| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] öltözött 1 öltözve 2 ömlik 1 ön 47 öngyilkos 2 öngyilkossá 1 önhöz 1 | Frequency [« »] 48 vele 47 ide 47 jól 47 ön 46 ennek 45 egyszerre 45 vissza | Jókai Mór Egy játékos, aki nyer IntraText - Concordances ön |
Part
1 1 | el volt ütve.~– No uram, ön most hatalmas egy vásárt 2 2 | leányasszony~– No uram, ön mondhatom, hogy nagyon jó 3 2 | hagyva. S ugyanazt, ha akarja ön, meg is tarthatja ott. Jó 4 8 | No hát vessünk. Mi az ön jelszava?~– Császár.~A felvetett 5 8 | Engem lökéshez sem hagyott ön jutni. – Hanem hát folytassuk. 6 8 | Ó-Anglia győzött.~– No, uram! Ön most Anglia leggazdagabb 7 8 | Uram!~– Mylord!~– Tud ön l’hombre-t játszani?~– Játszottam 8 8 | kérdeztem, hogy „tud”-e ön játszani l’hombre-t.~– Tudok.~– 9 9 | ismeretlenek közül: „uram, ha tud ön l’hombre-et játszani, lépjen 10 10| Melyik színre szokott ön tenni? – kérdezé lady Adamina.~– 11 10| a játékasztalra.~– Nézze ön, milyen jó gondolat ez – 12 11| megtanulnom. Hát aztán? Akar ön még egyebet is megtudni?~– 13 11| Hát csak csináltassa meg ön szaporán a számlát. Ön tudja 14 11| meg ön szaporán a számlát. Ön tudja a cirkusz becsárát, 15 12| és odaállt vele szembe.~– Ön visszatért az útról?~– Igenis. 16 12| hanem nem tette.~– Ha ismeri ön ezt a várost, akkor tudni 17 12| lenni.~– Hát mármost, miután ön ezt is ismeri, akkor azt 18 12| oldalzsebébe.~– Akkor azt is tudja ön, hogy ezt azért hívják aranykönyvnek, 19 12| meggyőződtem felőle, hogy az ön volt.~Lord Adam megint elővette 20 12| ez valóságos neve, akkor ön nem nemesember, csak annak 21 12| gonosztett az oka annak, hogy ön a valódi neve helyett költött 22 12| üldözés az oka annak, hogy ön álarc alá rejtőzik; akkor 23 12| Ha azonban azt találja ön nekem felelni, hogy mi köze 24 12| legjobban megtréfáltam, az ön maga. A tréfa sikerült volt! – 25 12| No, hát ha ezt fogja ön nekem felelni, akkor én 26 12| két gentlemant, akiknek ön meg fog nevezni másik két 27 12| aminek Marguerita a neve.~– S ön e ragály-kórházba dugta 28 12| igazán. Mármost választhat ön, hogy mit tegyen velem.~ 29 19| Azért, hogy szüntesse ön meg ezt a vihart.~– Megőrültél-e? 30 19| vihart?~– Igen, igen; mert ön a tündér, ön az a „vila”, 31 19| igen; mert ön a tündér, ön az a „vila”, akinek a szavára 32 19| meg?~– Óh, hiszen tudja ön azt jól! Minek mondjam el? 33 20| Első idejövetelem is az ön bátyjának parancsára történt. 34 21| feléje.~– Ah, lord Adam! Ön megérkezett?~– Épkézláb, 35 21| megérkezett?~– Épkézláb, ahogy ön látja.~– No, ennek sokszorosan 36 21| sokszorosan örülök, hogy ön itt van.~– Magam is, de 37 21| balsikert ellenfele részéről.~– Ön ma nincs jól diszponálva.~– 38 21| ne folytassuk.~– Nem az ön kedvéért játszom.~– Ha pedig 39 21| dioscur társa kedvéért játszik ön velem, akkor meg éppen fölösleges 40 21| kissé rekedtes hangon.~– Ön most hazamegy?~– Egyenesen 41 22| várt rá a szalonjában.~– Ön nem jött el a mi barátunknak 42 22| találkozom, ki kell mondanom. Ön lord Camelborough Adam kém, 43 22| Metell Párizsban álnevet. Ön megtudta Metellnek az igazi 44 22| A nagybátyja idejött, az ön utasítása nyomán rátalált 45 22| kártyázott, s megölte őt. Ez az ön műve volt.~– Ön nagyon pontosan 46 22| őt. Ez az ön műve volt.~– Ön nagyon pontosan van értesülve, 47 22| Ebből tehát kisül, hogy ön kém volt, aki egy gentlemant