Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hívattak 1
hívattam 1
hivatva 2
hivé 23
hívebb 1
híven 3
hívhat 1
Frequency    [«  »]
23 érzé
23 gondolat
23 harmadik
23 hivé
23 hová
23 ideig
23 ketto
Jókai Mór
Egy magyar nábob

IntraText - Concordances

hivé

   Part
1 I | a megijedt társaság azt hivé, hogy lenyelte, s meg akart 2 VII | megjavíthatlan alispánfi, ki azt hivé, hogy ezúttal Iván hercegnek 3 X | megtudakolandó.~Így azt hivé Mayer, hogy már most egészen 4 XI | panaszolva el esetét. Azt hivé, hogy már ezáltal is meg 5 XI | tartalmát; komolyan azt hivé, hogy e levél elfogadása 6 XIII | egyetlen gondolat okozta; azt hivé, hogy öccse, Béla okvetlenül 7 XIII | Kutyfalvi Bandi, kiről azt hivé, hogy már el sem fog jönni, 8 XIII | küldjenek, Kutyfalvi azt hivé, hogy abból csak egy gonosz 9 XIV | szépség lehet; eleinte azt hivé, hogy ezt önmaga, művészete 10 XV | hogy eltitkolja azt. Azt hivé, hogy érti Teréz célzatát. 11 XV | elhallgatott. Fanny azt hivé, hogy már alunni fog.~– 12 XVIII| ott fogja bemutatni. Azt hivé, hogy e , ki a finom világ 13 XIX | még nem szóltak.~Flóra azt hivé, hogy e tréfa után át kell 14 XXII | abban támadt.~Kárpáthy azt hivé, hogy az ő keze tán hűvösebb 15 XXII | szemeiben a könnyeket.~Fanny azt hivé, hogy el akar távozni, s 16 XXV | fogják szeretni egymást.~Azt hivé, hogy teljes mértékben élvezi 17 XXV | láttad volna.~Fanny azt hivé, hogy a földnek kell alatta 18 XXV | kacérságnak vette, s azt hivé, könnyű munkája fog lenni.~ 19 XXV | adjanak más eszméket neki! Azt hivé, majd kedvenc virágai magukra 20 XXV | karjába akasztá.~Rudolf az hivé, hogy érti. Pedig nem értette.~ 21 XXV | a kertben. És Rudolf azt hivé, hogy már megnyerte e nőt, 22 XXV | megnyerte e nőt, s a azt hivé, hogy már vétkezett annyit, 23 XXV | egyetlen gyönyörű dáliát.~Azt hivé, hogy érti.~Másnap ismét


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License