Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
olvasták 1
olvastam 3
olvasva 1
oly 309
olyan 169
olyanforma 2
olyankor 14
Frequency    [«  »]
360 most
340 úgy
325 azon
309 oly
307 ot
296 neki
293 ne
Jókai Mór
Egy magyar nábob

IntraText - Concordances

oly

                                                  bold = Main text
    Part                                          grey = Comment text
1 I | az arcvonások és e szemek oly szokatlanul képesek meglepni 2 I | mintha önmagán bámulna el, oly mereven tud nézni; az egész 3 I | vonásaival, de melyek mind oly bizarr szegletekké vannak 4 I | szemöldök, az elhanyagolt bajusz oly visszataszító hatást okoznak 5 I | elsimítja a dúlt körvonalakat, oly ős patriarkális tekintetet 6 I | feláll fonni két lábra, oly ügyes, oly módos, mint akármely 7 I | fonni két lábra, oly ügyes, oly módos, mint akármely más 8 I | kurta kalap, körülbelől oly alakú, mint egy kis pléh 9 I | egy kis pléh casserole, oly keskeny karimával, hogy 10 I | s az egész elegáns világ oly keményr”-eket mondott, 11 I | est fort, ez erős! Hát itt oly patriarkális élet van, hogy 12 I | egyre-másra húzta a friss magyart, oly ügyesen megcifrázva, mint 13 I | ujjongás és kacaj összevissza oly pokoli charivarit szolgáltattak 14 I | őse érdemeivel szerzett, oly könnyű szerén nyakára hágott, 15 I | helyet foglalni, melyet oly jogosan bámulunk némely 16 II | nagy összegeket kölcsönözni oly ruinált tékozlóknak, akiket 17 II | tízholdas angolkertecske oly áron kelt, mint egy középszerű 18 II | faja volt a kalapoknak, oly széles karimája levén, hogy 19 II | hogy ezeknek az uraknak oly rendben hagyott gazdagságaik 20 II | nyakam?~– Azt nem vesszük oly szorosan. Az elsorolt tilalmak, 21 II | idegennek találandja. Ez nem oly irtóztató dolog.~– Majd 22 III | pelyhedzik; ha olykor megszólal, oly mély, dörgő hangot hallat, 23 III | előtt annyi ingerrel bír és oly veszedelmes. Mozdulataiban 24 III | háta mögött jövők tudjanak oly erősen sietni, mint ő.~Végre 25 III | férfia.”~Nem csoda, hogy oly elhagyatott a sír, az igazság 26 III | visszatekintve útjából.~– Én valami oly csüggetegséget érzek magamban – 27 III | legyünk hasznára, akkor nincs oly természeti vagy morális 28 III | nemes társaság, melybe csak oly tagoknak van beléphetése, 29 IV | levőket; azonban a fiú oly zavarodott lett, hogy mindent 30 IV | óráját kivonva zsebéből s oly közel tartva szeméhez, hogy 31 IV | én mellette ültem, s ő oly ügyesen hajtatott neki, 32 IV | közbeszólva –, ki néhány év előtt oly kitűnően fogadtatott Szentpétervárott, 33 IV | hazánk leánya.~– Az…~E szó oly hangon volt mondva, mintha 34 IV | napra, mely nevezetes napot oly nehéz volt elvárni a felizgatott 35 IV | volt ez a Mainvielle-né, ki oly erős mozgalomra adott okot 36 V | Már gyönge gyermekkorában oly tökéllyel játszott a hárfán, 37 V | velencei világ lelkesedése oly fokra nőtt a magyar művésznő 38 V | ágya mellett, s maga is oly halavány, miként az. Hosszú 39 V | kiknek nincsen egyéb dolguk, oly előkészületeket tesznek, 40 V | bizonyítani. Azért lépjen ön oly bátorsággal a közönség elé, 41 V | egyszerű, cifrázatlan szavak oly jólestek az üldözött művésznőnek. 42 V | Ah, igen, mert Semiramide oly szerepe volt Jozefine-nek, 43 VI | helyett. A taps irtózatos lőn. Oly művésznőnek, ki a közönség 44 VI | elégtételt lát abban, hogy akinek oly sok ideig tiszteletével 45 VI | kicserélték volna a közönséget, oly óriási általános taps zendült 46 VI | koszorú hullott elé, két oly nagy név jelkiáltása mellett, 47 VI | hogy egykori kedvencét oly könnyen felcserélte, kétszeresen 48 VI | csinálni, s éppen azért oly becses, mint ama nemes érc, 49 VII | feketeségével ragyog; ajkai oly parányiak, pirosak, teltek, 50 VII | a régi lord Byron, és ez oly magasan áll korának minden 51 VII | voltak a tűzoltó intézetek oly jól rendezve, mint most, 52 VII | másik háromemeletes, de mind oly ódon, romladozott, elfeketült 53 VII | keresztül, az utca néhol oly keskeny, hogy ha szekér 54 VII | sipkája ernyőjét –, de ki lesz oly merész, hogy ez égő háztetőre 55 VII | odalenn elcsendesültek, oly mély a várakozás, a bámulat. 56 VII | azon ifjú, kire ő életét oly könnyelműen rábízta, s ki 57 VII | könnyelműen rábízta, s ki azt oly erős lélekkel őrzé meg.~ 58 VII | halavány arcán e pillanatban oly nyomasztó kifejezése ült 59 VII | kiálta fel Iván. – Ti oly könnyen beszéltek két nemesember 60 VII | szólt Abellino –, itt oly távol az életveszély, mint 61 VII | csak nem is beszélnek róla? Oly közel állt hozzá, kezét 62 VII | mellé, s az egész mégis oly összhangzó. Keblén hármas 63 VII | arca, mely a vész közepett oly hideg volt, oly bűbájos 64 VII | közepett oly hideg volt, oly bűbájos szelíden tekinte 65 VII | hogy sohasem unta magát oly mértékben, mint ekkor. Az 66 VII | kisasszony sohasem szavalt oly helytelenül, a claqueurök 67 VII | sohasem impertinenskedtek oly ügyetlenül, a páholyokban 68 VII | páholyokban sohasem viselte magát oly kacérul a fiatal nőnem, 69 VII | kellene mozgásba hoznia, oly fáradsággal tevé, s nagy 70 VII | szemei, finom ajkai valami oly harmonikus ártatlanság rajzát 71 VII | lennék nagysádtoknak, ha oly szerencsés volnék, hasonló 72 VII | őrizkedve, hogy beszéde sem oly magas ne legyen, hogy a 73 VII | közönséget zavarja, sem oly halk, hogy a páholyban levők 74 VII | meghatva, ellenkezőleg: oly megnyugtató valami érzést 75 VII | Flóra arcára visszatértek, oly hosszan, oly önfeledten 76 VII | visszatértek, oly hosszan, oly önfeledten nézte e szép, 77 VII | útitársuk legyek?~E kérdés oly meglepő, oly váratlan volt 78 VII | legyek?~E kérdés oly meglepő, oly váratlan volt mindenkire, 79 VII | hogy nem érti.~Pedig az oly egyszerű volt.~Rudolf pedig 80 VII | fásulat befolyása alatt írt, oly nevetségeseknek, oly szánalomra 81 VII | írt, oly nevetségeseknek, oly szánalomra méltóknak tartá 82 VII | ügyessége mellett máskor oly jól szokott neki sikerülni.~ 83 VII | emlékében azon órát, melyben őt oly ragyogónak látta, s halvány 84 VIII | csizmája bojtos, sarkantyús; oly hegyesen szedegeti a lábait, 85 VIII | hol hátra hajlik, pedig oly szilárdul ül a lovon, mintha 86 VIII | és agarász a környéken, oly folyvást tud hazudni, mintha 87 VIII | levágatni; újdonatúj hintóját oly apróra faragtatni, mint 88 VIII | legtöbb nép jár a városban, oly kosztümben járni végig a 89 VIII | Horhi Miska; szükségképpen oly állapotban kellene lennünk, 90 VIII | uraságod és nemességed, addig oly úr vagy, mint a többi, minden 91 VIII | királyságért versenyezni, s ott oly derekasan viselte magát.~ 92 VIII | az egész társasággal, s oly ismerős lett velök, mintha 93 VIII | rajta legkisebb örömet is, oly hidegvérrel nyúlt a pénzhez, 94 VIII | lovat, mely tulajdonságok oly tekintélyt szerzének számára, 95 VIII | Miska deli alakját, efelett oly fékezhetlen kacajban tört 96 IX | magyarul; fiak, leányok oly növeldékben képeztettek, 97 IX | nemzeti színpadát Kolozsvárott oly ünnepéllyel nyitá meg, mely 98 IX | legkomolyabb része bámulja, ki oly magasan, oly tisztán áll 99 IX | bámulja, ki oly magasan, oly tisztán áll nyilvános jellemében, 100 IX | egy sem élesebb, egy sincs oly maró méregbe mártva, mint 101 IX | mindennap találkozhatik oly helyen, hol az előle meg 102 IX | esett ki a viszony, s Béla oly dühös ellenzéki volt, hogy 103 IX | fogadott. Nappal a közönség oly kíváncsisággal és kedvvel 104 IX | jegyzőkönyvek felolvasását oly országos csend fogadja, 105 IX | férfi; még magyarul is tud; oly folyvást elbeszél, hogy 106 IX | szabadított ki.~– Ezért volt hát oly kedve Fanny erényeire fogadni.~– 107 X | volna neki, hogy Matild oly örvendetes haladást követett 108 X | akarja.~– És aztán nem is oly fényűzés ám az, amilyennek 109 X | Hazarohant. Szerencsére oly zajjal rombolt be a házba, 110 X | szándokú közeledése által oly félreértésekre adott okot. 111 X | ilyen imádónak, hogy ha oly tiszta szándokkal van iránta, 112 X | alatt Matild természetesen oly egészséges volt, mint a 113 X | dolgokat beszélnek a papával, s oly szerényen hajtják meg magukat 114 X | elhagyhatni, legyen szíves oly helyre jönni velem, hol 115 X | messze eltávozott tőlem, s oly életmódot folytat, mely 116 X | fellázasztá a kedélyeket; nem volt oly gonosz indulatú, incselkedő, 117 X | gyakorlandók, azok irányában oly minden udvariasságot mellőző 118 X | kiálta az asszesszor oly hangon, mintha azt hinné, 119 XI | az életfenntartás ösztöne oly lépésre kényszeríti őket, 120 XI | jelképe és a pénz az ördögé. Oly ritka eset-e, hogy az istent 121 XI | míg ő kézimunkája mellett oly boldog tudott lenni.~Teréz 122 XI | Teréz állapotja nem is volt oly elhagyatott; egy életbiztosító 123 XI | kényelmeiről gondoskodni oly modorban, hogy azt Teréz 124 XI | megbocsátani neki, hogy oly kinccsel bír, amivel ők 125 XI | volna, de hisz a virágok oly összhangzók egy lyánka kedélyével, 126 XI | hölgyet, ki e szent dallamokat oly szépen éneklendi, mint ő, 127 XI | azon hölgy éppoly tiszta, oly ártatlan marad, miként ő 128 XI | nincs közöttük, s lelke oly tiszta, mint azon gyermekeké, 129 XI | bocsátott; neveltetése pedig oly szigorú, hogy ha ma egyedül 130 XI | ő művésznő. Ő hangjában oly kincset bír, hogy ha az 131 XI | gondolat, hogy ő magában oly kincset bír, mely őt dicsőséges 132 XI | kézművessel sem beszélt többé oly szívesen; gyakran órákig 133 XI | engedékenységre; ily dolgokkal végre oly szűk sarokba szorítá a jámbor 134 XI | azon férfit, ki sorsáról oly titokteljesen gondoskodik, 135 XII | fizetve)~Hová tűnt el Fanny oly rögtön, oly nyomtalan, nagynénjével 136 XII | tűnt el Fanny oly rögtön, oly nyomtalan, nagynénjével 137 XII | Kétségbeesett keservében oly lépésre határozta el magát, 138 XII | a napon az egész háznál oly harapós kinézésű volt minden 139 XII | metszeni, ez minden vonásnál oly tisztán ismétlé: „Kárpáthy, 140 XII | polgárleányt, ki éppoly erényes, oly szép legyen, mint ő volt, 141 XII | legyen, mint ő volt, és oly szépen énekelje aStabat 142 XII | megfelelt Sándor, ki oly hidegvérrel bírt, hogy még 143 XII | olvasott egymás alá írva, két oly nevet, melyek a legnagyob 144 XII | nehogy Konrád és Livius oly embereket adjanak neki segédül, 145 XII | szorongás nyomai sem látszanak; oly hidegen, oly nyugalommal 146 XII | látszanak; oly hidegen, oly nyugalommal viseli magát, 147 XII | tárgyakra hajlott át a beszéd, oly lelkesüléssel szólt hozzá, 148 XIII | hétre hazaszabadulhasson, oly jókedve támadt, hogy madarat 149 XIII | sinóros dolmányban.~Ez is oly ősz, mint ők; együtt nőttek 150 XIII | kétfelé van kenve; arcvonásai oly egyszerűek, hogy három húzással 151 XIII | gazdálkodnak; a tudomány oly méreg, amiből a sok meggyógyít, 152 XIII | szerepet viselhetett, s oly vállalatoknál, hol az áldozatot 153 XIII | mulattassa. És éppen azért őt is oly kiválólag szereti Jancsi 154 XIII | kesztyűkkel; ujjai pediglen oly tentásak, mintha nem is 155 XIII | a kétszázezer forintban, oly könnyülten sóhajta fel. 156 XIII | szerelmes ifjú nem várja oly vak hittel kedvesét, mint 157 XIII | amit tennie kellett volna, oly csekélynek látná!… „Csak 158 XIII | vesztit érzi az öreg, hogy oly kegyes indulatokra tért 159 XIII | Kárpáthy-család két utolsó férfitagja oly hosszas elszakadás után 160 XIV | Ezért sóhajtá a kézműves oly önkénytelen: „Másfél millió 161 XIV | hiúsítani e léha üldözést, oly menhelyet akarok neki adni, 162 XIV | elégültsége felől; de hisz ön oly korban vette őt gyámsága 163 XIV | ismer! S nincs a világnak oly bűvésze, aki őt ez ismerettől 164 XIV | nincs fiam, és te egészen oly fiú vagy, mint amilyet szeretnék, 165 XIV | megcsipkedé a leányka arcát, mely oly kemény volt, hogy alig foghatta 166 XIV | örömet, hanem magadnak; a fiú oly derék legény, hogy keresve 167 XIV | élő arc nem volt körüle, s oly jólesett azon megnyugodni.~ 168 XIV | senki sem szeretheti őt oly igazán, oly igazán! mint 169 XIV | szeretheti őt oly igazán, oly igazán! mint ő tudná szeretni. 170 XIV | lenni; képzeld el, hogy oly állásban mennyi jót fogsz 171 XIV(2)| hívja a csillagászat az oly álló csillagokat, melyek 172 XV | férjhez készülése azonban oly titokban volt még tartva, 173 XV | ilynemű vásárlásoknál nem volt oly tisztult ízlése, mint megboldogult 174 XV | kényszeríték, s mindezt oly rövidséggel véghez is vivé, 175 XV | Hazugság, tettetés.~Emiatt oly hideg lehangoltság ült a 176 XV | Emellett Mayerné folyvást oly alázatosan viselte magát, 177 XV | átveszi az álom, s gyakran oly erős a képzelet, hogy nemcsak 178 XV | midőn reggel felébredünk, oly messze, messze látszanak 179 XV | csendesen kávéztak együtt, oly bizalmas suttogással váltak 180 XV | elzárkózni velem.~E szavak oly nyugodt, oly határozott 181 XV | velem.~E szavak oly nyugodt, oly határozott hangon voltak 182 XV | bizony húsz évvel megifjult. Oly kedve van, hogy madarat 183 XV | Kicserélték!~Nem találja helyét, oly kedve van; el van bűvölve, 184 XV | fejében.~A dolog pedig már oly bizonyos volt, hogy titkot 185 XV | kézszorítások. S mindez oly komolysággal történik, mintha 186 XV | melyet még akkor nem hoztak oly közel a vasutak Pozsonyhoz, 187 XV | az alvó ártatlanságé, de oly összhangzók ismét az arcok 188 XV | leány, kit ő szerelmével oly kitartón üldözött, nagybátyjához 189 XV | szívében született, s mely oly szikrázóvá tette mindazon 190 XVI | mintha összebeszéltek volna, oly közel rohant egymáshoz mindkét 191 XVI | Fennimor e felszólításra oly állásba tette magát, mintha 192 XVI | ellenfél mereven; egyiknek arca oly fehér, oly halott, szemei 193 XVI | egyiknek arca oly fehér, oly halott, szemei fénytelen 194 XVII | felelt semmit, s Fanny oly kínos helyzetben érzé már 195 XVII | mindazok, akikkel közlötte, oly közérdekűnek találtak, hogy 196 XVII | mi érdek van ebben. Éppen oly kevéssé, mint a többi indítványokban 197 XVII | intézményt, mely János urat oly hírnevessé tette, hogy 198 XVII | padlatú szobában lakott, azért oly helyes ízlése, oly finom 199 XVII | azért oly helyes ízlése, oly finom tapintata, ügyesen 200 XVII | barátai megjelentek nála, mind oly illedelmesen viselék magokat 201 XVII | nélküli tetszésében részesült.~Oly eszme, oly indítvány vala 202 XVII | tetszésében részesült.~Oly eszme, oly indítvány vala ez, mely 203 XVII | hogy az agarászat valami oly felületes tárgy, amihez 204 XVII | közmíveltség ezen ágazatát oly tökélyre fejlesztők, hogy 205 XVIII | a gavallérvilág szinte oly biztosan számít mindezekre; 206 XVIII | világba lépek.~E szavak oly érzékeny, oly szívből jövő 207 XVIII | E szavak oly érzékeny, oly szívből jövő hangon voltak 208 XVIII | nem is látni messze földön oly egymáshoz illő párt, mint 209 XVIII | kincs, a családi boldogság, oly mértékben jutott neki, hogy 210 XVIII | Alig tudott mit mondani, oly zavartnak, oly elfogódottnak 211 XVIII | mondani, oly zavartnak, oly elfogódottnak látszék, s 212 XVIII | egy egész társaságot képes oly jelesül elmulattatni, mintha 213 XVIII | Marion kisasszony valami oly mesterséges hangon, melyet 214 XVIII | Kárpáthy-családé), hogy oly bátrak valánk önt becses 215 XVIII | szeretetre méltó , mint az öné, oly kincs, aminőt ön sohasem 216 XVIII | Rudolf nélkül. Úgy hiszem, ez oly rendkívüli eset, aminőre 217 XVIII | megszegni lehetetlen. Akit oly mágnes vonz, mint őt, annak 218 XVIII | valóban el kell ismerni, hogy oly gyöngéd, mívelt, szeretetre 219 XVIII | önnek, kedves Flóra.~És ezt oly hangon mondá el, mintha 220 XVIII | varázsolá e nőt, ki különben oly méla, oly hallgatag volt.~– 221 XVIII | nőt, ki különben oly méla, oly hallgatag volt.~– Ne mondja 222 XVIII | szívre, mely megérti, egy oly őszinte, salaktalan lélekre, 223 XVIII | érzeményei közül.~– Tegye önt oly boldoggá az ég, mint amilyen 224 XVIII | örülök rajta, hogy önök oly egyszerre megszerették egymást; 225 XVIII | örömének eleven zajától. Oly hang ez, melyet rég nem 226 XIX | a háziasszony szerepét, oly szerepet, mely minden valaha 227 XIX | volt az, ki Flórát előtte oly lelkesülten magasztalá, 228 XIX | legkényelmetlenebbül érzi magát oly asszonyokkal szemben, akik 229 XIX | bohó, éppen azért, minthogy oly szeretetreméltó, nem lehet 230 XIX | elszégyenlé magát, hogy oly együgyű volt magától ki 231 XX | pártfogó egyesületek, én egy oly állati személyzet pártfogására 232 XX | köszönté a poharat, miáltal oly lelkesülést idézett elő, 233 XX | barátnéja örömét, az öröm oly ragadós. Holnap megérkezik 234 XX | annyit gondolkozott, s ki oly szelíden tekinte beszédes 235 XX | beszédes kék szemeivel, s oly csodás, oly édes hangon 236 XX | szemeivel, s oly csodás, oly édes hangon tudott beszélni 237 XXI | neje kértére lemondott egy oly kedvenc mulatságáról, melynek 238 XXI | a távolság fogyni kezd, oly gyorsan iramodott előre, 239 XXI | rohan a delnő alatt; arca oly halvány, és keble úgy hullámzik. 240 XXII | boldogságnak, melyről neki is oly ragyogó képzeletei voltak? 241 XXII | mit érhetne el? Ha akarna oly bűnös lenni, mint az úrrá 242 XXII | merénylet tőle, midőn amaz oly szép, oly és olyan eszes? 243 XXII | tőle, midőn amaz oly szép, oly és olyan eszes? Csupáncsak 244 XXII | mindegyikének annyival tartozik, kik oly részvéttel ültek ágya mellett, 245 XXII | ajkaihoz voná azt.~Kárpáthy oly boldognak érzé magát e percben.~ 246 XXII | tehetni.~– Ne legyen ön oly engedékeny, mert ezáltal 247 XXIII | megfeledkeztünk volna róla; oly egyéniségeket, mint az övé, 248 XXIII | kiált Kecskerey úr erre oly éles hangon, hogy a pávián 249 XXIII | különös volna.~– Mi volna oly különös?~– Ez az öregúr 250 XXIV | elfogadható. Szerencsétlenségére oly egészséges volt, hogy nem 251 XXIV | férfinak házába, kit jobb volna oly messze kerülnie, hogy még 252 XXIV | Így Fannyra nézve nem volt oly kínszenvedés a Szentirmay-kastélyban 253 XXIV | s többé nem volt előtte oly képtelenség szívviszonyainak 254 XXIV | szokott fáradni sehova.~Fanny oly kellemetlen hatást érzett 255 XXIV | kétségbeejt. Kárpáthy barátom oly udvariatlan férj volna, 256 XXIV | okoskodott.~(– Miért volt oly nehéz lélegzete, midőn azt 257 XXIV | a leány kezébe, s ez azt oly modorban vágta arcához, 258 XXIV | Miatta lehetett még egyszer oly szép, mint volt, de gondolt 259 XXIV | nyugtalanít, hogy te Kárpáthynéval oly mély barátságban vagy.~– 260 XXIV | hiányzik.~– Óh, ne tartson oly együgyűnek engem. Én tudok 261 XXIV | haragszol rám, pedig én téged oly régen és oly nagyon szeretlek!”~ 262 XXIV | pedig én téged oly régen és oly nagyon szeretlek!”~ 263 XXV | semmi nyoma a neheztelésnek, oly hódító, oly bájoló volt, 264 XXV | neheztelésnek, oly hódító, oly bájoló volt, mint egyébkor, 265 XXV | gyöngédség és hízelgés, soha oly szenvedélyesen forrók nem 266 XXV | elbámult.~– Látod, nem vagyok oly könnyelmű, mint gondolod, 267 XXV | lakni, bár az koránsem volt oly kedvére való hely, mint 268 XXV | volna ottan, mely ágaival oly csendesen sitteg-suttog, 269 XXV | szokott, s már ez őnála oly múlhatlan szokás volt, hogy 270 XXV | szerelme. De istenem, ön oly halavány, valami baja van?~– 271 XXV | támadt, hogy János úr kétszer oly álmos volt, mint egyébkor, 272 XXV | e férfi, kit anélkül is oly őrülten imád, azt akarja, 273 XXV | a nőre, s ez vissza . Oly szép, oly bűvös-bájos szép 274 XXV | ez vissza . Oly szép, oly bűvös-bájos szép volt ez 275 XXVI | ezt az asszonyt.~Kecskerey oly hangosan, ahogy torkán kifért, 276 XXVII | küzdése, vérerei nem lüktetnek oly sebesen, keze nem oly forró 277 XXVII | lüktetnek oly sebesen, keze nem oly forró többé; lélegzetvétele 278 XXVIII| másikig.~A kárpátfalvi kastély oly búsan látszik mélázni az 279 XXVIII| volt eljegyezve, aki érte oly bátran, oly lovagi merészséggel 280 XXVIII| eljegyezve, aki érte oly bátran, oly lovagi merészséggel tette 281 XXVIII| gondolni sem tudta, miért oly nyájas, oly őhozzá e 282 XXVIII| tudta, miért oly nyájas, oly őhozzá e magas úr.~A 283 XXVIII| nevetMint a kísértethívás, oly csábítón ragyogott előtte 284 XXIX | jávorfát mellé, ne álljon ott oly magányosan; ha valaha kiszárad 285 XXIX | ötvenezer forintot hagyok oly célra, hogy annak jövedelméből 286 XXIX | szilárd hangon (minden szó oly visszhangosan zengett el 287 XXIX | őfölötte imádkozott, ami oly szép volt.~– Uram, uram – 288 XXIX | ugyanazon ifjak. Nekem oly szép volt ez ének mind.~– 289 XXIX | szavaknál az agg férfi arca oly magasztos, oly tiszteletre 290 XXIX | férfi arca oly magasztos, oly tiszteletre méltó kifejezést 291 XXIX | ronthatja meg gyermekem szívét. Oly kézbe akarom őt adni, ahol 292 XXIX | erénnyé válhatik benne, oly kézbe, mely őt vezetni fogja 293 XXIX | kezemet az ő védelmezésére, oly férfi kezébe, ki jobb atyja 294 XXIX | Rudolf bölcs belátása szerint oly köz hazai intézményekre 295 XXIX | öregek kezén; mindenikre oly komolyan tekinte, mintha 296 XXX | pillantása is őreá essék. Oly tiszteletre méltó volt ez 297 XXX | látta, azt állítá, hogy oly gyöngéden tudja e gyermeket 298 XXX | ugyanazon lelkész, kinek szavai oly vigasztalólag hangzottak 299 XXX | neje mellé. Az utolsó ének oly enyészetesen hangzott a 300 XXXI | látjuk, e percben senki sem oly nevetséges embermint 301 XXXI | Reményli, hogy Rudolf nem lesz oly kegyetlen, miszerint egy 302 XXXI | tízezer pengőt.~S Mayerné oly kegyes volt, hogynem 303 XXXI | akarta, hogy kezének írása oly háznál, mint Mayeréké, hányódjék, 304 XXXI | Flóra ilyenkor rendesen oly foglalkozásokat talált ki 305 XXXI | megyegyűlést játszva velük, oly komoly orcával mondta el 306 XXXI | egyszer hallott beszédet, és oly gyermeteg lelkesüléssel, 307 Vegszo| magyar nemzet ez időben oly szegény, oly míveltség nélküli 308 Vegszo| nemzet ez időben oly szegény, oly míveltség nélküli és oly 309 Vegszo| oly míveltség nélküli és oly erőfogyott volt, miként


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License