Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
tegyenek 1
tegyük 1
tegyünk 1
tehát 142
teher 2
teherré 1
teherrel 1
Frequency    [«  »]
148 alatt
145 ah
142 ami
142 tehát
140 azért
140 mikor
137 te
Jókai Mór
Egy magyar nábob

IntraText - Concordances

tehát

    Part
1 I | egy gyönyörű szépagár. Tehát őt illeté az elsőbbség! 2 I | akarta őket vasvillázni.~Tehát ezt a derék urat kelté fel 3 I | itt pedig nem kap enni, tehát a vers tökéletes.~– Szarva 4 I | kacagta magát fölötte). Tehát kigombolá frakkját, ostoba 5 I | csárdáig vitesse.~Felült tehát a vadásznak, egy hórihorgas, 6 I | ah, monsignore Bouche, tehát maga nemesember és kocsmáros; 7 I | Párizsba. Nevem nem tetszett, tehát akkor legdivatosabb név 8 II | saját torkát elmesse. Dugá tehát azt az öve mellé, s ő is 9 II | divat nagyon változott; kell tehát, hogy őt újra bemutassuk.~ 10 II | kell olvasni. Griffard úr tehát éppen a görögök legújabb 11 II | elhúzható. Így vagyok én tehát. Képzelje, az örökség, a 12 II | bankár furcsa mosolygással –, tehát önnek, monseigneur Kárpáthy, 13 II | Előbb lássuk a kórjeleket. Tehát van önnek egy kis indigestiója, 14 II | ád”. Miért ne kívánhatná tehát kétszeresen vissza? Egyébiránt, 15 II | azt, mint maga Abellino.~– Tehát azt mondám az imént, hogy 16 II | nagybátyám.~– Találva van. Én tehát nemcsak pénzt adok önnek, 17 II | életveszéllyel jár.~– Így tehát bort se igyam, és lépcsőre 18 III | megcáfolva a bölcs kérdést.~– Tehát holnap együtt megyünk az 19 IV | tegye magát szerencsétlenné; tehát mit gondoljon ki mégis a 20 IV | szokott a zsebemben heverni. Tehát a jámbor fiú beszegődött 21 IV | tovább! – sürgeték mások.~– Tehát a fiú inas lett a kis Petit-pas-nál – 22 IV | szólt feddőleg a márki. – Tehát a kis táncosnőre valami 23 IV | beszélünk mi, ha elmégy.~– Tehát maradjunk a tárgynál. A 24 IV | azoknak tartalmát ürítik. Tehát amint Damon és Phyllis az 25 IV | tábornok szemközt ült vele, tehát azzal farkasszemet kellett 26 IV | ne szóljon a beszédembe! Tehát tudják önök, hogy ez a makacs, 27 IV | valami kitűnő, ha a miénk?”~– Tehátfolytatá Abellino –, az 28 IV | meg a kutyát, nem az őt; tehát azon ajánlatot tevém neki, 29 IV | a derék ember. – , én tehát két dolgot kívánok. Zelmira 30 IV | Annál jobb, mondám, tehát adatni fogjuk ugyanazon 31 IV | születésű, hazánk leánya. Tehát még itt is üldözni fogjuk-e 32 V | még él, de már eltemették.~Tehát a két híres művész férj 33 V | emberek mindenre képesek.~– Tehát mi az?~– Egészen ellenkezője 34 V | az üldözött művésznőnek. Tehát ott, hol csak a művészet 35 V | készítse el számára.~Ah! Tehát harc életre-halálra!~ 36 VI | tudhatják, mikor tapsoljanak; tehát arra kell vigyázniok, hogy 37 VI | lerohanva a páholyba –, tehát a büszke Mainvielle-nének 38 VI | gazdagoknak lenni?~– Ah, tehát azt hiszed, hogy ily pompás 39 VI | való szerzette.~– Ahán! Ti tehát ismeritek, hogy ki az. Csak 40 VI | teend kevesebb veszéllyel.~– Tehát lássa ön, hogy helyrehozza 41 VI | sziszegni. Az entracte alatt tehát, midőn a közönség meggyérül, 42 VII | egy új bálvány oltárán.~Tehát ápril 1-jétől egész 5-ig 43 VII | hogy négy hónap múlva, tehát augusztus tizedikéig egy 44 VII | az afgán fogalmakat kell tehát ismernünk.~Az afgánok házassági 45 VII | baj, mert hiszen az ember tehát nőül venné, és azután idő 46 VII | halálraítélteknek. Ez utca népességéről tehát gondoskodva van a bölcsőtől 47 VII | adatokat! – kiáltának többen.~– Tehát, amidőn Chataquéla azt az 48 VII | fia belevág a szavába.~– Tehátfolytatá magához térve –, 49 VII | származik odább.~Griffard úr tehát megtudva, hogy a tréfa annyira 50 VII | fölvetett tallért.~E fogadás tehát éppen nem tetszett a bankárnak. 51 VII | csészéjét érintetlen találta: tehát az álmok másunnan jöttek.~ 52 VII | beszélni, nehogy elriadjanak.~– Tehát Rudolfnak hívják önt? Milyen 53 VII | vonásaiban keveset ígérő arc.~– Tehát Flóra kisasszony unta magát 54 VII | társát találta benne.~– Tehát csupa honvágy – folytatá 55 VII | hallgatott, nem felelt semmit.~Tehát Byron elébb meghalt, mint 56 VII | ahelyett, hogy követte volna.~Tehát mégis van isteni hatalom, 57 VII | Megégette magát férje után. Tehát ön megnyeré a fogadást. 58 VII | nem ön után égette meg, tehát Abellino sem veszté azt 59 VIII | VIII. A pünkösdi király~Tehát ismét itthon vagyunk, a 60 VIII | ácsorgott a kapuban, azt tehát megszólítá szép békességgel:~– 61 VIII | tekintélye ellen munkálkodni, tehát áttérének egyenesen az ünnepély 62 VIII | bírói végrehajtás útján, tehát a legbiztosabb jogcímen.~ 63 IX | Szentirmay Eszéki Flóra.~Tehát mindnyájan hazakerültünk.~ 64 IX | Ebből az a tanulság, hogy tehát szereti magát hallatni, 65 X | el Teréz nénihez ebédre?”~Tehát ez a részint nevetséges, 66 X | mindenkitől elhagyatva.~Tehát szegény állapotban! – gondolá 67 X | fiatalság mulatságaira.~– Hm. Tehát rólam is beszél az a rossz 68 X | elfacsarodott e látványon. Tehát Matildnak semmije sincs! 69 X | Nagyon meglepő lehetett tehát nézve, midőn beszédét 70 X | jól felöntött ma valahol!~Tehát másoktól kellett neki megtudnia, 71 X | annak nem jutott a rámából. Tehát ököllel üté meg úgy, hogy 72 XI | maga áldozatát.~Teréznek tehát meg kellett engedni, hogy 73 XI | egyenes, nyílt támadás.~Ő tehát egy napon, midőn megtudá, 74 XI | megszüntetném pártfogásomat. Most tehát legyen szíves kegyed az 75 XI | erővel kell keresni.~Megkéré tehát nagy alázatosan a komornyikot, 76 XI | ötödik oszloppal szemben.~Ah! Tehát főfő úr ő is. Egyike a haza 77 XII | fáradalmainak romjain látta magát.~Tehát még itt is elérik az ártatlan 78 XII | ártatlan gyermekszívet, tehát még a templomban sincs előlük 79 XII | senki sem tud felőle semmit, tehát a baj még nem olyan nagy. 80 XII | csarnokból.~Sándor utána. Tehát végtére meglelé a templomi 81 XII | amelyet a fák kérgébe véstek.~Tehát Kárpáthy Abellinónak hívják!~ 82 XII | lakott.~– Azt én nem bánom. Tehát azért jöttem magam, hogy 83 XII | hasonló eljárásoknak.~Délután tehát elküldé segédeit Abellino 84 XII | odúikba.~E két érdemes lovag tehát, pro superabundanti, megírva 85 XII | ünnepélyesen fogá a levél szélét.~– Tehát hallja ön, édesem, Barna 86 XII | nevében elintézhetni.~– No, tehát fogja ön ezen levelet – 87 XII | megbízott.~– Nos? Hát aztán?~– Tehátszólt Sándor, a kitárt 88 XII | nyugodtan viselte magát.~– Tehát csakugyan meg akar ön verekedni 89 XII | segédül, kiket nem óhajt.~– Tehát mások is vannak, kik segédül 90 XIII | okszerű mentség.~Ezen évben tehát kénytelen levén az országgyűlésen 91 XIII | hogy felajánlja magát.~– Tehát; ez évben tett a kakadi 92 XIV | ez-e az élet?~Boltay mester tehát nagy mogorván állt künn 93 XIV | másodikkal megismertetni.~Tehát elébb meg fogja Fanny kezét 94 XIV | könnyei csorogtak bele. Tehát mégsem igaz, amit a vén 95 XIV | öntött valóságot állít fel. Tehát egy gyermek lelke is lehet 96 XV | lesz ezáltal leányának.~Tehát mégisaz a bűnös, aki 97 XV | előfordulni közöttük Mayerné neve, tehát alkalom sem volt arra, hogy 98 XV | csekélyebb.~Csupán arra kérte tehát Kárpáthy leendő nászurát ( 99 XV | afelől semmit Mayernétehát más oka volt idejönni. Mert 100 XV | átadnám.~– Jól van bácsi, tehát mondja meg a néninek, hogy 101 XV | De Teréz kezdé érteni.~Tehát rögtön izenni kell Kárpáthy 102 XV | támadt ő fel halottaiból.~– Tehát holnap délután! – mond örömtől 103 XV | efféle pereputtyját.~Ah, tehát közönségrül is van gondoskodva! 104 XV | dologra?~Kecskerey úrnál tehát nagy estély készült a kitűzött 105 XVII | isten a vevők szolgálatára; tehát ha ő vásálni megy valahova 106 XVII | amit ő beszél. Ilyenkor tehát, mikor őt látták a bolt 107 XVII | magyarul.~Ez üdvös szándékot tehát eltéve jövőre, mint már 108 XVII | fiatal, szemérmes asszonyt, tehát intézkedjék úgy, hogy a 109 XVII | szőréből készülnek, amit tehát nevezetes kereskedelmi cikk, 110 XVII | kell, mégpedig . Tehát az agarászat mozdítja elő 111 XVIII | hála- és magasztalással.~– Tehát, nagyságos asszonyom, vegye 112 XVIII | volna.~S ezen tekintetben tehát csak annyiban nem hasonlít 113 XVIII | utunk éppen erre vezetett (tehát ne gondold, hogy ide indultunk), 114 XVIII | van Kárpáthy János úrral (tehát nekem köszönöd, hogy bennünket 115 XIX | minő valóban.~– Aha! Ti tehát szemlét, bírálatot tartottatok 116 XIX | kedélyesen kacagott.~– No, tehát jer ide, szóljuk meg a többieket 117 XIX | nonszensznak fogják nevezni.)~Tehát fogjunk hozzá a nemes rágalomhoz.~ 118 XIX | ismerve és bámulva van, tehát tisztelni kell, tehát nem 119 XIX | van, tehát tisztelni kell, tehát nem lehet vele úgy bánni, 120 XIX | tűnt ideáljának képe újra. Tehát ő nincs sehol? Tehát őt 121 XIX | újra. Tehát ő nincs sehol? Tehát őt nem fogja soha látni 122 XIX | Jánossal karöltve sétálni, tehát ismerősök, s talán csak 123 XIX | arra gondolt e percben.~– Tehát igazán azt kívánod, hogy 124 XIX | asszony! – sóhajta Fanny. (Tehát vannak, kiket még ő is sajnálhat.)~– 125 XX | tetszünk egymásnak.~Kárpáthyné tehát az első órában megnyert, 126 XX | kezekkel nyúljon hozzá. Tehát ő írja azt! Pestről írta. 127 XX | álmodni mindent szabad!~      ~Tehát holnap!~ 128 XXII | János úr, hogy neje is fog tehát valamit kívánni.~– Lám, 129 XXII | nevedre halmozni.~– Ezt tehát megígéri ön nekem?~– Boldog 130 XXIII | be nem szabad bocsátani. Tehát azon vakmerő eszme van mellé 131 XXIII | majom volt. Őseink iránt tehát illendő tisztelettel kell 132 XXIII | papirosgalacsinokkal hajigálhassa.~– Tehát mi hozott ismét vissza e 133 XXIII | Részemről a szerencse. Tehát beszéljünk egyébről. Úgy 134 XXIII | magáról.~– Nos, édes barátom, tehát visszajöttél Indiákról – 135 XXIV | hetet nála kell töltenie.~Tehát egy egész hetet tölteni 136 XXV | több napokon keresztül.~Tehát a szenvedés nemcsak nehéz, 137 XXVIII| tart.~E látogató Rudolf.~Tehát mind a ketten eljöttek, 138 XXVIII| sohasem fogok mást szeretni.~– Tehát vele volt eljegyezvegondolá 139 XXIX | inté helyeslesét.~– Jer tehát velem a levéltárba. A többi 140 XXXI | ismerhet ! – Esedezik tehátkezeit, lábait csókolva 141 Vegszo| Rosszallják, hogy az első kötet, tehát a regénynek egynegyed része, 142 Vegszo| egyéb műveimet is illeti, tehát kénytelen vagyok egész őszintén


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License