1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2133
bold = Main text
Part grey = Comment text
1501 XVI | egészen keresztülment rajta, s úgy nézett egy ideig egymás
1502 XVII | egyik szélétől a másikig, s valamennyi háznál sorba
1503 XVII | csendes, békességes alakját, s a líceumi és akadémiai ifjak
1504 XVII | előtt hintajából kilépni – s ki ne ismerte volna őt,
1505 XVII | őt, a leggazdagabb férfit s a legszebb asszony férjét
1506 XVII | generózus nábob saját nyelvén, s legalább annyit a főfőkereskedő
1507 XVII | sejtelmeket a magyar nyelv felől, s voltak előre gondoskodó
1508 XVII | feljőnek az országgyűlésre, s keresni fogják, ki beszél
1509 XVII | Fanny elhagyá rokonait, s midőn elvált tőlök, azt
1510 XVII | könnycsepp jelent meg szemében, s csendesen végiggördült erős,
1511 XVII | szemeiben is megeredt a sírás, s Fanny halaványabb lett a
1512 XVII | Teréz nem felelt rá semmit, s Fanny oly kínos helyzetben
1513 XVII | készen álló útihintóba ültek, s Pál gazda becsapva az üveges
1514 XVII | parancsot adott a kocsisnak, s a hintó kerekei robogtak
1515 XVII | hajdút és a vén bohócot, s valamennyi között a legmulatságosabb
1516 XVII | komolyan magasztaltatik, s örökké furcsaságokon töri
1517 XVII | alól örökváltság útján, s más, magához hasonló urakkal
1518 XVII | nagyobb részét Pesten tölti, s biztatja a többi főurakat
1519 XVII | forint, áldozatul hozni, s mikor kérdezték tőle, hogy
1520 XVII | társaságokat látogatja János úr, s azóta gyakorta figyelmezteti
1521 XVII | rendkívül lelkesülve vannak, s úgy látszik, hogy az agarakra
1522 XVII | alapszabályokat írnak, s nagyszerű mulatságokkal
1523 XVII | minden jeleivel szeretetének s férje részérőli legszívesebb
1524 XVII | kedves rokonait ölelhesse, s ezzel bezárja a levelet.~
1525 XVII | színből hátasparipának, s rábízta Marcira, hogy az
1526 XVII | kordovány csizmában járt, s meszelt falú, zsúrolt padlatú
1527 XVII | tekintettel a helység felé s oldalablakaival az angolkertnek
1528 XVII | kiszedettek rámáikból, s helyettök szép tájfestmények,
1529 XVII | magukat tisztességesebben, s legalább egy kötényt festetett
1530 XVII | festetett a pongyola gráciáknak, s Apollónak, Bacchusnak igen
1531 XVII | fürdőszobából télikert lett, s a vízvezető csövek az úrhölgy
1532 XVII | hálószobája mögé vitettek, s a régi múzeum alakult fördőteremmé.~
1533 XVII | diófa asztal kivándoroltak, s elfoglalta helyöket a családi
1534 XVII | folyosórul nyíltak, áttörettek, s lett valamennyiből egy hosszú
1535 XVII | szilaj lovakra ültetett, s ittas vendégei gyönyörködésére
1536 XVII | poéták szoktak versbe szedni, s tisztújítások, követválasztások
1537 XVII | kéziratból a másikra másolnak, s jobban ismernek, mint a
1538 XVII | át, Kutyfalvi Bandihoz, s ekként leginkább ismeretes
1539 XVII | rajtamenjen Kutyfalvi Bandin, s poétájával együtt ott saját
1540 XVII | szelet érett penészes sajtot s egy darab jól behamuzott
1541 XVII | közelítő kutyákat gyógyítani, s azokat egy külön borítékba
1542 XVII | legjobb futó lovára üljön, s le ne szálljon róla, amikor
1543 XVII | kiugrott a bőréből dühében, s cséplőinek ordítva parancsolá,
1544 XVII | egyenesen átugratott a palánkon, s Varga uram nagy szatiszfakciójára
1545 XVII | becsülettudó, jámbor ember volt, s midőn legelső úri barátai
1546 XVII | mikor nénjeivel lakott, s gyermekésszel együtt nevetett
1547 XVII | kezdenek odakapni hozzá, s van kilátás, hogy bizalmukkal
1548 XVII | társulatokba beíratta magát, s szívesen vevé, ha itt-amott
1549 XVII | Ha jobb szerette a vizet, s nem akart a szárcsákat nyugtalanító
1550 XVII | szuperintendencia nevében, s ha három alól kibújhatott,
1551 XVII | calabriai vendégfogadót, s aki véletlenül találkozott
1552 XVII | gőzkörhöz nem szokott jó fiúk, s reszkettek azon gondolattól,
1553 XVII | magas míveltségű delnő, s vannak emberek, akik az
1554 XVII | hallhatott minden bohóságot, s nem neheztel meg, ha véletlen
1555 XVII | rögtön felkelnek mind, s otthagyják az embert a faképnél.~
1556 XVII | volt is azoknak jelvénye, s nevezték légyen magukat
1557 XVII | megkezdetése napjaiban, s közlelkesedésre gyújtó érdekéből
1558 XVII | zongora alatt, a karszékekben, s mentül gazdagabb valaki,
1559 XVII | nemzeti jólétünknek hévmérője, s egyszersmind egyike fajunk
1560 XVII | ojtványok kérgét lerágják, s ekként gyümölcstenyésztésről
1561 XVII | ostoba újságok olvasásától, s a nemzeti kedélyt azon ősi
1562 XVII | nyughatatlan tudományok s feszengő költészet nem cserélték
1563 XVII | öt-hatszáz p. forinton kel, s ha minden magyar földesúr
1564 XVII | hazánkban az agarászat, s mily büszkék lehetünk mi
1565 XVII | tudomány –, művészet– s furcsa találmányokon törik
1566 XVII | magyar akadémia kérdésével, s csak akkor engedé át annak
1567 XVII | ígérkezések e nevezetes alkalomra, s nagy a feszültség és várakozás;
1568 XVII | mely mezőségi közbirtokosé, s melyért magyarországi urak
1569 XVII | de tulajdonosa nem adá, s most erősen köti az ebeket
1570 XVII | kiben minden bohóságai s bizarr eszméi dacára annyi
1571 XVII | férfit fog együtt találni, s egymás rovására ígérkezik
1572 XVII | látta felkelni maga előtt, s előre sejtett csengő tiszta
1573 XVII | egyszerre ővele elbuknék a ló, s leesnék, meghalna előtte,
1574 XVIII | kétszer egy nap a hajnal, s a világ minden kincsei birtokosának
1575 XVIII | könnyebb, mint őt elejteni, s egyszer megbuktatva nem
1576 XVIII | inggallérát az orráig ereszti, s maga is azt hiszi magáról,
1577 XVIII | romantikus képeket vág, s amellett csakúgy iszik és
1578 XVIII | viszontszerelmet érezhetne, s efölötti tépelődéseiben
1579 XVIII | úrnépet az adandó vigalomra, s a meghívottak neveit feljegyeztetvén
1580 XVIII | nejéhez, hogy nézze át, s ha történetesen kifelejtett
1581 XVIII | kopogtatott minden ajtót, s ki nem nyitott egyet is,
1582 XVIII | tisztelettel állt meg a küszöbben, s nagyon szerette volna, ha
1583 XVIII | eléje ment, megfogá kezét, s dacára az öregúr azon törekvésének,
1584 XVIII | leültette egy karszékbe, s hogy fel ne állhasson, gyermeteg
1585 XVIII | hogy elég vakmerő beleülni, s előrehajlott, hogy nagyon
1586 XVIII | e rendkívüli kegyeletre, s egyszersmind sietett átnyújtani
1587 XVIII | hozzá János úr izenetét, s azután iparkodott búcsút
1588 XVIII | előkészületekből, hogy menni akar, s megelőzte benne.~– Maradjon,
1589 XVIII | kezébe vevé a névsorozatot, s végigolvasá azt. Szíve elszorult
1590 XVIII | sokáig fognának tartani, s ehelyett azt találta ki,
1591 XVIII | komoly, erényeikre büszke s állásukat jól érző hölgyek
1592 XVIII | felsóhajtva tevé azt le maga elé, s kérő tekintetét a jószágigazgató
1593 XVIII | mintha ön édesatyám volna, s most nekem mint leányának,
1594 XVIII | közelebb voná hozzá székét, s a névjegyzéket egész hosszában
1595 XVIII | barátomnak, barátnémnak, s ki előtt zárjam el szívemet?
1596 XVIII | zsúrolta talpaival a padlót, s a tarka gyapot zsebkendővel
1597 XVIII | akadva mai nap a köhögéssel, s valami olyanforma óhajtásnak
1598 XVIII | ezeregyéjszakai szellemek, s valaki mást ültessenek a
1599 XVIII | kell fogni feladatához, s vevé a lajstromot, melyet
1600 XVIII | észrevevé a jó öreg zavarát, s buzdító nyájassággal fordult
1601 XVIII | megerősödve érzé szívét a jó öreg, s még egyet bátran és elhatározottan
1602 XVIII | a gyávaság kísértetinek, s azzal megkeményítve lelkét,
1603 XVIII | mert megint zavarba jön, s elfeledi, hogy mit akart
1604 XVIII | megállt a neveket kísérő ujj, s Varga uram feltekintett,
1605 XVIII | hangjának tisztaságot adjon, s még egyszer visszatekintve
1606 XVIII | ismét csak mást gondolt, s jónak találá azt illedelmesen
1607 XVIII | mindjárt a vége felé fog járni, s maga is ijedten veszi észre,
1608 XVIII | mellőzött már hallgatással. S homloka a legőszintébb izzadságcseppjeit
1609 XVIII | őket lelkökben is ápolja, s ilyenformán nemcsak a kunyhókban,
1610 XVIII | terjeszt ez úrhölgy maga körül, s áldást visz minden házhoz,
1611 XVIII | helyre állíthassak mellé, s nem volna rám nézve nagyobb
1612 XVIII | nagyon életunt ember volt, s hazájával is keveset törődött,
1613 XVIII | visszajött vele Magyarországba, s a dicső **István gróf után,
1614 XVIII | valakit nagy örömmel fogadna, s rá egy pillanat múlva Marci,
1615 XVIII | közelebb jöttek ajtajához, s hallá, hogy Kárpáthy mily
1616 XVIII | karmantyúkkal vannak felékesítve, s miután kezeit nem tudja
1617 XVIII | valamit ne beszéljen hozzá, s ha beszél, akkor szokott
1618 XVIII | mögött, kit előrebocsátott, s maga enyelegve hátul maradt
1619 XVIII | kisasszony a legtökéletesebb s minden kifogáson felyülálló
1620 XVIII | oly elfogódottnak látszék, s annyira el volt merülve
1621 XVIII | hangyafészekre ültettek volna.~S ezen tekintetben tehát csak
1622 XVIII | legtávolabb rejtezkedőket is, s a ruhán és a páncélon és
1623 XVIII | még nem határozott meg, s mely örökké azt a gyanút
1624 XVIII | odahajolhatni Fannyhoz, s gyöngéd, biztató hangon
1625 XVIII | kegyeddel találkozhatni, s naponként készültem ide.~
1626 XVIII | aligha emlékezik valaki, s én hajlandó vagyok attól
1627 XVIII | hízelgő gyanúsításokra, s a legkellemesebb édes, kedves,
1628 XVIII | köhögési intermezzóból, s magához ragadta ismét a
1629 XVIII | eleven társaságban élünk, s előre örültünk, hogy társnéink
1630 XVIII | emberek közt nevelkedtem, s szerfelett hálásnak érzem
1631 XVIII | meg az ifjú hölgy kezét, s mintha ugyanazt a beszédet
1632 XVIII | elég vágás volt őellene, s a következő battéria már
1633 XVIII | Hiába, ez a mi sorsunk. S ebben igaza van önnek, kedves
1634 XVIII | karmantyúkkal a nábob karjába ölté, s a legtökéletesebb, hibátlanabb
1635 XVIII | mindkét kezével Flóra kezét, s mielőtt annak ideje lett
1636 XVIII | cselekszik ön? – szólt Flóra, s azután, hogy megakadályozza
1637 XVIII | önrül hallottam beszélni, s azokból, amiket hallottam,
1638 XVIII | érezett. Ezt ő jól átgondolta, s örült neki, hogy magánál
1639 XVIII | majd nekem ismét segíteni, s egy hétig te leszesz nálam.
1640 XVIII | női munkákra, kézművekre s egyéb apróságokra, amik
1641 XVIII | gondolatnak ne találja, s egészen őszintén nevetni
1642 XVIII | őszintén nevetni kezde rá, s miután a nevetés ragadós –
1643 XVIII | dolgozik a bosszantásukon.~– S meddig fog – tartani – azzz –
1644 XVIII | elbújtak a szemei az orcájába, s midőn ismét napvilágra jöttek,
1645 XVIII | illetlenséget követett el, s törte magát a távozó kisasszony
1646 XVIII | kísérteté magát végig a lépcsőn, s minthogy rangján alóli dolognak
1647 XVIII | túl el ne árultassanak, s azzal egy lebbenéssel a
1648 XVIII | karjára a jámbor János urat, s dalolva, táncolva viszi
1649 XVIII | asszony az ő két leánya volna, s hívnák őt atyámnak.~Az ősi
1650 XVIII | áthallja azokat az archívumba, s úgy megjön-megy, úgy megjárkál
1651 XVIII | elegyednék, ha volna kivel, s csak az esik neki nehezen,
1652 XIX | beszélni az ő jelenlétében, s a divatvitézek, a szelíd
1653 XIX | egészen más szemmel tekinték, s úgy tetszék, mintha János
1654 XIX | ilyesekben. Mindenre emlékezett, s ha kellett valamit végezni,
1655 XIX | midőn egyedül maradtak, s volt idő beszélgetni, mennyi
1656 XIX | szobaleányaikat kiküldék, s egymásnak kölcsönösen segítének
1657 XIX | segítének az esti toalettnél, s azután szabadon, vidáman
1658 XIX | odavonta a barátné szép fejét, s azután elővették a lajstromot,
1659 XIX | ismerni a világ gyöngeségeit, s azokat ártatlan téveteg
1660 XIX | országos renoméjának érzetére, s a lehető legkényelmetlenebbül
1661 XIX | nyilatkozatokra készül, s mikor legtüzetesebben ostromolna,
1662 XIX | négyszer magasabb más embernél, s akinek nem szabad onnan
1663 XIX | Szépkiesdy Imre gróf. – S utána írá: – Nagy és tiszteletre
1664 XIX | hozzád, midőn ő nálad van, s azon valaki nálánál rangra
1665 XIX | valamelyikre haragszik, s akkor azt hiszi, hogy kiszámított
1666 XIX | de szerencsére szíve jó, s a jó szívhez vannak kulcsaink.
1667 XIX | eszmék számára meghódítani, s úgy hiszem, hogy ha mi szövetkezünk
1668 XIX | hatalommal e győzelemre; s miután mind a kettő a másikra
1669 XIX | akiket egyszer látunk, s azután elfelejtünk, mint
1670 XIX | elégedve; a tréfát felveszik, s örömest visszaadják, nem
1671 XIX | képet, ahol mindenki vigad, s nem nevetkéreznek, ahol
1672 XIX | sétálni, tehát ismerősök, s talán csak Flóra nem vette
1673 XIX | szólt Flóra nevetve, s gyermeteg játszisággal ragadta
1674 XIX | asztalról a hosszú iratot, s a pamlagvánkosra vetve magát,
1675 XIX | tartá azt kiterjesztve, s onnan kandikálva elő mosolygó
1676 XIX | tartom őt az egész világon, s nem ismerek férfit, ki vele
1677 XIX | lelkét is látom magam előtt, s imádom mind a kettőt. Mégsem
1678 XIX | tartott minden férfiak között, s arra gondolt e percben.~–
1679 XIX | Igen, igen – suttogá Fanny, s iparkodott belenézni az
1680 XIX | kötekedve vont el szemei elől, s nagy komolysággal olvasá
1681 XIX | Most értette át a tréfát, s elszégyenlé magát, hogy
1682 XIX | reményről, hogy őt valaha lássa, s iparkodott barátnéja jókedvét
1683 XIX | barátnéja jókedvét osztani, s maga is kacagott szórakozottságán.~–
1684 XIX | valami öklelő vadállattól, s ha meglát egy férfit, akinek
1685 XIX | belezavar a beszédjébe, s mikor elkezd nevetni, szinte
1686 XIX | Megregulázza az egész társaságot, s ha valakire megharagszik,
1687 XIX | kiveszi kezéből az ostort, s a nyelével jót rak a hátára.
1688 XIX | aminőt csak kívánni lehet, s igen könnyű kegyébe jutni.
1689 XIX | jutni. Csókolj neki kezet, s nevezd asszonynénémnek,
1690 XIX | azontúl aztán ne félj tőle, s csak te magad ne adj ellenkezőre
1691 XIX | és kardot ránt melletted, s ha valahol hátad mögött
1692 XIX | sokat fog róla beszélni, s ha azt mind végighallgatod,
1693 XIX | lenni.~– Szegény asszony!~– S még az a kín járul hozzá,
1694 XIX | nagy szépségnek tartották, s tíz év alatt egészen megvénült
1695 XIX | mert téged igazán szeret, s téged soha elárulni, rágalmazni,
1696 XX | ott ült a szekéroldalon, s végigmuzsikálta valamennyi
1697 XX | mind megismerkedtek volna, s csak úgy meredeznek egymásra,
1698 XX | erős oldalait vendégeinek, s magát azokhoz alkalmazva
1699 XX | legkomolyabb tisztelettel fogadja, s biztosítja róla, hogy mint
1700 XX | haját, hogy erősebben nőjön, s most kopasz fejével rémíti
1701 XX | asszony körül legyenek, s kívánalmait teljesítsék,
1702 XX | örömmel fut eléje Fanny, s mielőtt azt meggátolhatná,
1703 XX | megfogja két vaskos markával, s eltartja magától messze,
1704 XX | azután odaragadja magához, s megveregeti nagy tenyerével,
1705 XX | kimondhatatlanul meg voltak elégedve, s általában azt imádták legjobban
1706 XX | térhetett a sok kínálás miatt, s az egész reggeli alatt esküdött
1707 XX | képtelen lesz ebédelni, s szerette volna látni azt
1708 XX | csupán ambrózia lenne is; s amellett akármi került az
1709 XX | egyhangúlag megszavazta, s e határozat legeslegvégül,
1710 XX | szép szemek néznek reá, s ugyanezen szép szemek jótékony
1711 XX | kényszerül a durvább szenvedély s az unalomgerjesztési törekvés.~
1712 XX | hatással van szellemünkre, s bennünket a haladás korszerű
1713 XX | mindezeket nagyon helyeslem, s magam is részvevő vagyok
1714 XX | szükség önök előtt említenem, s hiszem is, hogy mindenkinek
1715 XX | hallott hazaérkező kutyákat, s valamennyin diadalmaskodott
1716 XX | vitték el Horvátországba, s fél esztendő múlva a Dráván,
1717 XX | eszik és nem iszik többé, s hetednapra – – (itt elkezdé
1718 XX | meghal” vagy „megdöglik”), s hetednapra elpatkol.~Sokan
1719 XX | ott sírtak, ott szűköltek, s ha beszökhetett egy, azt
1720 XX | is hagyott a pátosszal, s indítványa formulázására
1721 XX | minden nyomtatandó betű, s ámbár utoljára János úr
1722 XX | jellemet ősi sajátságaiból, s megrontják nyelvünket, hogy
1723 XX | az egész éhenkórász fajt, s nem tartom érdemesnek rá,
1724 XX | el lángra hevült arcát, s szeretetre méltó ingerültséggel
1725 XX | egyszerre egymásnak rohantak, s a tanácskozók lábai közé
1726 XX | agárhallgatóság kiveretett a teremből, s a társulat a kérdéses pontok
1727 XX | tizenkét tagú bizottmány, s mindez annak rendi szerint
1728 XX | nevezetes társulat megalakult, s nekünk nincsen egyéb hátra,
1729 XX | buzgóságot fejtsenek ki, s azzal mi is csatlakozhatunk
1730 XX | délutáni négy óráig tartottak, s Málnay Georges, kivel csak
1731 XX | látszott keresni szemeivel, s bár jól látta, hogy Flóra
1732 XX | mi megbuktathatjuk önt, s ön elveszti népszerűségét
1733 XX | rózsaajkairól, mint Flóra, s erre bármelyikünk is azzal
1734 XX | felelne, hogy megadná magát, s kézcsókolva kérné irgalmas
1735 XX | népszerűség az aranybornyúja, s aki azt meri állítani, hogy
1736 XX | pazarlás volt, amennyi kellett, s amennyi a nábob hírének
1737 XX | és élvezhető volt minden, s borokban nem volt mód választani.
1738 XX | tisztáknak minden tiszta, s aki már tudja, hogy miért
1739 XX | szomszédjaikkal kezdve beszédet, s nem törődtek vele, hogy
1740 XX | eredeti fiú felrúgta a széket, s kiment a cigányok közé,
1741 XX | kiment a cigányok közé, s táncolt egymagában; benn
1742 XX | háziúrért és háziasszonyért, s azután mindenféle absztrakt
1743 XX | kifogyhatatlan volt a tósztivásokban, s ha e részben egy igen tisztelt
1744 XX | István gróf, másika Rudolf, s elmagasztalván mind a kettőnek
1745 XX | hölgyek is poharat ragadtak, s kocintottak vele.~A sugárzó
1746 XX | lépett oda Szentirmaynéhoz, s egy levelet adott, melyet
1747 XX | szívéhez szorítá a levelet, s e néhány sort olvasák belőle:~„
1748 XX | előlegezni akarna e küldeményből, s azután elrejté keblébe,
1749 XX | egészen a levél tartalmára, s újra el kellene azt olvasnia,
1750 XX | az holnap ide fog jönni, s hogy addig is nejének örömet
1751 XX | kiről annyit gondolkozott, s ki oly szelíden tekinte
1752 XX | beszédes kék szemeivel, s oly csodás, oly édes hangon
1753 XXI | magukkal még egy félórácskában, s csak egy kicsi kis álmocskát
1754 XXI | csizmát húz, más sipkát tesz, s azzal azt hiszi, hogy ez
1755 XXI | ajtaját, azt felénekelték, s nehogy történetesen valamely
1756 XXI | ellenszenve lett volna, s közös ez a gyermekekkel,
1757 XXI | gyermekekkel, úgy mint a vénekkel, s a nőkkel, mint a férfiakkal.~
1758 XXI | piros, kurta farkú frakkban, s nagyon kért minden embert,
1759 XXI | vitézek rá ne gázoljanak.~S ki lett volna most is szebb,
1760 XXI | vékony csipkebodrot szorítá, s elöl egyszerű gyémántcsattal
1761 XXI | Korhelyleves, villás étkek s megfelelő szeszes kortyok
1762 XXI | János úr is nyeregbe ült, s megmutatá, hogy ő sem utolsó
1763 XXI | sem utolsó a lovaglásban, s valahányszor nejére tekintett,
1764 XXI | nyeregben, térdeit felhúzva, s mind a két kezében lóbálva
1765 XXI | elkap a próbálgatott ló, s beleviszi a ménes közé,
1766 XXI | fiúk közé tévedve lovával, s majd leverte Horhi Miskát
1767 XXI | mindenki lovaglása módjáról, s mint a futótűz terjed el
1768 XXI | mellett lovagló két hölgyhez, s különös ügyességgel sikerül
1769 XXI | Szerencsétlenségére Fanny őt félreérti, s mindazt, amit neki beszélni
1770 XXI | kapitális bohóságoknak tartja, s érdemeiken felül nagyokat
1771 XXI | ugrott Fanny lova mellé, s szíves készséggel ajánlá,
1772 XXI | addig tegye vállára a lábát, s nagy tisztelettel feljebb
1773 XXI | nem dörzsölné azt onnan, s mihelyt hazamegy, leveti
1774 XXI | mulatólak közepéből emelkedett, s honnan az egész síkságot
1775 XXI | két tiszta hófehér agarat, s egy füttyöt vetve nekik
1776 XXI | agarait név szerint ismeri, s annak is igen örült, hogy
1777 XXI | elkészültek az agaraikkal, s miután azt az egyetlenegy
1778 XXI | mely a magyarban létezik, s mely rókafogások alkalmával
1779 XXI | maradni, eléggé megviselték, s különféle tajtékpipákba
1780 XXI | helyét. Lemegy lovászaihoz, s ott találva az öreg Pált,
1781 XXI | felugrott János úr lovára, s Kárpáthy felment ismét az
1782 XXI | mind nagyon messze voltak, s az űzés tétova irányából
1783 XXI | El-elbukik a buckák között, s el hagyja maga mellett rohanni
1784 XXI | mellett rohanni üldözőit, s akkor egyszerre oldalvást
1785 XXI | irtóharc van izenve fajának, s azzal rászánja magát a futásra,
1786 XXI | rászánja magát a futásra, s a legelső dombra felkapva,
1787 XXI | széttekint, honnan jön az ellen, s azzal nekiveti magát az
1788 XXI | száz lépéssel előzött meg, s midőn vevé észre, hogy a
1789 XXI | Ordas, Kiss Miska Fecskéje s Gergely gróf Armidája voltak
1790 XXI | melyből kiugrasztották, s neki-nekifutott egy-egy
1791 XXI | rákászati tapasztalataiból s nyári fördések után ismert
1792 XXI | örömest; de odáig megkerítik, s lehúzzák a bundáját, mielőtt
1793 XXI | farkát maga alá csapja, s összecsattogtatva fogait
1794 XXI | nyifogással vetve meg lábaikat, s sebesen csóválva felkunkorodott
1795 XXI | fordítja az üldözött vad, s egy oldalszökéssel kisikamlik
1796 XXI | kisikamlik a két fehér közől, s jobb felé próbál menekülést.~
1797 XXI | róka egyszerre lelapul, s Armida keresztül ugrik rajta,
1798 XXI | Armida keresztül ugrik rajta, s csak húsz lépésnyire futtában
1799 XXI | annyi üldözőjét kijátszani s oldalréshez jutni. Az agarak
1800 XXI | csap hozzá, mint a villám, s azon pillanatban csak azt
1801 XXI | fogva felhajította azt, s alig ért vissza a földre,
1802 XXI | megkapta hátán a bőrét, s egyet rázott rajta a levegőben,
1803 XXI | rázott rajta a levegőben, s azzal ismét elhajította,
1804 XXI | már az is megfogná őtet, s a rókaharapásról igen sajátságos
1805 XXI | egyszerre oldalt csap újra, s egy falka ökröt pillantva
1806 XXI | kétségbeesés némaságával fordul el, s nyargalni kezd visszafelé.~–
1807 XXI | Kárpáthyné! – szól ijedten Flóra, s korbácsot ad lovának, hogy
1808 XXI | keskeny gátra kapott fel, s azon nyargal végig, túlnan
1809 XXI | hirtelen megragadja karját, s izmos kézzel odaöleli magához,
1810 XXII | mindenütt, ahol semmi sincs, s elnéz minden ismerőst ismeretlen
1811 XXII | szoktak lenni a halállal, s hamarább elhanyatlik, mint
1812 XXII | kórállapotja jobbra fordult, s Flórát felváltotta az ápolásban.~
1813 XXII | veszélyen kívül nem tudja, s néhány napig még ott szándékozott
1814 XXII | hírét kénytelen szégyenleni, s melynek minden tagja örömest
1815 XXII | a barátnő boldog arcát, s hallgassa édes örömeinek
1816 XXII | még imádnia sem szabad, s ne merjen szólni felőle,
1817 XXII | sajátja, emez idegen és másé, s unalmas kedélye óhajtja
1818 XXII | egyik nap a másik után, s valahányszor egy nap feljő,
1819 XXII | kellett hogyléte felől, s míg kétséges volt meggyógyulása,
1820 XXII | rendeletét szigorúan megtartsa, s minden indulatoskodástól
1821 XXII | sokáig nem lesz neki szabad, s majd egy hét múlva, ha szép
1822 XXII | akkor is melegen öltözzék, s több efféle, ahogy azt a
1823 XXII | úr kapott e megbízáson, s elébb megtudva Teréztől,
1824 XXII | Teréztől, ha Fanny ébren van-e, s nem lesz-e rá nézve alkalmatlan,
1825 XXII | hűvösebb lesz e forró homlokon, s gyöngéden tapasztá azt oda.~
1826 XXII | mindkét kezével e kezet, s ajkaihoz voná azt.~Kárpáthy
1827 XXII | hivé, hogy el akar távozni, s még közelebb voná magához.~–
1828 XXII | Minden percben elfoglalhatod, s ha nem tetszik az, és szebbet
1829 XXII | esett neje ágya mellett, s annak kezét csókjaival,
1830 XXII | kedves beteg apró kívánatait, s boldog volt, hogy ő nyújthatá
1831 XXII | Midőn megcsókolá néma ajkát, s aztán kocsira ült, önkénytelenül
1832 XXIII | renoméja most is a régi, s minthogy a társadalom ez
1833 XXIII | jönni.)~Még reggel van, s az érdemes úr még nincs
1834 XXIII | roppant csibukot harapdálva, s fújva maga körül a füstöt,
1835 XXIII | burnuszban, szinte csibukozva, s szinte egy átelleni tükörben
1836 XXIII | szerelmes levelek kevernek, s lábbal tapodott versezetek,
1837 XXIII | tapodott versezetek, hangjegyek s más afféle veszendő dolgok;
1838 XXIII | ajtócskákat engednek sejteni, s az ablakok mind kettős függönyökkel
1839 XXIII | bebocsát egy férfit Juszuf, s Kecskerey úr kezdi hallani,
1840 XXIII | fickó saját kaffer nyelvén, s nagyon örül neki.~– Ki az?
1841 XXIII | bebukó férfit megpillantja, s nagy megelégedésére szolgál
1842 XXIII | egy perc múlva ráismer, s határozott vígsággal kiált
1843 XXIII | válla körül tekergetett, s szembe ült Kecskerey úrral,
1844 XXIII | hogy ezentúl Pesten lakjék, s most azoknak a kedvéért
1845 XXIII | akkora a köd, mint Londonban, s illúzióra ennyi is elég.~–
1846 XXIII | fel magát, mint egy béka, s torkának feszített hangján
1847 XXIII | házibarátokat Kárpátfalvára, s gyönyörködik benne, ha neje
1848 XXIII | falvakra látogatóba járni, s más effélét; mi gondom nekem
1849 XXIII | hagyott a látogatójegyeknek, s érdekelten kezde hallgatni.~
1850 XXIII | az ő kedvéért beszélne, s azért is a kis szerecsenre
1851 XXIII | csizmámat!) A kis fickó futott, s hozta a nagy sárga csizmát.~–
1852 XXIII | éreztetni szupremáciáját, s nagyon örült neki, hogy
1853 XXIII | padlat mázába tapodhatta, s addig meg nem nyugodott,
1854 XXIII | öltve karját Abellinóéba, s elkezdett vele sétálni a
1855 XXIII | sétálni a tágas teremben alá s fel –, nem kétlem, miszerint
1856 XXIII | fogsz körünkben maradni, s estélyeimet jelenléteddel
1857 XXIII | felmondta a további hitelezést, s nekem meg kell tanulnom
1858 XXIII | kiszakítva karját Kecskereyéből, s haragosan vágta magát egy
1859 XXIII | véve térdét két keze közé, s hintázva magát egy szán
1860 XXIII | feltolakodjék egy előkelő családba, s egy életroskadt férj oldala
1861 XXIII | előtt kompromittálhatja, s ha nincs ilyesmi, kell azt
1862 XXIII | vigyáztass minden lépésére, s add a dolgot furfangos prókátorok
1863 XXIV | szemben kell majd állania s tűrni, hallgatni belül vérező
1864 XXIV | kőhalmi jószágocskámra, s iparkodom e néhány napot
1865 XXIV | házánál szép szomszédnőjét, s rajta volt, hogy kényelméről
1866 XXIV | akármely közönséges ember, s nem tartják magukat mindig
1867 XXIV | minőnek a távolból hitte azt, s nyugodtabban látta Rudolfot
1868 XXIV | akin semmi különös nincsen, s ez nagy jótétemény volt
1869 XXIV | természetesebbnek találni, s többé nem volt előtte oly
1870 XXIV | nagyon sok ezreket pazarolt, s amellett, hogy ex nobili
1871 XXIV | ült a nyitott hintóban, s szép, nemes arcán valódi
1872 XXIV | gyűlésteremben áll Rudolf, s nemes, lelkesült beszéddel
1873 XXIV | hozzá, kézzel és fejjel, s minden arravaló tagjaival
1874 XXIV | mely idegeit összezavará, s valahányszor odatévedt pillanata,
1875 XXIV | lovag egy körfordulóra, s ő egyedül ült ott.~Rudolf
1876 XXIV | udvariasan járult eléje, s délceg meghajtással hívta
1877 XXIV | hogy nem lehet szerencséje, s azzal hátrahúzódott.~Fanny
1878 XXIV | Végre sokára föltekinte, s akire szemei estek, az Kecskerey
1879 XXIV | chapeau-bas-jával köszöntve, s bizalmasan lépett hozzá
1880 XXIV | el kell rejtenie lelkét, s hideg mosollyal fogadá az
1881 XXIV | impertinens hízelgéssel, s bizalmasan helyet foglalt
1882 XXIV | foglalt Kárpáthyné mellett, s frakkját kétfelé csapta,
1883 XXIV | Rudolfhoz közel juthatott, s karjába ölté karját, s mint
1884 XXIV | s karjába ölté karját, s mint akik legjobb barátok,
1885 XXIV | sétált vele kar-karban alá s fel a pompás gyülekezetben.~
1886 XXIV | tartatott a magasabb körökben, s vele bárminemű viszonyban
1887 XXIV | Kárpáthyné is igen szép asszony; s lehetnek ízlések, melyek
1888 XXIV | valahogy a leány kezébe, s ez azt oly modorban vágta
1889 XXIV | mert párbaj lett belőle, s Abellino ellenének én voltam
1890 XXIV | már ráállt az ajánlatra, s édesanyjának, a derék Mayernénak
1891 XXIV | iránti bosszúból meg is tett, s a leány tudott választani
1892 XXIV | választani a két ajánlat között, s az övét fogadta el. Hanem
1893 XXIV | kedélyborongás látszott meg arcán, s valahányszor nejével találkozott,
1894 XXIV | egész társaság fogja tudni, s látni fogják az ő nejét
1895 XXIV | akarta emelni ez asszonyt, s nem gondolt reá, hogy azon
1896 XXIV | jutott kirúgtatni a középre, s eljárni a kállai kettőst,
1897 XXIV | minden hölgy eltávozott, s csak a vidám fiatalság maradt
1898 XXIV | távozott. Bekocogtatott, s szavát hallatva, bebocsáttaték.~
1899 XXIV | Rudolf, megállva az ajtóban, s bekukucskálva rajta.~A legszeretetreméltóbb
1900 XXIV | Flóra szelíden mosolygott, s inte szobaleányának, hogy
1901 XXIV | hogy őt ölébe ne vonja, s egy forró, szerető csókot
1902 XXIV | meg hagyta magát csókolni, s csak azután jutott eszébe,
1903 XXIV | fenyegető kis kezecskék egyikét, s előbb ajkához, azután kebeléhez
1904 XXIV | veté magát Rudolf keblére, s merészen, dacosan átölelé
1905 XXIV | átölelé gömbölyű karjaival, s számtalanszor összevissza
1906 XXIV | félresimítva hajfürteit arcából, s iparkodva igen komolyan
1907 XXIV | megmondanod. Látod, én haragszom, s azt mondják, hogy ne menjen
1908 XXIV | felállt, meghajtotta magát, s egész komolyan úgy tett,
1909 XXIV | kérdezek tőled valamit, s te felelsz rá csintalanul.
1910 XXIV | kényelmesen végigdűlve a pamlagon, s fejét Flóra ölébe hajtva,
1911 XXIV | akartalak vele zavarni; s magad légy tanúm, hogy csak
1912 XXIV | imádat, amit érezek irántad, s azt akarom, hogy mindenki,
1913 XXIV | ellened véteni senki.~– S adok-e az ellenkezőre okot?~–
1914 XXIV | rossz, jellemtelen némberek, s hogy őt magát attól, hogy
1915 XXIV | büszkévé, elégedetté tesz!~– S hátha magával talál rántani?~–
1916 XXIV | az egész világ te vagy. S ám tartson mindenki könnyelmű
1917 XXIV | többivel nem törődöm.~– S ha én is annak tartanálak?~
1918 XXIV | csengettyű zsinórjához lépett, s azt háromszor hevesen megrántá.~
1919 XXIV | belül neje hálószobája, s magában szidta az egész
1920 XXIV | bocsánatot kérve, és elismerje, s keze írását adja róla, hogy
1921 XXIV | legerősebb lények a világon, s nem is volt, nem is lesz
1922 XXIV | életében is fordulnak elő, s mondhatjuk, hogy ezek által
1923 XXIV | között aludt el Rudolf, s még az a bosszúsága volt
1924 XXV | ajkairól, mint ez órában, s ami többet ért ez ajkakról,
1925 XXV | megkezdett harc győzedelmét, s nagylelkű volt, és ez édes
1926 XXV | végre ittas volt az örömtől, s kezeit összefonva tartá
1927 XXV | szelíden kifejlék karjaiból, s odahajolva vállára, fülébe
1928 XXV | kezével hálószobája ajtajából, s Rudolf hallá, mint fordul
1929 XXV | lefekvéshez készültében, s bosszújában elővette Hugo
1930 XXV | lehet az igazi férfi előtt, s ha neki úgy tetszik, ha
1931 XXV | azt megmutathassa nejének, s elmondhassa neki: „Lásd,
1932 XXV | kétkedve rázta szép fejét, s összevissza csókolá férjét,
1933 XXV | összevissza csókolá férjét, s még azután, hogy a hintóba
1934 XXV | pedig kihajolt a kocsiból, s úgy integettek egymásnak
1935 XXV | volt e magánnyal elégedve, s ha megmondjuk, hogy csaknem
1936 XXV | mandulával; odamentek hozzá, s tenyeréből evék az édes
1937 XXV | evék az édes ajándékot, s kísérgették az úton alá
1938 XXV | kísérgették az úton alá s fel, amidőn egyszerre kocsizörgés
1939 XXV | kocsizörgés hangzik az országúton, s Kárpáthy a kerítésen áttekintve
1940 XXV | megkeményíté szívét, arcát, s férje karján az érkező elé
1941 XXV | földnek kell alatta inogni, s a vén palota, oszlopaival
1942 XXV | Rudolf figyelmesen nézte őt, s különös fogalmai voltak
1943 XXV | kiszámított kacérságnak vette, s azt hivé, könnyű munkája
1944 XXV | férfiak együtt tölték el, s csak ebéd felett találkozának
1945 XXV | rendesen aludni szokott, s már ez őnála oly múlhatlan
1946 XXV | lépteket hall közeledni, s amint föltekint, Rudolfot
1947 XXV | nyájasan üdvözölve lép hozzá, s valami általános tárgyon
1948 XXV | úrnőjük közellétét éreznék, s nem akarnának hátramaradni
1949 XXV | Ezzel elveté az íriszt, s egy amarántot szakasztott
1950 XXV | megdörzsölé Rudolf az amarántot, s számtalan apró fekete mag
1951 XXV | egy diófa mellé ülteté, s az neki nem párja; milyen
1952 XXV | Fanny –, néha szédülök – s azzal kezét minden tétovázás
1953 XXV | magas toronyból alátekint, s úgy szeretne leugrani, s
1954 XXV | s úgy szeretne leugrani, s alant összezúzni magát.
1955 XXV | szépnek találta a példányt, s bizonyítá, miszerint szebbet
1956 XXV | csak Schönbrunnban látott.~S beszéltek ismét apró közönyös
1957 XXV | tárgyakról, és sétáltak alá s fel a kertben. És Rudolf
1958 XXV | hogy már megnyerte e nőt, s a nő azt hivé, hogy már
1959 XXV | Rudolffal egy hosszú óráig, s azalatt beszéltek jelentéktelen,
1960 XXV | felszökik nyugvó fektéből, s zavarodottan bocsánatot
1961 XXV | olvasott, hirtelen félretett, s zsebkendőjét rávetette,
1962 XXV | vethetni e nő jellemébe, s tudnia kellett, minő könyv
1963 XXV | nouvelle Messaline-t olvassák, s szeretnek mellette szigorúaknak
1964 XXV | a könyvről a zsebkendőt, s felnyitá a könyvet. Az egy
1965 XXV | könyvet. Az egy imakönyv volt. S amint a könyv magától szétnyílt
1966 XXV | szótlanul tekinte a nőre, s ez vissza rá. Oly szép,
1967 XXV | Rudolf elfeledé szerepét, s megindulva rebegé:~– Én
1968 XXV | Fanny könnyeit visszatartá, s elkezdtek azok szép arcain
1969 XXV | leleplezett imakönyvről, s megtörölve könnyes szemeit,
1970 XXV | hogy kezét nyújtá neki, s engedé, hogy azt könnyeivel,
1971 XXV | kétségbeesésében keblére omoljon, s zokogva, fuldokolva ölelje
1972 XXV | Rudolf elhagyta a nőt, s alig várva, hogy Kárpáthy
1973 XXV | felébredjen, búcsút vőn attól, s visszautazott Szentirmára.~
1974 XXV | kedves nő futott eléje, s édes csókjaival letörlé
1975 XXV | Flóra öröme határtalan volt, s azt a kis felleget, amit
1976 XXV | azokat az égető könnyeket, s fülében, lelkében hangzottak
1977 XXVI | többen Pestre gyülekezni, s itt alakítanak köröket,
1978 XXVI | Szentirmayék is megérkeztek, s a szép hölgy és a derék
1979 XXVI | velök ismeretséget köthetni, s elég delnő és lovag akad,
1980 XXVI | tulajdon hivatás kell, s ez kiválólag Kecskerey barátunké.
1981 XXVI | most kaszinónak nevezünk, s keresztülesve azokon az
1982 XXVI | ugyanazon érdekes alak, s midőn délesti óráiban felteszi
1983 XXVI | tekeasztalaikat, whistpartijaikat, s körüle gyülekeznek.~– Gratulálok! –
1984 XXVI | Abellino szelídebben hangolva, s jónak látta Kecskerey barátunkat
1985 XXVI | jött ide, hogy nevetni fog, s így könnyebben kitalálta
1986 XXVI | körülállók szánni kezdték, s az érzékenyebb szívűek széledeztek
1987 XXVI | hurokkal való gyilkolásoknak s a corpus delicti hogyan
1988 XXVI | mulatságot csinált belőle, s nyakát vállai közé húzva
1989 XXVI | mert Rudolfnak igaza volt, s mert ő erkölcsi tekintéllyel
1990 XXVI | pedig megtudta az esetet, s örömében, gyönyörűségében
1991 XXVII | helyrehozza apjának hibáit, s ifjú erényekkel váltandja
1992 XXVII | hozzá az új világpolgárt, s odatették kezébe, hogy ölelje,
1993 XXVII | hogy apró kezecskéinél s nyakánál szinte ránc támadt
1994 XXVII | hasonlítani, annál nagyobbak, s ha olykor lecsukta azokat,
1995 XXVII | gyöngeség milyen nagy szégyen, s midőn János úr elragadtatással
1996 XXVII | elragadtatással emelé őt ajkaihoz, s szúrós, tövises bajuszával
1997 XXVII | még mosolyogni kezdett, s vígan kiáltott egypárszor,
1998 XXVII | egyszerre a szeretgetés, s kivették őt János úr kezéből,
1999 XXVII | odalopózott a mellékszobába, s ott hallgatózott, ott fülelt,
2000 XXVII | ismét kijött hozzá az orvos, s kérte őt, hogy menjen át
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2133 |