bold = Main text
Part grey = Comment text
1 I | már ez negyven napig majd így fog tartani, márpedig ha
2 I | fog tartani, márpedig ha így tart, akkor nem tudom, ki
3 I | csaplárság csak szinekúra.~Míg így háborog magában, egy kétes
4 I | a csárdáig jusson, akkor így is eljut, ha pedig az van
5 I | társaságban ülnek szépen.~Így halad végig a zimankós éjben
6 I | semmirekellő! – kiálta fel az úr. – Így szedsz te rá engem! Felakasztatlak.
7 I | lakik benne, azért híják így? Haha. Ez jó calembour volt
8 I | Nem mondhatnám, hanem így híják a magyaroknak egy
9 I | même chose! Ez mindegy; így tarka az élet.~Bús Péter
10 I | mit échaufirozza magát; így még hamarább megüti a guta.
11 I | első eset volt ez, hogy így merték őt felbosszontani.
12 II | szükség neki mindezeket így hegyiről tövire megtudni.~–
13 II | dolog messze elhúzható. Így vagyok én tehát. Képzelje,
14 II | hogy nyerjek négyet, és így tovább. Nyíltan beszélek.
15 II | ön adni egy másodikat, és így tovább. Pénzét igen jó helyre
16 II | esztendőnél. Megbocsát ön, hogy így beszélek kedves rokona lehető
17 II | ami életveszéllyel jár.~– Így tehát bort se igyam, és
18 III | Megbocsássanak, uraim, hogy így önök közé tolakodom, de
19 III | megcsendesített, ha olvastam. Így ünnepnapokon ki szoktam
20 IV | nagybátyja!~– Ah, már így még jobb.~– Még talán, ha
21 IV | felvonása van betanulva, s így csak az ő eltávozta után
22 IV | közönség. Hát nem jól van így?~– Dicső, felséges! – kiáltának
23 IV | mind visszautasított.~– Már így igazatok van – szólt Rudolf,
24 V | életútjával összehasonlítja.~Így jutottak vissza Párizsba.~
25 V | még föl kell lépnie, mert így van szerződésében; nem bánja,
26 VI | infernale-ban (alvilági páholy). Így hívták a színpadhoz legközelebb
27 VI | más színésznő feledkezik így el magáról és a közönség
28 VI | királyné…~Sohasem hallották őt így énekelni! Hangja csengett,
29 VI | akkor aztán mit csináljon?~Így járt Abellino, mert a mellette
30 VII | ki fiatal rat (patkány; így hívják az operáknál a némaszemélyzetet)
31 VII | legyen az való, avagy sem.~Így, a hangzás után ítélve,
32 VII | felhúzza a gyermeket, s így kézről kézre le lehet adogatni.~–
33 VII | grófnak címezé az ifjat.~Így mégis kell vele találkoznia
34 VII | hősi tett volna e munka, de így csak badinage, amin nevetni
35 VII | festeni, mint e két arcot, így egymással szemközt tekintve.
36 VII | utána ölje, mert Indiában ez így szokás. Ez lélektani abszurdum.
37 VII | még életökben elvált, s így vallási kötelezettsége megszűnt
38 VII | ily különc? A cím leghátul így: „Szentirmay Rudolf báró”.~
39 VII | Hiszen sokszor álmodta így: a hős, a bátor ifjú belépett
40 VII | azt övével keblére köté, s így nehézkedett a kötélre. És
41 VII | fajtánk férfiai rendesen így szokták; tizenhat éves koráig
42 VIII | ökör.~– Ez nem jó leszen így – monda büszkére változtatott
43 VIII | gallyal és repülő kendővel.~Így érkeznek ki a síkra. Azon
44 VIII | karikását nyakába vetve, így ült fel ismét lovára.~Még
45 VIII | de a koronát elveszté.~– Így nem lehet pünkösdi király! –
46 IX | ő konzervatív leendett, így megfordítva esett ki a viszony,
47 X | művésznő neve, kik éppen így tönkrejutott családból eredtek,
48 X | családból eredtek, s éppen így jutottak a színi pályára,
49 X | leghíresebb művésznők is így szokták kezdeni – ezt mondák
50 X | a valót megtudakolandó.~Így azt hivé Mayer, hogy már
51 X | másikon ismét túlad. Ezt így szokták a színháznál.~Mayer
52 X | gondolta, hogy ezt mind így szokták a nagy urak.~Már
53 X | volt az asszesszor úrnál; így szoka nevezni a patvaristáját,
54 X | ennyi árát fogja kérni. Nem így van-e?~Mayernek vacogtak
55 X | használt volna e megintés; így csak fájdalmat okozott.~
56 XI | melyben Teréz lakott, s így alkalma volt annak apró
57 XI | a „Stabat mater” éppen így hangzott ajkairól, mintha
58 XI | művészetben kiképezhetni, s így boldogságot szerezhetni
59 XI | csak néhány percig tartand.~Így jutott Fanny az országgyűlési
60 XII | maga piszkos garasaival?~– Így, ni. Mármost tessék leülni,
61 XII | a vastag húsos pofákkal így keresztüllássanak minden
62 XII | hogy mennyi időre – és így nincs uraságtoknak mit tenni
63 XII | sem tud semmit?~E levél így szólt:~„Ön derék férfi;
64 XII | hanem alulról fölfelé emeld, így ha a mellére célzasz, s
65 XIII | alárendeltebb célokra fordítva.~Így ott látni a vízparton agg
66 XIII | lélek fia! Énvelem beszélsz így? Mármost csak azért is végignézem
67 XIII | kicsírázott az asztagban.~– Így mondá a tiszttartó maga
68 XIII | ez a rezultátum.~– Íme, így van az, mikor tudósok kezdenek
69 XIII | alázatossággal – szólt Péter úr –, így van az, mikor féltudósok
70 XIV | milliót párizsi üzértől. Így én neki láb alatt vagyok,
71 XIV | mellém, és megérti végig; így, ni. Én azt akarom, hogy
72 XIV | adja tudtára ajánlatomat így: „Egy gazdag főúr kér tégedet
73 XIV | Nem szükség, megérti így is – nevete a mester; még
74 XIV | reménytelenül eped, és ez így megy tovább az életen keresztül,
75 XIV | sem tud boldog lenni, és így fut egyik csillag a másik
76 XIV | melybe süllyedve vannak… Így suttogott az ingerlő ábra.~
77 XIV(2)| Így hívja a csillagászat az
78 XV | házamban naponta történt, így állnának az ég felé Boltay
79 XV | lelkemen volt. „Hát már ez így fog menni mindig? Hát ti
80 XV | elszörnyedtem, uram. Hát így kell tinektek bánnotok anyátokkal,
81 XV | Ezzel jöttem ide, uram. Így vagyok, ahogyan lát. Semmim
82 XV | rongyosan, piszkosan, … így megvénülve, … legalább csak
83 XV | szükség a Dunába ugrani, hanem így áll a dolog:~Abellino (ismét
84 XV | szegény ember törné magát így az utcán, könnyen rá lehetne
85 XV | édes szép leányom, te – így kezdé a beszédet Mayerné –,
86 XV | köszön neki; úgy bizony, így beszélnek most azok a büszke,
87 XV(1) | Így hívják Duna mentén a töpörtős
88 XV | a kutya sem ugatná meg, így meg az egész világ beszél
89 XV | nem jobban történt-e ez így rá nézve. Lám, ha ahhoz
90 XV | utánad járt, s legalább így megtudtam, ha egészséges,
91 XV | tejjel, kevés cukorral, így ni. Semmit sem feledtem
92 XV | mester vett neki; az úton így főzte ki magában a további
93 XV | Búcsúzzék el, akinek tetszik.~Így kicsinálva kegyesen jó szándékát,
94 XV | ha őt mosolyogni látja.~Így mosolygott most, midőn Kecskerey
95 XVI | Abellinó- és Fennimornak.~Így hívják finomabb társalgási
96 XVI | leütik.~– Ah, uraim, hisz ez így csak tréfa! – dühönge szokatlan
97 XVI | monda Konrád –, ebben mi így egyeztünk meg, ha nem tetszik,
98 XVI | csattogásaitól.~Sokáig vívtak így, egyik sem bírva a másikat
99 XVII | az embert a faképnél.~És így sohasem bizonyos róla az
100 XVIII | címezze, magyarországi uraknál így: méltóságos ez és ez őnagysága,
101 XVIII | őnagysága, erdélyi uraknál pedig így: nagyságos ilyen és ilyen
102 XVIII | Ezer bocsánatot kérek, hogy így bátorkodom beszélni.~– Csak
103 XVIII | érdekelten.~– És valójában így ismerik őt mindenütt. Méltóztassék
104 XIX | őt képzelni másképp, mint így, megfordított névvel: Louis
105 XIX | Micsoda? Ha? Hogyan?” – így beszél örökké a legmélyebb
106 XX | járulni a zöld asztalhoz, így az ember sokkal könnyebben
107 XX | Zúgás; egy hang: „Hisz így nem az agarak, hanem a firkászok
108 XX | delnő; mindenki, aki látta így őket, megvallá, hogy nehéz
109 XXI | szeladonokat.~– Nagyon jól van így, nem szükség megigazítani.~
110 XXIV | ideáleszméikből a napi életbe; így volt az Rudolffal is. Ő
111 XXIV | ritkán talál méltánylatra.~Így Fannyra nézve nem volt oly
112 XXIV | Mégis jobb lett volna őt így nem látnia!~A menet keresztülvonul
113 XXIV | lett volna őt nem látni így, és nem hallani. Most már
114 XXV | sajátszerű változatokkal ismét így folyt.~A hölgy kifogyhatatlan
115 XXV | istenhozzádot kendővel, kalappal.~Így megy el hazulról egy becsületes
116 XXV | eltakarják önlelke elől. Így bolyongott egyes-egyedül
117 XXVI | ide, hogy nevetni fog, s így könnyebben kitalálta a gondolatok
118 XXIX | gondoskodtak volna rólam így. Bár apám kincseinek felén
119 XXIX | gyámságot elvállalja.~– „Ő” is így kívánta azt – szólt a nábob. –
120 XXIX | leendett örökösöm. Isten akarta így, és ő hozta magára veszedelmét.
121 XXIX | hármat ismerek, kit valóban így nevezhetek s nem puszta
122 XXX | akik életében látták őt így elváltozni.~Koporsóját roppant
123 XXXI | mikor megházasodott, és így sem házassága, sem az abból
124 XXXI | nagy szeges végű bottal; így kell neki minden reggel
125 XXXI | keresztül képes élvezni.~Így jár-kel a világban. Toldott-foldott
|