Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
maradóknak 1
maradott 1
maradsz 1
maradt 51
maradt-e 1
maradtak 6
maradtál 1
Frequency    [«  »]
52 idegen
51 addig
51 jutott
51 maradt
51 ült
50 bizonyosan
50 férje
Jókai Mór
Egy magyar nábob

IntraText - Concordances

maradt

   Part
1 I | míg ő maga ágyán fekve maradt, az asztal túlsó végén három 2 I | valami vaudeville-ből eszében maradt sanzontöredéket dúdolni, 3 II | szerint ha egy diák adós maradt a fellakomázott pogácsák 4 II | Griffard kilenc sou-val maradt a zsebében.~Ha az ember 5 II | volt előtte.~De nem soká maradt ismeretlen. Akinek milliomai 6 II | Griffard úr sehonnan sem maradt el, mert hiszen az ily alkalmak 7 II | Néha ő egyedül egymaga maradt kitartó az egész börzeingadozásban, 8 IV | Musique közönség nélkül maradt; az elegáns világ törte 9 VI | otthagyta, s ő egyes-egyedül maradt.~Ma rendkívüli vásárja volt 10 VII | Két év alatt ugyanis alig maradt a világ fővárosaiban híres 11 VII | lezárva. Hanem azért titok maradt, mert tőle nem származik 12 VII | állítottak fel, isten mindenható maradt, s csodái nemcsak az elemekben 13 VIII | lefestve, közben elég hely maradt még a meghalt patrónusok, 14 VIII | kaszáláshoz ne fogjanak; lábán maradt minden termése. Ez egy. 15 VIII | versenyhős alig hatodmagával maradt a síkon.~Annál érdekesebbé 16 VIII | Márton több ölnyi távolságra maradt el mögötte már a pálya felén, 17 VIII | mellette, s ekkor a lovas maradt hátul, a vad futott elöl. 18 VIII | nemes Kiss családnak itt maradt rokonait keresi, azért ha 19 IX | része főurainknak itthon maradt a hazában, s azáltal vélte 20 X | hogy a családnak ideje maradt Matildot ádáz dühe elől 21 X | előtt látta, az esze állva maradt, egy gondolatnak nem volt 22 X | leendett.~Midőn a család magára maradt, akkor kezdődött még csak 23 XII | Sándor néhány percig állva maradt helyén, a pisztolyt leeresztett 24 XIII | az utolsón pedig az ott maradt férfinépből ki félholtan, 25 XIII | bírták szétfeszegetni; ott maradt a tisztes emlék késő Ulászló 26 XIII | ki holta napjáig Jancsi maradt.~Az ő kezeinek nyomai legláthatóbbak 27 XIII | megint felkelt róla, s állva maradt földesura előtt.~Sajátságos 28 XIII | minélfogva a másik oldalon üresen maradt lyuk igen célszerűen 29 XIII | hírrel.~– Hol van ő? Hol maradt? Mért hagytad el? – kérdé 30 XIII | az esperes úrki azért maradt legutoljára Kárpátfalván, 31 XIII | cserélni.~Negyednap nem maradt a halál révén álló Kárpáthy 32 XIV | kétszeres hévvel látott félben maradt terve után. Értjük alatta 33 XIV | nem adom.~Kárpáthy ülve maradt, s nyájasan fogá meg a kézműves 34 XIV | tűrhetőbbek közé, de az ösztön ott maradt lelkében, fényleni, pompa, 35 XIV | ifjú nevét; a leány hidegen maradt, dicsérte, becsülé, de ez 36 XV | levélből, hogy a nagybátya élve maradt, de már akkor a pénz útban 37 XV | készen, éjszakára is benn maradt, maga helyett ezalatt Boltayt 38 XV | Mayerné, s Fannynak ideje maradt magában ilyenformán egészíteni 39 XV | pirul, hanem hideg, halvány maradt.~Nagy titkolózva elébb körülnézett, 40 XVII | kézbesíti, mely, hogy nem maradt kívánatos siker nélkül, 41 XVIII| s maga enyelegve hátul maradt Kárpáthyval.~– Gróf Szentirmay 42 XVIII| alatt János úrnak ideje maradt tréfásan évődhetni szép 43 XVIII| óhajtani.~A két ifjú egyedül maradt.~Alig zárult be az ajtó 44 XIX | elsőbbséget, a kérdés eldöntetlen maradt.~És azután még egy csomó 45 XXIV | s csak a vidám fiatalság maradt még ott a zenészekkel, kivigadni 46 XXV | becsavarodott.~Fanny állva maradt, mintha a földbe gyökerezett 47 XXVII| után. Most azon a helyen maradt állva, és egy hang nem repült 48 XXIX | falaztatni. Látod, minden úgy maradt, ahogy ő hagyta. Nem ezen 49 XXX | kastélyban, csak Rudolf maradt fenn sokáig. A kandallóban 50 XXX | szomorúak jöttek. Senki sem maradt el a régi ismerősök közől; 51 XXXI | jött. Teréz csak mindig ott maradt a háznál, Marion pedig egészen


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License