Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nélkülözze 1
nélkülünk 1
nelson 1
nem 1978
nem-igaz 1
néma 10
némán 6
Frequency    [«  »]
3257 az
2589 hogy
2133 s
1978 nem
1585 és
1373 egy
1035 is
Jókai Mór
Egy magyar nábob

IntraText - Concordances

nem

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1978

                                                       bold = Main text
     Part                                              grey = Comment text
501 VIII | soha sem bor, sem ember meg nem vert.~– Olvassa csak fel 502 VIII | Sohse törődöm én vele. Nem én őrzöm, hanem az alattvalóim.~– 503 VIII | fordult meg a kezeden.~– Engem nem kapott rajta senki.~– De 504 VIII | Jól tudom én azt, hogy ez nem a város pénzéből telik, 505 VIII | s akárhova kárba megy, nem szabad megzálogolni, hanem 506 VIII | testi büntetéssel illetni nem szabadsem megcsapatván, 507 VIII | Nono – feddőzék a bíró. – Nem az a hányavetiség, Márton, 508 VIII | más legény elédbe hág.~– Nem született még az az ember! – 509 VIII | hiába feleselnek, de meg nem is volt illendő ilyen magas 510 VIII | levágásra szánt két ökör.~– Ez nem leszen ígymonda büszkére 511 VIII | által vezettetve, kiknek nem győzött eleget rimánkodni 512 VIII | nyeregtakarója farkasbőrbül.~Nem rosszul ül a lovon. Egy 513 VIII | kicsinyt lóg rajta, de ez nem a bevett reggelitől van, 514 VIII | odatódulnak, meglátni, hogy nem lett-e valami belőle, amíg 515 VIII | hallható (még akkor magyarul nem tudták mondani), melyet 516 VIII | meghagyta, hogy míg haza nem megy, aratáshoz, kaszáláshoz 517 VIII | Alföldön, ki ha más szekerén nem ülhet, gyalog jár, mert 518 VIII | ennek kiérdemlésére fül nem hallott, szem nem látott 519 VIII | kiérdemlésére fül nem hallott, szem nem látott ostobaságokon törték 520 VIII | vették a lovat, a lovasra nem sok gondjuk volt, de a paripa 521 VIII | most mindjárt elibe vág! Nem biz a. Ez is sarkantyút 522 VIII | lépés az életVége van! Nem bírja többet elérni.~Úgy 523 VIII | legény nyugodt szívvel. – Nem tudtam. No, majd a másodszori 524 VIII | is magam elé eresztlek? Nem éred azt hajasan. Most is 525 VIII | Utoljára még az is kisült, hogy nem is ért oda hamarább, csupán 526 VIII | feltették a győztes fejére.~– Nem kell az a kalap! – kiálta 527 VIII | kiáltának a hintókról.~– Nem szükségfelelt Márton 528 VIII | felelt Márton dacosan –, én nem vagyok fáradt, sem a lovam, 529 VIII | a verseny, mert a tömeg nem vonta félre a figyelmet.~ 530 VIII | legényt félteni kezdték, nem attól, hogy lova leveti, 531 VIII | koszorúja elestét, míg a célhoz nem ért, hol már előre vissza 532 VIII | koronát elveszté.~– Így nem lehet pünkösdi király! – 533 VIII | beletapodták a porba.~– Ez nem igazság! – kiáltozott a 534 VIII | együtt, s ennyi nép számára nem hoztak többet két tuloknál. 535 VIII | hozzunk még egy harmadikat. Nem kell messze mennünk, itt 536 VIII | valamennyi bérese, gulyása nem bírta egyesült erővel elfogni, 537 VIII | hajtani a szilaj bikát!~– Nem kell félni! – mondta Márton. – 538 VIII | szétválasztani, a nekibőszült állat nem lát és nem érez, minden 539 VIII | nekibőszült állat nem lát és nem érez, minden erejét megfeszíti, 540 VIII | meggyaláztatott, de a gulyához nem vegyül többé, s jaj minden 541 VIII | míg odavetődő csikósok el nem terelték onnan, sőt újabb 542 VIII | orrán egy nagy hasítás be nem hegedt sebe látszék.~Meglátva 543 VIII | kongathatott tőle eleget a csikós, nem is felelt , csak a farkával 544 VIII | bika csak nyögött, de fel nem állt, s fejét úgy eldugta 545 VIII | sás közé, hogy a pányvát nem lehetett belevetni.~Most 546 VIII | vékonyát, a nemes állat nem fog többé versenyt futni 547 VIII | lábával a kengyelbe keveredve, nem bír alóla kiszabadulni.~ 548 VIII | alá fekete szügyén a vér. Nem üldözé a futókat, hanem 549 VIII | előre egyenes irányban, nem látott már semmit, futni 550 VIII | semmit, futni fog, amíg meg nem szakad bele.~A legény egyenesen 551 VIII | megcsuklottak alatta, de nem bírta már magát megtartani, 552 VIII | Különben is a következő vigalom nem tartozik azon érdekesebb 553 VIII | székek lábak nélkül, melyeket nem lehet megfogni s egymás 554 VIII | talpatlan pohár, melyet nem lehet letenni az asztalra, 555 VIII | ezerek állnak egy lapon, s nem egy bölcs, előrelátó férfiú 556 VIII | felteszi magában, miszerint nem issza le magát, s kicsinyben 557 VIII | látjuk, e szellemdús mulatság nem sok változatosságot ígér, 558 VIII | márpedig olyankor olvasni nem szoktunk.~Amint az esküdtek 559 VIII | nádudvari földesúr.~– Én nem bánom; de nem tudom ám én, 560 VIII | földesúr.~– Én nem bánom; de nem tudom ám én, hogyan kell 561 VIII | igen tréfának találom; nem tudom, te is annak találod-e? 562 VIII | azután megbiccenté fejét~– Nem bánom.~Jancsi úr megnézé 563 VIII | szeméből is, hogy úr és nem paraszt! Minden mozdulata, 564 VIII | vándorpályáját.~Miska új, eddigelé nem ismert bordalt kezdett el, 565 VIII | fogadtatott, ámbár eredetileg nem volt egyéb csárdai impromptunál.~ 566 VIII | mámor, mikor már az ember nem érzi a bor ízét, csak a 567 VIII | jelenetet óvatosabb körülírással nem bírjuk részletezni.~Igen 568 VIII | bírt, hogy a földön fekvőt nem bántotta. A hajdúk hirtelen 569 VIII | asztal alatt.~Csak Kis Miska nem mozdult meg helyéből.~Kutyfalvi 570 VIII | férfi-szeparatizmusnak, mely nem elégszik be azzal, hogy 571 VIII | Hol nők vannak, ott ők nem tudnak mulatni, vagy rajta 572 VIII | erdőknek virág nélkül, és nem volna igazam, mert hiszen 573 VIII | melyek, amióta kamatjaikat nem fizetjük, iszonyú összegre 574 VIII | fogadták ismerőseinket, s nem egy elvadult kedély ismert 575 VIII | parasztleányaitól. Csak Miskától nem bírt megválni. Őt elvitte 576 VIII | volt. Mindenki bámulta, nem ugyan az eszét, mert azzal 577 VIII | többet: a hölgyek körül, s nem egy érzékeny kalandróli 578 VIII | ifjú körülményei felől, kik nem látták kedvetlenül annak 579 VIII | társaság előtt. Jancsi úr nem adta volna e tréfát egy 580 VIII | Hát aztán e perctől fogva nem vagy többé úr!~– Hát mi 581 VIII | és veszteni.~Csak egyet nem értett még az egészből.~– 582 VIII | nemesi jószágot? Hiszen nem vagy nemesember.~– Az is 583 VIII | különféle nemesi leveleit; nekem nem volt egyéb dolgom, mint 584 IX | legnagyobb uraink közül még akkor nem is ismerék azon hazát, melyben 585 IX | birtokosi; idegen, tán soha nem hallott volt előttük a nyelv, 586 IX | is, mert hiszen még csak nem is ismerik az idegen dolgait.~ 587 IX | lenni amannak, fiak, leányok nem tanultak semmit; a leányoknak 588 IX | elszaporodtak, hogy az ősi ugarokon nem volt mindnyájok számára 589 IX | prókátor, a corpus jurison túl nem kellett neki semmit tudni.~ 590 IX | neki semmit tudni.~Nép? Az nem létezett sehol. Mikor robot 591 IX | az úriszéken, hanem akkor nem volt szokás őket népnek 592 IX | miatt, s hacsak professzor nem akart lenni, ismereteinek 593 IX | álmodják, hogy minden alszik.~Nem szólok azon év politikai 594 IX | eszesnek, sem elég botornak nem tartom magamat arra, hogy 595 IX | esetek, mikben a bölcsesség nem használatos.~Hanem ez év 596 IX | nagy része előttünk már nem ismeretlen.~Ha néhány hóval 597 IX | jellemében, hogy barátai nem bátrak őt szeretni, ellenségei 598 IX | őt szeretni, ellenségei nem bátrak gyűlölni, de tiszteli 599 IX | tiszteli mind a kettő.~Miklós nem jár többé karonfogva vele; 600 IX | amit a poéták kantilénái ki nem vihettek – távollevő főuraink 601 IX | végett kijelentem, hogy nem nemzeti büszkeséget érték. 602 IX | kinek, ha semmi egyéb oka nem lett volna Magyarhonba visszajönni, 603 IX | viták terén üldözhesse.~Nem vonzá őt a magyar országgyűlésre 604 IX | helyen, hol az előle meg nem szökhetik, hol őt vérig 605 IX | találkozni gyakrabban – nem ugyan a heves vitákról tudósító 606 IX | azon részét, mely e nyelvet nem érti, untatni kezdi az egyhangú 607 IX | ellenzék szájasabb tagjai nem késnek közbekiáltani: – „ 608 IX | beszélő szónokot mindez nem zavarja meg, ő a legnagyobb 609 IX | amaz? Ki a liberális, s ki nem az?”; s több efféle. Ez 610 IX | megérti.~A vad gyerekek nem győztek eléggé csodálkozni.~– 611 IX | csodálkozni.~– Nézzétek csak, hogy nem tetszik neki, amit a szónok 612 IX | hajolva beszéltek hozzá.~– Én nem hiszem, míg nem látom – 613 IX | hozzá.~– Én nem hiszem, míg nem látommonda Livius, egy 614 IX | nagybátya őrzi, akik soha el nem maradnak a sarkából.~– Pah! 615 IX | hogy hozzáférhetetlen, nem bocsátják semmi nyilvános 616 IX | hogy a tulajdon bőrére nem ismer; körös-körül áthághatlan 617 IX | körös-körül áthághatlan kőfal. Nem volt más választás, mint 618 IX | ágylepedője egy ráncot vet, nem bír elalunni, s le nem fekszik 619 IX | nem bír elalunni, s le nem fekszik soha, míg ezerféle 620 IX | míg ezerféle vízben meg nem mosdott. Ehhez járult még 621 IX | a hölgy megbukott, bárha nem is őáltala. – Bizonyossá 622 IX | vélsz célhoz juthatni?~– Azt nem beszélem ki előre, elég 623 IX | a jurátusokon túl. Most nem látszik attól a nagy hórihorgas 624 IX | A fráter kezdte helyét nem találni; új meg új állásokat 625 IX | nagyon nézik őket.~Végre nem állhatta tovább a dicsőséget; 626 X | örömest táncoltak velök; nem is nevezték őket másként, 627 X | megillető módon nevelték; nem alacsony munka és házi foglalkozás 628 X | menekülést; a leányokat nem volt szabad, nem lehetett 629 X | leányokat nem volt szabad, nem lehetett a világból visszavonni, 630 X | hiszen más egyéb kinézése nem lehet tisztességes, hírben 631 X | háznál, csakhogy a füstje nem látszik”.~A legrosszabb 632 X | olyan tréfát, hogy midőn nem volt több pénze, mint éppen 633 X | be is csukják.~Két hétig nem beszéltek a városban egyébről, 634 X | céltáblája; ki egész nap nem tesz egyebet, mint imádkozik, 635 X | fiatalabb népet, talán mert ő nem élvezheti azt, amit azok; 636 X | egy ruhát, s hétről hétre nem eszik egyebet köménymagos 637 X | nevettetni, csak azt kérdik: „Nem megyünk el Teréz nénihez 638 X | talált hiányt, addig meg nem nyugodott, míg valamennyi 639 X | valamennyi nagy urakat sorra nem járva kérelemmel, siralommal 640 X | kérelemmel, siralommal ki nem vitte, hogy testvérét ne 641 X | számtalanszor csókolva kezeit nem talált elegendő szavakat, 642 X | leányok önfeláldozását, hogy nem sajnálták rózsához és eperhez 643 X | esküdött, hogy egész életének nem leend egyéb feladata, mint 644 X | megvigasztalódottan tért vissza nénjétől. Nem gondolkozott többé öngyilkolásról, 645 X | személyek, amit azonban nem tanácslunk senkinek, hogy 646 X | elhiggyen.~Ezt természetesen nem kötötték Teréz néni orrára, 647 X | hogy az más Mayer leánya, nem az ő testvéreé, hisz ilyen 648 X | tanulmányairól pedig jobb lesz nem beszélni. Csak ebéd idején 649 X | akarják azt hinni, ami nekik nem tetszik; akik el nem hiszik, 650 X | nekik nem tetszik; akik el nem hiszik, hogy valaki haragszik 651 X | rájok, hacsak a lábukra nem gázol; kik észre nem veszik, 652 X | lábukra nem gázol; kik észre nem veszik, ha az utcán lenézik 653 X | legjobb ismerőseik; kik nem jőnek semmi változásra, 654 X | történik, hacsak valaki meg nem mondja nekik; s ellenkezőleg, 655 X | lenni, s hacsak egész nap nem ülhetnek a tükör előtt, 656 X | kellett maradniok, mert nem telt a jövedelemből.~Mayer, 657 X | látott maga körül, de aztán nem is sokat törődött velök; 658 X | kaputja rongyos (ami ugyan nem nagy dicséret volt a felnőtt 659 X | Neki ugyan mindez éppen úgy nem tűnt volna fel, mint az 660 X | meglepett búzaföld, melytől nem kérdezik, hogy ki vetette 661 X | napon maga az asszony meg nem súgta volna neki, hogy Matild 662 X | családapát. Először azok nem valami drága kelmék, hanem 663 X | csak habos tafota, aztán nem is az eredeti árán veszi 664 X | A darab, az ezüstkupakot nem is számítva, megért huszonöt 665 X | már szarvai, hogy az ajtón nem fér be velök, s mégsem veszi 666 X | szeretője, s ön nemcsak hogy nem átall vele együtt lakni, 667 X | Teréz vállat vonított.~– Ha nem ismerném önt, hogy milyen 668 X | azt a színpadra vivé. Én nem akarom önnek elmondani, 669 X | valamit, amit ő hisz.~– Az nem igaz. Megtudhatja ön magától 670 X | igazgatótól, ha akarja.~– És aztán nem is oly fényűzés ám az, amilyennek 671 X | forint árú csipkénél.~Erre nem tudott Mayer úr mit felelni.~– 672 X | ön maga az az ostoba, ki nem látja a fejére tett lámpást, 673 X | hogy valamelyik komédiásnak nem jutott eszébe még színdarabot 674 X | egy tajtékpipáért, én meg nem adnék érte egy ütet taplót.~ 675 X | Ez sok volt!~Mayer uram nem ismert magára dühében. Hazarohant. 676 X | keményszívű fog lenni, s nem veszi észre, hogy leányai 677 X | együtt az egész ebéd alatt nem tesznek egyebet, mint egyre 678 X | gyakorolhatja magát benne, de ő nem fogja kérdezni, kinek mi 679 X | kiállotta a kegyetlenséget, nem bánta volna ugyan olykor, 680 X | visszautasíthassa a beszédet, de nem lőn mit visszautasítani.~ 681 X | pedig sterc volt. Mayer úr nem állhatta tovább.~– Hát titeket 682 X | lelt? Mi bajotok? Miért nem esztek? Minek sírtok itt 683 X | jól jár vele, legalább nem szenved többet.~– Hát miért 684 X | szenved többet.~– Hát miért nem hívatnak neki doktort?~– 685 X | Az ő betegségét doktor nem gyógyíthatja meg.~– Üm – 686 X | fogadott el tőle; ez még nem olyan nagy bűn, de ebből 687 X | olyan nagy bűn, de ebből még nem az következik, hogy eladta 688 X | újra Mayerné –, soha fel nem kelt az ágyból, nem is hagyja 689 X | fel nem kelt az ágyból, nem is hagyja azt el már, tudom, 690 X | borult, csókolták, cibálták, nem volt ilyen ember, ilyen 691 X | a szó szoros értelmében nem volt egyéb, mint egy ágy 692 X | csipkéit és selyemkendőit csak nem itta be mind orvosságban 693 X | hogy atyját meglátta, de nem bírt; Mayer úr bűnbánó képpel 694 X | amit neki tetszik! A vér nem válhatik vízzé, egy apa 695 X | válhatik vízzé, egy apa nem ölheti meg szülöttjét egy 696 X | művészetnek szabad hódolni, s az nem csábítás, az csak tisztelet, 697 X | méltó elismerés, s abból nem következik, hogy el kell 698 X | járt szépen.~Leírásával nem vesződünk, mert úgysem soká 699 X | akiktől egy illetlen szót nem lehet hallani, kik kezet 700 X | azok úgy tesznek, mintha nem látnák, sőt, ha leányaival 701 X | olyan dolgokon, amik neki nem tetszettek, nem szokta törni 702 X | amik neki nem tetszettek, nem szokta törni a fejét; azt 703 X | hallatlan zavarban volt, nem tudta, hogy leültesse-e 704 X | velem, hol a társaságot nem zavarjuk.~Mayer papa kapott 705 X | valahára láthatni…~– Éppen nem udvariasságokat jöttem ide 706 X | s ahhoz a néhány szóhoz nem szükséges leülnöm; állva 707 X | elmondhatom. Két év óta nem láttuk egymást, azon idő 708 X | közeledhessünk; ez, úgy hiszem, nem nagy búsulására fog önnek 709 X | ugyanazon életpályát választá. Nem szólok felőle. Az ilyenről 710 X | kérem, ne szakítson félbe, nem szemrehányásul mondtam. 711 X | idestova felnőtt hajadon leend. Nem jöttem színházi jelenéseket 712 X | jelenéseket idézni elő ön házánál; nem akarok önnek leckéket tartani 713 X | szenteskedők annyit emlegetnek; nem akarok önnek atyai szívére 714 X | amiért jöttem. Én azt kéremnem, rosszul mondtam, követelem, 715 X | megőrizhessem, s öntől egyebet nem kívánok, mint hogy sem önnek, 716 X | önnek megjegyezni, miszerint nem hiába mondám az elébb, hogy „ 717 X | kényszerítettek. – Ajánlatom nem kíván hosszas gondolkozást; 718 X | ideig a leányt hozzám el nem foga hozni, legállhatatosabb 719 X | maradt, egy gondolatnak nem volt ura. Csak azután kezde 720 X | vénkisasszonyt.~– A bizony nem akar egyebet, mint Fannyt 721 X | Szeretném tudni, miért? Hát nem nevelem-e én őt tisztességesen? 722 X | valaki valamit szememre? Nem úgy bánok-e én leányaimmal, 723 X | fellázasztá a kedélyeket; nem volt oly gonosz indulatú, 724 X | egészen dühbe kezde jönni. Nem nyughatott a haragtól, el 725 X | sokat lehete építeni. Régen nem látta ugyan már őket, de 726 X | szelíden azt felelte :~– Nem fogja azt Teréz cselekedni.~ 727 X | fogja azt Teréz cselekedni.~Nem fogja Teréz cselekedni? – 728 X | gondolá magában Mayer. Ez nem elég. Ő azt akarta hallani, 729 X | hallani, hogy Teréznek azt nem lehet, nem szabad tenni, 730 X | Teréznek azt nem lehet, nem szabad tenni, és ha elkezdi, 731 X | három fiúval. Én bizony nem tagadnám meg a kívánatát, 732 X | viseltetett, hogy bizonyára nem mentek hozzá másodszor informálni.~ 733 X | egyszerre meghűlt a lélek, nem tudott felelni, csak a szája 734 X | iránt viseltetett…~Bordácsi nem hagyta végigbeszélni.~– 735 X | legjobban, mindig kézben volt. Nem emlékezik már reá az úr? 736 X | ennyi árát fogja kérni. Nem így van-e?~Mayernek vacogtak 737 X | kellett neki megtudnia, hogy ő nem becsületes ember; idegen 738 X | a nagynéni előtt, míg el nem alszik.~– Tudom, hogy fog 739 X | akarna Teréznek, hogy ő nem akar odamenni, majd a többiek 740 X | mert hiszen ilyen háznál nem szokás a kalapot levenni.~ 741 X | rebegé félénk hangon:~– Én nem akarok Terézhez menni.~Egy 742 X | leányához lehajolva, mintha nem jól hallott volna.~Fanny 743 X | határozott hangon ismétlé:~– Én nem akarok Terézhez menni.~– 744 X | akarok Terézhez menni.~– Úgy? Nem akarsz?~– Én itt akarok 745 X | került az asszony. Már annak nem jutott a rámából. Tehát 746 XI | beleesik, s amit a gazdag nem is ismer!~Hát hallhatni-e, 747 XI | erényeit megvették pénzen? Nem. Ez csak a szegény emberek 748 XI | mindig azé, aki elád, és nem azé, aki vesz.~Szerény, 749 XI | szorgalmatos a leányka? Nem látott soha egyéb példát 750 XI | imádsz!” – hány lesz, ki el nem szédül, és azt mondja: „ 751 XI | szűz lett. Tán testvérei nem lettek volna azok, ha lelkeiknek 752 XI | Legkisebb hibája iránt nem volt elnéző, idejének minden 753 XI | ellenmondást, legkisebb szeszélyt nem tűrt, figyelmét nem lehetett 754 XI | szeszélyt nem tűrt, figyelmét nem lehetett kikerülni, mélyen 755 XI | tettetni, színlelni, hazudni nem használ, mert van egy lény, 756 XI | mindenütt figyel, ki semmit el nem néz, ki tán még álmában 757 XI | hagyni, a rábízott dolgoknak nem járt utána, szavait elhivé, 758 XI | gondolatát, mert hisz az eszme nem volt tisztátalan, ő sajnálta 759 XI | boldog tudott lenni.~Teréz nem válaszolt semmit, csak érzékenyen 760 XI | boldogabb jövendőjének!…~Nem olyan nagy csapás ám az 761 XI | maga örömei, miket mások nem lelnek föl, ha aranyok halmazát 762 XI | Azután Teréz állapotja nem is volt oly elhagyatott; 763 XI | hogy az egyszerű emberek nem értenek a mulatsághoz. – 764 XI | gondolva, hogy hátha majd ő nem lesz, maradjon Fannynak. 765 XI | pénzt kapott. Óh, ti ezt nem tudjátok, jólétben úszó 766 XI | megkérte. De Teréz szülői nem adták hozzá a leánytpedig 767 XI | családjok hivatalbeli volt, s nem illett bele egy kézműves. 768 XI | modorban, hogy azt Teréz nem utasíthatta vissza. Az udvarból 769 XI | szokott megfizetni. Teréznek nem merte volna ajánlani segélyét, 770 XI | emberke, kit közönségesen nem a nevén szoktak híni, hanem 771 XI | szép csengésű fiatal hang, nem tartóztathatá magát, hogy 772 XI | lehetett.~A Mayer leányokat ki nem ismerte volna már ekkor, 773 XI | legtermészetesebb kérdés.~A leányok nem csináltak belőle titkot. 774 XI | irigység, ez gyűlölet; Matild nem bírta megbocsátani Fannynak, 775 XI | kinccsel bír, amivel ők nem: ártatlansággal. Minő falat 776 XI | akkor is szeretitek; ti nem fogjátok azt érteni, minő 777 XI | tétel: „Asszonyt megcsalni nem bűn”. Mért nem vigyázott 778 XI | megcsalni nem bűn”. Mért nem vigyázott magára. Mi fölkeressük, 779 XI | indítunk ellenök. – Miért nem vigyáznak magukra?~A hajtóvadászat 780 XI | lebegett feje felett, mely nem engedé, hogy a rálőtt nyilak 781 XI | lakni. Természetesen ezalatt nem feleségül vétel van értve.~ 782 XI | dandy –, hogy nyolc év alatt nem tehettem eleget megholt 783 XI | különös történet felett. De ez nem szólt felőle senkinek.~Jövő 784 XI | híreket hallottam, mintha nem éppen nagyon sokat tartanának 785 XI | tett fogadásomnál fogva. Nem adom ingyen, nem ajándékba, 786 XI | fogva. Nem adom ingyen, nem ajándékba, csak kölcsön; 787 XI | akkor meglehet, hogy el nem fogadná. Nevezze előtte 788 XI | volt a hiba, hogy Terézzel nem közlötte azt. Attul tartott, 789 XI | példálózni.~Pedig Teréz előtt nem lehetett titokban maradni.~ 790 XI | fölé emelheti… És többé nem volt kedve az egyszerű munkákhoz, 791 XI | imádj engemet!” És neki nem jut eszébe a felelet: „Távozzál, 792 XI | mondani, hogy titkos jóltevője nem asszony, hanem férfi, ki 793 XI | férfiúnak képzelte azt, ki soha nem mosolyog, csak midőn jót 794 XI | tekintetet vetett rájuk. Nem ez az ő titkos jóltevője? 795 XI | az ő titkos nemtője, ki nem akarja, hogy őt ismerje. 796 XI | termetről.~Szegény leány! Az nem az ő jóltevője volt. Az 797 XI | hogy kérésének engedjen, az nem vala módjában, mert Abellino 798 XI | módjában, mert Abellino nem jött el többé vasárnaponkint 799 XI | legközelebbi hónap elején nem személyesen adá át Krammnénak 800 XI | finom kiszámítás.~Krammné nem hihetett egyebet, mint hogy 801 XI | alázatosan a komornyikot, ha nem lehetne-e valahol az urát, 802 XI | van bízva, az bizonyára nem lehet könnyelmű ember.~Hajh, 803 XI | mert érzi, hogy szédül, és nem bír saját szívével többé.~ 804 XII | hogy titkos pártfogója nem az, akit képzelt, akit egyszer 805 XII | egyszer látott, s azóta nem tud feledni; rettentő borzalom 806 XII | iránta, és fél, retteg tőle, nem mer az utcán megjelenni, 807 XII | jóltevőjét sejteni, többé ki nem törülhető szívéből; nem 808 XII | nem törülhető szívéből; nem ismeri őt, még csak nevét 809 XII | elvész, elhal bele, de meg nem válik emlékétől.~Szegény 810 XII | asszonyvédelem itt többé nem elég.~Boltay örömmel ajánlkozott 811 XII | járni, ahol azelőtt meg nem fordult.~A öregek abban 812 XII | tartozásokkal adósnak maradni nem szabad! Le kell fizetni 813 XII | maga sem ismeré azt, s ő nem fog mutatni az utcán, ha 814 XII | fülelt, hallgatózott, ha nem beszélnek-e valahol egy 815 XII | árában egy gazdag úrtól. Nem beszéltek semmit. Ez ugyan 816 XII | semmit, tehát a baj még nem olyan nagy. De a név, a 817 XII | hogy hova mennek, ami elég nem szép tőlük, hanem ő gyanítja, 818 XII | elvétetni Fannyt. Ő bizony nem törődik velök többet.~Abellino 819 XII | a filiszterek aligha meg nem szagoltak valamit.~– Miféle 820 XII | velünk, madamemonda. Többé nem volt Krammnéra szüksége, 821 XII | tizenkét órakor ebédelő emberek nem tudnak gyűlölni?~Sándor 822 XII | kezei leestek ölébe.~Mindez nem kerülé ki Teréz figyelmét. 823 XII | szemei elé merészel lépni, nem tudta, mit fog cselekedni 824 XII | a háznál, komoly, tréfát nem értő ember, úgy érzé, mintha 825 XII | nagyra becsülöm.~Boltay uram nem volt az az ember, aki mindenkitől 826 XII | almáriom tartotta, hogy hanyatt nem esett.~Erre a meglepetésre 827 XII | a meglepetésre csakugyan nem számolt.~A magas úr nem 828 XII | nem számolt.~A magas úr nem méltóztatott észrevenni 829 XII | hogy egy kézműves arcán nem is volna szabad kifejezésnek 830 XII | bútormintákat rajzol…~– Nem én rajzolom, uram, az első 831 XII | Párizsban lakott.~– Azt én nem bánom. Tehát azért jöttem 832 XII | ami a közrendűek között nem fordul elő. Nekem az apám 833 XII | megfogadtam, hogy addig nem nősülök, amíg nem lelek 834 XII | addig nem nősülök, amíg nem lelek egy másik polgárleányt, 835 XII | óta járok a világban, és nem találtam, akit kerestem, 836 XII | énekelt valaki szépen, de nem volt szép, vagy szép volt, 837 XII | szép, vagy szép volt, de nem volt erényes, vagy volt 838 XII | erényes, vagy volt erényes, de nem énekelt; egyszóval nem lehetett 839 XII | de nem énekelt; egyszóval nem lehetett enyim. És most, 840 XII | megkérdezik: „Szeret-e, nem szeret-e?” Hát még, ha valaki 841 XII | végtelenül meg volt lepetve. Arra nem volt készen, hogy ezek az 842 XII | ily haszontalan emberre nem érdemes vesztegetni a szót, 843 XII | meg fogja bánni, ha ezt nem teszi.~Kárpáthy megvetően 844 XII | neki eszébe, hogy miért nem ütötte ő pofon azt az embert. 845 XII | ellenséges indulatát?~Abellino nem merte e jelentést elmondani 846 XII | fog látszani.~Pedig még nem itt volt vége a visszautasításnak.~ 847 XII | bosszantást megtorlatlan hagyni nem lehet. Abellino egész nap 848 XII | lesz csak a furcsa.~Hátha nem megy ki? Akkor addig inzultáltatni 849 XII | rakoncátlankodó ember, ki nem szűnt meg ellenfelét sértegetni, 850 XII | párbajt víni, ki még tán nem is nemesember, de ha nemesember 851 XII | hogy megijednek tőle! Ez nem fog párbajt elfogadni, hanem 852 XII | dolgozószobájába.~A mester nem volt honn. Korán reggel 853 XII | magában gondolva, hogy azért nem szükség olyan nagyon morogni.~ 854 XII | Liviusnak, odadörmögé:~– Nem mondtam?~Azután letevé egyik 855 XII | a mester?~– E bizalmával nem tisztelt megfelelt Sándor, 856 XII | megbiztatá Konrád –, nem akarom önt bántani; csak 857 XII | tartozásokat kifizessek.~– De ez nem olyan követelés, amilyet 858 XII | személyes ügy, amit ön nem ért.~Sándor ezalatt keresztülfutotta 859 XII | velünk tréfálni látszik.~– Nem tréfálok, uraim, én tegnap 860 XII | s nekem okaim vannak meg nem mondani sem azt, hogy hová, 861 XII | közt szokásos.~– Hisz uram, nem én vagyok a kihívó, hanem 862 XII | kihívó, hanem önök.~Erre nem lehetett mit felelni.~Konrád 863 XII | Gondolja meg ön, hogy a párbaj nem háború, ahol messziről lövöldöznek 864 XII | hagyva. – Hán?~Sándor meg nem állhatta, hogy el ne mosolyodjék.~– 865 XII | békés munkásemberek, kiket nem akarok ily veszélyes ügybe 866 XII | kihívót lelövöm, s azon esetre nem akarok még két ártatlan 867 XII | adjanak neki segédül, kiket nem óhajt.~– Tehát mások is 868 XII | mondjáka tragikomédián.~– Nem lesz tragikomédia, mondhatom.~– 869 XII | szolgálatunkat felajánljuk. Mi éppen nem találunk semmi gyönyörűséget 870 XII | tréfák, azt határozottan nem fejthetjük meg. Voltak, 871 XII | lépésről közönséges, új, ki nem próbált pisztollyal valakit 872 XII | kedve a fiúnak hasonló, nem neki való mulatságoktól.~ 873 XII | ha tizenkét óráig vissza nem fog térni, bontsa fel a 874 XII | felszólíták Sándort, hogy nem kívánna-e elébb reggelizni.~– 875 XII | súgá a kézműves fülébe:~– Nem azokkal a pisztolyokkal 876 XII | melyek egészen újak, s nem olyan könnyű velök bravúrlövéseket 877 XII | Nekem mindegy. Előttem nem becsesebb az élet annál 878 XII | az elsőt visszautasítá.~Nem akarta őt megsérteni? Akarta, 879 XII | magáévá teszi, és azt vissza nem vonja.~Ah, ennek több oka 880 XII | hát a csontfűrészt miért nem hozta el ön? Ön gondatlan 881 XII | megesik, hogy az embert nem lövik sonica főbe, nem találnak 882 XII | embert nem lövik sonica főbe, nem találnak a szívébe, hanem 883 XII | városba viszik, és rögtön nem amputálják, könnyen rák 884 XII | nevezhetnők, ha ez egy neme nem volna a gyávaságnak. Abellino 885 XII | elébb lőjön, s akkor, ha nem talált, egészen ellenfelének 886 XII | helyéből Sándor, s szilárd, meg nem szakasztott léptekkel egész 887 XII | rendkívüli tűz szikrázott, keze nem reszketett.~Ez szokatlan 888 XII | pillanatban történt, azt nem tudja megmagyarázni senki.~ 889 XII | mellett repült el, aligha meg nem siketültem. Egy szót sem 890 XII | találtatott a lövés után.~Ő nem hallá többé Konrád szemrehányásait, 891 XII | kezde szivárogni a vér. Bár nem mutatta, de arca halaványságán 892 XIII | esztendőt, melyben azt fel nem tartotta volna, és halálos 893 XIII | parasztmenyecskéit. Ez mind nem történhetik meg. Azt nem 894 XIII | nem történhetik meg. Azt nem lehet valakitől kívánni, 895 XIII | és dévajság senkitől meg nem bírált menhelye; mert hisz 896 XIII | három mérföldnyi kerületben nem szabad józan embernek mutatni 897 XIII | legkedvencebb lakhelyén, aholott nem lakik senki más, mint az 898 XIII | példabeszéddé vált az úri körökben: „Nem megyünk Kárpátfalvára Jánost 899 XIII | háboríták kedélyét. És ő nem volt azon ember, aki lemondani 900 XIII | föltette magában, attól el nem állt, s ha tízszer elesett 901 XIII | névnapi ajándékot, amilyet még nem kapott soha. És újra mosolygott, 902 XIII | romladékot, mely eredetileg nem is itten épült, hanem kinn 903 XIII | alatt égettek fel, de köveit nem bírták szétfeszegetni; ott 904 XIII | elfért benne, s onnan soha ki nem mozdult. Utódai, kiket szörnyen 905 XIII | kastély oldalának, hogy nem lehetett az utóbbiban megmaradni 906 XIII | mint őse, Daliáé volt, nem mintha pálmákat akart volna 907 XIII | állt, hogy ha a színész nem tudta jól a szerepet, ott 908 XIII | dukált.~Ez esettől azonban nem lehete félni, midőn neve 909 XIII | legelébb is a jószágigazgatót!~Nem azért, mintha e derék ember 910 XIII | van, melyben volt eleve, nem éppen gazdag fizetéséből 911 XIII | aki nemcsak hogy lopni nem tud, de még csak meg nem 912 XIII | nem tud, de még csak meg nem szolgált ajándékokat sem 913 XIII | voltak becsukva előtte, akár nem, mindegyiknél megállt, kocogtatott, 914 XIII | aktákat hozta nyalábban, be nem tuszkolta erővel, hogy sohase 915 XIII | a konfidens hajdú. – Nem látja, hogy nyújtogatja 916 XIII | érdemes jószágigazgató –, nem vagyok én azon kitüntetésre 917 XIII | érdemes.~És a nagy világért nem lehetett volna venni, hogy 918 XIII | valódi címet; azután meg azt nem lehetett vele megértetni, 919 XIII | divatra szabatja, melyről nem lehet tudni, vajon frakk-e 920 XIII | atilladolmány; elöl össze nem gombolható, alul hátrafelé 921 XIII | valamennyit az asztalra. S nem állhatta meg, hogy ennyit 922 XIII | helyett, úgysem hallgat reá. Nem elég azt tudni, hogy meglopták, 923 XIII | míg azon meggyőződésre nem jutott, hogy nem találja 924 XIII | meggyőződésre nem jutott, hogy nem találja az elejét, mire 925 XIII | lekaszáltatni a sását, s majd nem dűlt volna meg; jégeső ellen 926 XIII | csűr, ha behordták volna, nem csírádzik ki, és megvan.~– 927 XIII | okozta, hogy elvivén a hidat, nem lehetett átkelni a Tiszán.~– 928 XIII | víz elvitte a hidat, de nem kellett volna el hagyni 929 XIII | hagyni romlani a gátot, akkor nem vitte volna el.~– No, csak 930 XIII | utáni várakozásban, úgyhogy nem folyt be érte több nyolcezer 931 XIII | mert, ahogy én tudom; akkor nem járt eső, hanem a tiszttartó 932 XIII | vagyok az oka; szegények nem tehetnek róla; csak bízza 933 XIII | rajtasavanyodott a kifacsart lé, mert nem találta ki, hogy miáltal 934 XIII | készpénzen vette hozzá a fát, és nem bírt egyebet előállítani 935 XIII | alatta levő inget úgy, hogy nem volt többé szüksége ködmenre.~ 936 XIII | asszonyok is, mert ha ezek nem volnának, akkor amazok a 937 XIII | Igenis. A** kollégium nem kapta még meg az évi díját.~– 938 XIII | még meg az évi díját.~– Nem is kapja, mert tavaly névnapomra 939 XIII | mert tavaly névnapomra nem küldték el a szuplikánst!~– 940 XIII | az ország, amíg tudósok nem voltak benne. Elég az, amit 941 XIII | hazugság. Azzal biz a véremet nem rontom.~– Ez itt indítvány 942 XIII | s ha a kurucjáráskor el nem pusztult volna, kitenne 943 XIII | még a pénztárban, melyet nem bírt elkölteni.~A többi 944 XIII | küldött szakácsnénak, hogy nem számol-e be drágábban, mint 945 XIII | mint ahogy vesz. Ez mind nem volna nemesemberhez méltó 946 XIII | többé napfényt és kalamárist nem látandók.~Mennyi nemzeti 947 XIII | válaszolt nagy alázatosan:~– Nem vagyok én méltó ezen úri 948 XIII | hátraseperve elkotródott, nem tévesztve szem elől, hogy 949 XIII | elégültségből nevetett tán? Nem. Neki ez is csak olyan bolond 950 XIII | hogy az urát megbecsüli és nem lopja meg, holott az ellenkezőre 951 XIII | mögött álló Palkóra. – Miért nem megy a fiskálisért, hogy 952 XIII | idehíja?~– Jól van, na. Azért nem kell olyan nagyon kiabálni! – 953 XIII | vissza a vén hajdú. – Csak nem ugorhatok egyszerre, mikor 954 XIII | írni fog, s ami itt van, az nem okos embernek való.~Egy 955 XIII | múlva hozta Pál a fiskálist.~Nem tudatik, hol fogá ki a vízből 956 XIII | egy időben divat volt, de nem párizsi. Mindkét zsebje 957 XIII | pediglen oly tentásak, mintha nem is tollal szokna írni, hanem 958 XIII | Jancsi úr bolondja. Mert neki nem kell másforma ember; ő különös 959 XIII | úr! Tartsa be a száját; nem megmondtam már, hogy ne 960 XIII | mikor az egész uradalomban nem szabad termeszteni? – Hát 961 XIII | idefüleljen, mert kétszer nem mondom el; írjon leveleket 962 XIII | Mihálynak írja az úr, mert ő nem minden bolond embernek Miska), 963 XIII | bolond embernek Miska), hogy nem bánom, a határvillongási 964 XIII | diákul ne írja neki, mert nem érti meg, csak syntaxist 965 XIII | ménlovat kért tőlem, de akkor nem adtam neki, ha eljön érte, 966 XIII | levélbe. Kalotai Fricineknem, ennek ne írjon semmit – 967 XIII | bosszúját töltse, ha egyebet nem, a fiskálisomat. Megértette 968 XIII | kibékülésben, ha olyan ménkű tintás nem volna az öt ujja. Menjen 969 XIII | országban lakik, én pedig nem akarom, hogy a Kárpáthy 970 XIII | öcsémuramnak is, s remélve, hogy nem utasítja azt vissza, ezennel 971 XIII | mindig. Egy szerelmes ifjú nem várja oly vak hittel kedvesét, 972 XIII | ha a kocsiról erővel le nem húzom, visszamegy.~– A bolondos! 973 XIII | Más? Hogyne volna más? De nem káptalan a fejem, hogy valamennyinek 974 XIII | eltátotta a szemét-száját, nem tudva, mit feleljen.~– De 975 XIII | móringolnak, sem bánom én. Engemet nem bántott a jámbor, a nagyságos 976 XIII | esperes, az, akit én ki nem állhatok.~– No, ugyan sokat 977 XIII | elég az hozzá, hogy én ki nem állhatom.~– Hát miért nem 978 XIII | nem állhatom.~– Hát miért nem állhatod ki, te vén golyhó?~– 979 XIII | nagyságos úr egészségére? Hisz nem doktor ő.~– De rossz kedvedben 980 XIII | tavaly.~– Hát komédiások nem jöttek?~– Dehogynem jöttek, 981 XIII | miért az előszobámban és nem a színházamban?~– Kicsiny 982 XIII | Csitt! Micsoda pipa? Nem tudja, hogy elébb templomba 983 XIII | menni, imádkozni, addig nem pipázik senki.~– Úgy! Biz 984 XIII | Biz igazad van. Hát miért nem harangoznak még?~– Várjon! 985 XIII | paphoz, kinél tulajdonképpen nem az volt a baj, hogy hosszú 986 XIII | hirtelen megbetegedett, nem végezhette kötelességét.~– 987 XIII | szuplikáns ötesztendős (nem születését, hanem a tanfolyamot 988 XIII | könyvvel.~A jámbor diák nem bírt azzal a lélekjelenléttel, 989 XIII | elébb vele, hogy prédikálni nem fog, csupán imádkozik. Az 990 XIII | meghalnak, semminemű malőr nem érheti.~E kegyes szertartáson 991 XIII | sem szólott, amíg Istenhez nem emelé lelkét, s arcán ez 992 XIII | lelkét, s arcán ez alkalommal nem mindennapi érzelmek kifejezéseit 993 XIII | úr most mindezen dolgokon nem tudott kacagni, sőt még 994 XIII | kikergették a tornácba, s nem volt nekik szabad az étterembe 995 XIII | mert az most az egyszer nem szabad.~Mindenki csodálkozva 996 XIII | is kapott, s most azért nem hagy magával komázni.~Az 997 XIII | úr megtisztelőit fogadta, nem lehete észre nem venni bizonyos 998 XIII | fogadta, nem lehete észre nem venni bizonyos visszatartózkodást, 999 XIII | látná, mit mondana hozzá? Nem! Egyszer látta már nagybátyját 1000 XIII | nyakban volt, szegénynek nem kellett több egy pohár bornál,


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1978

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License