Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hisszük 2
históriai 1
históriát 1
hisz 52
hiszed 3
hiszed-e 2
hiszek 1
Frequency    [«  »]
53 engem
53 miska
52 ekkor
52 hisz
52 idegen
51 addig
51 jutott
Jókai Mór
Egy magyar nábob

IntraText - Concordances

hisz

   Part
1 I | kiálta a nagy úr. – Hisz ez az utolsó sor lopás Gyöngyösiből, 2 I | megragadni nagybátyja kezét. – De hisz énelőttem a rossz emberek 3 I | tászlijába dugva monda:~– Hisz amije van, az elébb-utóbb 4 IV | szerencsétlen Saint-Michel, hisz az tulajdonnagybátyja!~– 5 IV | lassanként ráismer. „Que diable, hisz ez Saint-Michel, az én unokaöcsém!” – 6 V | Mainvielle-nét.~A közönség! Hisz a közönség olyan magában, 7 V | újra mosolyogni kezdenek, hisz az mind csak komédia! A 8 VI | Barmok! Mit csináltok? Hisz ez még nem Catalani, hanem 9 VII | őt minden percben leírni, hisz e csodálatos hölgy minden 10 VII | ezt bajosan tudhatja. – Hisz az indus nők magukat férjeik 11 VII | előtte ismeretes világban. Hisz a többiek mind megfordítva 12 VII | hogy Magyarországon vannak. Hisz az nem magyar város, hanem 13 VIII | kezdtek tágulni mellőlük, hisz ezek veszett emberek, akik 14 IX | úgysem kell tanulni, mert hisz az asszony akkor legjobb, 15 X | vele, hogy Matild nevelőnő; hisz a tisztes kisasszony sohasem 16 X | leánya, nem az ő testvéreé, hisz ilyen nevű színésznő találtatik 17 X | higgyen abból valamit, amit ő hisz.~– Az nem igaz. Megtudhatja 18 X | epés kifakadással Teréz. – Hisz százan, ezeren látták őt 19 XI | arccal jelenik meg. Pedig hisz azt mindenki tudja, hogy 20 XI | megvallva gondolatát, mert hisz az eszme nem volt tisztátalan, 21 XI | óvatossá tehette volna, de hisz a virágok oly összhangzók 22 XI | gyanúra a titkos jóltevő? Hisz ismeretlen akar maradni, 23 XI | ismeretlen akar maradni, hisz közeledni sem kíván, hiszen 24 XII | viseltetett Fanny iránt. Hisz az is reménytelenül szeretett – 25 XII | elkábítja fiatal lelkét. Hisz a fiatal leányok olyan könnyen 26 XII | nemesemberek közt szokásos.~– Hisz uram, nem én vagyok a kihívó, 27 XII | zavarba hozni törekedett! Hisz ő a repülő falevelet is 28 XIII | nem bírált menhelye; mert hisz akkor három mérföldnyi kerületben 29 XIII | dehogy van egy szikra is, hisz én csak egy kótyomfitty 30 XIII | nagyságos úr egészségére? Hisz nem doktor ő.~– De rossz 31 XIII | végezhette kötelességét.~– Hisz itt van az esperes! – monda 32 XIV | akarata, becsületessége? Hisz akinek sok pénze van, az 33 XIV | sorsával elégültsége felől; de hisz ön oly korban vette őt gyámsága 34 XV | csak tettetésből cselekszi; hisz aki az oltár előtt azt mondhatja 35 XVI | kardját leütik.~– Ah, uraim, hisz ez így csak tréfa! – dühönge 36 XVI | rikácsolásával Fennimor. – Hisz önök csak játszani hívtak 37 XVI | játszani hívtak bennünket ide. Hisz ez nem párbaj, hanem gyermektréfa. 38 XVII | dolgaim miatt.~– Eh, patvart, hisz van önnek derék legénye, 39 XVIII | nagyobb teher, mint áldás.~Hisz a gazdag számára sem jön 40 XIX | ott van e névsorozatban, hisz Pozsonyban többször látta 41 XIX | tiszta szép lélek lakhatik, hisz minden vonás férfierényt, 42 XX | könyvekre. (Zúgás; egy hang: „Hisz így nem az agarak, hanem 43 XXIV | szívviszonyainak összeegyeztetése, hisz az élet, a praktikus élet 44 XXIV | kelle hinni, amit mondott, hisz olyan halavány volt e percben, 45 XXIV | titkolózik – gondolá Kecskerey –, hisz pesti palotájukat egészen 46 XXIV | rút, affreuse alliance! Hisz külön is meghódíthatnák 47 XXV | véleményét a nők felől.~Hisz az egy szóval megtörténhetnék. – 48 XXV | Milyen bohó vagy te. Hisz azt is csak neked kell elfogadni, 49 XXVI | egy kissé dédelgetni, mert hisz az ügyében járt, és bizonyosan 50 XXVI | belsejében felforrott e szóra.~– Hisz különben mi okom lett volna 51 XXVIII| azután felállva Rudolfhoz –, hisz önnek nemes szíve van, ki 52 XXIX | készakarva törpén hagynák, mert hisz a gazdagok bűnei több hasznot


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License