "cotton is king!" ( 1181 VII | munkásmozgalmakról és az egyházi vagyon rendeltetéséről, 1182 VII | kétszázötvenezernél. ~Kezdeni azonban egyhirtelen nem is lehetett mit. Első 1183 VII | kormányrendszer bukásával egyidejű volt a magyar országgyűlés 1184 I | két pisztolytok közül az egyikbe ne töltött pisztolyt tegyen, 1185 VI | mutatványa, mert hallgatóinak egyike szivarra gyújtott, s a hírhedett 1186 III | Nem ám. Mert ő nem tudott egyikén se e pogány nyelveknek; 1187 VII | volt az "Orange-páholyok" egyikének. Amerikában a "Locofocos"- 1188 VIII| mennyországhoz is; - de egyiket sem akarná elszalasztani 1189 VII | de még Afrikában is. Hát Egyiptomban esik valaha az eső? Mégis 1190 VII | kertésze által; hozott haza Egyiptombul múmia-búzát, mely százhatvan 1191 III | Melanie grófnő fanyalgó egykedvűséggel pörgeté végig az aranyszélű 1192 VII | Ki szaporítaná már az egykor, az ötvenes években oly 1193 VII | megérve ily elhatározásra. ~Az egykori bukás nevelte csak azt a 1194 VIII| Ez megnyeri őt magas célú egylete számára. Egyelőre csak konfráternek. 1195 VII | mulatság, mint mikor két egymáshoz gyöngéd viszonyban álló 1196 VII | mind, minden bankjegyet egymásra rakva, ami öntül jött. Vegye 1197 VI | miket álmodtak; rendesen egymásról. ~Annyira mentek, hogy megérezték 1198 II | íráshoz" és "írni tudni" két egymástól oly messze eső fogalom, 1199 VIII| nevei elválhatatlanok lettek egymástul. ~Hajh, az a szép Fixsternné 1200 V | fődolog. ~Ottó gróf három este egymásután mindig meghallgatta Juliska 1201 VII | fel a kérdést, akkor az az egymillió "kényre-kegyre" adja meg 1202 VII | kérdést, akkor ahhoz az egymillióhoz annyi capitulationalis feltétel 1203 V | el Nazreddin Sultanina! ~Egynél több ilyen színlapot azonban 1204 VI | körültekinteni is csak kell egypár óra.) Már a mama is meg 1205 VII | hallgatá a kórtüneményeket, s egypárszor meglódult benne az ösztön, 1206 VII | regény meséjében megkívántató egységnek, szüntelen más térre invitál 1207 III | egyszerűen a történteket egyszer-egyszer, tea mellett, ebédnél, szivarozás 1208 III | beszél! A gróf elmondja nekem egyszerűen a történteket egyszer-egyszer, 1209 VII | az esztendőre, amit már együgyű elődei a földbe tettek. ~ 1210 VI | távollátások, ébren álmodások, együttérzések, lélekjelenések teremtő 1211 V | rendezőt, súgót, ügyelőt és együttszereplőket; Juliska kisasszony boudoirját 1212 VI | az expedíció számára (nem együttutazónak, ahhoz nem volt elég kedve); 1213 VII | rossz: ezeknek az eredménye együttvéve képezi a bevételek alapját; 1214 II | szaktudósok kommentálták egzakt tanulmányaik téziseit, a 1215 V | hangszerelésnél; a kompozíció és egzekúció feladatait s a hang színeinek 1216 I | sok halálveszélyből (érts éhenhalást) kisegített. ~A tiszttársak 1217 IV | volna. Hogy Kelet-Indiában éhségforrások vannak, amiknek megjelenése 1218 VII | kérdezé magában Ottó gróf. ~- Ein verflixter Kerl dieser Pujdor 1219 I | erről hallgat a "Handbuch eines wahren Soldaten", ezt mellőzi 1220 VI | minden cselédnek, hogy másnap éjfélig senki se költse föl Polyxena 1221 I | azontúl aztán a tábornok éjjel-nappal tartotta egyetlen hallgatóját 1222 V | ablakon át az énekgyakorlat, s éjjelenként az "ah la gioia!", ugyanazok 1223 I | hegyiharc, ágyúcsata, éjjeli harc (camisade), oszlopos-roham, 1224 I | az ember. ~Hanem a hideg éjszaka meghozta a seblázt, s Ottónak, 1225 VII | a tizedik múzsa, ki az ékesszólókat lelkesíti. Ha ő ott nincs, 1226 VII | tevével a kétágú ösztökével ekevas nélkül a Dobrudzsában. Látta 1227 VII | Piroska grófnénál mindennap. ~Eközben készítette nagyszerű gazdászati 1228 II | volt híres, hanem fényes ékszereiről is. Voltak neki a hírlapok 1229 VI | Szíriuszba. ~Ez persze csak eksztatikus álomban történhetik meg. 1230 VI | túlnyomó volt a vallásos eksztázis, s nála a szimpátiák és 1231 VII | van állandó biztos piaca; eladja ott. Mert csak az a jó gazda, 1232 III | volt a grófnak egy pár eladó lova; azt megvette tőle; 1233 VII | tucatostul nyilatkoznak az "elállás" iránt: akkor nem is érdemes 1234 VI | egész hajnalig nem bírtam elaludni; az órák háromnegyedet háromra 1235 VI | nyakát, ahol éri, csókjaival elárassza, s aztán azt mondja neki: ~ 1236 VI | beszélnek, annál jobban elárulják, hogy sokat ittak. ~Benedek 1237 VII | hozzá, hogyan kell vele elbánni: minden második tőkét ki 1238 VI | Davenport csodamutatványai elbeszélésével, hogy minden gyanút eloszlatott. 1239 VI | kancsó bor mellett majd elbeszélhetnek egymásnak a vadászkalandjaikról. 1240 VI | képezett közöttük. ~Már elbeszélték egymásnak, hogy miket álmodtak; 1241 VII | órába került a lehúzása; elbolondítottad a más feleségét, s aztán 1242 VI | Sohasem érezte magát így elbűvölve nő által. ~- Engedje kitalálnom, 1243 VI | magának csak egyetlenegy élce van, s azt el is mondja 1244 VI | folytonosan az ő rovására élcel; őt szurkálja szarkazmusokkal, 1245 VI | Beneked". - S miután ő ezt az élcet harminc esztendő óta mindenkinek 1246 VI | eskető esperesnek is azt az élcét, hogy aztán az ő nevét a 1247 I | bőgne a borja után, s mikor elcsap az, ember füle mellett azt 1248 IV | ilyen notórius gonosztevőt elcsípnek, a plágiumon rajtakapnak, " 1249 VII | Fogadtak ezer szivarba. Eldönti a fogadást Oken. Az öreg 1250 IV | esernyő alatt, puttonba eldugva osonunk be velük; - hát 1251 I | harmadikat egy háta mögött eldurrant srapnel golyója csúfolta 1252 VI | már rá. ~(Csakhogy az az elébbeni szenior volt, gróf Rengeteghy 1253 I | míg végre visszatévedt az elébbi állomására, s amint körültekintett, 1254 VI | kiáltván: "hahó! ez az én testi eledelem!" (Leibspeise), akkor Polyxena 1255 VII | selymet, s aztán milyen pompás eledelt készítenek a fennmaradt 1256 II | továbbszökött Bengáliába: tigrist, elefántot vadászni. Ekkor Fantissa 1257 V | tanította "színpadra lépni" eleganciával és festőileg korrekt "pose"- 1258 VIII| összes birtokai értékét, ha eleget akart nekik tenni. ~De hát 1259 IV | Kallab hatszázezer levelet elégetett a postán, mint mikor Napóleont 1260 IV | elkobzott csempészdohányt elégetik. - Meg hogy a squatters, 1261 VI | anélkül, hogy egy hajszála elégett volna. Látta az Orinokon 1262 VI | jóslat, amit az ötvenes évek elején mint a "hiszekegyet" tudott 1263 I | cseltámadásokat tenni, élelmet, szénát, szalmát szállíttatni, 1264 IV | demonstrációképpen a magyar elem mellett. ~Aztán - ismerni 1265 VII | valami gazdag utazót hozna elém a sors, akit kifosszak. 1266 III | hogy a kaszinó igen vegyes elemekbül áll; de azoknak időszerinti 1267 VII | szalonokban mindazokat az elemeket megkapta, akikre reményteljes 1268 VII | adóegzekúció s más efféle elemi viszontagságok; aminek ezek 1269 I | lefolyt hadjárat tudományos elemzésével, bebizonyítva előtte, hogy 1270 VII | forradalmi író üldöztetésének elengedéseért sikeresen remonstrált? ~ 1271 II | világismerettel rendelkezett; volt élénk fantáziája s tudott felhevülni; - 1272 VI | E nagy celebritásokat elérni volt Ottó gróf magas vágya. 1273 VI | kandikáltak. ~Naphosszant elértekeztek együtt a világteremtés titkairól, 1274 VII | ember, hogy megárt a vele élés. Esküszik, hogy soha többet 1275 VI | nem állította helyre az életdelejes láncolatot; az asztal recsegett 1276 VIII| jót egyszer és utoljára életemben. Szeretlek. Isten úgy segéljen! ~ 1277 VII | hamarább, hogy az ő igazi életpályája a diplomáciai magaslaton 1278 I | midőn gróf Rengeteghy Ottó élettörténetét megírjuk, mert ez tudott 1279 VII | pokol-páholyát, álruhában életveszéllyel kémszemlészte. Be volt avatva 1280 VI | az ellenméregnek mindjárt eleve visszautasítá Ottó gróf, 1281 VI | médiumnak! Hozzámenni egy eleven pohárszékhez! Feleségévé 1282 IV | mint a hasis, hanem inkább elevenítő, mely beszédessé tesz. Hogy 1283 VII | komoly volt. Egyenesen az elevenjére tapintott az öccsének. ~- 1284 V | gróf soha. ~Hasonló rögtöni elfeledtetéssel múlt ki ránézve Juliska 1285 VIII| Élve marad; csak mindent elfelejt, mindent, egész odáig, ahol 1286 VI | mert meglehet, hogy már elfelejtették. ~ "1850: - gyász az öltözetben; ~ 1287 VIII| leányom. Aztán reggelig elfelejti, kiálmodja, amit ígért neki; 1288 VII | praeferentissime van az elfogadásra beajánlva. ~Hanem azért 1289 III | meglövi újra. ~- Ha a grófnő elfogadja az albumom dedikációját, 1290 VII | őexcellenciája őt kívánja elfogadni. ~Tehát praeferentissime! ~ 1291 VI | kisasszony megjelent az elfogadó-teremben, s valóban érdekes jelenség 1292 III | beváltottam. Ön a dedikációt elfogadta. ~Melanie grófnő fanyalgó 1293 I | ágyúüteget visszavonták elfoglalt állásából. ~De mi az ördög 1294 VII | s mikor nem bírja őket elfogni, fog helyettük magának egy 1295 IV | mikor Napóleont Sedannál elfogták; - mindezeknél jobban bírja 1296 III | egy fiatal dandy, akinek elfogyott a pénze. Öt órakor jön a " 1297 I | Aurelia kisasszony nem bírta elfojtani a nevetését. ~Hat hét alatt 1298 VI | polc, ~ 1859: - sápad és elfut sok kegyenc; ~ 1860: - 1299 VII | kellett mellette tartani, mert elfutott attól nemcsak a tolvaj, 1300 VII | hogy az egész uradalmadat elgazdálkodd a lábad alól? ~Bizony nehéz 1301 VII | millió, amivel az eddig "elgazdálkodottakat" helyre lehet majd ütni. ~ 1302 VI | holdvilágnál kiülni a fa alá, s elgitározni magában és énekelni hozzá; 1303 IV | több helyen előjön, nem elhagyatott kút, hanem "villámütötte 1304 VIII| levegőt keres. ~Meglepi az elhagyatottság érzete. Teste, lelke milyen 1305 III | tovább, végre az utolsótul is elhagyatva még ott marad egy rubbert 1306 III | öregurat, aki utolsó szokta elhagyni a whistasztalt, s miután 1307 IV | azokat, s az N betűnél már elhagyta volna a türelme a további 1308 IV | kódexe fölött. Ha Londonban elhallgattak róla, Berlinben kezdték 1309 VI | a szellemrajzolásra: rég elhalt híres emberek arcképeit 1310 IV | magasztaló reklámok két hét alatt elhangzottak; hanem aztán két esztendeig 1311 I | amit századik sem tudott elhárítani; párbajban mindig megvagdalta 1312 V | helytartótanácsnál, hogy e veszély elhárítása tekintetéből volna jó kompromisszumra 1313 I | pillanatban csak a gyors elhatározás segít. Szuvorov, Nagy Frigyes, 1314 VII | is, mely Ottó grófot ez elhatározásában megerősíti. E kiábrándult 1315 VII | mellette. ~Ottó gróf ily erős elhatározásokkal utazott el Bálvándra; ott 1316 VII | még nem volt megérve ily elhatározásra. ~Az egykori bukás nevelte 1317 VII | tetszett ez a művelési mód. Elhatározta, hogy a szőlejét hooibrenkezni 1318 VIII| kezd a rejtelmes "vég"-től. Elhatározza magát, hogy nem iszik többet, 1319 VII | Most már látom, hogy nem élhet meg mai világban becsületes 1320 I | ötödik végre parancsolá elhinni, hogy ő a sebet par répercussion 1321 VI | bolondokat, miket az fideliter elhisz, s tódítja, ha az mondott 1322 I | tán? Olyan nincs! ~Aztán elhitette magával, hogy csak a gyomrának 1323 I | törvényt nem hozni, csak elhordozni volt kötelességük; hanem 1324 VI | elolvasni; midőn a megnevezett elhunyt szellemét a vékony kárpiton 1325 III | testálva, majorátussá téve, elidegeníthetetlen, elveszthetetlen tulajdonául 1326 VII | már ily fogyatkozásban, s elismerem, hogy azoknál ez az én hibám 1327 II | éppen az volt bennük az elismerésre méltó, hogy szerzőjük kötetszámra 1328 VII | kapott a kiállított jakjaiért elismerő oklevelet a londoni exhibitionbül. ~ 1329 IV | adatok összeállítása nyomán" elítélnek; mikor azt egyik nemzet 1330 VII | diplomáciai estélyek voltak. Az elitje az irányadó kapacitásoknak 1331 VII | múltra, s minő profilaktikus eljárás a jövőre nézve. Szóhoz sem 1332 VIII| nincs más szava mint "nem". ~Eljárnak hozzá reggelenkint a "tiara-egylet" 1333 II | kitüntetett osztály állapotját. ~Eljárt a szellemi estélyekre, rendes 1334 VI | Benedek úr a mai szent napan eljegyezte leányomat, Polyxenát; máhaz 1335 VI | hogy a szomszéd gróf ma eljön hozzánk látogatóba. Oly 1336 VII | engedte felkapaszkodni. ~Végre eljött az ő idejük is. ~Indikálva 1337 VII | dologban. ~Ottó gróf pedig eljöttnek látta az időt a példálózásra. ~ 1338 VI | tart a Földről a Szíriuszba eljutni, még szellemalakban is. 1339 VI | de Montebello elől már elkapta a kezét. (Bizonyosan előre 1340 IV | azok azóta bizonyosan mind elkeltek; föltéve, hogy Kutyabagoson 1341 VII | Ezt meghallotta. Nem bírta elképzelni, mit nevetnek? Újra megmagyarázta 1342 I | hivatalos legyen. A Solferinórul elkeresztelt ütközetnél svadronjával 1343 VI | restelli maga leírni, ő elkészíti a leírást, nem kíván érte 1344 III | véralkatot árul el. ~Végre elkészült az utazási album. ~Valóban 1345 VI | fülei magasságáig, s ott elkezdé az állítólagos kolléga felé 1346 VII | tévedés lesz a dologban, s elkezdték a szónokot figyelmeztetni. 1347 V | a muzsika feltalálójától elkezdve Wagner Richardig. Tudom, 1348 VII | szólásra. - Az bona fide elkiáltja a nevét: "Rengeteghy Ottó 1349 VII | alkalmat megragadjuk, s elkiáltjuk egyhangúlag a jelszót: " 1350 IV | hivatalos kemence, melyben az elkobzott csempészdohányt elégetik. - 1351 VIII| a szeniorátuson kívül - elkockáztad vállalataidon. Tehetted, 1352 V | forint havi fizetése, ő abból elköltött százat. Így volt az ezeresekkel 1353 VI | Nyiagrán, most jut eszembe; elköltöztek onnan, nem tudom, hová lettek. ~ 1354 V | tánc közben egy szép nővel elkövet bálban, egész világ láttára, 1355 I | győzelem csupa merő hibák elkövetése által lett előidézve. A 1356 VIII| VIII.~Lassan-lassan elkövetkezik az idő, amikor az ember 1357 VI | temperamentumoknak, hogy délután elkomorodnak, s akkor aztán elkezdenek " 1358 VI | mindenféle jó borokbul, nagyon elkomorodott. Szokásuk az a délelőtt 1359 V | tubákospikszisekkel, melltűkkel ellássa az egész orchestrumot, rendezőt, 1360 VII | forint készpénz, teljes ellátás; összesen kétezer forint; 1361 V | olyan szenvedélyei, hogy ellátogatott a népszerűbb kocsmákba vacsorálgatni: 1362 VII | lomtárba velük! A passzív ellenállás korszaka lejárt, a tettpárt 1363 VII | bevételek alapját; a kiadásoknak ellenben minden évben egyformáknak 1364 VI | vitalizált csónakot víz ellenében úszni, csupán spiritiszta 1365 I | Magentánál, amikor minden taktika ellenére a tartalék hadait tolta 1366 VII | volna: azt csak a politikai ellenfelei fogták rá. ~Ottó gróf e 1367 I | párbajban mindig megvagdalta az ellenfeleit. ~És végül - nagy szerencsével 1368 VII | Okent, s viszont rásütötte ellenfelére a könyvbül a "jak" leírását, 1369 VI | alját bizonyosan az enyémmel ellenkező irányban vetették. Erre 1370 IV | cáfolatokat írjon rájuk, ellenkritikákat, s azokat a heretikus szerkesztőkkel 1371 VI | antidotuma. Hanem ezt a nemét az ellenméregnek mindjárt eleve visszautasítá 1372 I | feladat, mint kémszemlészni, ellenséget fellármázni, cseltámadásokat 1373 VII | verekedtél barátokkal és ellenséggel, a bőrödet összeszabdaltattad, 1374 I | kezében, azzal célzott az ellenségre. Azt azután, hogy csak nem 1375 IV | jobban bírja a magas közönség ellenszenvét az a gonosztevő, aki könyvtölteléket 1376 VI | minden ösztön aludt még, s ellenszenvvel fogadta (mint szokták az 1377 VI | volt jó! Hiszen éppen az ellentétek vonzzák egymást: a férfi 1378 VII | hogy ő most ilyen meg ilyen ellenvetéseket fog hallani, azokra ezt 1379 VII | herceg gulyáit Windsorban, elleste a cukornádültetés titkait 1380 VII | vesz a hivatalnokaitól, s elmegy Svájcba utazni; - a szép 1381 VI | kisasszonynak, hogy: ~- Elmegyek önnel a Szíriuszba. ~És 1382 VII | mindenhez ért. Sok helyre elmegyünk mi még vele! Hát csak kövessük. ~ 1383 VI | magnale magnum és a vibrációk elméletéből akarta kimagyarázni, míg 1384 VI | hogy ha a "Szirnyos"-ba elmennek, hozzanak onnan valami receptet, 1385 V | cukrászasztalhoz, a katedrához? vagy elmentek a vándor Thália apostolainak? 1386 VII | kifordítva viseld? Először elmentél katonának; engedtél magadnak 1387 VI | dolgokrul értekezni. Az aztán elmesélte a grófnak hosszasan és nem 1388 VII | nevetett e kényszeredett elmésségén; nagyon komoly volt. Egyenesen 1389 III | írna, ahogy beszél! A gróf elmondja nekem egyszerűen a történteket 1390 V | mi a "Style da Gappella?" elmondok csak az "S" betűből tizenkétféle 1391 VI | nappal alusznak s éjjel élnek. ~A méltóságos asszony nem 1392 V | csinált, ha a kisasszonyok elnevették magukat Jupiter viselt dolgainál. ~ 1393 VII | gyönyörűen: csupa öröm volt elnézni szeptember vége felé azokat 1394 VII | Biz itt meg lehet még élni puszta gazdálkodásbul is; 1395 VIII| Rengeteghy Ottó gróf volt az elnöke, Fixstern Matuzsálem volt 1396 III | betegápoló-egylet tiszteletbeli elnökének, legalább százforintos alapítvány 1397 VIII| tiara-egylet" tagjai; maga a kegyes elnöknő is; biztatják, unszolják, 1398 VI | híres Home és Davenportok előadásain, s látta a sötétben megjelenő 1399 II | mulasztását. ~Jótékony műkedvelői előadások alkalmával tanult Ottó bámulni 1400 I | rendszerről tudott kimerítő előadást tartani, hanem a még ezután 1401 VII | vánszorogni, s annak a tervét előadta: a felszólított összetett 1402 V | hátrányai is vannak. Fentebb előadtuk az előnyeit. Egy diadalmas 1403 VII | lacrima Christi"-nek kell előállani. Adott aztán utasítást hozzá, 1404 VIII| vandalizmus; bort szőlő nélkül előállító kotyvasztás; bukott adósokat 1405 VI | híres emberek arcképeit úgy előállította a pszichográffal, mintha 1406 VII | herceg jelenléte: olyankor előállt speechelni. S ha a ház már 1407 I | a rejtő sövényfal mögül előbukkan egyszerre egy nagy csapat 1408 VII | esztendőre, amit már együgyű elődei a földbe tettek. ~A második 1409 VI | homlokrészén kiülő rondellákkal, elöl virágos-, hátul gyümölcsöskerttel, 1410 I | zabláját másfelé vonták; elöl-hátul a gallérjába kapaszkodtak, 1411 I | hadseregnél szolgált, s elöljárói közé számíttatott. Nemcsak 1412 VII | Beutazta a falvakat, beszélt az elöljárókkal az angol és francia parlamentarizmusról. 1413 II | sikerült palindromokkal, mik elölrül- hátulrul olvasva egyformán 1414 III | hírlapra kellett a grófnak előfizetni mindjárt egy egész esztendőre. ~ 1415 VI | Light" napilap harmincezer előfizetőt számlál (nem lelket, hanem 1416 IV | utánajárt, hogy az albumában előforduló egzotikus növények nevei 1417 V | bevezette, s tanúja volt előhaladásuknak a helyes lélegzetvétel és 1418 I | hibák elkövetése által lett előidézve. A legnagyobb hibát Napóleon 1419 III | maga után! Ez azonban csak előítélet, aminek a jegét megtörte 1420 VII | hogy nevét a kihallgatásra előjegyeztesse, a titkár sajnálattal jelenté, 1421 IV | szíriai útjában több helyen előjön, nem elhagyatott kút, hanem " 1422 VI | legkedvezőbb viszonyokat látszott előkészíteni; az asztrálszellemek által 1423 VII | egyengetve már; - az új korszak előkészítve, - az irányadó miniszter 1424 VI | Eugenie-nak; de Montebello elől már elkapta a kezét. (Bizonyosan 1425 VII | s aztán világgá futottál előle, mikor a tied lett, bekószáltad 1426 VI | álladat, s azzal úgy eltáncol előled puliszkástul együtt, hogy 1427 III | grófnak; az meg elszökött az előlegezett pénzzel, s az elzálogosított 1428 VI | ilyesmit kívánni? - de csak elolvasás végett kapni. Biztosítja 1429 II | le, hogy abból, aki azt elolvassa, ugyanazt értse meg, amit 1430 I | melyik fegyvernemben van az előnye? mi értéke van a porosz 1431 V | vannak. Fentebb előadtuk az előnyeit. Egy diadalmas művésznőnek 1432 I | volna győzni: akkor Napóleon előnyomuló centrumát két tűz közé foghatta 1433 V | pálcára, elkezdett vezetni, előrerohant; hegedű, oboe, furulya alig 1434 I | jobbszárnyon győzelmesen előreszaladt; neki nem kellett volna 1435 I | körülkerítette modern redanokkal, előretolható vas helepolisokkal, úgy 1436 I | hadműveletek megkezdettek, s elősegíté a franciákat, hogy a támadást 1437 VI | elbeszélésével, hogy minden gyanút eloszlatott. Előadása delejes raportot 1438 VII | Andrássyról, aki olyan szépen eloszlatta Bach miniszter aggodalmait 1439 VII | kikísérte Ottó grófot az előszobáig, ott megállította egy bizalmas 1440 III | címtáblákhoz szükséges marokent előteremtse. ~Hanem a mű pompásan haladt 1441 VII | bár ezt el akarta titkolni előttem. Ön nagy diplomata! ~Bojtorján 1442 VI | következik most: ~ "1861: - előttünk áll a nagy hegy; ~ 1862: - 1443 VIII| kell az embernek az eszét elővenni. - Fixstern megnyugtatá 1444 VII | felmegy az ára, s addig előveszi a takarékpénztárba tett 1445 VII | jobban ízlik neki. Rögtön elővett egy tucatot, s szolgált 1446 VII | feltétel lesz kötve, az annyi elővigyázati rendszabályokkal lesz halhatatlanná 1447 IV | Izraelben, mikor egy írót jól elpüfföl a kritika. Ez nagyobb öröm, 1448 VIII| lelkét, testét újjáteremti. Elpusztítja a likőrös palackokat, tűzbe 1449 VII | gyapottermés százezret ér! ~Október elsejére virradóra aztán jött egy 1450 VII | ronthassák. Hogy hallgatják el az elsőbbségeiket, hogy skartolják le a kész 1451 I | úgy tetszék neki, mintha elsötétült volna előtte a világ. - 1452 VI | vonaton indulhat, mely az elsőtől éppen 42 500 mérföldnyire 1453 I | hogy fegyvere nem akar elsülni; nem ám, mert a szalámi 1454 VI | tudom, hogy a tölgyfaasztal elszalad, ha a kezét ráteszi, s az 1455 VIII| de egyiket sem akarná elszalasztani a másikért. Egyszer aztán 1456 VI | Nagyok-e már? ~Ottó gróf aztán elszámlált neki tizenkilenc élő gyermeket, 1457 VII | tudakolására mindazokat a helyeket elszámlálta Ottó gróf, amiket e nap 1458 VIII| érte volna feje hátulját. Elszédül, s mikor magához tér, a 1459 VI | engem mulattassanak, mert elszököm. ~Pakulár Gligor igen őszinte, 1460 VII | kedves barátját magától elszöktetni? ~Amíg a bérkocsiig lementek - 1461 VI | készítettem". ~Ottó gróf elszörnyedt: puliszkát készíteni delejjel! 1462 VII | hogy attul tökéletesen elszokni sohasem lehet. Átlátja az 1463 VII | is szép volt, s ha attul elszoktathatná magát, hogy szónoklat közben 1464 VI | falon keresztül sem engedi elszunnyadni. Távol volt tőle az a profán 1465 VI | rokonszenvek találkozásaiban élt még; s kinél minden ösztön 1466 I | lomtárba kerültek. Azt is eltagadta, hogy valaha katona volt. ~ ~ 1467 VI | az álladat, s azzal úgy eltáncol előled puliszkástul együtt, 1468 VI | e csodálatos jelbeszédre eltátott szájjal meredt el, nehogy 1469 VII | vége felé azokat a szélesen elterülő táblákat, amiken a mályvarózsaalakú, 1470 VII | lópiócát; azokat besózza, elteszi télire; azután kacsaólat 1471 VII | galvanizálva érzi magát. A delnő eltűnik. ~Ottó grófnak nem maradt 1472 VI | is vannak Silindián, akik eltűrik, ha az ember a szemük közé 1473 VIII| részvényesek pedig szépen elúsznak. ~Ottó gróf kissé kellemetlennek 1474 V | hogy senki se lássa, s úgy elutazott még abban az órában Budapestről, 1475 VII | Ha a feleség mást szeret, elválik tőle az ember, ha a varróleány 1476 VIII| kötelezettségei, amiket elvállalt, leszédült az íróasztala 1477 VII | a szónokot, de hogy már elvégre is nyilatkozzék világosan, 1478 VII | saját feladata; a többit elvégzik a tisztjei, a cselédjei, 1479 VII | félteni, akit nem lehetett elvenni, s ki őt viszont imádta, 1480 VII | államokrul és a non interventio elvérül, a produkció, consum és 1481 I | teljesült: ahol a győzelem elvész, ott a prófunt is el szokott 1482 III | kiadóktul, a vérszopóktul elveszem a honoráriumot; azok rablók! 1483 VIII| a becsületes nevedet is elveszítsd. Azt nem szabad tenned, 1484 VIII| mivel tartozik ő annak. ~- Elveszlek, leányommá fogadlak - azt 1485 VIII| hogy milliomai, palotái elvesztése után mezítláb járjon, az 1486 VII | rossz néven. Amit sok év óta elvesztett ön nálam kártyán, ezer forintra 1487 III | téve, elidegeníthetetlen, elveszthetetlen tulajdonául bárói árverésen 1488 III | tanulmányozni; mert az ember elveszti az olvasmányban az élvezetet, 1489 VI | generálist vágott le, s annak elvette a tubákos pikszisét; végre, 1490 VII | tiszttartó az őszieket mind elvettette, s amint a nagy aszály után 1491 VI | akivel szellemdúsan, magas élvezetek között társaloghat; anélkül, 1492 VI | egész életet tele gyönyörrel élvezett volna keresztül; kísérve 1493 VII | agráralkotmányrul és a szocializmusról; elvezette a házat Bentham iskolájába, 1494 VII | szerkesztőségébe volna menetele, ha elvinné odáig a gróf bérkocsin. 1495 VII | sem a te milliódat, hanem elviszlek tégedet magadat, te drágább 1496 I | maradtak a kórodában. A többit elvitte a megnevezhetlen seb. Gondoskodva 1497 VI | amelyik mindig vele járt? ~Azt elvitték a perzsa trónörökös számára 1498 VIII| Pest városa felett a légben elvivő vasút, tengeri hajózó vitorlás 1499 III | előlegezett pénzzel, s az elzálogosított kőlapokat úgy kellett a 1500 IV | Caspiae Portae vasajtóval van elzárva; - hogy a Genezáreth partján 1501 V | tehát ha Ottó közönséges ember-gróf lett volna, azt mondta volna 1502 V | ember-úr" (volt nála "ember-kutya" is) - tehát ha Ottó közönséges 1503 V | városbolondja szokta mondani: "ember-úr" (volt nála "ember-kutya" 1504 VIII| egyidejűleg feltámad az emberben a pénzszerzési ösztön. ~ 1505 IV | Lik tóban özönvíz előtti embercsontokat találtak volna. Hogy Kelet-Indiában 1506 IV | hatalmas, nevezetes és tudós embereihez, mintegy provokálva valamennyit. ~ 1507 VI | Dal Cin, s keresztüllát az embereken, mint Veronica Giulani; 1508 V | sok lámpát, meg azt a sok emberfőt; mikor rázendült az ormótlan 1509 I | egymás után kilőni: az hat emberhalál; aztán a kilőtt pisztolyt 1510 VIII| válópere volna az egész emberiséggel, s mintha dehonesztálná 1511 VI | gróf örök időkre nevezetes emberré teszi vele magát itt e Földön. ~ 1512 II | eszébe jutott a mese a vak emberről, akinek jó lábai vannak, 1513 II | ketten végre kitesznek "egy" emberszámot, s egy este így szólt Fantissához: ~-