Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
matyi 10
matyit 1
maustodt 3
mayer 75
mayerék 1
mayeréké 1
mayeréknál 1
Frequency    [«  »]
76 kecskerey
76 szokott
75 derék
75 mayer
75 nagyságos
74 nélkül
74 több
Jókai Mór
Egy magyar nábob

IntraText - Concordances

mayer

   Part
1 X | őket másként, mint aszép Mayer lyányoknak”.~Apa, anya hogy 2 X | pénztárvizsgálatot rendeltek, s a Mayer által kezelt összegekben 3 X | eljárást szüntessék meg.~Mayer, megtudva nénjének e cselekedeteit, 4 X | snekklijeire s régimódi öltözetére.~Mayer égre-földre esküdött, hogy 5 X | boldogok fognak lenni.~A jámbor Mayer egészen megvigasztalódottan 6 X | rájok támaszkodó szülőiket.~Mayer engedett leánya művészi 7 X | valaki megsúgná neki, hogy Mayer leánya a színháznál van, 8 X | azt mondani, hogy az más Mayer leánya, nem az ő testvéreé, 9 X | megtudakolandó.~Így azt hivé Mayer, hogy már most egészen új 10 X | magát szoktatni a főzéshez, Mayer úrnak pedig a kozmás levesekhez; 11 X | család naphosszant dolgozott. Mayer reggeltől estig el volt 12 X | nem telt a jövedelemből.~Mayer, akárhová tekintett, rosszkedvű, 13 X | szellem szállni a családba; Mayer uram, midőn bürójából vagy 14 X | ételek kezdtek jobbak lenni, Mayer úr maga az eddig csak vasárnap 15 X | fizetésjavítást követeljenek. Mayer úr ezt igen természetesnek 16 X | így szokták a színháznál.~Mayer úr nagy dolgokat tanult. 17 X | illedelemből feltevé magában Mayer, hogy e napon Terézt is 18 X | pedig tavasz dereka volt.~Mayer úr felköszönté őt anélkül, 19 X | köhögött, míg egyet szólt. Mayer úr csak várta, hogy mikor 20 X | hogy szerteszét mállott.~Mayer úrnak kétfelé fordult a 21 X | Melyik leányom? – kiálta fel Mayer.~Hirtelen annyifelé ment 22 X | fizetése felemeltetett – szólt Mayer, ki nagyon szerette volna, 23 X | csipkénél.~Erre nem tudott Mayer úr mit felelni.~– De mit 24 X | adnék érte egy ütet taplót.~Mayer uram nagyon megütődött e 25 X | büntetésbe megy el.~Ez sok volt!~Mayer uram nem ismert magára dühében. 26 X | sírásokra adott alkalmat, de Mayer uram feltette magában, hogy 27 X | falatot is, pedig sterc volt. Mayer úr nem állhatta tovább.~– 28 X | gyógyíthatja meg.~– Üm – mordula Mayer úr, s elkezdé a fogait piszkálni.~ 29 X | orgona kezdte a sírást, Mayer uram úgy tett, mintha az 30 X | szegény állapotban! – gondolá Mayer úr. – Akkor talán hát mégsem 31 X | el hozzá délután! – monda Mayer úr végképpen elérzékenyülve.~ 32 X | atyját meglátta, de nem bírt; Mayer úr bűnbánó képpel lépett 33 X | derék, becsületes ember!~Mayer, Mayer! Hol volt az eszed, 34 X | becsületes ember!~Mayer, Mayer! Hol volt az eszed, midőn 35 X | venni.~– No, jól vanmonda Mayer úr, kit e levél egészen 36 X | akik kimennek a konyhába Mayer mamával kötekedni, megkóstolják 37 X | zajosabb, látogatottabb lőn Mayer uram háza; a régi fényűzés, 38 X | urak.~Vette ugyan észre Mayer uram, hogy midőn az utcán 39 X | meglepő látogatás érte Mayer uramat. Éppen egy csoport 40 X | mamának is, ki őt nevettesse.~Mayer papa pedig legyeket ütögetett 41 X | a fényes társaság előtt.~Mayer papa úgy megijedt, hogy 42 X | megütődés nélkül odajárult Mayer úrhoz.~A jámbor családapa 43 X | társaságot nem zavarjuk.~Mayer papa kapott az ajánlaton, 44 X | elhagyott társaság közepéből; Mayer papa sietett Terézt odább 45 X | kisasszony felett kacagnak.~Mayer papa iparkodott olyan nyájas 46 X | is, nincsen esze hozzá.~Mayer úr olyan ember volt, 47 X | kisasszony, s elhagyá a házat.~Mayer úr kikísérte nénjét, s míg 48 X | megjelenését, s e tréfákra megjött Mayer papa bátorsága. Elkezdett 49 X | fertelmes méregkeverőnét.~Maga Mayer úr is egészen dühbe kezde 50 X | csak néha figyelmezteté Mayer urat, hogy a nagy deklamáció 51 X | vitézsarkantyú van vetve. Mikor aztán Mayer úr elvégzé beszédét, nagy 52 X | cselekedni? – gondolá magában Mayer. Ez nem elég. Ő azt akarta 53 X | ezen a délután, úgyhogy Mayer úr jobbnak látta panaszával 54 X | kívánatát, ha önnek volnék.~Mayer úr egy szót sem felelt. 55 X | az ujján, mint a gyűrűt.~Mayer úr egy csomó pörös papiros 56 X | meglátta a hozzá belépő Mayer urat, levevé pápaszemét, 57 X | No, mi baj, barátom uram, Mayer?~Mayer úr megörült abarát” 58 X | baj, barátom uram, Mayer?~Mayer úr megörült abarátszónak, 59 X | hivataltiszti társak voltak.~Mayer úr, azalatt, míg beszélt, 60 X | az úr nekem mindezeket?~Mayer úrban egyszerre meghűlt 61 X | tökéletesen sírva fakadt Mayer, s olyasvalamit hebegett, 62 X | aki bezáratom az urat.~Mayer ijedtében azt kérdezte, 63 X | akkor a bolondok házába!~Mayer úrnak elég volt ennyi. Magát 64 X | pártját fogják.~Éppen lehetett Mayer úr lépéseit hallani a lépcsőkön.~ 65 X | Mit mondtál? – kérdé Mayer leányához lehajolva, mintha 66 X | volt a hímzőrámának, azt Mayer papa mind összetöré rajtok, 67 X | csak fájdalmat okozott.~Mayer úr az egész alatt egy szót 68 X | kívánságuk be is telt, mert Mayer úr sohasem tért többé vissza. 69 XI | amerre csak lehetett.~A Mayer leányokat ki nem ismerte 70 XII | amely összeget alólírott Mayer Fanny kisasszonynak kölcsönadván, 71 XV | Mademoiselle Fanny de Mayer avec famille.”~Családostul.~ 72 XV | láttam a hintóból leszállni Mayer Fanny kisasszonyt.~Abellino, 73 XV | Fanny de Kárpáthy, née de Mayer!~– Patvart! – gondolja magában 74 XXVIII| ragyogtak a betűk:~„Kárpáthyné Mayer Fanny.”~Az ifjú kézműves 75 XXXI | sírt, mint a záporeső.~A Mayer leányok is feketében jártak.


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License