Part
1 X | őket másként, mint a „szép Mayer lyányoknak”.~Apa, anya hogy
2 X | pénztárvizsgálatot rendeltek, s a Mayer által kezelt összegekben
3 X | eljárást szüntessék meg.~Mayer, megtudva nénjének e cselekedeteit,
4 X | snekklijeire s régimódi öltözetére.~Mayer égre-földre esküdött, hogy
5 X | boldogok fognak lenni.~A jámbor Mayer egészen megvigasztalódottan
6 X | rájok támaszkodó szülőiket.~Mayer engedett leánya művészi
7 X | valaki megsúgná neki, hogy Mayer leánya a színháznál van,
8 X | azt mondani, hogy az más Mayer leánya, nem az ő testvéreé,
9 X | megtudakolandó.~Így azt hivé Mayer, hogy már most egészen új
10 X | magát szoktatni a főzéshez, Mayer úrnak pedig a kozmás levesekhez;
11 X | család naphosszant dolgozott. Mayer reggeltől estig el volt
12 X | nem telt a jövedelemből.~Mayer, akárhová tekintett, rosszkedvű,
13 X | szellem szállni a családba; Mayer uram, midőn bürójából vagy
14 X | ételek kezdtek jobbak lenni, Mayer úr maga az eddig csak vasárnap
15 X | fizetésjavítást követeljenek. Mayer úr ezt igen természetesnek
16 X | így szokták a színháznál.~Mayer úr nagy dolgokat tanult.
17 X | illedelemből feltevé magában Mayer, hogy e napon Terézt is
18 X | pedig tavasz dereka volt.~Mayer úr felköszönté őt anélkül,
19 X | köhögött, míg egyet szólt. Mayer úr csak várta, hogy mikor
20 X | hogy szerteszét mállott.~Mayer úrnak kétfelé fordult a
21 X | Melyik leányom? – kiálta fel Mayer.~Hirtelen annyifelé ment
22 X | fizetése felemeltetett – szólt Mayer, ki nagyon szerette volna,
23 X | csipkénél.~Erre nem tudott Mayer úr mit felelni.~– De mit
24 X | adnék érte egy ütet taplót.~Mayer uram nagyon megütődött e
25 X | büntetésbe megy el.~Ez sok volt!~Mayer uram nem ismert magára dühében.
26 X | sírásokra adott alkalmat, de Mayer uram feltette magában, hogy
27 X | falatot is, pedig sterc volt. Mayer úr nem állhatta tovább.~–
28 X | gyógyíthatja meg.~– Üm – mordula Mayer úr, s elkezdé a fogait piszkálni.~
29 X | orgona kezdte rá a sírást, Mayer uram úgy tett, mintha az
30 X | szegény állapotban! – gondolá Mayer úr. – Akkor talán hát mégsem
31 X | el hozzá délután! – monda Mayer úr végképpen elérzékenyülve.~
32 X | atyját meglátta, de nem bírt; Mayer úr bűnbánó képpel lépett
33 X | derék, becsületes ember!~Mayer, Mayer! Hol volt az eszed,
34 X | becsületes ember!~Mayer, Mayer! Hol volt az eszed, midőn
35 X | venni.~– No, jól van – monda Mayer úr, kit e levél egészen
36 X | akik kimennek a konyhába Mayer mamával kötekedni, megkóstolják
37 X | zajosabb, látogatottabb lőn Mayer uram háza; a régi fényűzés,
38 X | urak.~Vette ugyan észre Mayer uram, hogy midőn az utcán
39 X | meglepő látogatás érte Mayer uramat. Éppen egy csoport
40 X | mamának is, ki őt nevettesse.~Mayer papa pedig legyeket ütögetett
41 X | a fényes társaság előtt.~Mayer papa úgy megijedt, hogy
42 X | megütődés nélkül odajárult Mayer úrhoz.~A jámbor családapa
43 X | társaságot nem zavarjuk.~Mayer papa kapott az ajánlaton,
44 X | elhagyott társaság közepéből; Mayer papa sietett Terézt odább
45 X | kisasszony felett kacagnak.~Mayer papa iparkodott olyan nyájas
46 X | is, nincsen esze hozzá.~Mayer úr olyan jó ember volt,
47 X | kisasszony, s elhagyá a házat.~Mayer úr kikísérte nénjét, s míg
48 X | megjelenését, s e tréfákra megjött Mayer papa bátorsága. Elkezdett
49 X | fertelmes méregkeverőnét.~Maga Mayer úr is egészen dühbe kezde
50 X | csak néha figyelmezteté Mayer urat, hogy a nagy deklamáció
51 X | vitézsarkantyú van vetve. Mikor aztán Mayer úr elvégzé beszédét, nagy
52 X | cselekedni? – gondolá magában Mayer. Ez nem elég. Ő azt akarta
53 X | ezen a délután, úgyhogy Mayer úr jobbnak látta panaszával
54 X | kívánatát, ha önnek volnék.~Mayer úr egy szót sem felelt.
55 X | az ujján, mint a gyűrűt.~Mayer úr egy csomó pörös papiros
56 X | meglátta a hozzá belépő Mayer urat, levevé pápaszemét,
57 X | No, mi baj, barátom uram, Mayer?~Mayer úr megörült a „barát”
58 X | baj, barátom uram, Mayer?~Mayer úr megörült a „barát” szónak,
59 X | hivataltiszti társak voltak.~Mayer úr, azalatt, míg beszélt,
60 X | az úr nekem mindezeket?~Mayer úrban egyszerre meghűlt
61 X | tökéletesen sírva fakadt Mayer, s olyasvalamit hebegett,
62 X | aki bezáratom az urat.~Mayer ijedtében azt kérdezte,
63 X | akkor a bolondok házába!~Mayer úrnak elég volt ennyi. Magát
64 X | pártját fogják.~Éppen lehetett Mayer úr lépéseit hallani a lépcsőkön.~
65 X | Mit mondtál? – kérdé Mayer leányához lehajolva, mintha
66 X | volt a hímzőrámának, azt Mayer papa mind összetöré rajtok,
67 X | csak fájdalmat okozott.~Mayer úr az egész alatt egy szót
68 X | kívánságuk be is telt, mert Mayer úr sohasem tért többé vissza.
69 XI | amerre csak lehetett.~A Mayer leányokat ki nem ismerte
70 XII | amely összeget alólírott Mayer Fanny kisasszonynak kölcsönadván,
71 XV | Mademoiselle Fanny de Mayer avec famille.”~Családostul.~
72 XV | láttam a hintóból leszállni Mayer Fanny kisasszonyt.~Abellino,
73 XV | Fanny de Kárpáthy, née de Mayer!~– Patvart! – gondolja magában
74 XXVIII| ragyogtak a betűk:~„Kárpáthyné Mayer Fanny.”~Az ifjú kézműves
75 XXXI | sírt, mint a záporeső.~A Mayer leányok is feketében jártak.
|