Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
irtózva 1
írunk 1
írva 15
is 1035
iskola 1
iskolából 1
iskolai 1
Frequency    [«  »]
1978 nem
1585 és
1373 egy
1035 is
853 volt
803 azt
754 ez
Jókai Mór
Egy magyar nábob

IntraText - Concordances

is

1-500 | 501-1000 | 1001-1035

     Part
1 I | kirántaná a sárból, hogy a szeme is szikrát hányna; de minek 2 I | csárdáig jusson, akkor így is eljut, ha pedig az van róla 3 I | lefeküdtek a sárba, az idő is elsetétült szépen. Bús Péter 4 I | összekapott apró baromfiak. Maga is lefeküdt mindjárt egész 5 I | gyertya drágamég a tüzet is kioltá; s ott bundáján heverészve 6 I | tekervényeit, hogy késő éjszaka is keresztüljönnek rajta bármilyen 7 I | azonfelyül jócskán alusznak is; líg-lóg mind a kettő feje 8 I | Miután ezt a mulatságot is megunta, alvó társaira vetette 9 I | lelki tetszhalálából.~Most is az hozza távol fekvő kastélyából 10 I | mindenáron beleköt, az különben is mérges fog lenni, hogy éjjel 11 I | mondani, még ha kocsmáros is, valóságos injúria.~Márpedig 12 I | futó pataki diák; azok is annak köszönjék, hogy elbújtak 13 I | velük, csakhogy még azoknál is ügyesebb; olyan finom kis 14 I | példány a régi időkből máig is fennmaradt, kik palotáról 15 I | volna a nagyságos úrnak, azt is megittuk volna. Akkor volt 16 I | evett, hanem még fizessek is érte.~A tréfán volt mit 17 I | nesze, még a másik száz is, no, ne tégy úgy, hiszen 18 I | evett, odainté az agarat is, nagy falatokat hányva fel 19 I | Mikor aztán a úr maga is azt hitte, hogy lehetetlen 20 I | magamat, mikor tisztességesen is meg tudok halni.~– Csak 21 I | majd én gondoskodom.~– Meg is halokszólt a bohóc, s 22 I | utcagyerekek, de magunk is utána szaladnánk.~Nevezték 23 I | pedig kétszer-háromszor is ki van hasogatva, a frakk 24 I | szokott forgatni; ha síp is volt a madár fejében, igen 25 I | idők divatemberei magok is aszerint változtak, idomultak 26 I | modorukkal, még jellemükkel is, ahogy a divat alakult.~ 27 I | viszont még a boltoslegények is úgy viselték magukat, mint 28 I | változtattak, néha ugyan még nevet is, mint ez egy hazánkfiával 29 I | A magyarok még most is a régi emberekről nevezik 30 I | gondolá magában, hogy vele is kevesebbet lásson, fogta 31 I | fejedelmi vér volt, és végtére ő is kocsmáros lett. Hát ha itt 32 I | hálni, mert azt ugyan magam is szeretném tudni.~– Ah, çà, 33 I | mondá Bús Péter; azután nem is mondott többet, hanem elfújta 34 I | miért hívják annak, majd az is kiderül.~Ott a bolondos 35 I | semmit. Én tudok négerül is. Az nem árt egy igazi gentlemannek.~– 36 I | úrnak csúfol, ahogy az úrnak is tetszett szólítani.~– Ah, 37 I | hogy velem még a hajdúm is gorombán beszél, mert az 38 I | segíthetek rajta; a pénz nekem is kell; én is bolondokra költöm, 39 I | a pénz nekem is kell; én is bolondokra költöm, de itthon 40 I | amennyit akar, szép leányban is válogathat untig, s ha felöltözteti 41 I | marokkói hercegasszony; utazhat is, mert elég nagy az ország, 42 I | parasztleányok majd a másikat is odaviszik, és akkor mindene 43 I | előtte, maga Bús Péter uram is megnémult, amint a hallgató 44 II | Mississippi-őrjöngés őt is magával sodorta örvényébe. 45 II | milliomokat keresni, azokat meg is találta; egy napon aztán, 46 II | hasznosabb foglalatosságot is lehet egy kiköszörült késsel 47 II | tehát azt az öve mellé, s ő is a csoport közé vegyült, 48 II | restauráció napjaiban, Mr Griffard is egyike volt azon renomirt 49 II | akiket már a cselédjeik is megidéztettek ki nem fizetett 50 II | kiterjedt a tisztelt közönségre is. A legjobb karban álló tontinák, 51 II | szerezni. – Hiába, a pénz is a társaságot szereti.~Ismételjük, 52 II | pedig elég, hogy a kert maga is szigeten állott, még azonfelül 53 II | mint aranyakat, azokat is legújabb év vereteiből, 54 II | megvásárlá, azoknak komornyikjait is magához váltogatta, s egy 55 II | viselete, de egész modora is élénken emlékeztet Talleyrand-ra, 56 II | levén borotválva, ezáltal is elevenedik, fogsorai épek 57 II | fogsorai épek és fehérek, kezei is különösen finomak és simák, 58 II | láthatjuk. És még annál is jobb újság az, hogy ön nálam 59 II | incroyable („hihetetlen!”: ez is divatcím), magát egy fotelben 60 II | tollal játszadozott.~– Azt is fogja ön talán tudni, hogy 61 II | barbárok hoztak, még az is, hogy egy cocu (hála istennek, 62 II | departement-ban egy bíró, az is repcét vet meg pálinkát 63 II | igazságos ítéletet kapott is az ember, az elítélt félnek 64 II | belül van, bármilyen bitorló is, könnyű mosolyogni, mert 65 II | sok paragrafus között az is meg van írva, hogy: „Élők 66 II | akármilyen úton és zajjal jön is. E napokban két magyar gróf 67 II | igenis voltak és lesznek is a szívek és tárcák fenekén, 68 II | az elvetett pénztől? Azt is tekintetbe kell önnek venni, 69 II | kifizesse, még ezutánra is kell legalább évenként még 70 II | kétszerannyi összeg. . Én azt is kész vagyok önnek előlegezni.~ 71 II | van, bármennyire sajnálom is őt, alig hiszem, hogy tovább 72 II | önnek, hanem egyúttal arra is vigyázok, hogy életében 73 II | hogy nejét akár többször ne is lássa, hacsak esetleg ismét 74 II | egykori pástétomsütő.~– Nem is azért mondom, hogy nagybátyám 75 III | útias pongyolasága mellett is, észre lehet venni a keresetlen 76 III | önök magyarul beszélnek, én is magyar vagyok.~Az ifjú munkásnak 77 III | azt férfiasan, mit társai is követének.~Az ifjú kézműves 78 III | hogy a legegyügyűbb ember is gyönyörködhessék bennök; 79 III | bennünket útba igazítani. Mi is Rousseau sírjához indultunk.~ 80 III | el meglepetését.~– Önök is a jegenyefák szigetére szándékoznak?~– 81 III | örülök rajta, hogy önök is megemlékeztek róla; az egész 82 III | különc routier, kinek erre is ideje jut, s vagy egy asztaloslegény, 83 III | újabb időkben a magyar is kezd lelki letargiájából 84 III | kénytelenek elrejteni.~– Én is tiszteletreméltó érzületnek 85 III | kereskedelmi helyeit most is kevés magyar lakja. A faj 86 III | karámjaiba; lassankint onnan is kikoptatják nálánál életrevalóbb 87 III | Bora, búzája, ugyebár?~– Az is egy. Van neki miből élni, 88 III | van, mint a legelső…~(Maga is átlátta, hogy nagyon sokat 89 III | hazából elhozott port leverték is saruikról, szíveiket nem 90 IV | Club szállása, mely akkor is (1822) kedvenc gyűlhelye 91 IV | Nagyobb kérdés még ennél is, hogy vajon az Académie 92 IV | pedig eddigelé még őelőtte is ismeretlen emberek bírják, 93 IV | egyúttal szobaleányoknak is udvarolhat.~– Fi donc! – 94 IV | és ne félj semmit, ezután is tudj büszke lenni!”~Némelyik 95 IV | amit már az újságokban is olvastak. Ily kudarc után 96 IV | mintha azt jelentené: „Hogy is lehetne valami kitűnő, ha 97 IV | előtt Párizsba térve, itt is elkezdett furorét csinálni. 98 IV | mennek, oda sietnek a férfiak is, egyszóval: a két pedáns 99 IV | a föltételt s Deboureux is a magáét, holnaputánra van 100 IV | Parancsoljanak velem is! – ismétlé az a fiatal gentleman, 101 IV | Parancsoljanak velem is! – ismétlé már tizedszer.~– 102 IV | játszó személy, nézőnek is csak kell maradnia – felelt 103 IV | hazánk leánya. Tehát még itt is üldözni fogjuk-e azt, ami 104 IV | megismerkedésre, a publikum is hamar pártra kelhet. Aztán 105 IV | Aztán a claqueur-chefnek is van szíve.~No, de szerencsére 106 IV | volt. – Csak volt! Most ő is mélyen alszik, s tündérhangjai 107 V | francia drámai színháza is volt Moszkvának, melynek 108 V | színészt, köztük Mainvielle-t is. Jozefine nem tartozott 109 V | bármennyire meghódítja is a közönség szívét, ha sokáig 110 V | imádók, később a tisztelők is; a tapsokat, a koszorúkat 111 V | üres padokkal. Később azt is hallania kell, hogy már 112 V | színpadon, de a színpadon kívül is iparkodik megérdemelni; 113 V | előtt nevét viselje. Hogy is cserélhette volna fel annyi 114 V | tropikusok légkörének; meg is halhatott tetszése szerint, 115 V | játéksorozatból.~Már csak az is nem eléggé bosszantó-e, 116 V | szerződésében; nem bánja, azt is megcselekszi, csak bocsássák; 117 V | férj ágya mellett, s maga is oly halavány, miként az. 118 V | meghal a férj, haljon meg ő is veleés olyankor feledve 119 V | nem tudja, hogy Catalani is ma fog fellépni Zelmirában.~– 120 V | tegyék velem, és ha tennék is, mit vehetnek el tőlem? 121 V | úgy, hogy Mainvielle úr is hallja.~Jozefine kezébe 122 V | kellemeit bámulták, most is forrón éreznek ön iránt, 123 V | kell, bizonyomra tettel is be fogják bizonyítani. Azért 124 V | szólni késztet, az, hogy én is Magyarországban születtem, 125 VI | kifogyva a többiből, még azt is megkérdezi: – „Nem látták-e 126 VI | megismerni.~Monsieur Oignont nem is szükséges keresni, ő a maga 127 VI | meglepetés vár; később azután azt is kifecsegték, hogy miből 128 VI | egymáshoz ütögetve.~Később azt is elmondák a jelenlevők, hogy 129 VI | E kitüntetést növelte az is, hogy a pompás gyémántokkal 130 VI | szerette volna, ha még tovább is tartóztatják!~Sietett mindenki 131 VI | Rudolf és Miklós. Hozzájuk is benyitott Kárpáthy.~– Ah, 132 VI | benyitott Kárpáthy.~– Ah, ti is megjelentetek? Nagyon szép. 133 VI | a még elkésett koszorúk is útnak eredtek, úgyhogy Catalani 134 VI | bűvölő, csábító; maga az ének is messze esett attól, ami 135 VI | ki szerzette?~A közönség is igen jól játszott, monsieur 136 VI | összetörve lássa. Utoljára is töredékeny játékszer volt 137 VI | vagy elveszteni. – Óh, itt is egy birodalomról volt szó!~ 138 VI | büszke Mainvielle-nének is vannak gazdag imádói!~Rudolf 139 VI | végletekre mennek, megyünk mi is oda.~– Ők! ők! De kik azok 140 VI | emberek szerencsétlensége is befolyást gyakorol.~Itt 141 VI | hallatszott.~Már az áriának is vége volt, pisszegés csak 142 VI | megtiszteljék, hanem egyúttal abban is, hogy Oignon úr legényeinek 143 VI | Hasonló fátum érte az ásítót is, ki hihetőleg máskor otthon 144 VII | ezért lefejeztetett. Mert ez is elég arra, hogy az ember 145 VII | Hogy más helyzetéről ne is szóljunk. S ki győzné őt 146 VII | övével, s a költővel vissza is jöve Londonba.~Alig pár 147 VII | házasságon, s emellett az a tréfa is van benne, hogy az ember 148 VII | Mouffetard utca különben is nagyon alkalmas arra, hogy 149 VII | Chataquéla nyitott kocsiját is, körülfogva elegáns lovagoktól, 150 VII | a Saint Médard templomba is bele fog kapni, ami nagyszerű 151 VII | percre még a tűzoltásról is megfeledkeztek. Chataquéla 152 VII | gyermekeit. Már az utolsó kettő is emberkezek közt van. Ah, 153 VII | esetre készíteni. Ha ők is jelen lettek volna, akkor 154 VII | nevetve Abellino, és a többi is nevetett utána mind.~Erre 155 VII | Burlington már előre meg is vigasztalta vele, hogy ha 156 VII | végletnél. Végre azonban még azt is megengedve, hátra van az 157 VII | volna, hogy még csak nem is beszélnek róla? Oly közel 158 VII | elfeledett csak egy szót is szólni hozzá, csak annyit 159 VII | óhajtunk, azért imádkozni is lehet, s csak néma vágy 160 VII | akit várt.~Már a délután is ott volt. Chataquéla beteg 161 VII | annyiszor álmodta ezt.~Most is úgy volt.~Az ifjú belépett, 162 VII | odaült melléés a delnő most is attól tartott, hogy ez újra 163 VII | tudtam megszólítani.~– Én is sokat gondolkoztam ön felől – 164 VII | kötelet a mélységbe, s magam is utána rohanjak, és ott vesszünk 165 VII | akárhová nézni, utóbb nem is nézett sehová, hátravetette 166 VII | küldenék érte, bizony nem is szólhatnánk vele. Mi azt 167 VII | elmélkedéseit.~– Ah, uram, ne is folytassa tovább szarkazmusait – 168 VII | érni; mi Magyarországon is nagy városban fogunk élni.~– 169 VII | Pesten fogunk.~– Ah, azt el is feledtem, hogy Magyarországon 170 VII | hiszem, ott maguk nagysádtok is el fogják feledni, hogy 171 VII | ismerem az életet, mert magam is régen élek. A mi fajtánk 172 VII | szívét, még vére melegségét is; mosolyog, vagy még azt 173 VII | hanem az emberek szíveiben is.~Rudolf nagyot sóhajtott, 174 VII | oda nézett. Rudolf maga is követé a közfigyelmet, s 175 VII | örömest tenné, illenék is, hogy szomorú legyen, de 176 VII | hamvait könnyeivel öntözi most is.~Rudolf lelkének mindez 177 VII | hanem az emberi szívekben is.~Kezei önkénytelen összekulcsolódtak – 178 VIII | bírák uraiméknak, melyet le is rótt Varju uram, minden 179 VIII | halotti címerei számára is, az asztalon nagy, fenyegető 180 VIII | hosszú bajusza háromszor is meg van kanyarítva a végéig, 181 VIII | nemzetes uram, tegnap én is voltam a templomban, hallottam, 182 VIII | szándékozol-e még az idén is pünkösdi király maradni?~– 183 VIII | akinek az érdemes orcája most is ott függ a falon la, hagyott 184 VIII | futtatnak egymással; azt is tudom, hogy aki ez alkalommal 185 VIII | méltóságosan.~A tanácsbeliek is átlátták, hogy itt hiába 186 VIII | hiába feleselnek, de meg nem is volt illendő ilyen magas 187 VIII | ki a francia háborúban is járt, messziről hason mászva 188 VIII | kérdezé meg, hogy kinek is hítták a szabolcsi második 189 VIII | elmondja röviden, hogy ő is szerencsét próbálni jött 190 VIII | ágaskodik.~Odaállítják őt is sorsot húzni, s azután elvegyül 191 VIII | Ekkor a harmadik pukkanás is elhangzott, s azon percben 192 VIII | legújabban érkezett legény is.~A pünkösdi király a középtájon 193 VIII | Márton nekirugaszkodik ennek is, az ő lova hosszabb, de 194 VIII | elibe vág! Nem biz a. Ez is sarkantyút adott a lovának. 195 VIII | bírja többet elérni.~Úgy is lett, az idegen legény egy 196 VIII | kiálta a legényre:~– Ne is gondold, öcsém, hogy te 197 VIII | gondolod, hogy majd akkor is magam elé eresztlek? Nem 198 VIII | Nem éred azt hajasan. Most is csak annak köszönd, hogy 199 VIII | Ezalatt a többi versenyzők is beérkeztek, kiket Márton 200 VIII | mint ő. Utoljára még az is kisült, hogy nem is ért 201 VIII | még az is kisült, hogy nem is ért oda hamarább, csupán 202 VIII | király korbácsnyéllel verte is tajtékzó paripáját.~Az idegen 203 VIII | kezéből, hogy maga Varju uram is leesett a lóról.~Márton 204 VIII | mi futunk, ha belehalunk is. Ugye, Ráró?~A paripa, mintha 205 VIII | figyelmet.~Mielőtt harmadszor is hozzáfogtak volna a versenyhez, 206 VIII | vele, már a második lövés is eldördült, a többi mind 207 VIII | senki sem ért még csak közel is hozzá, maga Márton több 208 VIII | lovad van, ehhez a bolond is ért, csak gyors lova legyen; 209 VIII | mutasd meg: ember vagy-e ott is, ahol meg is kell állni? 210 VIII | vagy-e ott is, ahol meg is kell állni? Látod, itt sok 211 VIII | mint a bárány, vagy mi is ott maradunk.~Hirtelen, 212 VIII | merénylet sikerét; az urak is mind paripáikat hozatták 213 VIII | hozatták elő, még Jancsi úr is nekihajtatott parasztszekerével. 214 VIII | őiránta még a szilaj állat is tartozik respektussal viseltetni.~ 215 VIII | bika, de még a hippopotamus is.~Egyfelől gazdag búzavetések 216 VIII | legfeljebb, ha összetalálkoznak is, nagy morogva összevetik 217 VIII | Szolnok felé járó vaskocsit is megtámadta egy ily bőszült 218 VIII | helyéből, sőt inkább az orrát is beledugta a sásba, s azután 219 VIII | tőle eleget a csikós, nem is felelt , csak a farkával 220 VIII | fordult; de már akkorra ez is megfordította a kantárszárát, 221 VIII | futónak, hanem ivónak is kellett lenni; mely tulajdonság 222 VIII | fogunk emlékezni. Különben is a következő vigalom nem 223 VIII | Bandi mind ki akarta őket is hányatni a tengerbe.~Hogy 224 VIII | Sohasem láttam egyiket is.~– Hát megállj te, Miska. 225 VIII | tréfának találom; nem tudom, te is annak találod-e? Hogy fognak 226 VIII | ivóteremben már ekkor nála nélkül is vígan voltak, mert itt az 227 VIII | találta. Látszik a szeméből is, hogy úr és nem paraszt! 228 VIII | urat, sőt némelyek még azt is bizonyosan tudták, hogy 229 VIII | lett volna, s szinte maga is elcsodálkozott rajt, hogy 230 VIII | mutatott rajta legkisebb örömet is, oly hidegvérrel nyúlt a 231 VIII | állna nála, s még kölcsön is adott Kalotai Fricinek, 232 VIII | mozduljon, hanem még efelett az is, hogy ugyanakkor félbeszakítatlan 233 VIII | végre Bandi, s hozzáfogott ő is a kísérlethez; egy darabig 234 VIII | kísérlethez; egy darabig csak ment is az ének, de akkor a cigányútra 235 VIII | kifelé cepelni Jancsi urat is. Aki legkevésbé tudott lábaival 236 VIII | alá ugrott, s megmutatta ő is, hogy mi a csikóstempó.~ 237 VIII | erejű verekedők ellenében is rendesen sikerül, csak az 238 VIII | hogy álma hatását még most is érezi.~E naptól fogva Kis 239 VIII | társadalmi életébe, vigalmaiba is átviszi. Hol nők vannak, 240 VIII | rokonlelkek egymást Pozsonyban is megtalálják, mégis az akkori 241 VIII | politikáról beszélni. Még ez is elég vad mulatság, de legalább 242 VIII | hanem az észt és szívet is, eszébe juttatja az embernek, 243 VIII | hanem egyúttal hazának is neveztetik, s ennek a hazának 244 VIII | Kárpáthy-család legidősebb tagját is Pozsonyba idézte a nemzeti 245 VIII | még tán egy grófkisasszony is beleszerethet a fiúba, s 246 VIII | és ha egy szót sem szólt is, különb ember volt száz 247 VIII | alkotmányos viták alatt szeretett is bölcsen hallgatni, de viszont 248 VIII | miatta; amiért rögtön le is fizette a bírságiumát, mégpedig 249 VIII | szemeit.~A fiú bizonyosan maga is elfelejtette, hogy mi nap 250 VIII | érdekesebb lesz, ha még ő maga is meglepetik általa.~– Hát, 251 VIII | játszás közben. Még többet is nyertem, hanem azt egy pompás 252 VIII | sokkal nagyobb öszvegeket is volt szokás nyerni és veszteni.~ 253 VIII | nem vagy nemesember.~– Az is nagyon egyszerű. Amidőn 254 VIII | leveleik birtokában azokat is kívánják részesíteni, alulírtnál 255 VIII | a vármegyén, és most én is nemesember vagyok; itt a 256 VIII | tréfa még a saját magáénál is jobban tetszett; ahelyett, 257 IX | uraink közül még akkor nem is ismerék azon hazát, melyben 258 IX | honszeretet árán, és még akkor is kérdés marad, ha vajon a 259 IX | hanem egyúttal hazafiak is, mert hiszen még csak nem 260 IX | mert hiszen még csak nem is ismerik az idegen dolgait.~ 261 IX | meg a köznemesség tömege is. Jobb házainknál vagy száműzve 262 IX | legtörzsökösebb magyar kisvárosokban is ily renden volt; vagy pedig 263 IX | hajnalnak.~Főuraink nevei közül is ott találandunk többeket 264 IX | s tovább alvók, kik most is azt álmodják, hogy minden 265 IX | meglátszottak a közéletben is; a Pozsonyban tartott országgyűlés 266 IX | törvényekkel, hanem a társaséletet is új, érdekes alakokkal.~Ez 267 IX | vállalatnál még egy másik név is szokott kísérni, s ez – 268 IX | estélyeken, lakomákon egyebekről is beszélnek, mint vadászatról 269 IX | anélkül, hogy csak félre is tekintene – míg végre magától 270 IX | személyesen ismerős; azt is tudja, melyik kávéházba 271 IX | dicső férfi; még magyarul is tud; oly folyvást elbeszél, 272 IX | Nézzétek csak, most ketten is fölkeltek, hogy odamenjenek 273 IX | odamenjenek hozzá! Azokat is mind ismerem. Azt csodálom, 274 IX | beszédre a dolog, kettő is kevés lesz a kisujjára…~– … 275 IX | helyet, és az a templom, ott is az orgona mellett szokott 276 IX | régen tudom én azt. Nekem is mondták, hogy a leány csupáncsak 277 IX | járult még az a kegyetlenség is, hogy éjféltájon az eső 278 IX | Természetes. Ha nyer, igaza is lesz meg ezer aranya; ha 279 IX | hölgy megbukott, bárha nem is őáltala. – Bizonyossá tehetem, 280 IX | a többi méltóságos urak is ide néznek. Bizonyosan rólam 281 IX | néz rám. Talán köszönni is kellene neki.~A fráter kezdte 282 X | Elegáns urak, még mágnások is örömest táncoltak velök; 283 X | örömest táncoltak velök; nem is nevezték őket másként, mint 284 X | csinosan énekelt, a többieknek is voltak nemes hajlamaik. 285 X | neveléshez úri jövedelem is kellett, pedig, mint tudjuk, 286 X | apa jól látta ezt, törte is rajta a fejét néha egész 287 X | ebédjét.~Emellett az asszony is gondatlan volt, amilyenről 288 X | számolt, hogy azt vissza is kell fizetni, s gyakran 289 X | szó volt róla, hogy be is csukják.~Két hétig nem beszéltek 290 X | emellett még tán uzsoráskodik is, és senki iránt sincs olyan 291 X | kifejezhesse, sőt még leányait is rábírta, hogy elmenjenek 292 X | gyalázattól megőrizzem, most te is vigyázz, hogy megóvd azt 293 X | ám még nagyobb gyalázat is a földön a tömlöcbe jutásnál. 294 X | tisztességes úri házhoz, a többinek is majd mutat dolgot az isten, 295 X | azok nagy sírások között el is fogadták azt, Eliza egy 296 X | szerezhető a gazdagság; jutott is eszébe egynehány nagy művésznő 297 X | a leghíresebb művésznők is így szokták kezdeniezt 298 X | hinni fog, mintsem tájékára is menjen ez általa kárhoztatott 299 X | legvilágosabb hibák számára is inkább mentségeket keres, 300 X | valami jótékony ösztönt is szokott nyújtani, hogy örömük, 301 X | panaszok, melyek hallgatva is beszélnek; a család minden 302 X | maga körül, de aztán nem is sokat törődött velök; csak 303 X | s kívánja, hogy leányai is olyan büszkék legyenek erényeikre 304 X | többiek megtudják, s ők is fizetésjavítást követeljenek. 305 X | azonnal öccseinek adta; azt is tapasztalá, hogy gyakran, 306 X | nyughatatlanságban, hogy meg is kérdezé nejétől:~– Minek 307 X | habos tafota, aztán nem is az eredeti árán veszi azokat 308 X | Születése napján egyik is, másik is meglepte valami 309 X | Születése napján egyik is, másik is meglepte valami ajándokkal.~ 310 X | darab, az ezüstkupakot nem is számítva, megért huszonöt 311 X | Mayer, hogy e napon Terézt is meg fogja látogatni, mihez 312 X | varrtak; a cifra tajtékpipát is szájába dugta, s úgy ment 313 X | mellett; még őnála most is fűtöttek, pedig tavasz dereka 314 X | amiben azon mellékeszméje is volt, hogy megtudva annak 315 X | ünnepélyes eredetét, Teréz is sietni fog őt valami születésnapi 316 X | szerette volna, hogy más is higgyen abból valamit, amit 317 X | ha akarja.~– És aztán nem is oly fényűzés ám az, amilyennek 318 X | hogy önnek csak sejtelme is volt e fertelmességről, 319 X | kitakarítom, kiseperném önt is a szobából, s ha önnek lelkét 320 X | kalapját, és ment legelőbb is Felsz és Huber urak boltjába; 321 X | úgy látszik, hogy nincs is reászorulva, mert a próbákon 322 X | tagja sem evett egy falatot is, pedig sterc volt. Mayer 323 X | meghalni.~– Hiszen jobb is lesz szegényre nézve, ha 324 X | mulatságaira.~– Hm. Tehát rólam is beszél az a rossz leány.~– 325 X | nem kelt az ágyból, nem is hagyja azt el már, tudom, 326 X | ha kell, keze írásával is kész ellátni.~Ah, hiszen 327 X | művésznő kivétel, azt tisztelni is szabad; a művészetnek szabad 328 X | ha leányaival találkoznak is, egyik sem néz a másikra, 329 X | urak.~Már a legkisebb leány is jól megnőtt, tizenkét éves 330 X | tréfálva:~– Mikor fog ő is hosszú öltönyt kapni, mint 331 X | jutott egy elefánt a mamának is, ki őt nevettesse.~Mayer 332 X | kocogás ismétlődik; harmadszor is rákezdi, végre egy vidám 333 X | ajtót, gondolva, hogy ez is egy tréfás fiú leszki 334 X | társaságot legkisebb figyelmére is méltatná, minden megütődés 335 X | szükséges leülnöm; állva is elmondhatom. Két év óta 336 X | egy leánya van önnek, az is tizenkét éves már, és idestova 337 X | tudom jól, hogyha erre volna is önnek akarata, de nincsen 338 X | ereje, s ha ereje volna is, nincsen esze hozzá.~Mayer 339 X | családja bármely tagjának is ne legyen többé semmi 340 X | Amit beszélt, az végtére is nagy hatást szült: azt a 341 X | valami, ami rájok nézve is kellemetlen leendett.~Midőn 342 X | mint a vénkisasszony; ne is próbálja többet betenni 343 X | méregkeverőnét.~Maga Mayer úr is egészen dühbe kezde jönni. 344 X | hivatalt viselt; ezek most is főtörvényszéki hivatalnokok, 345 X | őt még a hercegprímásnak is fel akarja adni.~Schmerz 346 X | józan okosság, emellett maga is családapa, kinek három fia 347 X | panaszát nagy bizton, le is ült, anélkül, hogy kínálva 348 X | már reá az úr? És most ezt is el akarja adni az úr? És 349 X | nevetve mondák egymásnak:~– Ez is jól felöntött ma valahol!~ 350 X | lehetne fojtani, az ember maga is beleugorhatnék!”~Azzal visszafordult 351 X | Fáni, az a vén csont meg is fog verni.~– Szegény Fáni!~– 352 X | sok sopánkodással, végre is abban állapodtak meg, hogy 353 X | mindenki az ő arcára néz. Azt is tudta, hogy arca eléggé 354 X | vert rajta, hogy magának is megesett rajt a szíve.~A 355 X | többet. Ez a kívánságuk be is telt, mert Mayer úr sohasem 356 X | elbujdosott, s évek múlva is hordták haza a hírt távoli 357 XI | beleesik, s amit a gazdag nem is ismer!~Hát hallhatni-e, 358 XI | néz, ki tán még álmában is vigyáz; hanem kénytelenségből 359 XI | lélekváltozat kellemeit is tanulja ismerni. Őszinteségével 360 XI | arányban nőtt Teréz bizalma is. Gyakran magára merte hagyni, 361 XI | mindent titkon jól tudott is, és ez felemelte, megtisztítá 362 XI | előtte Teréz; sőt még arra is figyelt, hogy mikor gondolkozik 363 XI | ismerik, tudják, hogy annak is megvannak a maga örömei, 364 XI | ha aranyok halmazát adják is érte. Azután Teréz állapotja 365 XI | Azután Teréz állapotja nem is volt oly elhagyatott; egy 366 XI | jólétet, de apró mulatságokat is tudott szerezni; összejöttek 367 XI | maradjon Fannynak. És a leány is keresett már. – Munkájáért 368 XI | asztalosmesteré volt, ki több házzal is bírt Pozsonyban, neve Boltay 369 XI | hozzá a leánytpedig az is szerette őt –, mert családjok 370 XI | nője meghalt, megvénült ő is, és Teréz is. Teréz sohasem 371 XI | megvénült ő is, és Teréz is. Teréz sohasem ment nőül 372 XI | hol egyszersmind raktára is volt; hanem azért mindent 373 XI | körül történik; megtudta azt is, hogy Fannyt magához vette, 374 XI | előtt feltűnhetett volna az is, hogy mind Teréz, mind Boltay 375 XI | megtalálja a templomban is a maga áldozatát.~Teréznek 376 XI | ritkán járt egyedül odáig is; vagy Teréz, vagy annak 377 XI | ismét érte ment. Különben is, e polgári körökben nincs 378 XI | honatyáink terjesztették is a erkölcsöt, amerre csak 379 XI | még egy ötödik testvérök is van. „Hol van e legkisebb 380 XI | míg összeroskad, és akkor is szeretitek; ti nem fogjátok 381 XI | Legtöbbnyire fogadásokat is tettek, és vesztettek e 382 XI | Azt hivé, hogy már ezáltal is meg van gyalázva.~Nemsokára 383 XI | Nemsokára hazaérkezék Teréz is, s Krammné asszonnyal együtt 384 XI | ezelőtt tíz évvel nekem is volt egy kedvesem, menyasszonyom, 385 XI | Már erre a szóra Krammné is beszédes lett.~– Akármik 386 XI | lett.~– Akármik legyenek is e leányzó rokonai, uram, 387 XI | hogy ha ma egyedül maradna is bárminő sorsban, soha a 388 XI | a legnagyobb jellemeket is megvakítja. De én feltettem 389 XI | dolgot. Már a templomot is színháznak nézte, s várta, 390 XI | jótékonyság küldőjeül. Valóban ő is küldi azt, csakhogy az égből. 391 XI | ne vette volna el? Akárki is azt tenné helyében. Adott 392 XI | tartott, ami bizonyosan meg is történt volna, hogy a szigorú 393 XI | pont: a művészi pálya? Ez is nagy ellenzésre talált volna 394 XI | hogy valaha csak látni is szándékoznék, aki annyira 395 XI | kegyes asszonyság elhatározá is magát, hogy kérésének 396 XI | urát, bár csak egy percre is, valami nyilvános helyen 397 XI | szemben.~Ah! Tehát főfő úr ő is. Egyike a haza atyjainak, 398 XI | csalódását. Megvallá, hogy most is szeret, szeret egy embert, 399 XII | látta magát.~Tehát még itt is elérik az ártatlan gyermekszívet, 400 XII | viseltetett Fanny iránt. Hisz az is reménytelenül szeretett – 401 XII | gyűlésekbe néha Sándort is meghívták, kinek ez idő 402 XII | az utcán, ha meg kellene is halnia. Boltay mindenfelé 403 XII | odajegyezni. Évek, évtizedek múlva is lelkében maradandott e név, 404 XII | róla, hogy hiszen férfi is van a háznál, komoly, tréfát 405 XII | Vajon be fog-e a szobába is jönni?~Fanny felugrott székéről, 406 XII | ekkorra nyílt a túlsó ajtó is, melyen Boltay uram jött 407 XII | hítták elő, honnan még most is fülébe hangzott, amit a 408 XII | becsületes ember. Most is műhelyéből jön; ezt szeretem, 409 XII | hogy egy kézműves arcán nem is volna szabad kifejezésnek 410 XII | fordul elő. Nekem az apám is különc volt, és minden tagja 411 XII | könnyen hivők; még a virágtól is megkérdezik: „Szeret-e, 412 XII | feledékenységének.~De ki is várhatta volna ettől a kérges 413 XII | hogy bárminő verzió szerint is, a kézműves magaviselete 414 XII | párbajt víni, ki még tán nem is nemesember, de ha nemesember 415 XII | nemesember, de ha nemesember is, azáltal, hogy kézi munkára 416 XII | képes lett volna a medvéket is visszakergetni odúikba.~ 417 XII | hogy még a kifejezésekben is bírt válogatni.~– Jól van – 418 XII | ami őt éri, ér engemet is. Ha maga jelen volna, felelne 419 XII | karddal, még vöröshagymával is víni.~Konrád visszahökkent.~– 420 XII | s mint szokás, legelébb is a névaláírásra tekintett, 421 XII | nem óhajt.~– Tehát mások is vannak, kik segédül ajánlkoznának.~– 422 XII | várakozás után ellenfeleik is megérkezének.~Komor, felhős 423 XII | kezdé, hogy ennek több oka is van a párbajt elfogadni 424 XII | makacssága. Most már csak azért is meg kell őt kínozni.~Konrád 425 XII | kellene, hogy a golyókivevőt is otthon felejtette légyen, 426 XII | Konrád –, biztos kézben ez is szilárdul hord; csupán arra 427 XII | hideg nyugalom ült, bánatnak is nevezhetnők, ha ez egy neme 428 XII | Hisz ő a repülő falevelet is lelövi!~– Szegény fiú! – 429 XII | neve, ha még valaha egyben is részt fog venni!~– Úgy legyenek 430 XIII | egyúttal születése napja is, s már hatvankilenc esztendő 431 XIII | ha mindezek itt volnának is, hol maradna az otthoni 432 XIII | példabeszéd eljutott Abellinóhoz is, ki már ekkor kezdett magához 433 XIII | állt, s ha tízszer elesett is, tizenegyedszer megint megrohanta 434 XIII | ismét mosolygott.~– Majd én is megköszöntöm őtmormogá 435 XIII | romladékot, mely eredetileg nem is itten épült, hanem kinn 436 XIII | aki ebből csak egy követ is meg mert volna mozdítani.~ 437 XIII | Kárpátfalva helyibe. Építtetett is egy sor hosszú házat a füzek 438 XIII | ki honnan idejött. Ő maga is rövid időn boldogabb hazákba 439 XIII | vevé.~– Küldjétek legelébb is a jószágigazgatót!~Nem azért, 440 XIII | említett napig híven meg is maradott, s ha megmondjuk, 441 XIII | megmondjuk, miszerint most is azon szegényes állapotban 442 XIII | amikor parádézik.~Most is arról látjuk őt leszállni 443 XIII | nagyságos urat, s akkor is három lépésnyi távolban 444 XIII | emberséges ember, s köntösét maig is azon divatra szabatja, melyről 445 XIII | hajdú sinóros dolmányban.~Ez is oly ősz, mint ők; együtt 446 XIII | mind a hárman, s Palkó most is csak úgy bánik a nagyságos 447 XIII | hogy meglopták, még azt is tudni akarja, hogy mit loptak?~– 448 XIII | így? Mármost csak azért is végignézem az egész számadást, 449 XIII | odatolá azt Péter úr elé, ki is rögtön rátalált a keresett 450 XIII | lajstroma.~Hallgassuk meg mi is. Kissé unalmas, de jobban 451 XIII | mondá a tiszttartó maga isviszonza Péter úr –, de 452 XIII | forintba került.~Selymet is tenyésztett, de egy rőf 453 XIII | kristállyá.~Állított üveghutát is, s készpénzen vette hozzá 454 XIII | szegény ember? Csak élni is kell neki. Hat gyermeke 455 XIII | tarcsai molnár számadása. Ez is mindig korpával számol be.~– 456 XIII | legyenek kicsapongó asszonyok is, mert ha ezek nem volnának, 457 XIII | hagyományok és alapítványok.~– Ne is bontsuk fel, elég azt tudni, 458 XIII | meg az évi díját.~– Nem is kapja, mert tavaly névnapomra 459 XIII | kiadjuk nekik?~– A tavalyit is.~– Azonkívül egy csomó folyamodvány 460 XIII | jöjjön hozzám, itt színház is van, enni is kap, ellehet 461 XIII | itt színház is van, enni is kap, ellehet nálam holtig.~– 462 XIII | negyven év óta mindig, most is mély főhajtással válaszolt 463 XIII | nevetett tán? Nem. Neki ez is csak olyan bolond volt, 464 XIII | ellenkezőre elég alkalma volna. Ez is bolond, mint többi, s csak 465 XIII | mulattassa. És éppen azért őt is oly kiválólag szereti Jancsi 466 XIII | egyszerre, mikor még most is tele van a fejem a sok mennykő 467 XIII | tartotta nevettében.~– Kend is olyan számadást csinál, 468 XIII | meg neki, hogy tollat is hozzon magával, mert írni 469 XIII | piszoktól, a kabát eleje is csillog valamitől, ki tudná, 470 XIII | ilyenformán a hevedert is pótolja. Nyakravalója, mely 471 XIII | mely lehetett valaha fehér is, hátul van megkötve, ahogy 472 XIII | oly tentásak, mintha nem is tollal szokna írni, hanem 473 XIII | mártogatná a kalamárisba.~Ez is Jancsi úr bolondja. Mert 474 XIII | embereket, hanem ez nagyon is sordidus bolond, csak olyankor 475 XIII | ami nála még a kendezésnél is alábbvaló megtiszteltetés.~– 476 XIII | neki, még ha azt megígéri is, hogy sohasem hazudik többet, 477 XIII | hazudik többet, még azt is elhiszem. Ezt ezen szavakkal 478 XIII | intett a fejével.~– Az úrral is kezet fognék immár, miután 479 XIII | nyújtom kezemet öcsémuramnak is, s remélve, hogy nem utasítja 480 XIII | rokonok, talán maga Béla is. – Ez volt legutolsó gondolatja 481 XIII | álom a legédesebb; akkor is azzal álmodott, hogy Bélával 482 XIII | a kitűzött óra ütésére is felébred.~– Van itt már 483 XIII | kompareáltak. Kalotai Frici is itt van; tulajdon szekerén 484 XIII | majd meglátja őket, még meg is unhatja.~Eközben fölöltözteté 485 XIII | ; dehogy van egy szikra is, hisz én csak egy kótyomfitty 486 XIII | állhatok.~– No, ugyan sokat is törődik az vele.~– Hát iszen 487 XIII | az vele.~– Hát iszen ne is törődjék vele; elég az hozzá, 488 XIII | banda cigány jött; Bihari is itt van, a rektor is felállította 489 XIII | Bihari is itt van, a rektor is felállította a parasztfattyúkat 490 XIII | meglátják: itt van a tűzi mester is. Ott fúr-farag a fák között; 491 XIII | kisasszonyokat játssza. Már ki is csinálták, hogy estére mit 492 XIII | magyarnak; a régiségtárbul elő is hordtunk már minden hozzá 493 XIII | fülei hallatára, hogy magam is elszégyenlem magamat. Végezze 494 XIII | fog, csupán imádkozik. Az is eltartott másfél óra hosszat. 495 XIII | új hold, csak egy új nap is még a mai után?”~Egészen 496 XIII | ember, tán aranykulcsot is kapott, s most azért nem 497 XIII | tartani kellett, mert ő is, mint a lokomotív, csak 498 XIII | nagyságos urat, s ezt meg is cselekedte volna, ha Horhi 499 XIII | háromszáz parasztkölyök is mind nekiuszult, s akármerre 500 XIII | szokott elmondani. De tudta is könyv nélkül, sehol sem


1-500 | 501-1000 | 1001-1035

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License