Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
akartam 6
akarunk 1
akasztott 1
aki 149
akibe 1
akihez 2
akik 80
Frequency    [«  »]
168 olyan
165 metell
161 milióra
149 aki
148 mikor
145 hanem
141 nagy
Jókai Mór
Egy játékos, aki nyer

IntraText - Concordances

aki

    Part
1 1 | visszakerült a római császárhoz, aki egyúttal magyar király is. – 2 1 | Hogyan? Annak fizetnek-e, aki megveszi? A Frangipáni várat? 3 2 | visszaemlékezni a velencei gazdára, aki az országát elpusztította, 4 2 | franciát meg a németet, aki utakat csinált az országon 5 2 | tárva-nyitva.~De hát hol van az, aki itt lakik?~Metell úr elkezdte 6 2 | alakot látott meg Metell úr, aki azzal volt elfoglalva, hogy 7 2 | valakit akarok idehozni, aki itten marad, mindaddig, 8 2 | mellett lesz egy nőszemély, aki szolgál neki, akivel elbeszélget; 9 2 | egy vitéz, bátor katona, aki őt megvédelmezi.~– Bizonnyal 10 3 | fog az úr senkit kapni, aki a szekerére fölvegye, vagy 11 4 | előtte, hogy olyan embert, aki a Frangipáni várból jön, 12 5 | Ez a tengerek bajazzója, aki ősidőktől fogva arról ismeretes, 13 5 | hogy az emberek barátja, aki odamegy a fürdő gyermekek 14 5 | nagy szüksége van annak, aki még ma Porto Réig el akar 15 5 | lefizetni annak a birtokosnak, aki a mi ősiségünket köteles 16 5 | történt, hogy az ellenfelünk, aki ellenünk megnyerte a maga 17 5 | másik ellenfelünk pedig, aki ellen mi nyertük meg a perünket, 18 5 | és vársz, mint a halott, aki a feltámadására vár.~A leány 19 5 | Mondtad, hogy az a , aki mellettem lesz, annyit ér, 20 5 | Hát úgy nézek én ki, mint aki valakit még megcsókolhat?~( 21 6 | tudom. Tudja minden ember, aki a Frangipáni várat ismeri.~– 22 6 | kisasszonnyal megértetni, aki gyermeksége óta szent szüzek 23 6 | inkább mártír. Egy asszony, aki sokat szenvedett, s aki 24 6 | aki sokat szenvedett, s aki azután nemének minden szenvedéséért 25 6 | elhajtja éjjel a birkáit, s aki igazságot akar találni, 26 6 | szilvákat, amiknek tüskéje van: aki észre nem veszi, megszúrja 27 6 | mindenkinek jutott belőle, aki csak megkívánta. A hírére 28 6 | hasztalan. A baj megmaradt, s aki egyszer megkapta, azt el 29 6 | átkozott varázslónőről, aki azt idehozta közéjük. Utoljára 30 6 | ellen meg van védve az, aki azt tudta kérdezni: mi az 31 6 | nagyobbrészt kihaltak belőle. Aki életben maradt, azt itthagyták 32 6 | belőle; hogy van egy rém, aki megtiltja az embereknek 33 6 | egymást csókkal üdvözöljék, s aki ellene vét, attól elveszi 34 6 | alakítja át itt ezen a földön, aki megjelenésével a többi embereket 35 7 | csoportjaival körülvéve, hogy aki meglátta, azt hitte, ez 36 7 | serege a diadalmas idegennel, aki nemzetét leverte.~A piacok, 37 7 | okos ember lett volna elég, aki parancsolni tudjon, de olyan 38 7 | kihívó magaviseletű hölgy, aki fényes nappal nyilvános 39 7 | tagja-e? S az az úrhölgy, aki négylovas hintón hajtatott 40 7 | nemzethez tartozik? Mert aki itt azt a hosszú lengyel 41 7 | nehéz bársony köntösben, aki elnéz az emberek feje fölött, 42 7 | börze-agiotage ideje van; aki a börzéről jön, ide siet, 43 7 | még nem kaptak valakit, aki megebédeltesse őket; azoknak 44 8 | nem barátkozott senkivel, aki belekötött, eljárt mindenüvé, 45 8 | tribün hátul volt, s ott, aki az ál-Catalanit akarta hallgatni, 46 8 | kérdezé Metell.~– Mindig az, aki provokálva van!~– Szeretem 47 8 | a mylord kezébe került, aki azután szintén nem tette 48 9 | tényező a lhombre-asztalnál.~Aki a l’hombre-nak szentelte 49 9 | feladatot vállalt magára, mint aki azt tette fel, hogy egész 50 9 | hogy autochtonnak lóssék. Aki ezt otthon az apai kastélyban 51 9 | képeztek a nagyobb körül, aki előharcosuknak kezdték tekinteni. – 52 9 | jegyezte fel a krónikánk, aki impertinens szerencsével 53 9 | Tiszta hazugság az, hogyaki az egyikben szerencsés, 54 9 | másikban szerencsétlen” –, aki a játékban szerencsés, akad 55 9 | még nem találtam asszonyt, aki nekem igazán megtetszett 56 9 | is valami új! Egy férfi, aki drágára tartja magát.~Futnak 57 9 | rátalál arra az asszonyra, aki igazán megnyeri a tetszését?~ 58 10| Villámaikkal a szívig tudnak lőni; aki a sugáraik közé tévedt, 59 10| hogy egy westfáliai gróf, aki megunta a tréfát, s komolyan 60 10| nem jött elő az a férfi, aki megtalálja a szívéhez való 61 11| fütty~Sok embert ismerünk, aki magát tönkre juttatta a 62 11| egyetlenegy olyan embert, aki a játékon vagyont szerzett?~ 63 11| bizony az a titka, hogy aki százezer frankot nyert, 64 11| egy leánynak árnyképe; aki egyedül, magában jár egy 65 11| Bacchusa (az előadás után), aki Naxosz szigetéről elszöktesse, 66 11| Egy hatalmas ellenség, aki ellen apáink rég pihenő 67 11| egy nevetséges kalandort. aki a hét főbűnt egyesíté magában, 68 11| szurokfáklyával annak a komédiásnak, aki Napóleont paródiázta, egy 69 11| hogy egy óriási alakot, aki nekem ellenségem volt, de 70 11| lovag módra, legyőzött. Aki győztes ellenfelemet meggyalázza, 71 12| van olyan angol a világon, aki azért szökik el egy helyről, 72 12| helytállni. Így a játékos is, aki az ellenfelét kifosztotta, 73 12| szabad továbbszaladni, de aki a klubban nyert, s azzal 74 12| előfordul mint vásárló, aki egy kastélyt megvett a fortificationalis 75 12| mondja, hogy „nullissimo” – aki meg bizonyos felőle, hogy 76 12| csak azt a férfit nevezik, aki veszt; aki az apjával kártyaadósságokat 77 12| férfit nevezik, aki veszt; aki az apjával kártyaadósságokat 78 12| magát. Az olyan ifjú ember, aki jól játszik, akinek mindig 79 12| Egyetlen fia volt az apjának, aki nekem nagybátyám. Az apja 80 12| lelövetni valaki által, aki ellen az ember nem védheti 81 12| elnyerem annak a vagyonát, aki ugyanazzal a szándékkal 82 12| senkire sem bízhatom, mert aki rokonom, az a legnagyobb 83 12| mert ott az a regula, hogy aki azt egyszer elhagyta, azt 84 12| elvarázsolva. Az a démon pedig, aki a dalmát sziklapartok odúiban 85 12| egyetlen áll szolgálatára, aki nevezetes egy személy. Katonaruhában 86 12| akit én sohase láttam, s aki velem sohase beszélt. Kísérj 87 13| nélkül~Egy leány szíve, aki még nem tudja, hogy mi a 88 13| jármű, akkor minden ember, aki a part közelében lakik, 89 13| tesz, hogy „szökevény”. Aki csak valahonnan más országból 90 13| lakói is. Nem volt többé, aki az asztalukat ellássa az 91 14| attól a rossz szellemtől, aki az embereket a csókolódásért 92 14| elfutni: olyan volt, mint aki álmodik.~Szemeit ottfeledte 93 14| az a vár?…~– Ő volt, az, aki kiáltott?…~– Azok ott, akik 94 14| kezedbe. Ráismer minden ember, aki Liguria vidékét lakja, s 95 15| vagyok; tudom, hogy az uskók, aki leányt öl, meg van átkozva. 96 15| üdvösségnél, akkor annak is , aki adja.~– Én is azt hiszem.~– 97 15| csak rablóvezér, harámbasa, aki ide csak pusztítani, zsákmányolni, 98 15| mélytüzű szemeit, mint aki előtt egy látvány bontakozik 99 16| úgy elszomorodik rajta, aki hallgatja. Hát még aki a 100 16| aki hallgatja. Hát még aki a hozzá való verseket is 101 16| körülülik a guzla énekesét, aki a dümmögő hangszert térde 102 16| Olyan, mint egy próféta, aki magával is elhitette, hogy 103 16| és olyan, mint egy poéta, aki szentül hiszi, hogy az valóságos 104 16| Margaréta, aranyvirágszálam,~Aki elment tavaly, Szentgyörgy 105 16| menyasszony, a szép Margarita,~Aki elment messze másvilágra,~ 106 16| királyfi!”~– „Ki vagy, ki vagy, aki engem költesz?”~„Én vagyok, 107 16| hogyha jön lovam, Durindó,~Aki, hogyha egyet ütök rája,~ 108 16| hogy itt van a hajnal,~Aki az én napomat felhozza,~ 109 16| nekik a teherhordó barom, aki a zsákmányt görnyedve hozza 110 16| senki ellen nem állhat, aki porból lett és porrá lesz. 111 16| lesz minden hajadon leány, aki csak pártát visel a sziklavölgyben; 112 17| orvosságát.~A kisleány, aki nem mondhatja el a szíve 113 17| léleknél több a közelében, aki meghallhatta volna, az egy 114 17| leány, annak a leánynak, aki valami névtelen érzéssel 115 17| voltam; egy öreg guzlástól, aki ott hegedült és énekelt, 116 18| ülj fel arra a paripára, aki egyet rúg, s rádönti a hegyet 117 18| te fergeteg? Szélvész? Aki a hajókat elsepred… Te bóra! … 118 18| meg. És ez a gyönge leány, aki még alig több, mint gyermek, 119 18| húga, a szeleburdi szélara, aki villámkorbáccsal kergetteti 120 18| vénleány, a veszekedő agglant, aki egy óra alatt tízféle indulatra 121 19| Egy a száz közül, aki megmenekül~Pedig ez az északi 122 19| hitben, hogy ő hát avila”, aki meg tudja indítania vihart; 123 19| szőlőfonadékon felfelé kapaszkodni, aki nemrég a csónakon volt. 124 20| alva a tündérbarlangban, aki a táltosa nyerítésére vár, 125 20| azokat lebontani annak, aki még nem tanulta.~Azután 126 20| katonája őrzi, a kardos leány, aki bizonyosan agyonlőtt volna.~– 127 20| akkor következik a pap, aki összeesketi őket, de igazi 128 20| nagyon bugyola lesz neked. Aki innen meglát kimenni, mind 129 20| tudta, hogy Milióra tündér, aki elő tudja hívnia vihart 130 20| valóságos élő Miliórát, aki nyugodtan jött eléje az 131 21| értesítésem arról a kis hölgyről, aki Vivienne utcai 98. számú 132 21| 98. számú házban lakik, s aki egyedül volt arról értesülve, 133 21| igen kedves barátom, aki engem nagyon szeret, hanem 134 21| elmúlhatatlanul kötelességed, hogy te, aki annyi kényes ügyben képviselted 135 21| azzal, hogy egy játékos, aki vesztett, miért sápadt arcú? 136 21| Maradj távol mindenkitől, aki rokonunk. – Az, aki neked 137 21| mindenkitől, aki rokonunk. – Az, aki neked ezt a levelet át fogja 138 22| kisül, hogy ön kém volt, aki egy gentlemant elárult, 139 22| elárult, orgyilkos volt, aki a barátját megölette, 140 22| és végül szemfényvesztő, aki obeliszkot faragtat annak 141 22| Micsoda? Te voltál az, aki az uskók népet fellázítottad, 142 22| látod? Ez a néma fegyver. Aki el nem árulja magát se lobbanással, 143 22| oltárnál, s az a leány, aki oly ártatlan, és oly lángoló 144 23| tündérnek született leány, aki el van átkozva egy boszorkányos 145 23| vár a megváltó lovagjára, aki a bűvös karddal levágja 146 23| ártatlanság, csupa szerelem. Aki mikor a szívét odaadja, 147 23| Maltempo-csatornán.~Az a halász, aki a parthoz oly közel sikamlik 148 24| Egy játékos, aki nyer~Aki most a mi gyönyörű 149 24| Egy játékos, aki nyer~Aki most a mi gyönyörű Fiuménkat


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License