Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
irtózva 1
írunk 1
írva 15
is 1035
iskola 1
iskolából 1
iskolai 1
Frequency    [«  »]
1978 nem
1585 és
1373 egy
1035 is
853 volt
803 azt
754 ez
Jókai Mór
Egy magyar nábob

IntraText - Concordances

is

1-500 | 501-1000 | 1001-1035

     Part
501 XIII | elég legyen, ~Ápetitussa is hozzá elég legyen,~Sohse 502 XIII | sem a sarokban,~S ha mi is itt hagyjuk e földön fogunkat, ~      503 XIII | névnapi ajándékba, mondott is hozzá valami beszédet, de 504 XIII | lakomán. Még gonoszabbakat is beszélnek, midőn a vendégség 505 XIII | hatökrös gazda lett; amiért is a jámbor parasztok nemigen 506 XIII | hajadon leányzót?~Tízen is ugrottak, Marci is köztük 507 XIII | Tízen is ugrottak, Marci is köztük volt, tréfából Horhi 508 XIII | volt, tréfából Horhi Miska is odavegyíté magát, de Jancsi 509 XIII | egymást.~– No, csakhogy te is itt vagy! – monda a jámbor 510 XIII | múlt, hogy még más valaki is el nem jött, akit legkevésbé 511 XIII | este el fog küldeni; én is elhoztam volna, de lovon 512 XIII | ha később jön valaki, az is helyet találjon.~Tortától, 513 XIII | Még az éneklő diákoknak is ezüstpoharak jutottak. A 514 XIII | mellette egy másik teríték is áll. Az más névnapokon is 515 XIII | is áll. Az más névnapokon is ott szokott lenni; ott ültek 516 XIII | házigazdára. Jókedvű volt ő is, orcája ragyogott, bár kevesebb 517 XIII | most, mint másszor. Este is lett, a hajdúk nagy karos 518 XIII | most?~Meg volt rémülve ő is. Midőn az ifjabb Kárpáthyval 519 XIII | keresztyéni kötelességből is, hogy a betört fejű uraság 520 XIII | ha rögtön meg nem halt is, de bizonyosan elvész bele, 521 XIII | Másnap reggel csakugyan meg is érkezék az esperes úr – 522 XIII | Ezek még bővebb részleteket is tudtak a haldokló testi 523 XIII | még a hajdúk és kulcsárok is átvándoroltak Abellinóhoz; 524 XIII | létrehozni, melyek közül legelső is az, hogy minden férfirenden 525 XIII | teljesítik, lefaragák azok is a sok esztendeig ápolt s 526 XIII | Vidra, a cigány. Még a poéta is megszökött. Gyárfásnak csak „ 527 XIII | hogy az új patrónusnak is elmondhassa ugyanazt. Ő 528 XIII | elmondhassa ugyanazt. Ő is átment, és gratulált. Hiába, 529 XIII | Hiába, még a bolondok között is van kvalifikáció.~Mindazon 530 XIII | három nap összeragadt volna is, mégsem fogytak volna ki 531 XIII | Kárpáthyról. Talán azóta el is temették a boldogtalant.~ 532 XIII | nevetve rákiálta:~– No, te is eljöttél, Marci fiam? Te 533 XIII | a többi tisztitársaknak is, az ispánoknak, kasznároknak, 534 XIII | hajdúk és cselédek közt is megtevé a veszélyes irat 535 XIII | Az ember hevenyében nem is tudta, hogy kit szidjon, 536 XIV | öregek nem mindenütt találják is mulatságosnak az unokaöcs 537 XIV | Érzé, hogy ha utána vész is, ha vagyona, jövője semmivé 538 XIV | együtt ott rejté el.~Ér is az valamit.~Árgusnak száz 539 XIV | úr szerelmes, aki őt el is fogja venni.~Boltay mester 540 XIV | nőni; ha egyéb ok nem volna is, mely Kárpáthyt tervében 541 XIV | vele, mely miatt ő most is nagyot hall, legérzékenyebb 542 XIV | mármost beszéljen.~– Legelsőbb iskezdé az éltes úr furcsa 543 XIV | a mesterre –, legelsőbb is essünk át azon, hogy magamat 544 XIV | hiszem istenemet, hogy nem is fog hozni.~– Én is azt kívánom, 545 XIV | hogy nem is fog hozni.~– Én is azt kívánom, de hiába, az 546 XIV | elcsábítsa.~– Tudom, uram. De én is vigyázok.~– Ön, uram, 547 XIV | izeneteket hordani; nem is csupa pletykázás végett 548 XIV | halálos ellenségem – én is az vagyok neki. Ez atyafiságos 549 XIV | eltékozolva most már az én bőrömre is szedett föl egypár milliót 550 XIV | és engem még a föld alatt is üldözni fogna azon gondolat, 551 XIV | nyitott ajtó, ablak várna is reá, nem fogja felkeresni – 552 XIV | munkatudó, józan fiatalembert is szemelt ki számára, kinek 553 XIV | megőrizhetni az eleséstől, aki maga is akarja, hogy elessék?~– 554 XIV | egymástól, s egyébkor akár ne is lássad, mint mikor te keresed 555 XIV | pohár vízen? Hiszen azt is tudom, hogy kit szeretsz. 556 XIV | csapunk, hogy még az angyalok is táncolnak örömükben.~Mint 557 XIV | mester kérdezett, és felelt is magának. Sándor nem szólt 558 XIV | Sándor nem szólt egy szót is, lesüté szemeit, elhalaványult, 559 XIV | könnycsepp esett ki szeméből. Ő is sejté, ő is félt a gondolattól, 560 XIV | szeméből. Ő is sejté, ő is félt a gondolattól, hogy 561 XIV | a gabonát a szérűkön, be is mérte, rovást vágva róla, 562 XIV | megismertetni.~A főúr ajánlata őt is leveré. Sokkal fényesebb 563 XIV | hatalom mellett még a szégyent is el lehet felejteni, hát 564 XIV | szerelmének kevés sikert mert ő is ígérni. Sokszor próbálta 565 XIV | sem találni különbet, nem is valami otromba fickó, amilyen 566 XIV | holtomig, de boldogtalan lesz ő is, én is.~Boltay felsóhajtott, 567 XIV | boldogtalan lesz ő is, én is.~Boltay felsóhajtott, s 568 XIV | erőtetni nem lehet, nem is szabad. Kezedet szerelem 569 XIV | másról. Egy másik kérőd is van.~– Ne is szóljon róla, 570 XIV | másik kérőd is van.~– Ne is szóljon róla, atyám! – vágott 571 XIV | bizonyosan ő volna, ő, kit önök is szeretnek, s akit annyi 572 XIV | bolondnak tartanak!~– Sőt meg is okosodott.~– Örökké iszik, 573 XIV | Utoljára Boltay mester maga is kacagott, olyan jókedve 574 XIV | Tehát egy gyermek lelke is lehet erős, s megvetheti 575 XIV | Nem szükség, megérti így isnevete a mester; még a 576 XIV | a mester; még a Teréz is nevetett, pedig bizony rég 577 XIV | tettetés, mellyel önmagát is ámítja, és hiú ábránd, mely 578 XIV | eszme, egy gondolat élt most is szívében. Azon férfi arca, 579 XIV | teszed e lépést; mondjad azt is, hogy gyámjaidnak nem akarsz 580 XV | arcot kitalálni. De nem is volt arra szükség, mert 581 XV | csókolhassam, hogy még a másvilágon is érte könyöröghessek. Maga 582 XV | beleugrott a Dunába; bár én is utánaugrottam volna akkor! 583 XV | mindig érez, még ha rosszak is a gyermekei, csak szereti 584 XV | tartjuk-e úri módon? Azt a ruhát is én vettem, ami most rajta 585 XV | rajta van. Azt a fejkötőt is tőlem kapta, az egész házban 586 XV | annyit eszem én különben is, mint a madár, csak annyit 587 XV | benne az a Wildner, akkor is úgy megríkatta az eset.~– 588 XV | fog vele. Ott fog lakni ön is. Szépen ellesznek együtt, 589 XV | kergették őt el maguktól, nem is volt neki szükség a Dunába 590 XV | Pozsony városa láttára.~Vevé is a gyeplűt és ostort a kocsis 591 XV | s mire a szekér odaér, ő is otthon lesz.~Alig bírta 592 XV | hazudott először életében, arra is a végső szükség kényszeríté; 593 XV | elmondá nekik az okokat is, melyek Mayernét e futásra 594 XV | mindezt oly rövidséggel véghez is vivé, hogy mire a kocsizörgés 595 XV | anyjávali ölelkezésben; Teréz is letevé kezéből azt a perpetuum 596 XV | eszébe őt felemelni. – Végre is Boltay mester szedte fel 597 XV | senki előtt, még ha koldus is, még ha bűnös is, még ha 598 XV | koldus is, még ha bűnös is, még ha megölik, sem térdel.~ 599 XV | még a nemzeti büszkeséget is segélyül hívta, hogy Mayernét 600 XV | parányi lábacskáira egyebet is húzzon a kis házi papucsoknál, 601 XV | azt akarta, hogy az jól is mulassa ott magát. Ő ugyan 602 XV | vagy mikor dalol; sőt arra is vállalkozott, hogy egy tolóágyban 603 XV | maradjon ő ott továbbra is.~– Lássa, Teréz, én nem 604 XV | szívemnek kell lenni. Én is szégyenlem, rosszul esik, 605 XV | magáét elmondva, azt még ki is tudta volna egészíteni, 606 XV | szarvait, úgy tenni, mintha nem is ügyelne , mintha minden 607 XV | miért tagadni. Szeresd te is. De egyre kérlek: ne szólj 608 XV | tőle, amit az valóban nem is tett soha. Igaz ugyan, hogy 609 XV | törvény szabta szertartásai is vannak, amikről hogy a főúr 610 XV | fiatalabb lehetett), hogy addig is tartsák titokban az egészet, 611 XV | közölte Terézzel.~E körülmény is erősíté Teréz gyanúját. 612 XV | kívül folytak, különben is az egész család nagyon ritkán 613 XV | miszerint Teréz és Fanny között is nagyon észrevehető volt 614 XV | a hízelgése mások iránt is? Hazugság, tettetés.~Emiatt 615 XV | senki sem szólt egy szót is, mintha megnémultak volna.~ 616 XV | voltak készen, éjszakára is benn maradt, maga helyett 617 XV | előtt? Tulajdonképpen nem is gondolt semmire, egész elmélázva 618 XV | Már az ágyban feküdt, ott is felemelkedék, hogy tovább 619 XV | szemek a sötéten keresztül is ránéznek, s még most is 620 XV | is ránéznek, s még most is hallani vélte: „Milyen szép 621 XV | diskurzusnak.~Mayernénak is sok mondanivalója lehetett 622 XV | nagyon sűrű a vére, az apja is gutaütésben halt meg, meg 623 XV | korában. Ámbár még akkor is tudom, hogy nem hagyna ő 624 XV | hagyni mindent. Természetes is, az a család büszkesége. 625 XV | meg nem szólítalak. Igaz is. Milyen kicsiny gyerekleány 626 XV | mikor tőlem elvettek. Miért is nem maradnak a leányok mindig 627 XV | töprenkedni.~– Haj, haj! Mire is nőnek fel mai világban szegény 628 XV | szaporodik, s ha férjhez is megy egyik-másik, mit nyer 629 XV | derült gondolatai közt, s ő is megtalálta a gyanút, melyet 630 XV | Beszéljetek, bolondok. Árt is az neki. Egyébiránt ki tudja, 631 XV | volna a nyakukon, régen el is váltak volna; az ember iszik, 632 XV | fázol, én hallom, a fogaid is vacognak bele. Várj, egy 633 XV | tréfás, közönyös anekdota is, hogy az előadás célja annál 634 XV | legutolsó hímzésed most is megvan odahaza, tudod, az 635 XV | csókolódó galambbal; most is ott áll az arcképed alatt, 636 XV | lefestette a képedet, el is küldte mindenfelé a műtárlatokba, 637 XV | csodálkozzék. Nem múlt el egy nap is, hogy oda ne jött volna, 638 XV | valaki az úrnak, szokták is az urak szegény emberek 639 XV | hallgatni. Még ha igazat mondana is, nem volna az ; az alacsony 640 XV | sem dobja ki, az akárkitől is nagy áldozat volna, s hamarjában 641 XV | ábrándképeket, de ötleteket is ad. Ilyenkor lát az álmodó 642 XV | korábban felkelt, és ki is ment, míg ő aludt; hirtelen 643 XV | torolt vissza, hogy viszont ő is kezet csókolt leányának.~– 644 XV | dolgokrul firkálni, de azért ők is csak azt nézik, hogy mi 645 XV | van, annak van becsülete is. A koldus lehet becsületes, 646 XV | mert ha szóval megmondanád is, átadnám.~– Jól van bácsi, 647 XV | vigadni.~Ezalatt Boltay uram is szépen hazaballagott. Teréz 648 XV | Megint elolvasá. Harmadszor is elolvasá, s ismét Boltayra 649 XV | nevetné magát, haragosnak is láthatnók.~Még a jámbor 650 XV | Még a jámbor Teréz szemei is szikráznak, de e szikrák 651 XV | nemcsak kezébe, hanem ajkaihoz is szorítá azt, s a leány nem 652 XV | hogy egyszer csak Fannyt is karjai közt tartá. A leány 653 XV | lebocsátja a felhágót, onnan is visszakiálta:~– Holnap délután!~– 654 XV | pereputtyját.~Ah, tehát közönségrül is van gondoskodva! Nagy sokaság 655 XV | Annál jobb. Az előadás is leend.~Fanny visszabocsátá 656 XV | Kecskerey úr kicsoda? Még ezt is meg kell ismernünk?~Egy 657 XV | hírneves művészt közelebbről is láthatni, szabadelvű amazonok, 658 XV | keresztülutaztával, soron kívül is, és minden a legfényesebben 659 XV | költségeket, tulajdonképpen nem is az övé, hanem Fennimoré, 660 XV | volt az estélyre, s meg is ígérkezett mind a finom 661 XV | kegyesen szándékát, be is érkezék szerencsésen Boltay 662 XV | arról beszél, az estély is azért van rendelve. Nem, 663 XV | estély nem az ő pénze ára, ő is tudja jól, hogy erről mindenki 664 XV | meglehet, hogy azok nála nélkül is régen ismerik már egymást. 665 XV | asztalnál, köztük Fennimor is, kinek láttára hangos, impertinens 666 XV | asztalnál, hadd kísértsek én is szerencsét!~Fennimor egy 667 XV | szobából.~Abellino tovább is játszott, tovább is nyert, 668 XV | tovább is játszott, tovább is nyert, s kötekedő, kérkedő 669 XV | ment, magát Mr Griffard-ral is megismertetendő, ki rendkívüli 670 XV | Kárpáthy, a példabeszéd önön is rosszul teljesül; szerencsétlen 671 XV | csak nem állítod még most is, hogy Fannyt el fogod csábítani; 672 XV | Abellino nem szól egy szót is, de melle zihál, és szemeit 673 XV | elintézendik az ügyet. El is távoznak azonnal, s a társaság 674 XVI | tartósságát a halál kapuja előtt is bevallják; rendesen ilyenkor 675 XVI | Franciaországban noble emberek nem is vínak mással. Hanem e kívánatának 676 XVI | Zöldfa” vendéglőben, aholott is bezárkózva megismerteték 677 XVI | beszélhetünk azután.~Erre Fennimor is elhallgatott. Ő is azt gondolta, 678 XVI | Fennimor is elhallgatott. Ő is azt gondolta, amit Abellino. 679 XVI | hogy ily közelségből nem is lehetett mást, mint életveszélyes 680 XVI | iparkodott azt kifárasztani; nem is gondolt már magával, szinte 681 XVI | keleti tartományban.~El is indult néhány nap múlva 682 XVII | reputációjokhoz jutni.~Kárpáthy János is hazament nejével. Megemlegették 683 XVII | új ruhát kap, még aludni is abban szeretne; megemlegették 684 XVII | legalább annyit a főfőkereskedő is megtanult, hogy Kárpáthy 685 XVII | odakinn, most már majd önnek is meg kell látogatni engem 686 XVII | munkától izmos embernek is van saját büszkesége.~– 687 XVII | arra rábízhat mindent. Hogy is híják csak?~Boltaynak szinte 688 XVII | Amire aztán Teréz szemeiben is megeredt a sírás, s Fanny 689 XVII | megelégedve sorsával? Egy kicsit ő is hadd panaszkodja ki magát, 690 XVII | ami meglehetősen sikerül is nekik.~Jókedv, öröm, szórakozás…~( 691 XVII | biztatja a többi főurakat is, hogy töltsék ott a telet. 692 XVII | telet. János urat már is vette, hogy egy nagyszerű 693 XVII | fővárosban. Ha nem akar is benne lakni, legalább szépíti, 694 XVII | számára. Most végtére ő is akadt egy indítványra, melyet 695 XVII | megmosni tartozik, egyúttal az is tudtára adatván, hogy ha 696 XVII | isteneket és istenasszonyokat is perszvadeálta, hogy viseljék 697 XVII | kert mögött épült lovardát is lehordatá, nehogy egyszer 698 XVII | közül lehullott. Egyet el is tapostak a lovak.”~A sok 699 XVII | iránti tekintetből, de neki is meghagyatott az érdemes 700 XVII | Szentirmay egyszer a nejével is meg találja őket ismertetni, 701 XVII | zöld ág vagy szalag volt is azoknak jelvénye, s nevezték 702 XVII | legszegényebb nemesembernél is hasonló előjogokban és legalább 703 XVII | nemzetgazdászati tekintetben is fontos és jelentékeny tényező 704 XVII | tényező az agár, mert nem is említve azt, hogy a legszebb 705 XVII | kereskedelmi cikk, mellőzve azt is, miszerint hazánkban a gyümölcstenyésztésnek 706 XVII | lótenyésztést.~Ehhez járul még az is, miszerint az agarászatban 707 XVII | lehet érteni, hogy agarat is olyan könnyű nevelni, mint 708 XVII | második közérdekű vállalathoz is hozzájárulandnak tehetségeikkel.~ 709 XVII | ország legtávolabb részeiből is történtek előre való ígérkezések 710 XVII | már kétszáz darab aranyat is ígértek, de tulajdonosa 711 XVII | hanem egyúttal a hajfürtei is, melyek szőkék levén, nagyon 712 XVII | tollat, sőt még a nyelve is az, mert azt meg itatóspapiros 713 XVII | fenn megnevezett célokra is, miket egy nyughatatlan 714 XVII | figyelmét és szívét.~Szívét is?~Sokan, igen sokan fognak 715 XVII | komolyabb, ünnepeltebb férfiak is, mert Kárpáthy János iránt 716 XVII | melybe János úr hölgyeket is hívott meg. Hiszen most 717 XVII | hívott meg. Hiszen most már ő is nős volt.~Fanny remegve 718 XVII | erény, a szeplőtelen hírnév is. Fogják-e ezek őt azon polcon 719 XVII | furfangos, csalárd rókát. Ő is lovon fog ülnivajon ki 720 XVIII | szakálla van. Van-e egyéb oka is e véleményre, azt bizonyosan 721 XVIII | az orráig ereszti, s maga is azt hiszi magáról, hogy 722 XVIII | hosszú, öles gróf, aki maga is megvallja magáról, hogy 723 XVIII | annyira alaptalan, hogy még az is kétségbe vonható, vajon 724 XVIII | terem az az alma, amitől az is viszontszerelmet érezhetne, 725 XVIII | s ki nem nyitott egyet is, amíg nem kiáltottak, 726 XVIII | maradjon ülve, vagy különben én is felállok.~– Pedig nem volnék 727 XVIII | karszékbe, mintha attól is bocsánatot akarna kérni, 728 XVIII | mindenben bizarr, úgy itt is azt gondolá, hogy a szokásos 729 XVIII | diadallal tudott fellépni, itt is fel foga találni azon helyet, 730 XVIII | jelen, aki előtt bármi okból is le kellett volna sütni szemeit; 731 XVIII | uraság felől, akiktől már az is elég szép tisztelet, hogy 732 XVIII | bármi csekély szolgálatot is tehetek. És ámbátor gyűlöletes 733 XVIII | amit valóban érzek. Nekem is volt egy leányom. Régen, 734 XVIII | Úgy, úgy, majd többet is fogunk beszélni róla. Az 735 XVIII | próbálok. Nem tartom legelőször is szükségesnek, hogy azon 736 XVIII | nagyságodnak, akik iránthogy is fejezzem ki magamat? – akik 737 XVIII | akart mondani.~Azután vevé is a hosszú lajstromot, és 738 XVIII | vége felé fog járni, s maga is ijedten veszi észre, mennyit 739 XVIII | A nagyságos asszony maga is úgy kívánta ezt, és mikor 740 XVIII | hanem pártul fogja azokat is, akik lelkileg szűkölködnek, 741 XVIII | védőre találnak, ki azt is fel tudja keresni, mi baja 742 XVIII | hogy más nagyúri személyek is sok jót tesznek a szegényekkel, 743 XVIII | ez úrhölgy őket lelkökben is ápolja, s ilyenformán nemcsak 744 XVIII | hanem gyakran a palotákban is talál szűkölködőket, akik 745 XVIII | mindenütt. Méltóztassék másoktól is kérdezősködni, ha nem azt 746 XVIII | Varga. – Igaz, hogy nem is látni messze földön oly 747 XVIII | utazott külföldön, nejét is ott ismerte meg; mint mondják, 748 XVIII | ember volt, s hazájával is keveset törődött, de amint 749 XVIII | az emberiséggel. De meg is jutalmazá őt érte Isten, 750 XVIII | egyúttal az egész ínyét is megmutatja, ennélfogva a 751 XVIII | jutott ideje láthatni.~De nem is volt itt arra nagy szükség, 752 XVIII | sőt inkább, ha volnának is azok valakinél, el kelle 753 XVIII | igen népes társaságnak.~Azt is meg kell pedig adni a jeles 754 XVIII | legtávolabb rejtezkedőket is, s a ruhán és a páncélon 755 XVIII | Varga uramnak eltűnni.~Az is meglehet különben, hogy 756 XVIII | igen alázatosan köszönt is személy szerint mindenkinek. 757 XVIII | szokás (ezt te talán nem is tudod, hogyan tudnád?); 758 XVIII | indultunk), nekem különben is egy régi perem van Kárpáthy 759 XVIII | értsd: János úr már akkor is vén ember volt, mikor én 760 XVIII | gazdagságért, mint te). No, de ön is szerencsés kópé, Kárpáthy, 761 XVIII | ellenében, de legalább nem is volt azoknak sem élök, sem 762 XVIII | szeretetre méltó férj nincs is több az ég alatt, mint Rudolf. 763 XVIII | mondom, nincs! De igaz; ön is igen kedves, előzékeny férj, 764 XVIII | szeretetben, egy kerubim, nem is férfi a neje mellett, olyan 765 XVIII | eldugja a hamis, hogy más ne is láthassa. (Félti a vén bolond, 766 XVIII | nagyon természetes, ez nem is lehet máskülönben. Egy fiatal 767 XVIII | közbe János úr, ki maga is észrevette nejének zavarát. – 768 XVIII | gondolt, hogy ennek a nevét is átugrotta az imént, mint 769 XVIII | csókolta meg, és kényszeríté őt is arra. Olyan szép, olyan 770 XVIII | Ön sejti azt, hogy bennem is egy szegényre talált, kit 771 XVIII | öntudatos, eszmélő, mások által is érezett. Ezt ő jól átgondolta, 772 XVIII | nevén szólítom, szólítson ön is… szólíts te is engem Flórának!~ 773 XVIII | szólítson ön is… szólíts te is engem Flórának!~Csak a legnagyobb 774 XVIII | magad, aztán meg nagyon meg is unnád; ha pedig ketten leszünk, 775 XVIII | ami előfordul.~És előre is sokat nevettek rajta; óh, 776 XVIII | rátekintett, kénytelen volt ő is nevetni.~– Óh, ezt ne gondold, 777 XVIII | magát:~– Most márFannyis van a nagyon tisztelt Kárpáthy-naptárban.~ 778 XVIII | kisasszony –, maga János úr is annyira belejött a jókedvbe, 779 XVIII | szerencséjének tartaná tovább is élvezhetni kedves néni kellemes 780 XVIII | Szentirmára megyünk, mi is úgy fogunk sietni haza. 781 XVIII | kisasszony után, és sikerült is neki azt megállásra bírni, 782 XVIII | ablakon ugrott ki.~Maga is megijedt pedig Marion kisasszony, 783 XVIII | a kígyónak még ijedtében is eszibe jut a sziszegés, 784 XVIII | közörvendezésre, de még onnan is jónak látott egy duplavágást 785 XVIII | nemigen ébred fel bárkiben is a féltékenység, akár azt 786 XVIII | Megy már.~János úr még most is hajlong, és bókokat hány 787 XIX | az agarásztársulat ügye is új fázisba lépett ezáltal, 788 XIX | mit bír nejében. Ő maga is százszorta szebbnek, jobbnak 789 XIX | akiket ismerek és olyanok is, akiket sohasem láttam. 790 XIX | hogy ő már képzeletében is olyannak hitte Szentirmaynét, 791 XIX | szóljuk meg a többieket is.~Fanny odaült mellé. Flóra 792 XIX | nemes rágalomhoz.~Legelőbb is a férfiak.~A tény nem az 793 XIX | méltóságos erényeik és hibáik is vannak. Itt van egy mindjárt 794 XIX | még az érzékenyebb férfiak is elpirulnak bele; hanem nagy 795 XIX | rád nézve .~– Kicsoda is ez? – szólt Fanny megnyálazva 796 XIX | gróf Louis Karvay. Nem is lehet őt képzelni másképp, 797 XIX | kiket csak egy regényíró is munkájából ki nem felejt, 798 XIX | finom gavallérok. Ezeket is ismerheted.~Kárpáthyné nem 799 XIX | életben többé? Vagy tán ő is ott van e névsorozatban, 800 XIX | Valahányszor arcát látom, a lelkét is látom magam előtt, s imádom 801 XIX | jókedvét osztani, s maga is kacagott szórakozottságán.~– 802 XIX | hallunk.~– Annyi, mintha nem is szólnánk, csak gondolkodnánk. 803 XIX | tesz, mond, még amit gondol is, az neki mind nem tetszik. 804 XIX | őt a legcsekélyebb dolog is alterálja. Vigyázz amellett, 805 XIX | szétszaladnak.~Fannynak előre is nagyon megtetszett ez asszonyság. 806 XIX | férje az ő jelenlétében is udvarol mindenkinek. Valaha 807 XIX | Tehát vannak, kiket még ő is sajnálhat.)~– Bemutatom 808 XX | egy rettentő társzekeret is, melyen Horhi Miska utazott 809 XX | habár csupán ambrózia lenne is; s amellett akármi került 810 XX | agarakra, melyek hogy maguk is nagy számmal voltak jelen 811 XX | illendő, hogy hallgathassák ők is, és nyilatkozhassanak.~Milyen 812 XX | egy gyűlésnek, ha hölgyek is vannak jelen, azt, úgy hiszem, 813 XX | pártfogásuk alá, sőt olyanok is vagynak, melyek a selyembogarak 814 XX | nagyon helyeslem, s magam is részvevő vagyok valamennyiben, 815 XX | előtt említenem, s hiszem is, hogy mindenkinek van szíve, 816 XX | bármily keményen megfenyítse is törvényes ura az agarat, 817 XX | gazdája tejben-vajban füröszti is, nem találja kedvét, hanem 818 XX | gazdájához, bárha mérföldek is volnának közben? Kivel ne 819 XX | rajzolása.~János úr fel is hagyott a pátosszal, s indítványa 820 XX | sorsa emelésében, melyet is én e következő pontokban 821 XX | jónak meghatározni: 1-ször is az ekként összegyűlt érdemes 822 XX | dolog, rögtön oppozíció is támadt ellene, az eredeti 823 XX | maga költségére vállalt is, indítványának e részét 824 XX | hogy a politikai világba is befúrták magukat; ne hagyjuk 825 XX | őket még az agarászatban is grasszálni; minden haszontalanság 826 XX | barátom, Szentirmay Rudolf úr is megalázza magát könyveket 827 XX | könyveket és hírlapokat írni, őt is pedig csak jelenlevő gyönyörű 828 XX | erre a többi pártfelek is, agár-guelfek és ghibellinok 829 XX | a más közérdekű ügyekben is hasonló buzgóságot fejtsenek 830 XX | fejtsenek ki, s azzal mi is csatlakozhatunk azon számtalan 831 XX | maga Szépkiesdy gróf úr is őket látszott keresni szemeivel, 832 XX | Flóra, s erre bármelyikünk is azzal felelne, hogy megadná 833 XX | Próbálták ezt már velem mások is. Én asszonyokkal szerelmeskedni 834 XX | nemigen törődve vele, hogy nők is vannak jelen, mondani szoká: 835 XX | az ember. Maga János úr is kifogyhatatlan volt a tósztivásokban, 836 XX | elő, hogy még a hölgyek is poharat ragadtak, s kocintottak 837 XX | férje kézírását, azonkívül is szokás volt még azon időkből 838 XX | időkből a levelek borítékára is kiírni a cím alá: „Kedves 839 XX | szeretettel”, hogy még a posta is gyöngédebb kezekkel nyúljon 840 XX | levelet. Azt persze Fannynak is meg kelle tudni, hogy mi 841 XX | hiányzik belőle.~És Fanny is teljesen osztá barátnéja 842 XX | fog jönni, s hogy addig is nejének örömet szerezzen, 843 XX | cigányokat. Azután az utolsó hang is elhalt, és azután aludt 844 XXI | kik a vadászatról álmodtak is, egyszerre talpra ugrottak 845 XXI | fölverték volna még a hétalvót is édes nyugalmából. Ki várhatna 846 XXI | legfinomabb szalonember is, mikor vadászni készül, 847 XXI | gázoljanak.~S ki lett volna most is szebb, mint a mi két kedvenc 848 XXI | beszél, még az éltesebb nők is kocsin fogják kísérni a 849 XXI | a főispánné asszonyság is elmegy, pedig előre tudja, 850 XXI | és hölgyek; maga János úr is nyeregbe ült, s megmutatá, 851 XXI | köszöntötte, még az agarakat is neveiken szólongatva, itt 852 XXI | lovagló hölgyek és férfiak is leszálltak, felhágva a magas 853 XXI | seregelve, a kedvenc agarakat is leszedték a szekérről, a 854 XXI | szerint ismeri, s annak is igen örült, hogy az agarak 855 XXI | igen örült, hogy az agarak is ismerik úrnőjöket; hiába, 856 XXI | elmaradjon. Marion kisasszony is súgott valamit a mellette 857 XXI | tőle, vajon ne maradjon-e ő is itt?~Kárpáthy elérté a tekintetet.~– 858 XXI | ezalatt az eredeti fickók is elkészültek az agaraikkal, 859 XXI | fog adni a legjobb agárnak is.~Utána!~A hajhászó csoport 860 XXI | a többi sereghajtót nem is számítva.~A róka meg-megállt. 861 XXI | újra tovább: a távolból is lehete látni, hogy vicsorítja 862 XXI | jutalom a tied! – Hanem a róka is elkapta Fecskét, olyat harapott 863 XXI | menten elbocsátotta ismét. Ez is a tied.~Ekkor egyszerre 864 XXI | hogy a másik percben már az is megfogná őtet, s a rókaharapásról 865 XXI | kifárasztja. A róka már nem is védte magát, csak futott 866 XXII | kétséges volt életben maradása is. Kárpáthy a világ legelső 867 XXII | boldogságnak, melyről neki is oly ragyogó képzeletei voltak? 868 XXII | És utoljára, ha akarna is, mit érhetne el? Ha akarna 869 XXII | azt hihetné, hogy Rudolf is csak olyan, mint a többi 870 XXII | Nem megvetné-e azt ő maga is?~Óh, kétségbeejtő, kétségbeejtő!~ 871 XXII | hallgatott volna, és ülne most is otthon a csendes, nyugalmas 872 XXII | kikocsizhatik, de akkor is melegen öltözzék, s több 873 XXII | úrnak észrevenni a szándékot is.~– Szentirmayné üdvözöl, 874 XXII | öntül?~– Ezeret! ezeret! Ne is egyet! – kiálta örömmel 875 XXII | örömmel János úr, hogy neje is fog tehát valamit kívánni.~– 876 XXII | felkelni ágyából, akkor is férje vállára támaszkodva 877 XXII | kötelességből.~Még Terézzel is keveset foglalkozott ez 878 XXII | rokon rövid időn búcsút is vett a háztól; Fanny könny 879 XXIII | szállást tart, renoméja most is a régi, s minthogy a társadalom 880 XXIII | tükörcsináló műhelyeken kívül is divatba jönni.)~Még reggel 881 XXIII | pipát vendégemnek.~Zsokó meg is tette, hogy elhozta a pipát, 882 XXIII | bottal jövök hozzád. Indiában is jártam majmok között, de 883 XXIII | mindenféle gorombaságot vissza is ad.~– Azonban jer, ülj ide 884 XXIII | Londonban, s illúzióra ennyi is elég.~– Ez mind . Hanem 885 XXIII | és ad feleletet.~– Bánom is én, akármit csinálnak tőlem 886 XXIII | kedvéért beszélne, s azért is a kis szerecsenre kezdett 887 XXIII | becsülöm a banditáét.~– Az is . Tudniillik, hogy 888 XXIII | Ilyen idegen fickó magad is örömest lettél volna, még 889 XXIII | volna, még egy év előtt is.~– Tréfa à part, barátom. 890 XXIII | árnyalatnak legkisebb gondolatját is, hanem azért adott utasítást, 891 XXIV | egészséges volt, hogy nem is panaszkodhatott.~El kellett 892 XXIV | kinek nevét még a gyermekek is emlegetik; oda kellett nyújtania 893 XXIV | közé szoríthatta. Rudolf is udvarias volt és szíves 894 XXIV | tapasztalja, hogy az ideálok is csak úgy küzdenek az élet 895 XXIV | van arra, hogy házikörében is szép legyen, a mindig 896 XXIV | életbe; így volt az Rudolffal is. Ő szeretett otthon igen 897 XXIV | utóbbi napokban azonkívül is el kellett menni Rudolfnak 898 XXIV | még vagyoni állapotját is megrongálta miatta; mindamellett 899 XXIV | menetet, köztük Kárpáthyné is.~Alig ismert némelyikre 900 XXIV | tisztviselőjéül. Aki sohasem látta is, kellett ismernie ez 901 XXIV | hogy feljön-e.)~– Sőt azt is bizonyosan tudom, hogy ünnepelt 902 XXIV | ünnepelt barátunk, Rudolf is odafenn fogja tölteni a 903 XXIV | affreuse alliance! Hisz külön is meghódíthatnák a világot; 904 XXIV | férfiakat érdekelhet; nagyon is érzéki.~– Nono; én nem kívánom, 905 XXIV | elismerem, hogy Kárpáthyné is igen szép asszony; s lehetnek 906 XXIV | bolond lett miatta. Ruinálta is érte magát. Elköltötte 907 XXIV | elkölteni valamit.~– De azt is tudom, ami Abellinóval történt, 908 XXIV | arcához, mely testvérek között is felér három pofoncsapással. 909 XXIV | a derék Mayernénak meg is ígérte, hogy Abellino szavait, 910 XXIV | öccse iránti bosszúból meg is tett, s a leány tudott választani 911 XXIV | gondolat felháborította.~Miért is engedte meg neki, hogy e 912 XXIV | kíméletlenül rágalmazni, de azt is tudta, hogy ez mindenért, 913 XXIV | táncvigalomnak vége legyen, ami meg is történt mindjárt éjfél után, 914 XXIV | főispán lett, még neje előtt is tekintélyt akar tartani. 915 XXIV | elérni; nem, nem! Azért is megmutatjuk, hogy nem félünk 916 XXIV | bebizonyítására, hogy hiába is akar tekintélyt tartani, 917 XXIV | élc volt. De élceket is hiába mondanál, mert azzal 918 XXIV | távozónak. – Látod, még most is hajlandó vagy a rossz kedvre, 919 XXIV | rossz kedvre, az ember nem is tréfálhat veled.~– Sőt inkább 920 XXIV | legelső példát, hogy nőtől is lehet félteni.~– Mikor látod, 921 XXIV | sokat nem értesz, és nem is fogsz érteni. Vannak a világban 922 XXIV | igen kényes emlékek, de azt is tudom, hogy amíg én e nőnek 923 XXIV | értem.~– Ha azt fogják rólad is mondani, amit őróla, hogy 924 XXIV | barátságodnak, hogy téged is könnyelmű, gyönge, esendő 925 XXIV | Azután vállat voníta. – Bánom is én. Inkább legyen az egész 926 XXIV | igazságtalan egy emberhez. Utoljára is, mi gondom nekem a világra, 927 XXIV | többivel nem törődöm.~– S ha én is annak tartanálak?~Flóra 928 XXIV | lények a világon, s nem is volt, nem is lesz soha gyönge, 929 XXIV | világon, s nem is volt, nem is lesz soha gyönge, könnyelmű 930 XXIV | legkedélyesebb házastársak életében is fordulnak elő, s mondhatjuk, 931 XXV | veszve volna.~De nem. Azért is ő fogja kényszeríteni nejét 932 XXV | Makacsabb női kedélyeken is diadalmaskodott ő már, ha 933 XXV | azután, hogy a hintóba felült is, utánafutott, hogy megcsókolhassa, 934 XXV | Kecskereytől, hogy Szentirmayék is felmennek a télre.~Míg a 935 XXV | téged ez asszony. De ki is ne szeretne?~Csakhogy Fanny 936 XXV | Lovat megismert távolból is, de embert nem tudott megkülönböztetni.~– 937 XXV | gyökerezett volna.~Tán jobb is leendett nézve, hogy 938 XXV | Milyen bohó vagy te. Hisz azt is csak neked kell elfogadni, 939 XXV | parancsolja. Tán mulattatni is? Mulattatni!~A kertből éppen 940 XXV | megszorított.~– No, – te is nyújtsd hát neki kezedet – 941 XXV | nemcsak nehéz, hanem hosszú is lesz.~A délelőtti órákat 942 XXV | találkozának ismét.~Kárpáthy maga is meg volt ütődve nejének 943 XXV | behintve látszik lenni. Ezek is boldog szeretők; de most 944 XXV | tekintsen amoda távol, ott is áll egy magányos jávorfa. 945 XXV | hogy e férfi, kit anélkül is oly őrülten imád, azt akarja, 946 XXV | mert most már a gondolattól is meg kell tiltanom magamat, 947 XXV | legboldogabb óra örömei közt is mindig érzeni vélte arcán 948 XXVI | fővárosnak.~Szentirmayék is megérkeztek, s a szép hölgy 949 XXVI | egész téli szezon. Addig nem is beszéltek sem bálokról, 950 XXVI | hívja őt, illő, hogy mi is úgy címezzük.~A legelső 951 XXVI | összejőni.~Kecskerey úr maga is ugyanazon érdekes alak, 952 XXVI | hogy még a tekeasztalokat is odahagyják az ő elmés előadásait 953 XXVI | gentlemannek.~Éppen most is valami lesz a begyében, 954 XXVI | Rudolf vállat vonított. Bánta is ő, akármi történt Abellinóval. 955 XXVI | Íme, most lép be! Most is az a dacos, hetyke lépés, 956 XXVI | csali? – (Lám, Abellinónak is feltűnt az általunk említett 957 XXVI | Valóban hír. Talán meg is hal ez asszony. – És mi 958 XXVI | urának tartottunk, és maga is annak tartotta magát, íme, 959 XXVI | végigolvasott, magamagáról is azt hiszi, hogy gyilkos. 960 XXVI | az! Kitudom, ha az ördög is, és gyalázatos pert indítok 961 XXVI | világ előtt, hanem azért is, mert ő legjobb vívó és 962 XXVII | komoly volt, mintha most is tudná már, hogy a gyöngeség 963 XXVII | jónak látta a fájdalom által is próbára tenni azt.~– Mit 964 XXVII | mellé, és nem szólt egy szót is. Szemei könnytelenek voltak. 965 XXVIII| azokat messziről, mert akkor is zöldek, mikor minden más 966 XXVIII| akar menni? Itt farkasok is szoktak ám járni.~– Nem 967 XXVIII| hogy zöld legyen ott akkor is, midőn minden holt és fehér.~ 968 XXVIII| helyzetben heverni. De az is megdöbbent az ő alakjától.~ 969 XXVIII| szerettem e nőt, szeretem most is, és sohasem fogok mást szeretni.~– 970 XXVIII| sohasem ismer senkit; még most is élne, és boldog volna. Mennyi 971 XXVIII| velem.~– Köszönöm, uram, én is megyek; már elvégeztem, 972 XXVIII| szenvedett nőre, ki tán ott alant is róla gondolkozik. Előtte 973 XXVIII| és meghalt? Meghajtá ő is térdét ez emléken.~És olvasá 974 XXIX | különös öröm miatt, vagy nem is tudom minek nevezzem, nem 975 XXIX | széken feledé sálját, most is ott vanamott az asztalon 976 XXIX | rajzoltamott a zongora most is felnyitva, az ábrándmű kitárva 977 XXIX | magának, hogy hadd járjon ő is, mint a többi cselédség, 978 XXIX | jobbat valakivel.~A fiskális is ott van, és tollakat farag 979 XXIX | az öreg utolsó napjaiban isfogják egykor mondani 980 XXIX | még a hidegvérű ügyvéd is összerágta tollát, s nem 981 XXIX | Csak az évszám hiányzik itt is. Azon kívül semmi se tétessék 982 XXIX | címerére, hanem szívébe is legyen írva.~E szavaknál 983 XXIX | volna én, s ha nem fogja is őt szerethetni jobban, mint 984 XXIX | senki sem szólt egy szót is.~Azután Rudolf ismét helyére 985 XXIX | gyámságot elvállalja.~– „Őis így kívánta aztszólt 986 XXIX | Isten és a haza, miként én is megbocsátom! De tettető 987 XXIX | tudnak öngyilkosok lenni. Ne is legyen az! Nem kívánom. 988 XXIX | foglalhatja, és soha egy napot is előlegezni abból nem szabad. 989 XXIX | hagytam. Második Kiss Miska, ő is emberem, ki mindig szeretett; 990 XXIX | miatt el kelle bocsáttatniok is, ne veszítsék el fizetéseiket.~… 991 XXIX | nyugszanak, s melyben én is nemsokára nyugodni fogok, 992 XXIX | órája felé.~Az utolsó szavak is leírattak. Az ügyész felolvasá 993 XXIX | azon éjjel másik példányban is kiállítva, azt Rudolf mint 994 XXIX | férfiarcokon, mintha már ő is közéjök való volna. János 995 XXIX | férfiak, és midőn Rudolf is kezébe vette, a gyerek kacagni, 996 XXX | hogy utolsó pillantása is őreá essék. Oly tiszteletre 997 XXX | meg az ő koporsója fölött is.~Halálának híre benyargalá 998 XXX | keresztül; maguk a sírásók is siettek onnan feljutni. 999 XXXI | beszédet mind összeszedjük, azt is megtudjuk, ami nem igaz.~ 1000 XXXI | nem igaz.~Jerünk legelébb is Kecskerey úrhoz.~Nagy táncestély


1-500 | 501-1000 | 1001-1035

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License