Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
márványfehér 1
márványpilléreken 1
márványt 1
más 44
masculini 1
másfelé 1
másfelol 2
Frequency    [«  »]
44 arra
44 egyik
44 jön
44 más
44 másik
44 való
43 marguerita
Jókai Mór
Egy játékos, aki nyer

IntraText - Concordances

más

   Part
1 1 | a nevezetes árverezésnél más, legközönségesebb előfeltételek 2 2 | sem nézett.~Metell úrnak más alkalmatosság után kellett 3 2 | nekem testvérem.~– Az már más.~– Azonkívül is én csak 4 2 | a világban. Senki őhozzá más ide nem jön.~– De már arról 5 4 | utat talált maga előtt. Más vidéken az országút mellékén 6 5 | várhoz, Axamitának bizonyosan más dolga van.~Úgy is volt. 7 5 | Sötét éjszakákon, amikor más nem lát, ők ellenben igen 8 6 | szintén csupa különös, más világrészből való gyümölcs 9 6 | később odább adták a csókot más nőknek, azok a nők megint 10 6 | nőknek, azok a nők megint más férfiaknak: egyszer csak 11 7 | belélegzeni – és talán még más egyebet is.~      ~Hogy 12 9 | kell.~A lhombre valamennyi más kártyajátékának a furfangjait 13 9 | bölcsek köve, jövendőmondás s más efféle világbolondítás egyenesen 14 11| Mesemondáshoz hasonlít ez. Különben más emberek nem azért szoktak 15 11| tán Metellnek is.~Az angol más magyarázatot talált. Metell 16 11| többi része. Különben egész más volt a célja, mint a színielőadás. 17 11| színigazgatónak minden este más Ariadnét kellett fölléptetni, 18 11| porond is. Azt a tért, ahol más cirkuszban a lovak szoktak 19 12| amivel nekem tartozott más zálogváltságban, azt lefizette 20 12| mással, azt tette velem más. Nagyon jól történt. S azzal 21 12| Riparievich Metell, hanem valaki más, akit én sohase láttam, 22 13| férfiszíven. Mintha azt más asszonyok is nem tennék! 23 13| szökevény”. Aki csak valahonnan más országból megszökik, görög, 24 13| másnak; nem beszél azon más, csak ez az ezer ember odafenn. 25 13| ezeket valaki? – Senki nem más, mint Milióra. Ki fogja 26 14| ismeretség fejlődött ki.~Más halandó ember elfutott, 27 14| meggyűlt Axamitának a gondja más egyéb miatt.~Mikor ki lett 28 14| tartogatni, hadd találja meg más!~ 29 15| sziklaországnak a históriája maga sem más, mint a tüneményes regék 30 15| semmit sem úgy vesznek, ahogy más. A leánykérés sem járja 31 16| élnek, a záporesőn kívül más víz nem éri arcukat. Ez 32 16| bolygó lidérctűz~Senki sem más, mint a szép menyasszony.~ 33 16| magasztalásában.~Ő az és senki más, akiről a guzla beszél. 34 16| általrepül rajta.~Nem is lehet más, mint a mesék királyfia 35 17| léget, hogy az ember egy más világ lakójának képzeli 36 17| vajdájuk haramiavezér, nem más.~– Hát a hősköltemények, 37 20| megörökített királyfi, nem más.~Hozzátette a leány, komolyan, 38 20| meséit. – Nem maradt hátra más, mint keresztültörni a németek 39 20| a leány fejét, s egészen más hangon mondá neki:~– Tudom 40 20| Tudom én azt jól!~De nemcsak más hangon, hanem más nyelven 41 20| nemcsak más hangon, hanem más nyelven is mondta ezt; eddig 42 20| megszólítá.~S egyúttal egészen más ember is lett az uskók. 43 22| ragályt nem kaphatni meg más által, mint ha egy férfi 44 23| nagy síkság, s azon semmi más, csak búza, tengerszámra


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License