Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
gyurumön 1
gyurut 4
h 1
ha 721
habár 1
habituéknak 1
habkönnyu 1
Frequency    [«  »]
853 volt
803 azt
754 ez
721 ha
718 meg
663 csak
660 mint
Jókai Mór
Egy magyar nábob

IntraText - Concordances

ha

1-500 | 501-721

    Part
501 XVII | iskolai könyvek terjesztésére; ha azt bolondságnak tartotta, 502 XVII | társulat részvényei által. Ha jobb szerette a vizet, s 503 XVII | szuperintendencia nevében, s ha három alól kibújhatott, 504 XVII | bohóságot, s nem neheztel meg, ha véletlen egy-egy dévaj kifejezést 505 XVII | asszonyairól azt mondják, hogy ha jelenlétükben valaki egy 506 XVII | a száján ereszteni, vagy ha kesztyűjét lehúzza, rögtön 507 XVII | e mai napiglan hasonlóha nem nagyobb – népszerűségnek 508 XVII | legalább két példányban. Ha hozzávesszük ehhez hajdani 509 XVII | öt-hatszáz p. forinton kel, s ha minden magyar földesúr egyszer 510 XVII | itatóspapiros helyett használja, ha elcseppen a tinta, felnyalván 511 XVII | boldognak érezné magát, ha az igazgató választmányba 512 XVII | írni, mintha jobb volna, ha azon gondolkoznátok, hogy 513 XVII | hogy milyen szép volna, ha az összekoccantott pohár 514 XVII | hogy milyen szép volna, ha egyszerre ővele elbuknék 515 XVIII | azért mégis tagadja, hogy ha valaha egy vetélytársa megelőzte 516 XVIII | nejéhez, hogy nézze át, s ha történetesen kifelejtett 517 XVIII | s nagyon szerette volna, ha most egyszerre olyan hosszú 518 XVIII | kérdé mosolyogva Fanny. – Ha semmit sem hozott, annál 519 XVIII | választja szerepét többé; ha bátran, biztosan lép fel, 520 XVIII | biztosan lép fel, megtörik, ha megalázza magát, kigúnyolják, 521 XVIII | kiszámolás van rejtve. Jaj neki, ha el nem érti azt, jaj neki, 522 XVIII | nem érti azt, jaj neki, ha elérti, és el nem tudja 523 XVIII | tudja titkolni. Jaj neki, ha vissza nem tudja adni, és 524 XVIII | tudja adni, és jaj neki, ha visszaadja. – Szegény asszony!~ 525 XVIII | Varga bácsi, megbocsásson, ha egy kéréssel terhelem.~Varga 526 XVIII | percben leugrik az ablakon, ha a nagyságos asszony úgy 527 XVIII | rigorózumba fogva soha.~Ha azt kívánta volna tőle Kárpáthyné, 528 XVIII | boldogtalannak tartaná magát, ha vagy egyszer beszéd közben 529 XVIII | tisztelettel viseltetik, de ha leánya volna, egyiket sem 530 XVIII | másoktól is kérdezősködni, ha nem azt fogják-e egy szívvel, 531 XVIII | nézve nagyobb öröm, mint ha e kettőt egymással egyetértésben 532 XVIII | szinte példabeszéddé vált, és ha valaki együtt látja őket, 533 XVIII | valamit ne beszéljen hozzá, s ha beszél, akkor szokott mindég 534 XVIII | szokott mindég mosolyogni, és ha mosolyog, akkor nemcsak 535 XVIII | a szavakat, sőt inkább, ha volnának is azok valakinél, 536 XVIII | igen sebesen kell utazni. Ha a léghajósok még nem találták 537 XVIII | házamnál elfogadhassam; ha talán nem gondolná célszerűnek 538 XVIII | beszélnivalója van egymással. Ha önnek úgy tetszik, mi értekezhetünk 539 XVIII | vége van, ezen átestünk. Ha megígéred, hogy erről nem 540 XVIII | meg nagyon meg is unnád; ha pedig ketten leszünk, majd 541 XVIII | kisasszony. – Csak egy hétig?~– Ha ugyan ki nem vertek innen – 542 XVIII | közbe Fanny –, várjon, majd ha mi Szentirmára megyünk, 543 XVIII | macska, mely akkor tüsszög, ha megrémült, odafordula János 544 XVIII | milyen derék dolog volna, ha e két asszony az ő két leánya 545 XVIII | szinte táncba elegyednék, ha volna kivel, s csak az esik 546 XIX | leereszkedést véltek tanúsítani, ha az ünnepélyen megjelennek, 547 XIX | kik kételkedtek magukban, ha illendő lesz-e a fiatal 548 XIX | csoda egy új asszonynál, ha azt sem tudná, hol kezdjen 549 XIX | Mindenre emlékezett, s ha kellett valamit végezni, 550 XIX | ezt végezzük el?” Úgyhogy ha Fannynak elég finom érzése 551 XIX | értekezés folyamát viszi; ha rajtam állna, én bizonyosan 552 XIX | egy mindjárt legfelül; ez, ha közönséges ember volna, 553 XIX | amellett heves, szenvedélyes; ha indulatba jön, nem válogatja 554 XIX | hogy megterhelte magát; ha nem kínálod, megharagszik, 555 XIX | elduzzogjon érte holtig; ha valaki jön hozzád, midőn 556 XIX | meghódítani, s úgy hiszem, hogy ha mi szövetkezünk ellene, 557 XIX | munkájából ki nem felejt, ha azt akarja, hogy abban magyar 558 XIX | vásárolják, és olvassák, mert ha ők nem vennék, nem tudom, 559 XIX | keresztbe tette a lábát, elájul; ha egy macska téved a szobába, 560 XIX | szobába, görcsöket kap; ha a kés a villára van téve, 561 XIX | le nem ül az asztalhoz; ha künn a kertben rózsák vannak, 562 XIX | valami öklelő vadállattól, s ha meglát egy férfit, akinek 563 XIX | szín előtte, görcsöket kap, ha látja; senkije felől ne 564 XIX | beszél alantabb hangon, mint ha egy zászlóaljat vezényelne; „ 565 XIX | vezényelne; „Mit? Micsoda? Ha? Hogyan?” – így beszél örökké 566 XIX | Megregulázza az egész társaságot, s ha valakire megharagszik, annak 567 XIX | de megesik rajta, hogy ha a kocsis rosszul hajt, kiveszi 568 XIX | kardot ránt melletted, s ha valahol hátad mögött az 569 XIX | sokat fog róla beszélni, s ha azt mind végighallgatod, 570 XIX | ellensége, akit csak ismer, de ha összejön vele, öleli, csókolja, 571 XIX | van ragadtatva. Legjobb, ha fel sem veszed. Egyenesen 572 XX | polgárleányok sem rút asszonyok, ha egyszer nemesi családba 573 XX | Kárpáthyné és Szentirmayné; ha török poéta volnék, azt 574 XX | előnyt ád egy gyűlésnek, ha hölgyek is vannak jelen, 575 XX | törvényes ura az agarat, ha azon pillanatban egy idegen 576 XX | azt a praktikus életből, ha valaki egy agarat elad, 577 XX | sírtak, ott szűköltek, s ha beszökhetett egy, azt az 578 XX | magunkat sem értjük, mert ha nem tekinteném azt, hogy 579 XX | ingerültté válhatott volna, ha eközben Horhi Miska kedvenc 580 XX | volna a gyűlés tekintélyét, ha Gergely gróf azon komolysággal 581 XX | asszonyok haragtartása felől; ha mi ön ellen egyesülünk, 582 XX | volt a tósztivásokban, s ha e részben egy igen tisztelt 583 XXI | ez sem volt elég, hanem ha valaki még ki nem nyitotta 584 XXI | mellett lovagló Kárpáthyhoz –, ha én önnek volnék, nem tartanék 585 XXI | valaki, hahaha!~– Akkor meg, ha önnek volnék, nem jönnék 586 XXI | pünkösdi király beszédein. Ha tudná, hogy ezt udvarlásnak 587 XXI | készséggel ajánlá, hogy ha valami baj van a nyeregszerszámon, 588 XXI | egy csézában rejtőzködik. Ha figyelmezne valaki, észrevehetné, 589 XXI | féltem ezt az asszonyt; ha valami baj találná érni! 590 XXI | legjámborabb. Talán volna mégis, ha utána mennék.~– Igazán mondod! 591 XXI | az erkélyre, utána nézni, ha utól fogja-e őket érni.~ 592 XXI | amiről ábrándozott egykor, ha most őa névtelen ideál – 593 XXI | Flóra pedig arra gondolt, ha most Rudolf csak egyszerre 594 XXI | széles vizet. volna most, ha ez a víz közte és az agarak 595 XXI | annyiszor találkozott már vele, ha sohasem vette észre. A paripa 596 XXII | mellém!”~Mit jelentene ez?~„Ha te nem volnál boldog, nem 597 XXII | Kárpáthyné meghimlőzött.~Ha csak ez volna a szegény 598 XXII | boldogságot.~És utoljára, ha akarna is, mit érhetne el? 599 XXII | akarna is, mit érhetne el? Ha akarna oly bűnös lenni, 600 XXII | boldogságot tanulta ismerni? Ha meg akarná csalni, megtörni, 601 XXII | szeszélyekre építhetné reményét, ha azt hihetné, hogy Rudolf 602 XXII | kedélye óhajtja a változatot; ha ilyennek képzelhetné Rudolfot, 603 XXII | vonnák vissza kezeiket, ha tudnák, minő gondolatok 604 XXII | Milyen boldog volna most, ha soha nem tanulta volna e 605 XXII | szenvedélyt megismerni, ha soha nem bocsátotta volna 606 XXII | elérhetlen vágyak után, ha a tisztes agg nőre hallgatott 607 XXII | szereti az asszonyt! Tán ha meghal, túl nem bírta volna 608 XXII | szabad, s majd egy hét múlva, ha szép idő lesz, egy fél órára 609 XXII | jelenettel felizgatni; lesz, ha ön tudósítja eltávozásomról.~ 610 XXII | elébb megtudva Teréztől, ha Fanny ébren van-e, s nem 611 XXII | fölkelhetek. Nem haragszik ön meg, ha valamit kérek öntül?~– Ezeret! 612 XXII | percben elfoglalhatod, s ha nem tetszik az, és szebbet 613 XXII | kívánsz?~– Azt szeretném, ha ön mindenüvé velem jönne, 614 XXII | Cselédjeinek utasításul adá, hogy ha a régi látogatók keresik, 615 XXIII | Nagy hiba volna tőlünk, ha végképpen megfeledkeztünk 616 XXIII | Nagyon rosszul élne meg, ha modellnek kellene magát 617 XXIII | válogatott mindenféle képek, mik, ha egymásra nézhetnének, bizonyosan 618 XXIII | hogy az nem bánta volna, ha nem hozott volna neki pipát.~– 619 XXIII | számum a piszkos rokonodat! Ha tudom, máskor bottal jövök 620 XXIII | volt; nagyon fog örülni, ha meglát.~– Részemről a szerencse. 621 XXIII | Kárpátfalvára, s gyönyörködik benne, ha neje azokat szeretetre méltóknak 622 XXIII | Annál okosabban tennél, ha kibékülnél nagybátyáddal.~– 623 XXIII | alakú amerikai széken.~– Ha én azt be tudnám bizonyítani, 624 XXIII | e valakibe szerelmes, ha azt valami világosan, valami 625 XXIII | felkacagott.~– Barátom, ha törvényeink nagyon lelkiismeretes 626 XXIII | előtt kompromittálhatja, s ha nincs ilyesmi, kell azt 627 XXIV | töviskorona elé, mely reá várt, ha e férfiúval és annak nejével 628 XXIV | amikre nem köszönné meg, ha feleletet kapna. Ez azok 629 XXIV | terhére lenni nagysádnak, ha egy kevéssé fecsegünk?~– 630 XXIV | nyomorult mitológiai Páris, ha e két istennő közül kellene 631 XXIV | jött, és nem bánta volna, ha soha vége nem szakad e cáfolatoknak.~– 632 XXIV | Az nem volna tőled szép, ha meg nem engesztelnél.~– 633 XXIV | éjszakát, kedves Rudolf. Ha alunni megy, küldje be szobalyányomat.~ 634 XXIV | Olyasmit.~– Ki felől?~– Óh, ha megmondanám, akkor nem lenne 635 XXIV | bántod ezt a szegény nőt; ha ismernéd őt, azt mondanád, 636 XXIV | rántani?~– Ezt nem értem.~– Ha azt fogják rólad is mondani, 637 XXIV | többivel nem törődöm.~– S ha én is annak tartanálak?~ 638 XXIV | Meg kell mutatni, hogy ha nejének van elég ereje lemondani, 639 XXV | az igazi férfi előtt, s ha neki úgy tetszik, ha önkényt 640 XXV | s ha neki úgy tetszik, ha önkényt teheti, miért ne 641 XXV | szavát csak akkor mondaná ki, ha már minden veszve volna.~ 642 XXV | is diadalmaskodott ő már, ha feltette magában, hogy győznie 643 XXV | az egésszel; ő örül neki, ha neje jól mulat. Nem kell 644 XXV | nejét nyerhesse vissza.~Ha tudná, mit cselekszik?!~      ~ 645 XXV | e magánnyal elégedve, s ha megmondjuk, hogy csaknem 646 XXV | eredj nőmhöz fecsegni, vagy ha okosabbnak tartod, használd 647 XXV | Rudolfot látja szemközt jőni.~Ha véletlenül a kalitjából 648 XXV | kellett felelni.~– Hát még ha ismerős volna nagysád velök!~ 649 XXV | kérdőleg tekinte .~– Igen, ha ismerné nagysád a virágokat 650 XXV | milyen sárga, szegény.~Óh, ha tudná, minő kegyetlen kínzást 651 XXV | karját karjába ölté; hogy ha meg akar szakadni a szíve, 652 XXV | neki, hogy senki sem tudja, ha ő maga érzi, hogy e boldogság 653 XXV | kincs! Mit használ neki, ha az, ki meglopatott, nem 654 XXV | akarja, hogy őt szeresse. Ha játék ez tőle, úgy az rettentő 655 XXV | úgy az rettentő játék, és ha való, akkor még rémítőbb.~ 656 XXV | fölöttem bűneimért, hogy ha még egyszer meglátom önt, 657 XXV | Azért kerüljön engemet, ha szán. Nem szerelmet, csak 658 XXVI | bivalyvadászatra járván, hanem ha megtértünk, majd igen szép 659 XXVI | figyelmessé téve, hogy ha Abellinóval beszélgetni 660 XXVI | eszébe az igazi gondolat, ha véletlenül egypár gyorsabb 661 XXVI | derített agyában.~– Ezer ördög! Ha te most igazat beszélsz!~ 662 XXVI | kétségbeesett mormogásra.~– Már ha gyilkolni akarsz, barátom, 663 XXVI | kötetes kis könyvtár; amit ha az ember végigolvasott, 664 XXVI | kitudom, hogy ki az! Kitudom, ha az ördög is, és gyalázatos 665 XXVII | felejtsen el soha, hogy majd ha egykor a nagy és nemes eszmék 666 XXVII | hasonlítani, annál nagyobbak, s ha olykor lecsukta azokat, 667 XXVII | hallgatózott, ott fülelt, ha nem sír-e a gyermek; minden 668 XXVII | Ki bírná örömét leírni, ha egy-egy vidám kiáltása a 669 XXVII | nem repült el szájáról.~– Ha volna számára e világon 670 XXVII | máshová… eljössz-e hozzám, ha meghalok? Ha meghalok, szabad 671 XXVII | eljössz-e hozzám, ha meghalok? Ha meghalok, szabad lesz hozzám 672 XXVIII| maradok ki.~– Nem volna, ha elkísérném az ifjú urat, 673 XXVIII| elkísérném az ifjú urat, ha valahova akar menni? Itt 674 XXVIII| talán majd jobb kedvű lesz, ha ott kisírhatta magát.~Télvíz 675 XXVIII| ráakadhatunk a friss hóban, ha vigyázunk , s még elfoghatjuk, 676 XXVIII| Milyen boldog lett volna, ha ez ifjún kívül sohasem ismer 677 XXVIII| temetőn kívül meg fogom várni, ha valamiben szolgálatára lehetek, 678 XXVIII| jönnöm, hogy megpróbáljam, ha megöli-e hát az embert a 679 XXIX | ábrándmű kitárva a támlán. Ha még egyszer visszajönne!~ 680 XXIX | álljon ott oly magányosan; ha valaha kiszárad a fa, vagy 681 XXIX | elgondolom, hogy milyen lesz, ha nem kell kiszállni belőle 682 XXIX | folytatá Kárpáthy –, hogy ha egyetlen fiam gyámsága legközelebbi 683 XXIX | védni fogja őt, jobban, mint ha én a sírból kinyújtanám 684 XXIX | mint lettem volna én, s ha nem fogja is őt szerethetni 685 XXIX | hazug volnék Isten előtt, ha az mondanám ez órában, hogy 686 XXIX | saját fejére üssön vele. Ha ő névnapomon kibékülés helyett 687 XXIX | helyett koporsót nem küld, ha ő cselszövényeivel egy ártatlan 688 XXIX | emberem, ki mindig szeretett; ha baleset ért, akkor volt 689 XXIX | fizetéseikben maradjanak, s ha elnyomorodnának, vagy ha 690 XXIX | ha elnyomorodnának, vagy ha gyarlóságaik miatt el kelle 691 XXIX | ama boldogabb hazánkat. Ha meghallják önök, hogy beteg 692 XXXI | az öreg nábob halála, s ha e sok beszédet mind összeszedjük, 693 XXXI | minden reggel beállítania, ha azt akarja, hogy aranyat 694 XXXI | kezdeni?~– Legjobb volna, ha instruktornak szegődnék 695 XXXI | azért változott úgy meg; ha csak koporsót emlegettek 696 XXXI | világot az erkélyszobában, s ha kifogytak a közel levőkből, 697 XXXI | Abellinóra nézve. Kivált ha be nem bizonyíthatja, hogy 698 XXXI | Azt ő nagyon restellené, ha valaha a világ megtudná, 699 XXXI | számadásain keresztül.~*~Ha találkozott valaki Mayerné 700 XXXI | emeli a szépséget. De már ha mégis valaki elég kíváncsi 701 XXXI | fosztani; hanem utánanézend, ha nem találna-e örökre megsiratott 702 XXXI | fillérnyi becse is, mert ha valami értékest akarna neki 703 XXXI | az egy nagyanya szívének, ha egyetlenegy unokáját még 704 XXXI | még csak nem is láthatta, ha még csak álmodni sem képes 705 XXXI | álmodni sem képes felőle. Ha meghal, még a másvilágon 706 XXXI | Ő gyalog is elmegy oda, ha térden állva kell is odáig 707 XXXI | senki, azután nem bánja, ha meghals a többi, s a 708 XXXI | Kárpáthy úr, alásszolgálója. Ha én ezelőtt húsz esztendővel 709 XXXI | fogja utálni a gyermeket, ha gyanút gerjeszthet ellene 710 XXXI | gyermeket.~Néhány év múlva, ha találkozandunk vele, mint 711 XXXI | nemzetünk történetében. Ha Isten erőt ad lelkemnek, 712 XXXI | azok őrjöngnek utána, s ha kinevetik, azt hiszi, örömükben 713 XXXI | jobb hiányában – de szíve, ha ugyan van nála ilyesmi, 714 XXXI | Szegény ember!~Más ember, ha megvénül, azt tisztelni 715 Vegszo| tény.~A következtetést – ha szíveskedett a türelmes 716 Vegszo| magamforma apró emberektől, ha azt hitetnék el magokkal, 717 Vegszo| bajon segíteni tudnak, vagy, ha az jobbra fordul, magoknak 718 Vegszo| még nagyobb hiba lenne, ha erejök csekélységének érzetében 719 Vegszo| legnagyobb boldogság.~Most már, ha a regényíró alakokat keres, 720 Vegszo| el is maradhatott volna, ha alakjaim jellemzésére okvetlenül 721 Vegszo| az idegen szavakat. Erre, ha tréfálni akarnék, azt mondhatnám,


1-500 | 501-721

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License