Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Egy ember, aki mindent tud

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)
kisze-liber | liebe-meste | mestr-ossze | osszp-ratet | ratev-szeds | szege-terme | termo-varro | vas-zsurn

     Part
3520 VII | megveregette a vállait, s kiszedegette a halinájukból a bennragadt 3521 VII | várta, hogy a szivarját kiszíja, aztán búcsút vett. ~Piroska 3522 VI | Legelőször is a postamester. Az kiszolgált katonatiszt volt, igaz, 3523 IV | kiadásának kartellja szerint) kiszolgáltatja: hajh milyen akasztófaélvezet 3524 VII | válni anélkül, hogy egy "kisztihand"-ot mondjon neki, még nem 3525 VI | elbűvölve által. ~- Engedje kitalálnom, mi az? - szólt az egész 3526 V | Juliska kisasszonyt énekesnővé kitaníttassa, mindjárt egy egész énekiskolát 3527 V | kézcsuklóját -, én magát kitaníttatom, s csinálok magából híres 3528 VII | szemlélet útján Virginiában; kitanulta a bor petinirozása módját 3529 V | tilinkón, szalmahegedűn; - én kitanultam a contrebasse-t, az acustica 3530 V | nincsen füle", a maestro nagy kitartással hogy csinál annak fület? 3531 VII | Vannak képviselők, akik kitartó következetességgel ki tudják 3532 VII | teszi, ha az igás barmait kiteleltetés végett (a takarmány szűk 3533 II | jól lát, s ketten végre kitesznek "egy" emberszámot, s egy 3534 V | szerint hamisan; tűzbe jött, kitett magáért, nem ügyelt a karnagyi 3535 VII | nem ez volt a legnagyobb kitüntetés, mely őt mint mezei gazdát 3536 VII | az alkalom: a legmagasabb kitüntetést megköszönni. ~Isten hozzád 3537 II | Ottó gróf megirigylette a kitüntetett osztály állapotját. ~Eljárt 3538 V | s mindegyiket egyformán kitüntette. Maga is feljárt az énekiskolába, 3539 VII | minorennitásuk éveiben annyira kitüntették magukat a tettek mezején, 3540 VI | aki szeret a holdvilágnál kiülni a fa alá, s elgitározni 3541 VI | kastély volt, a homlokrészén kiülő rondellákkal, elöl virágos-, 3542 VIII| legombolyítani". A "gründerek" szépen kiúsznak, a részvényesek pedig szépen 3543 VI | Csak a napot kell még kiválasztani. Egy szép derült, de holdvilágtalan 3544 VI | nemcsak híres médium, de kiváló írónő a spiritizmus tanában, 3545 IV | könyvtölteléket csinál, kivált ha az egy tévútra vetemült 3546 III | csakhogy mindennap úgy kellett kiváltani a korcsmábul, s mikor a 3547 VII | tudják maguknak vívni ezt a kiváltságos kedvezményt. ~Rengeteghy 3548 VI | elkészíti a leírást, nem kíván érte honoráriumot. ~Ezt 3549 III | ritkaságok létezését, s a hölgyek kíváncsisága is fel lett ébresztve. ~ 3550 VI | lelkekkel bomlik. ~Ottó gróf kíváncsivá volt téve, s azt kérdezte: ~- 3551 IV | a Kalevalát, hogy sohase kívánkozott többet Kínába ősmagyarokat 3552 VII | Utoljára még a csillagok közé kívánkoztál, s míg szellemmé akartad 3553 VI | Toprongyossyt; ami igen pogány kívánság volt, miután a Neptunus 3554 I | belekeveredik. ~A sors betölté ezt a kívánságot is. Napirendre került az 3555 VII | a Lipót-rendet, javulást kívánt őexcellenciájának meg a 3556 VI | gróf magában a Neptunusba kívánta az egész Toprongyossyt; 3557 V | középszerű juvelier-boltot kivásárolt, hogy gyűrűkkel, tubákospikszisekkel, 3558 VII | ösztön, hogy a tárcáját kivegye, s megkínálja őexcellenciáját 3559 VI | Ottó grófnak: ~- De hát kivel mulatja akkor magát a nagyméltóságos 3560 VII | felé, amiből azt lehetett kivenni, hogy Ottó gróf praeferentissime 3561 VII | az üstnek, amíg a követ kiverik belőle. ~No, de aki mindent 3562 VI | kell a zsizsiket a borsóbul kiveszteni? ~Ha ez a csillagexpedíció 3563 VII | olvassátok el az 1-ső §-ust: Kivétetnek a miniszterek). ~A féltékenység 3564 I | ellenséges ágyúüteget helyéből kivetni. ~Legalább vége a kínos 3565 VIII| bukott adósokat árendába kivevő bank, espano-hungarian bank, 3566 IV | antilopékra. Meg hogy a kivi, melynek bőréből a pápua 3567 VI | már), s táncoltak világos kivirradtig. ~A szellemek semmi galibát 3568 I | tanulmányok annál tágasabb kiviteli térre találtak. ~Gróf Rengeteghy 3569 I | ügyesen kombinált s vakmerően kivitt megrohanás. Ez érdemeket 3570 IV | a "Fekete leves"-t?, a "Kladderadatsch"-ot?, a "Charivari"-t?... 3571 I | nyelven, olvasott a három klasszikuson, a latinon, a görögön és 3572 I | mellőzi Fagyejev Die Taktik im Kleinen und Großen". Ezt a hadtudomány 3573 V | asztalán boglyaszámra. ~Ilyen klenódiumot keresett már régen Rengeteghy 3574 VII | nem a magyarországi rideg klímához való. Ha itt hooibrenkezni 3575 VIII| Eljár a templomba pater Klinkowström prédikációit hallgatni. 3576 III | esztendőre. ~Huszonhárom külföldi klub választotta meg a grófot 3577 VII | kifejté egész rendszerét; klubokat alakított, ahol programját 3578 VI | rokonszenvez, s átváltozik Spirit knockinggé, elkezd kopogni az ágyban, 3579 I | zsebmetszőtül megtanulta a kochem nyelvet is, amin a tolvajok 3580 I | jól tudta, hogy mi az a Kochmor, Trararumgenger, Chassimathandler, 3581 V | ellátogatott a népszerűbb kocsmákba vacsorálgatni: a Nagy-Pipába, 3582 IV | kegyetlen bírálat Rengeteghy kódexe fölött. Ha Londonban elhallgattak 3583 VI | Szapáry, elsőrendű próféta és kodifikátor a spiritiszták között. S 3584 VI | 1865: - kezd szakadozni a köd; ~  1866: - kezdődik a haddelhadd; ~  3585 VII | jószágodra törlesztés mellett kölcsön, s ennek a törlesztésére 3586 III | volt az a pillanat, mely a kölcsönös nyilatkozatokra legindikáltabb. ~- 3587 VII | fizesse az adósságainkat? Mi kölcsönöznénk Belgiumnak 4%-ra. Hanem 3588 VI | amikor a lélek a maga képét kölcsönzi a testi arcnak, s új alakot 3589 VI | szót, mely őket fel akarja költeni. ~Aztán hirtelen odafordult 3590 II | körökben, hogy a magyar írókat, költőket, tudósokat csodálják. A 3591 VI | másnap éjfélig senki se költse föl Polyxena kisasszonyt, 3592 III | ha utazott, kísérte az ő költségén; színházba az ő páholyába 3593 VI | és szempillái alatt két könnycsepp alá rejtőzött a küzdő szemérem, 3594 VII | abból ivott, kicsordult a könnye, Krisztus utolsó szenvedései 3595 VII | ez a zsebében van, akkor könnyen fordíthat egyet az egész 3596 VII | ehhez szükséges tőkepénzeket könnyűszerrel, hazafiúi aláírás útján 3597 VII | felszólított összetett kézzel könyörgött neki, hogy ne öntöztesse 3598 VI | el magától. ~Másnap aztán könyörögve instálta meg Gligor urat. ~- 3599 IV | elkeseredett, beszedette a könyvárusoktól a kinnlevő példányokat mind, 3600 IV | nem kellene ilyen elegáns könyvbe leírni. ~Kiszámították neki, 3601 VII | rásütötte ellenfelére a könyvbül a "jak" leírását, mely az 3602 III | érdemrend fog özönleni a pompás könyvért annak szerzőjére! azt győzze 3603 IV | fogja népszerűvé tenni a könyvét; s aztán ki megy oda innen 3604 III | áron visszavásárolni. Még könyvkötőt is hozott neki, s csak egy 3605 III | érzett valami idegen: - nem a könyvön; hanem a grófnőn... ~Ottó 3606 VII | fogadást Oken. Az öreg gróf könyvtárábul kihozták Okent, s abbul 3607 IV | ellenszenvét az a gonosztevő, aki könyvtölteléket csinál, kivált ha az egy 3608 I | hadügyminisztérium, amiért az infanteria köpönyegére kétoldalt egy-egy gombot 3609 V | magas szféra azon bizonyos kör, melyet a paripák a versenytéren 3610 VI | kőszénfekete hajfonatok köríték festői dúltságban. Nyakát 3611 VIII| Péter-fillérnek. Eljár az úrnapi körmenetekre, s kíséri szent királyunk 3612 VII | nincs az a kérődző, hasított körmű és gyapjúviselő állat, melynek 3613 VI | lunatikusságot, melyről most az egész környékben hírhedetté lett; de még 3614 III | vapeurjei idején félelmes a környezetére nézve; - hogy szeret kacérkodni; - 3615 V | Kezdte kerülni a magas köröket. Tudja jól, hogy őt ott 3616 VII | mikor a szónoki nimbusz körülfogja őket. A szónoklat a férfinem 3617 I | lovassági csatában, ha az embert körülfogják; de csak mégis restelli 3618 III | a hölgyeket a földtekén körülhurcolja maga után! Ez azonban csak 3619 I | kreposzt sáncai közé, azt úgy körülkerítette modern redanokkal, előretolható 3620 VII | magyarázata a helyzetben, körülményekben és az időkben rejlik. ~Mikor 3621 I | társai előtt igazolja azt a körülményt, miként kaphatott olyan 3622 I | verekedtek, káromkodtak körülötte, a lovát három közé odaszorították, 3623 IV | az illető cikket gondosan körülrámázták kék és veres plajbásszal, 3624 VIII| szenvedők és a csábítók, s körültáncolják légbe emelkedő ágyát, s 3625 VI | mert hiszen a Szíriuszban körültekinteni is csak kell egypár óra.) 3626 I | elébbi állomására, s amint körültekintett, úgy érezte magát, mint 3627 I | dandárjának s éppoly bátor, mint körültekintő vezényletének jutand. Mindig 3628 VIII| kimondani: "nem". ~Ha kér, ha köszön, ha örül, ha bosszankodik, 3629 VI | ráteszi, s az almáriomok köszöngetnek neki, ha rájuk néz; a zsámolyszéket 3630 V | tiltott szerelemnek, hanem köteles hódolatnak. ~Ha Juliska 3631 III | kártyaadósságokat becsületbeli kötelesség még aznap megfizetni: annálfogva 3632 VII | tudós embernek becsületbeli kötelessége, ha a holdat napnak nézte, 3633 I | hozni, csak elhordozni volt kötelességük; hanem a katonai tanulmányok 3634 VIII| hogy mennyire mennek a kötelezettségei, amiket elvállalt, leszédült 3635 III | színnyomatokkal, pompás kötésben: ez minden szalonban polgárjogot ( 3636 II | elismerésre méltó, hogy szerzőjük kötetszámra el tudott írni fennakadástalan, 3637 VII | elmegyünk mi még vele! Hát csak kövessük. ~Mikor hazaérkezett a lakodalomból 3638 VII | talány csakugyan megoldást követel. ~A szerencsétlen! Komplimentnek 3639 VIII| fordítjuk, akiknek irántad jogos követeléseik vannak: s azoknak száma 3640 V | acustica canonica és esztétika követelményeit a hangszerelésnél; a kompozíció 3641 V | csengő hangja: ezekért apróbb követelményeket el lehet hallgatni. ~Ottó 3642 I | tartani, hanem a még ezután követendőkrül is: várharc, lökrendszer ( 3643 III | Ennek pedig az lett a következése, hogy már most az egész 3644 V | azután az utolsó taktusig következetesen keresztülvitte. Alakja azonban 3645 VII | képviselők, akik kitartó következetességgel ki tudják maguknak vívni 3646 VII | Végre egy szombatnapon őrá következett a szónoklat sora. Csak egy 3647 VI | később ül fel, az már csak a következő vonaton indulhat, mely az 3648 VII | legkínzóbb szívfájdalom, következőleg az olyan szerelem, melyhez 3649 VII | fellegek között, s ennek következtében oly feneketlen sár támadt 3650 V | egyedül és muzsikaszó nélkül követné el vele, azt mondaná 3651 VII | Hanem hát senki sem akarta követni Ottó grófot. Erdőváry gróf 3652 VII | Nekünk regényünk hősét kell követnünk, ki, nagy kárára a regény 3653 VII | Hanem egy kis baj jött közbe. Az, hogy az év őszén annyi 3654 VII | úrnak címezni. Ekkor... ~Közbejött egy pesti lóverseny. ~Ottó 3655 VI | aztán nem kell nekünk több közbenjáró szellem a másvilágról, az 3656 VII | megmagyarázta a dolgot. ~Akkor közbeszólt az elnök, figyelmeztetve 3657 VI | haladva, elég gyors szállítási közeg a naprendszer csillagai 3658 VII | kedvezményt. ~Rengeteghy Ottó közéjük tartozott.~ ~ 3659 VI | mikor együtt jártunk a közel csillagok virányain! ~Ennek 3660 VI | látogatni: itt vannak mind a közelben; sajnálta nagyon, hogy ezeknek 3661 I | infanterista ezred jönne közelebb; azoknál mindig van kréta, 3662 VI | erejével, a Szíriusz is közeledik ugyanazzal mifelénk. Eszerint 3663 VI | megérezték a távolból egymás közeledtét a "second sight" által. ~ 3664 VI | felé, éppen olyan gyorsan közelít a Szíriusz sugara is a Föld 3665 VIII| az asszonyok csak azért közelítenek hozzá, hogy megcsalják a 3666 VI | is a Föld felé. Amikor mi közelítünk a fény erejével, a Szíriusz 3667 VI | rapping megérzi annak a közellétét, akivel álma rokonszenvez, 3668 V | Pannát. ~A harmadik este közelrukkolt hozzá, s azt kérdezte tőle: ~- 3669 I | kegyetlenül kínzók. Ámde a kínok közepett is legfőbb gondja az volt 3670 II | folytatás balrul jobbra; - a középkori irodalom kuriózumaival egész 3671 VII | atyáik kényszerülve voltak a közfigyelmet ilyenforma nyilatkozatokkal 3672 VI | jósnő. Tőle származott az a közkézen forgó jóslat, amit az ötvenes 3673 III | vissza érte árjegyzéket a közlött reklámok fejében, s hetvenkét 3674 VI | utaztak el. S aztán reggel közölték egymással tapasztalataikat, 3675 VI | Én akkor egy lapomban közöltem is ezt a jóslatot; s arra 3676 VI | nélkül bocsátani haza a közönséget, mert a szellemeket bántotta 3677 VI | velem paralel, három fal van közöttünk. Én rendesen keletnek fordulva 3678 I | egész erejét az osztrák központ áttörésére fordítá. Hanem 3679 I | harcvonal-változtatás, központáttörés, mind oly ismeretes foglalkozás 3680 I | Milánóbul a tábornok családja, közte Aurelia kisasszony. A két 3681 VIII| gondnoksága alá került. ~Amint ez köztudomásúvá lett, Fixstern és a szép 3682 III | pénzzel, s az elzálogosított kőlapokat úgy kellett a zsibárostól 3683 IV | napot akarnak csinálni, koldusokat bérelnek ki számukra 3684 VII | napszám, az olcsó vásárló; kolera, vérhas, váltóláz nagy munka 3685 VI | ott elkezdé az állítólagos kolléga felé igen is tisztelet nélküli 3686 V | duettben úgy leénekelte a kollégáját, hogy az csak némán tátogott 3687 VII | volt a mandátum. ~Ez ugyan Kolumbusz-tojás. ~Rengeteghy Ottó gróf, 3688 VI | nem mondom. Ha lelkekkel komázik a méltóságos úr, kérdezze 3689 VI | grófok úgy szoktatták, hogy komázzon velük. Azt mondta Ottó grófnak: ~- 3690 VII | Törökország újjáalakulására, s kombinációt csinált az "ifjú oroszok", " 3691 I | cím. Azután egy ügyesen kombinált s vakmerően kivitt megrohanás. 3692 V | nem más, mint parlamenti komédia. Az egész világ tudja, hogy 3693 VII | Aztán miért?... Játszottál komédiát horvát szűkölködő testvéreink 3694 VI | nem akart; de a doktor azt komendálta, hogy lesz neki férjhez 3695 V | vacsorálgatni: a Nagy-Pipába, a Komlóba, a Beleznay-kertbe, s ott 3696 II | röppentyűiket, szaktudósok kommentálták egzakt tanulmányaik téziseit, 3697 VII | maradt el onnan. Azt hitte, komolyabb államügyet végez, ha azalatt 3698 IV | asszony. ~Megrótták érte, hogy komolynak látszani akaró munka minek 3699 VII | terembe, mintha ő volna a komornyik; s rohant a kihallgatási 3700 VII | akitől búcsút vegyen. ~A kompakt párt hetvenhétfelé szalad. 3701 IV | aki kilenc útleírásból kompilálta ezt a tizediket, a renitens 3702 VII | követel. ~A szerencsétlen! Komplimentnek vette Erdőváry grófnak azt 3703 V | követelményeit a hangszerelésnél; a kompozíció és egzekúció feladatait 3704 V | elhárítása tekintetéből volna kompromisszumra lépni Ottó gróffal, s megkínálni 3705 V | mindannyiszor egy-egy szép áriát koncertekben, kezében tartva a kottát, 3706 V | abból énekelne. ~Tehát már koncertképes és így szalonképes, s Ottó 3707 VI | rochesteri nagy ökumeni koncíliumban nyilvánítottak tizenkilenc 3708 VII | lesznek otthon nemzetszín koncipisták vagy vörös vezércikkírók. 3709 IV | beszédessé tesz. Hogy amit ő "konföderáció"-nak értett a délamerikai 3710 VIII| egylete számára. Egyelőre csak konfráternek. A felavatottak egyúttal 3711 VII | táskával karján, ki szüntelen konspirációkat fedezett fel, s járt rémmesés 3712 VI | A szellemek, mint már konstatálva van, a fényt választák közlekedési 3713 V | egy csomó kifizetetlen kontót, s egy félig bolonddá tett 3714 IV | betűivel kezdődnek, mintha a konverszacionszlexikonbul szedte volna ki azokat, 3715 VI | amiatt most a Xéninek a konyha után kell látni, mert Toprongyossy 3716 VI | kisasszony megjelent a teremben, konyhakötény volt eléje kötve, s az arca 3717 VI | s az arca piros volt a konyhatűztől. Hogy lehet neki annyi delejességgel 3718 V | győzelem után hazaeresztetik a konzervatórium - minden pátens nélkül, 3719 V | feladatát. ~Két hét alatt olyan konzervatóriumot szedett össze neki, hogy 3720 VII | Vagy arrul a Simoncsics konziliáriusrul, ki mint a magyar nemzeti 3721 VII | még valami erdélyi vasúti konzorcium vezetőjének a pálcáját hozza 3722 VII | valamennyire. Ah, még ezek a kopasz ősz orátorok is veszedelmesek, 3723 I | dörmögé a goromba hadfi. - Koplalhatunk két nap! ~Mint tudjuk, e 3724 VII | kút! Farewell jak-gulya! kopófalka! telivér! Szervusz örökre 3725 VI | Spirit knockinggé, elkezd kopogni az ágyban, s felkölti az 3726 VI | övé volt, lélekben vele kopulálva, a csillagokban vele együtt 3727 VII | lángoló fekete szemek, korallpiros ajkak. ~A várakozók tömege 3728 III | úgy kellett kiváltani a korcsmábul, s mikor a gróf magához 3729 I | vele. Humoristicoletalis kóresetek. ~Abban a szobában, ahová 3730 VII | magadra, s megfeküdted a kórházat... Aztán miért?... Játszottál 3731 I | szállni a lórul, hogy a tábori kórházba vitesse magát. ~Ott betették 3732 IV | dilettáns gyűjtők számára; korinthi ércszobrainak hazája Párizs; 3733 VII | eszméit érvényesítse. ~A volt kormányrendszer bukásával egyidejű volt 3734 III | császárnénak, az indiai kormányzónak, az orosz cárnénak, a japáni 3735 V | hát a pénzét arra a többi kornyikálóra? A férfiakra még hagyján, 3736 I | közül csak ketten maradtak a kórodában. A többit elvitte a megnevezhetlen 3737 VI | fekete az magátul is, mint a korom; a haját pedig nincs az 3738 III | kaszinó számára, s diadalai koronáját képezte az, hogy megválasztotta 3739 VII | csak a "kereszttül" meg a "koronátul" várja a segítséget. Az 3740 V | eleganciával és festőileg korrekt "pose"-okat foglalni; és 3741 VII | egyengetve már; - az új korszak előkészítve, - az irányadó 3742 VII | velük! A passzív ellenállás korszaka lejárt, a tettpárt napja 3743 VII | nagy figyelemmel hallgatá a kórtüneményeket, s egypárszor meglódult 3744 I | kiköpve undorral az utolsó kortyot. ~- Talán az enyim jobb 3745 IV | mintáját megkaphatja otthon Kossuch gyárában, de olcsóbb áron; 3746 VI | takartak; magas, sima homlokát kőszénfekete hajfonatok köríték festői 3747 V | nagy tapsolás, s anticipált koszorúk özönlöttek feléje a karzatról, 3748 V | koncertekben, kezében tartva a kottát, mintha abból énekelne. ~ 3749 VIII| bort szőlő nélkül előállító kotyvasztás; bukott adósokat árendába 3750 VII | éppen kiszárad, s annyira kovany-tartalmú, hogy ha azt gőzgépitatásra 3751 VIII| aztán beütött a "roncs" (Krach), még nem is a 73-i, csak 3752 I | beszoríthatott a maga régimódi kreposzt sáncai közé, azt úgy körülkerítette 3753 I | többé se választóvízre, se krétára; hanem vágtat ventre à terre; 3754 VI | az esett birkákkal, - a krétáról eszébe jutott, hogy minden 3755 VI | gróf kalkulálni kezdett a krétával (delejiszonyatos tapintású 3756 IV | confiderazio"-nak nevezett krinolin? ~Erősen kétségbe vonták 3757 VII | hozzá sem szagol, annak az a kristálytiszta, jéghideg, szénenyterhes 3758 I | fetisizmust, talmudizmust és krisztianizmust; in thesi követte a janzenizmust, 3759 IV | ördög nem csak olvassa a kritikát; ő diktálja azt a kritikusnak. ~ 3760 IV | orlandói dühbe hozta. ~A kritikusoknak persze nem volt igazuk. ( 3761 VII | Hogy milyent? Az aztán a krumplicukor dolga, meg a spirituszé. 3762 VII | magadnak parancsoltatni, kucorogtál kaszárnyában, ettél prófuntot, 3763 I | az általa vezetett roham kudarcot vallott, azt láthatá abból, 3764 VI | izenetért Nyiagrára. ~De iszen küldhette azt! Ahová egyszer Toprongyossy 3765 III | tiszteletpéldányokat; hetvenkét hírlap küldött vissza érte árjegyzéket 3766 I | fütyülni, azt is futó ellenség küldte. ~Egyszer aztán a bivouac 3767 V | Azoknak Ottó gróf mind külön szállást tartott, havidíjt 3768 VII | Ottó grófnak a betegsége különböző fázisairól, beavatta őt 3769 VIII| Rengeteghy Ottó gróf mindezen különnemű tárgyakhoz ex asse értett. ~ 3770 I | sok curaçaótul aztán még különösebben érezte magát. ~- Nagyon 3771 VI | könnycsepp alá rejtőzött a küzdő szemérem, védve magát az 3772 IV | magába olyan meséket, hogy Kufa volt Ádám születéshelye, 3773 I | hegyes kecskeszakállal, kuglihupf nagyságú vállrózsákkal a 3774 I | osztrák prófuntokkal még kugliztak a mezőn, azt mondva, hogy 3775 V | Juliska kisasszonynak az a Kúhnságos (új szó, de régi) szokása 3776 VII | hogy a hazai ideszokott kukorica, szőlő oda se néz neki. 3777 VIII| gyaloghintó omnibusz-vállalat; kukoricapapír-malom, áfonyatermelő-telep, fűrészporbul 3778 I | Nagyot húzott a pálinkás kulacsából. És aztán valahányszor egyet 3779 I | János vitéz, odanyújtva a kulacsát. ~Ottó nagyot húzott belőle. 3780 VII | vagyok én Bojtorján, hogy a kulcslyukon hallgatózzam; másodszor, 3781 IV | mikor kedvenc bolháik, kullancsaik s egyéb vérszipoly állatjaiknak 3782 V | akadtak hozzá. A férfihang is kultiváltatott. ~Egész operatársaság volt 3783 VII | protestáns gyűléseken a kultuszminiszter ellen szarvakat adtak a 3784 IV | szobra fölé Budán egy nagy kupolát építenének.) Hogy a "kaad" 3785 II | a középkori irodalom kuriózumaival egész naphosszat el tudott 3786 I | remekíróktul kezdve egész a kuriózumokig ismerte; - a filozófiából 3787 IV | mint mikor Dumonceau-t kurrentálták, mint mikor kisült, hogy 3788 VII | gőzmalom számára egy artézi kutat. ~Az belefúrt neki a földbe 3789 VII | is kell; mert ahhoz a mi kútjainkhoz otthonos, víziborjúval viselős, 3790 VII | tenni? Desztilláltatni a kútvizet, s aztán egy angollal (Nr. 3791 IV | elkeltek; föltéve, hogy Kutyabagoson is oly kedvelői az egerek 3792 IV | ládába szegeztetve, kiküldé Kutyabagosra, letétette a granáriumba, 3793 VI | Hát az a nagy sinkorán kutyája hová lett, amelyik mindig 3794 IV | nem volt igazuk. (Az irigy kutyáknak!) Eleinte arra a rossz gondolatra 3795 VIII| földszurok-főzető gyár, kutyaszőrt értékesítő fonoda; mesterségesmárvány-öntő, 3796 VII | likvidálnak, a főtisztek kvietálnak, a reichsrathok hazaszállnak; 3797 I | Amint a béke meg lett kötve, kvietált, hazament Luka-Nényébe, 3798 V | énekgyakorlat, s éjjelenként az "ah la gioia!", ugyanazok az úrhölgyek 3799 VI | kicsi asztal, melynek egyik lábába plajbász van dugva, s ha 3800 VII | uradalmadat elgazdálkodd a lábad alól? ~Bizony nehéz aequatio 3801 II | vak emberről, akinek lábai vannak, s a sántáról, aki 3802 VI | megtérülten, vezekülten lábaihoz fekszik, s azt mondja neki, 3803 VI | De nini, a gróf akkor egy lábán sántított, amelyiket megtépett 3804 VI | moving", egyszerre felemeli a lábát, felüti az álladat, s azzal 3805 VI | vánkosaimat a túloldalra, fejtül lábhoz, s egy perc múlva már szunnyadtam. 3806 VI | hogy egészen új kaucsuk lábikrát tétetett magának, s most 3807 VII | mindenütt lehet itt ásatni, hét lábnyira már megkapni a vizet, de 3808 IV | borostyánkő faragványai: a labyzák, jók lesznek Barnum múzeumába; 3809 IV | kinnlevő példányokat mind, s ládába szegeztetve, kiküldé Kutyabagosra, 3810 I | fajokkal, remekül hadarta a ladino zsidózsargont, sőt egyszer 3811 VIII| Igaz, buzgó keresztyén lady patronnesse. Ez megnyeri 3812 VI | miután a Neptunus még olyan lágy, hogy ha arra Toprongyossy 3813 V | mezzoszoprán között, amik a laikusnak egyformák. Tudom mik az 3814 VI | kezét megcsókolni Bonaparte Lajosnak és Montijo Eugenie-nak; 3815 VII | maradt bons office-ek hosszú lajstromával, s mikor nem bírja őket 3816 VII | visszagyalogolt a kancellár lakáig, megtalálta az irodában 3817 VI | hogy itt tartaná állandó lakását. ~Pakulár Gligor maga nem 3818 VIII| kevesebb. S aztán a bölcsesség lakhelye, a homlok, addig , addig 3819 VII | dacból is megkárosítják; lakjék mentül többet otthon; a 3820 IV | tizenötmillió számban ottan laknak (Gützlaff is bizonyítja). 3821 V | volna és semmi más, és ott laknék, ahol most, egy háromemeletes 3822 VI | asszonynak, hogy ott lesz a lakodalmon. ~Ott is volt. Kapott násznagyi 3823 VII | kövessük. ~Mikor hazaérkezett a lakodalomból Ottó gróf, megállt a falitükör 3824 VI | szertartást, végigülte a lakomát. A menyasszony most is halavány 3825 VIII| férje hétszámra Bécsben lakott - s a feleségét nem hordta 3826 VI | válhatnának magyar létükre? ~Lám egy magyar gróf, Szapáry, 3827 IV | északnak úszik; hogy a sámán lámák a nehéz asztalt kezük rátevésével 3828 VII | Bálvándra, a velük utazott Dalai Lámával (vagy nem tudom én, minek 3829 VII | megvárja, míg belehal, s akkor lamentál már: tehát Ottó gróf azt 3830 V | meglátta egyszerre azt a sok lámpát, meg azt a sok emberfőt; 3831 VII | onnan a Manchester- és a Lancaster-iskolákba; megszólaltatta Montesquieu-t 3832 VI | állította helyre az életdelejes láncolatot; az asztal recsegett ugyan, 3833 I | mi értéke van a porosz landwehrnek a háborúban? Mire használható 3834 VI | látta a sötétben megjelenő lángokat, hallotta a repülő hegedűk 3835 VII | márványarc, rózsalehelettel, lángoló fekete szemek, korallpiros 3836 VI | elhatározást! - szólt most a lányka, egyszerre mindkét kezével 3837 VI | kiadó násznagya ennek a lánynak, aki már szellemileg egészen 3838 VI | segítségével parasztlegényekből és lányokból dalárdát alakított, s éjjel 3839 VI | Kívánja ön...? - kérdé a lánytól. ~- Igen! Egy nagy elhatározást! - 3840 IV | pézsmamacska gyomrában terem a lapis nephriticus, hogy a castrói 3841 VII | hogy az e napi bécsi esti lapokban a személyi hírek között 3842 VI | amit vártunk. ~Én akkor egy lapomban közöltem is ezt a jóslatot; 3843 VI | Toprongyossy Benedek ráhág, hát laposra nyomja a szegény planétát. ~ 3844 III | szép grófnében. Ívenkint lapozva a kedélyét, rájött, hogy 3845 V | tanultam volna? A bátyám kántor Lapújtőn. ~- Julcsa kisasszony! szokta 3846 VIII| VIII.~Lassan-lassan elkövetkezik az idő, amikor 3847 VII | Piroska szíve még szabad; lásson utána Ottó öcsém, hogy megnyerje. ~ 3848 III | kézbül, kétszer számította a "last"-et; rendesen ő nyert; ha 3849 VII | petíciók özönét most egyszerre láták el kedvező hátiratokkal 3850 III | órakor jönnek a táblabírák, a lateinernép, a prókátorok, tabuláris 3851 V | zsidó "alamoth" hang, a lateráni castrato hang s a női mezzoszoprán 3852 I | roham kudarcot vallott, azt láthatá abból, hogy az osztrák ágyúüteget 3853 VIII| , míg egyszer túlnő a láthatáron, s átmegy a túlsó hemisphaeriumra. 3854 I | a három klasszikuson, a latinon, a görögön és szanszkriton, 3855 VII | óra hosszat Antonellivel latinul. Proudhonnal polemiázott, 3856 I | mondá tiszttársainak: ~- Látjátok, az egész maleficháború 3857 VII | búzatermelésre. Egy szerencsés látnoki pillanatban az a sugallat 3858 VI | beszél vele, mint a prevosti látnoknő; midőn ficamokat fog meggyógyítani 3859 VII | öreg akkor azt mondta neki: látod, ez egészen neked való leány 3860 VI | dobta ki Ottó gróf az első látogatás után. ~Pakulár Gligor csak 3861 VI | hogy addig már nem fogja látogatását ismételni, amíg ez az úr 3862 III | akinél rangjabeli hölgyeknek látogatást tenni nem egészen conveniens 3863 VI | a gróf azokat meg fogja látogatni: itt vannak mind a közelben; 3864 VIII| napon aztán egy hívatlan látogató érkezett Rengeteghy Ottóhoz. 3865 II | szellemi estélyekre, rendes látogatója volt az akadémiai gyűléseknek, 3866 VII | s megkínálta tubákkal a látogatók neveiben duskálkodó regisztrátort. 3867 VII | akit kifosszak. Most már látom, hogy nem élhet meg mai 3868 VI | hogy abban minden titkos latorságom a szememre volt hányva, 3869 IV | Megrótták érte, hogy komolynak látszani akaró munka minek szed fel 3870 VII | lovagolni; mindennap szívesen látták. S minthogy Piroska grófnő 3871 V | elkövet bálban, egész világ láttára, ha ugyanazt egyedül és 3872 VII | menjen be, nagyon szívesen láttatik a kancellár által. ~Az ugyan 3873 VI | Ottó gróf, mint fentebb láttuk. ~Ekkor aztán más mulattatásról 3874 VI | fölött. ~Igazán érzékenyítő látvány, amikor egy ilyen városi 3875 VII | részesült abban a kellemetes látványban, hogy megjelenése percében 3876 VII | ginsengért jön ez a sok "lázár" az ő patikájába, mint inkább 3877 IV | egész finnista ligát magára lázította, ez pedig az uralkodó párt 3878 V | lakó úrhölgyek rég ellene lázították volna a rendőrbiztost, hogy 3879 VII | Megneheztelt. A grófra is, a leányára is. Leginkább a leányának 3880 VI | szomjaznak... ~Csalódott ebben a leányban: azt hitte eddig felőle, 3881 VI | érces nyomása alatt. ~A leányka ábrándosan rebegé: ~- Milyen 3882 VI | énekeljenek. ~Szép oláh leányok is vannak Silindián, akik 3883 VI | mai szent napan eljegyezte leányomat, Polyxenát; máhaz egy hétre 3884 VIII| tartozik ő annak. ~- Elveszlek, leányommá fogadlak - azt mondja neki 3885 VI | Ehelyett ő végignézte a leányt, s azt felelte, hogy: "Sok." ~ 3886 VI | diadalt, midőn Polyxena lebegni fog a föld felett, mint 3887 I | vas helepolisokkal, úgy lebombázta gyújtó carcassokkal, úgy 3888 I | iszonyúan szétzúzott testtel lebukni a földre, akkor egyszerre 3889 VII | de a saját kárábul veendő leckéket, amennyire lehet, csavarogja 3890 V | teológusok nem akarnak többé leckére járni: mind a hangját próbáltatja 3891 VII | nagylelkűen e meg nem érdemlett leckéztetéseket, később akadtak, akik észrevették, 3892 VII | lesznek a békák, ha a mocsárt lecsapolják? ~Vagy arról a gróf Zichyről, 3893 VI | utóbbinak Metternich hercegnével leendő hírhedett afférjét.) ~Ottó 3894 V | utánaszaladni, s a duettben úgy leénekelte a kollégáját, hogy az csak 3895 V | azokban részt. S Juliska oly leereszkedő, hogy el is énekel mindannyiszor 3896 VII | kegyeskedik őt meglátni, és leereszkedőleg mosolyog. E mosolygás alatt 3897 VI | tisztelet nélküli módon leffegetni, s midőn a babérkoszorús 3898 VII | csillagának; de kinek jutna eszébe lefoglalni maga számára a napot? Az 3899 VII | grófnő szíve nincsen-e még lefoglalva? ~Az elsőre nézve Erdőváry 3900 I | tartotta egyetlen hallgatóját a lefolyt hadjárat tudományos elemzésével, 3901 II | azokat, s mikor kész lesz, én lefordítom franciából magyarra, s kiadjuk 3902 III | így még jobban tetszett. Legalábbis a jegyzetei nem kerülnek 3903 VIII| csábítók, s körültáncolják légbe emelkedő ágyát, s kápráztatják 3904 VIII| gyár; Pest városa felett a légben elvivő vasút, tengeri hajózó 3905 III | időszerinti megjelenése a legcélszerűbben van felosztva. Egy órakor 3906 VI | olyan hölgyet, akivel a legédesebb összeköttetésbe léphet, 3907 VI | Mert Toprongyossy Benedek legény a talpán: termetén megfeszül 3908 VIII| égetett italoknak, erőseket és legerősebbeket. ~Csak idegizgató olvasmányokat 3909 VI | semmi járása a csillagokba, legfeljebb csillagot szokott rúgni 3910 I | Ámde a kínok közepett is legfőbb gondja az volt a sebesültnek, 3911 VII | Vagy egy Ürményiről, ki a leghatalmasabb osztrák minisztert az udvari 3912 II | férje, Balduin báró volt a leghíresebb tarokkjátszó a kaszinóban. ( 3913 VII | otthon volt Rengeteghy Ottó. Legifjabb korában már Szentpétervárott 3914 III | kölcsönös nyilatkozatokra legindikáltabb. ~- Grófnő - monda Ottó 3915 VII | grófra is, a leányára is. Leginkább a leányának a hozományára. ~ 3916 VIII| vannak: s azoknak száma légio! ~És Rengeteghy Ottó gróf 3917 VI | és spiritizmusnak van egy légió univerzális ellensége: a " 3918 VII | parliament, a francia corps législatif, az amerikai congress, a 3919 VII | Rengeteghy Ottó gróf, mint legkésőbb érkezett, csak a szélsőjobb 3920 VII | miniszterek). ~A féltékenység a legkínzóbb szívfájdalom, következőleg 3921 VI | beszélgettek egymással a legkomolyabban, míg a méltóságos asszony 3922 VIII| mindezeket az ügyeket szépen "legombolyítani". A "gründerek" szépen kiúsznak, 3923 III | Melanie-hoz. ~Ez pedig a legrosszabb metódus. Egy könyvet meg 3924 VII | karzaton a szép Pelikánné. A legszebb hölgy a szónokhallgató közönség 3925 VII | nyert pénzt visszakínálni: legszélső megbántás.) ~S azzal vette 3926 VII | asszonyok tudják jól. Azért legtöbbet ér az, aki nem nagyon szép. 3927 VII | Az én birkáim tejéből a legtökéletesebb chester-sajt készül. Jövőre 3928 VII | fényes alkalma nyílt, mint legutóbb érkezettnek, végigtanulmányozni 3929 VII | kell vontatni, s ott rögtön legyaratolni a magrul a gyapotot, mert 3930 IV | felőle, hogy a jak fark nem légycsapó, hanem királyi pálca Tibetben. ~ 3931 I | Gondoskodva lett róluk, hogy ne legyenek tréfa tárgyai, ha meggyógyulnak. ~ 3932 VII | condolentiába, a szép Pelikánné a legyezője mögé rejtette el arcát, 3933 VIII| denevérszárny másodikat legyint az agyhátuljára. ~Még élve 3934 VI | idegeiken, s adtak egymásnak légyottokat távoleső csillagokban, ahova 3935 VI | állapotban hallgatagok, lehangoltak és gyanakodók. A méltóságos 3936 I | alatt a két szárnyát fel lehessen akasztani, ez gátolta a 3937 VII | a legmagasabb karrier. ~Lehet-e ennél nagyobb kedvezménye 3938 III | örülök, hogy szolgálatára lehetek minden díjazás nélkül. ~ 3939 VI | Igen nagyot. Rendkívülit. Lehetetlenséggel határost! ~- Mondja ki. ~- 3940 VI | Azok is igen szép tájékok lehetnek mind. ~Ottó grófnál túlnyomó 3941 VI | lehetővé tett lehetetlennek a lehetőség törvényei szerinti kimagyarázása. 3942 VI | ásvány), hogy mégis mennyire lehetséges az a vállalat, amire ő fogadkozott? ~ 3943 VII | hogy ezzel csak miniszter lehetsz és semmi más"... ~S komolyan 3944 VII | hogy fél órába került a lehúzása; elbolondítottad a más feleségét, 3945 VI | az én testi eledelem!" (Leibspeise), akkor Polyxena kisasszony 3946 VI | maga leírni, ő elkészíti a leírást, nem kíván érte honoráriumot. ~ 3947 IV | Rengeteghy Ottó nem is utazott a leírt helyeken; tulajdonképpen 3948 VI | látogatásnál mindjárt olyan szépen leírta Ottó grófnak a solferinói 3949 VII | rájok; kevély fejtartással lejt végig közöttük. ~Bojtorján 3950 V | míg az ember ezt a szagot lekancsérolhatja magáról. Évek és különféle 3951 VI | arra megint szent esküvel lekötött fogadás készti a grófot, 3952 V | bátorsággal. Nem hogy valamelyik leküzdte volna a másikat, hanem mind 3953 V | előhaladásuknak a helyes lélegzetvétel és ütenytartás nagy feladataiban, 3954 VI | szellemileg egészen az övé volt, lélekben vele kopulálva, a csillagokban 3955 VI | álmodások, együttérzések, lélekjelenések teremtő ereje népesített 3956 VII | búcsúvétel nélkül, ez a lélektani talány csakugyan megoldást 3957 VIII| elhagyatottság érzete. Teste, lelke milyen egyedül van! ~Támaszt 3958 VI | távoleső csillagokban, ahova lelkeik a fény segítségével utaztak 3959 VI | választ. ~- S nem fél a lelkektül a méltóságos úr? - No, mert 3960 VII | múzsa, ki az ékesszólókat lelkesíti. Ha ő ott nincs, a szónokok 3961 I | visszafordult a katonáihoz, hogy lelkesítse őket a rohamra. A másikat 3962 VI | előfizetőt számlál (nem lelket, hanem embereket, akik igazi 3963 VI | elkezdenek "okosan" beszélni. Lelkiismeretfurdalás ez, mely azt hányja fel 3964 I | állásából. ~De mi az ördög lelt tégedet - mondá neki a tüzérkapitány 3965 VII | elszöktetni? ~Amíg a bérkocsiig lementek - karöltve, azalatt Bojtorján 3966 VII | napok sugarai Ottó grófra is lemosolyognak. ~S van ebben valami különös? ~ 3967 III | a szöveget olvashassa; e lendület hírére a magyar úrhölgyek 3968 VII | volt. Bámulta Eugeniát, s lenézte Napóleont. Volt kihallgatáson 3969 VIII| azért , mintha a feje lenne nagyobb, hanem azért, mert 3970 VII | kellett volna okvetlenül ott lennie a pesti gyepen! Hic Rhodus, 3971 VII | mikor megtudta, hogy van egy lény, aki naprul napra minden 3972 III | pár tetovírozott indusfej lenyomatával együtt, naponkint látható 3973 VI | befolyása van egy magasztos lényre, mely azt három falon keresztül 3974 VI | szenior volt, gróf Rengeteghy Leó gróf, Ottó gróf megboldogult 3975 VII | fel; s ekként mindennap lepárolt és jégbe hűtött vízzel traktálni 3976 VI | hátul gyümölcsöskerttel, lépcsőzetes feljárással, melynek mellvédjén 3977 VIII| volt; csupa tűzvér. Tíz lépésnyiről melegített. - Eredetére 3978 I | kell ide! Mikor már harminc lépésre van az ellenfél tömege, 3979 V | valószínűleg mindenütt csak egyszer lépett föl, s aztán odábbtűnt, 3980 VII | métely, szőrféreg, vértályog, lépfene és keleti marhavész; az 3981 VI | legédesebb összeköttetésbe léphet, akivel szellemdúsan, magas 3982 VIII| aztán olyan valami érzés lepi meg, mintha valami nagy 3983 VI | és ugyanazon pillanatban lepje meg az álom mind a két utazót. ~ 3984 VI | ült naphosszant a pókháló lepte veranda alatt és bámult 3985 VII | eltávozott. ~Az irodába lépve, egy hatalmas kacajkoncert 3986 IV | kegyetlenebb mustra alá kerültek lerajzolt ritkaságai. Azokat a kínai 3987 VI | egy léleklátó festő által lerajzoltatni (s akik ismerték Tamerlánt, 3988 IV | olyan emlék fölé, melyet lerontani sajnálnak, de látni sem 3989 III | gavallérosan: kimondta a leskártolt lapokat, négyszer osztott 3990 VII | de ne vetesse észre, hogy leskelődik, mert akkor dacból is megkárosítják; 3991 VII | megnyeretni a partit? Hogy lesnek egymás kártyájába, csak 3992 VI | én el - szólt a hölgy, és lesüté szemeit, és szempillái alatt 3993 VI | Ottónak. ~Szemérmesen, szemeit lesütve mondá el a titkot; mert 3994 VIII| csendes őrültségre vezet. ~A lesújtott kezdi kerülni a megszokott 3995 I | rángatták, a fél kengyelét leszakították, a prémjét összevagdalták, 3996 VII | a tiszta búzának az ára leszállt két osztrák forintra. ~Mit 3997 VII | tinta. volt minél elébb leszántani, hogy ne lássa az ember. ~ 3998 VIII| kötelezettségei, amiket elvállalt, leszédült az íróasztala mellől. Azok 3999 VI | Polyxenát; máhaz egy hétre leszen az eskető. A gyermek nem 4000 VII | Tiszán túl. Másutt már rég leszüreteltek; de a hooibrenkes szőlőben 4001 VIII| ez is igen tisztességes létalap. Annyi, amennyiből egy államtitkár, 4002 V | Juliska kisasszony megholt e letális gikszerrel Ottóra nézve. 4003 VI | egyszer Toprongyossy Benedek letelepedik, nem madár az, hogy odábbrepüljön. - 4004 VIII| De nőtlenségi fogadalmat letenni mégis tartózkodik. ~Odahaza, 4005 V | milyen nagyszerű eszmét létesített, mikor már benne volt, s 4006 IV | szegeztetve, kiküldé Kutyabagosra, letétette a granáriumba, ahol azok 4007 VII | Ottó gróf, a Magyarországon létező s nagy jövővel bíró ifjú-konzervatív 4008 V | csakugyan híres portentumok lettek-e? vagy visszamentek a varrógéphez, 4009 VI | miért ne válhatnának magyar létükre? ~Lám egy magyar gróf, Szapáry, 4010 VII | teljesen derült volt, midőn leült. - Vannak képviselők, akik 4011 VIII| vízgyógyrendszerre adja magát, s szabad levegőt keres. ~Meglepi az elhagyatottság 4012 VII | egy nagy fekete tenger; levél, virág, magtokok olyanok, 4013 VI | bul "cikográp". Hanem a levelensült fölséges volt azért. Ezt 4014 VII | uralkodók nagyköveteikkel leveleznek, s au fait volt az udvari 4015 VII | tanácsot adta, hogy le kell levelezni a szőlőt, ha nem akar érni 4016 IV | Végre egy nagyszebeni szász levelező megadta neki az Augsburger 4017 IV | Füles bagoly"-t?, a "Fekete leves"-t?, a "Kladderadatsch"- 4018 I | helyzet regényességéből sokat levont. ~Aurelia kisasszony nem 4019 VII | magyarok nem kellettek; mikor a liberális politikusok kerültek felül,


kisze-liber | liebe-meste | mestr-ossze | osszp-ratet | ratev-szeds | szege-terme | termo-varro | vas-zsurn

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License