100-allok | allom-azokr | azokt-besze | beszo-buv | buves-csont | csopo-egyen | egyer-eljon | eljos-elval | elvan-erzel | erzem-felcs | felde-ferje | ferjh-fuggo | ful-gyong | gyony-harap | haras-hitel | hitem-imado | imads-jelen | jeles-kedve | kedvr-kiall | kialt-kitun | kituz-komaz | komed-leere | leesh-leulo | leult-mazur | mecen-megle | meglo-menne | mennu-nabob | nadas-nyere | nyerg-ossze | osszh-papir | papja-proba | proce-robot | rogto-sorsa | sorsb-szeme | szemf-szolg | szolh-tarsz | tarta-tiszt | titan-uletn | ulhes-valto | vando-vidam | videk-zokog | zolta-zuzta
bold = Main text
Part grey = Comment text
20241 XVIII | hogy ön jótékony szelleme a vidéknek. Éppen midőn megérkezett
20242 I | nem kell már, vége a Vidrának, meghal a Vidra! Még ha
20243 I | farkas ölte volna meg a Vidrát, de egér öli meg.~– No,
20244 XI | ment, őt az énekmesterhez viendő, üresnek találta Teréz szállását.
20245 X | kezdett ismét jobb kedv, vígabb szellem szállni a családba;
20246 XV | gyászolnának ahelyett, hogy vigadnak. Mi lesz belőlük, ki veszi
20247 XV | előtt. – Hagyjuk őket ott vigadni.~Ezalatt Boltay uram is
20248 XIII | parasztok láttak a maguk vigalmai után, ifjak, leányok játszották
20249 VIII | még társadalmi életébe, vigalmaiba is átviszi. Hol nők vannak,
20250 VIII | kastélyról s annak saját vigalmairól annak idejében beszélhetni,
20251 X | sokba kerül, a nyilvános vigalmak, a pipere, a fény az elborzadásig
20252 XV | társalgása valódi fűszere a vigalmaknak, egypár basbleu, felvilágosult
20253 XI | csak istenről és gyermeteg vigalmakról eszmél; ezt letépni könyörtelenül,
20254 XIII | közepett, most lássa tisztesebb vigalomban”.~Az ünnepélyes hálálkodások
20255 XIII | hetedhét országra szóló vigalomnak ünnepe, mert amióta János
20256 XVIII | csomó úrnépet az adandó vigalomra, s a meghívottak neveit
20257 XXI | láttatni engedve a fehér viganó legalsó hímzetét; arasszal
20258 X | szebb lesz. Még most kurta viganót és fodros nadrágocskát viselt,
20259 XIII | valóban Istennek tetsző vigasság lészen! – erősíté az esperes
20260 XXXI | mulattatására legyen.~Más embert vigasztal az nagy szerencsétlenségek
20261 XIII | hasonló esetekben vajmi nagy vigasztalás egyet sodoríthatni a bajuszán,
20262 VII | halt meg, s kinek minden vigasztalása a gyermek, s ki ott fetreng
20263 XI | dacára a két jámbor hölgy vigasztalásainak, úgy kilelte a hideg, hogy
20264 XXV | Micsoda szava van itt a vigasztalásnak? Tehetett-e egyebet, mint
20265 XV | jókor érkezék Abellinónak vigasztalásul.~Százezer forinttal több
20266 I | gavallér a kontinensen! Vigasztalhatatlan volnék, ha meg nem ismertem
20267 XI | talált levél felett. Fanny vigasztalhatlan volt, midőn Krammné ki találta
20268 XXVIII | fájdalma azt kívánja, hogy ne vígasztalják.~Elkísérte őt Rudolf lóháton
20269 XXX | az a pap, akinek a többit vigasztalni kellett volna, csak az téríté
20270 XV | Fannyra nézve mégis annyi vigasztaló volt, hogy ez mégis nem
20271 I | legyintést téve felé kezével, vigasztalódottan monda:~– Nem ér az MA ide.~
20272 XXX | lelkész, kinek szavai oly vigasztalólag hangzottak neje felett,
20273 VII | Burlington már előre meg is vigasztalta vele, hogy ha neki magának
20274 XIII | szerzeményei.~Javában folyt már a vígság; dal, zene, pohárcsörgés
20275 XXIII | múlva ráismer, s határozott vígsággal kiált fel, eléje nyújtva
20276 XI | indítunk ellenök. – Miért nem vigyáznak magukra?~A hajtóvadászat
20277 XV | őriznék, vagy égő karddal vigyáznának rá bosszús arkangyalok,
20278 IV | jelen van, különben jobban vigyáznék kifejezéseimre. Annyi kétségtelen,
20279 VI | tapsoljanak; tehát arra kell vigyázniok, hogy a loge infernale-ban
20280 XII | szilárdul hord; csupán arra kell vigyáznod – folytatá Abellinóhoz fordulva –,
20281 XV | szólni; annak hideg, örökké vigyázó szemei aggasztó befolyást
20282 XXIII | rávalljanak, rakd körül kémekkel, vigyáztass minden lépésére, s add a
20283 XXVIII | ráakadhatunk a friss hóban, ha vigyázunk rá, s még elfoghatjuk, mielőtt
20284 XIII | hat másvilági lóval, s úgy vigyék be nagy trombitaszóval ama
20285 XXIII | leveleidben említesz?~– Vigyen el az ördög majmoddal együtt –
20286 IV | fogva odavezette hozzám, s vigyorogva mondá: „Ezzel ugyan jó vásárt
20287 VI | arannyal hímzett nőalak, egész vihara a tombolásnak zendült meg
20288 XV | Ez az éjszaka éppen ily viharos volt, úgy szakadt az eső,
20289 Vegszo | egy lépésnyi haladásra is vihessenek egy elnyugodni készülő ügyet.~
20290 III | sajnálni, hogy magammal nem vihetem. Ma már voltam ott egyszer,
20291 XX | indítványának e részét nem vihette keresztül, mert Szépkiesdy
20292 IX | poéták kantilénái ki nem vihettek – távollevő főuraink hazajöttét,
20293 XIII | előtt felébreszték a kopók vihogási s az udvarra bedöcögő társzekerek
20294 VII | VII. Chataquéla~A divat virágainak,
20295 VIII | VIII. A pünkösdi király~Tehát
20296 VII | nyílik ki csak saját szívének világa, ekkor kezd el valóban élni,
20297 XVII | vagyunk azt mint a társadalom világának egyik pozitív tényezőjét
20298 XV | házigazdánk, ha e nagyon tisztelt világcelebritás mint kebelbarátaink egyike,
20299 X | és az úr hogy tette őket világcsúfjaivá, kereskedést űzött leányai
20300 XIX | Louis Karvay. Tökéletes világfi Talleyrand korából. Mindenkire
20301 V | csodatüneményről; a költők, kik a világharcok hőseire csillagokat raktak,
20302 VII | továbbutazott.~Őutána következett a világhírben mademoiselle Grignon, ki
20303 IV | egekig emeltük, dicsőítettük, világhírt szereztünk neki, s mivel
20304 VII | ismert; bár a legelőkelőbb világhoz kellett tartozniok, ő sohasem
20305 XIII | dolognak tekintse holmi világi repcénél? Csak hagyja azt
20306 VII | olthatlan tüzéről, mely világít és éget, mely kínoz és epeszt,
20307 XXIV | szükség egyik napnak a másikra világítani?~– Minő két asszony! – szólt
20308 VII | egymással, benne valami tündéri világítást nyernek a mozgó alakok,
20309 II | remetekunyhót, majd tengeri világítótornyot képezének, s mindenkinek
20310 XV | hölgyek, a magasabb, nemesebb világkör jól őrzött virágai; rátok
20311 XIV | magasan volnának ezen fényes világkörök, s annyira zárva minden
20312 XXVIII | ismert rá az ifjúra. Most világlott át eszén, hogy hiszen e
20313 III | mentül inkább megközelít más világnemzetet, annál messzebb távozik
20314 XIV | fog vezetni jó és rossz világokon keresztül, a többi mind
20315 XV | üzlet után? Tán csak nem világosította fel valaki, hogy hasonló
20316 I | kezdenek kukoríkolni, midőn világosság kezd támadni a sömlyéken.
20317 I | harapódzik tovább a láng. A világosságnál nagy kényelmesen számíthatá
20318 XXVII | Majdan odahozták hozzá az új világpolgárt, s odatették kezébe, hogy
20319 V | tengerészkapitány, ki tudja, melyik világrész tengerén fogyasztá a rumot,
20320 XIV | gyáramat, elmegyek másik világrészbe, elhagyom hazámat, amit
20321 VI | megostromolva a páholyok sorait, a világszépségek eleven műtárlatát, onnan
20322 XIII | pedig saját maga, s nagyon világtalan embernek kellett volna lenni
20323 XIII | rendelt a méltóságos úr minden villafogható embert. Máskor e rovat alatt
20324 II | leggazdagabb pénzemberek villáinak kiváltságos helye, hol minden
20325 IV | erdőcskében, hol neki csinos kis villája van isten kegyelméből.~–
20326 I | sóhajta Abellino késével, villájával marsot verve a tányérján. –
20327 II | magyarországi domínium.~Mindazon villák, pavilonok és tuszkulánumok
20328 VIII | szemét találta a bikának. Villámgyorsan ugrott az egyszerre talpra,
20329 I | fehér fogát a kocsmárosra villantva, ujjain kezdé elszámlálni,
20330 VIII | vezető hajdúkat.~De mikor villányira megy a verseny, akkor már
20331 XXIV | E napokban egy örömhír villanyozta fel a fővárosunkat, mely,
20332 XIX | görcsöket kap; ha a kés a villára van téve, le nem ül az asztalhoz;
20333 XXI | vendégek. Korhelyleves, villás étkek s megfelelő szeszes
20334 XX | magátviselete nyerte meg, csak a villásreggeli hiányzott még, hogy mindenki
20335 IV | adott, ha kanalat kértek, villát dugott a fagylaltba, s majd
20336 XV | s szemök különös tűztől villog, amint egymásra tekintnek.~
20337 XI | ásunk lábaik alá, tükröt villogtatunk szemeikbe, hajtóvadászatot
20338 XVI | Franciaországban noble emberek nem is vínak mással. Hanem e kívánatának
20339 I | Ördögök engem ide hoztak. Bár vinnének odább; de a sár megfogott
20340 IX | kényelembe helyezni magát a virágágyak között, s ott maradni reggelig,
20341 X | deklamáció közt bele ne lépjen a virágágyakba, mert oda kakastaréj meg
20342 VII | VII. Chataquéla~A divat virágainak, rövid életök van. E kényes
20343 XV | vissza szobájába, megöntözé virágait, megeteté madarait, és dalolt
20344 X | konyhaköltsége, elment a virágárushoz, és vett rajta egy ananászt.~
20345 IV | sietnünk kell; Debryre bízzuk a virágárusnőket felhajhászni; valahány melaleuca
20346 X | fodrászok, selyemkereskedők és virágárusok, és segítik fogyasztani
20347 XIII | Minden étel között koszorúk, virágbokréták porcelán vedrekben.~Arany-
20348 XVIII | tarkaság.~Szörnyű kalapja nagy virágbokrokkal egészen elveszi a kilátást
20349 XXV | az asztalon, díszes kínai virágedényben, melyben egyszerre észrevéve
20350 IV | a szó teljes értelmében virágesővel temettetett el. E naptól
20351 VIII | király, fejéről a hosszú virágfüzér repülve vonul utána. Egyenként
20352 VIII | legény fejéről a hosszú virágfüzéres korona, s lehull a földre.
20353 VIII | király fejéről levevék a virágkoronát, s feltették a győztes fejére.~–
20354 XXV | komor fáknak, e tarka színes virágoknak, hogy vegyék el lelkének
20355 II | mindenütt teleültetve nyíló virágsorokkal, minden kanyarodásnál majd
20356 VII | átültetett meleg égalji virágszál azon perctől fogva, midőn
20357 XII | olyan könnyen hivők; még a virágtól is megkérdezik: „Szeret-e,
20358 III | derült tájnak gondoltam, virágzó bokrokkal, csörtető folyam
20359 XVII | literatúrára, azt örök időre virágzóvá tehetné; amiből átláthatod,
20360 III | magamnak? Én az ermenonville-i virányt egy derült tájnak gondoltam,
20361 XV | reggel felé meg akarta tudni, virrad-e már, de az ablak helyett
20362 XIII | visznek; korán reggel még virradat előtt felébreszték a kopók
20363 I | sárban megfenekelvén, ott virradjon, akkor úgy kell annak megtörténni,
20364 XIII | épkézláb fel hagyta kegyelmedet virradni a mennyei felség, tegye
20365 XIV | mindennap új meg új hírre virradt; divatos urak jártak vadászni
20366 XXII | végig, Flóra az, ki ott virraszt a beteg ágya mellett éjről
20367 XXII | látni maga mellett, ágyánál virrasztva ezt a két nőt, kik mindegyikének
20368 XIII | Bécsből aláhozott énekesek és virtuózok zengedezének; Jancsi úr
20369 XV | emberséges emberek becsületben, virtusokban neveltek fel, eredj oda!
20370 XVIII | télikert, mely Kárpátfalván virul, amióta a parasztmenyecskéket
20371 XXIX | örökké boldog legyen, és viruljon, hogy a nemzet, melynek
20372 III | törekvéseinket; mezőinken új élet fog virulni, szárazi és vízi utainkon
20373 XVII | nála, mind oly illedelmesen viselék magokat neje irányában,
20374 XXVIII | gondolt, ki egyszerű polgári viseletben ott ült mellette egykor
20375 VII | összekötve a hindu és európai viseletből az eszményit. Omló fekete
20376 XVIII | fogakkal és hamis szemekkel, viseletében a legdivatosabb tarkaság.~
20377 X | asszony új főkötőket vásált, a viseletek újra kicsinosultak, az ételek
20378 VII | jöttek.~Felöltözteté magát; viseletének fantasztikus divatát saját
20379 I | volt harc.~Kiegészíté a viseletet egy vékony tekenősbékahéj
20380 III | ermenonville-i erdőcske felé haladni. Viseletökben, minden útias pongyolasága
20381 X | mellett, s tizenkét esztendeig viselhet egy ruhát, s hétről hétre
20382 XIII | hol patrónusi szerepet viselhetett, s oly vállalatoknál, hol
20383 XIV | hogy elébbi öltönyeit nem viselheti a nagy bőség miatt, arcáról
20384 VIII | én, hogyan kell magamat viselnem, hogy úrnak nézzenek.~–
20385 XVII | ezután okosan kell magát viselnie.~– Akkor leszek még csak
20386 XV | úgy kellett volna magukat viselniök, mint ahogy ők viselték.
20387 I | mindnyájan sajátságos egyenruhát viselő hajdúk.~Fejeiken csákos
20388 X | mondhatni szomorú életet viseltek.~A természeti gondviselés
20389 VI | tűzte. Hogy Zelmira idejében viseltek-e a dámák szépségflastromot
20390 XV | amiket lelkem uram idejében viseltem, mikor a konyhán magam főztem,
20391 XXIII | illendő tisztelettel kell viseltetnünk.~Kecskerey olyan ember,
20392 XXXI | emlékezhessék, amit keblében viselve naponta százszor elővonhasson,
20393 VII | fogják áldani majd a nyomorú viskókban! – És hogy kigúnyolják majd
20394 XVIII | tudja adni, és jaj neki, ha visszaadja. – Szegény asszony!~Az előtte
20395 XIX | tréfát felveszik, s örömest visszaadják, nem csinálnak komoly képet,
20396 XI | a leány meg volt mentve, visszaadva boldogabb jövendőjének!…~
20397 VII | Debry komornyikja, s ismét visszaállt inasnak előbbi urához, kivel
20398 XV | előadás is jó leend.~Fanny visszabocsátá a cselédet azon izenettel,
20399 XIV | kényelem közt élni. Még most visszaborzad az úttól, melyen azt el
20400 XV | hallgatá anyja beszédét azzal a visszaborzadó tudásvággyal, amilyennel
20401 VIII | csepp ital, s egyszerre visszacsapódva az elfojtott lélegzet, mint
20402 XXV | előtte állt.~Mind a ketten visszadöbbentek egymástól.~A titok el volt
20403 XVI | kezében levő kardot tokjába visszadugja.~E percben senki sem állt
20404 II | bitorló, ki önnek örökségével visszaél, senki sem más, mint önnek
20405 XIX | Szentirmayné nevetve.~– Csak visszaemlékezés a mulatságosan eltöltött
20406 V | hangjegyei, miken végigfut, hogy visszaemlékezzék, s teremtő lelkével új fényt,
20407 IV | közé vegyült.~Nemsokára visszaérkezett az alispáni és bárónői mésallianceból
20408 XXVIII | Sándor.~Az ifjú kézműves a visszaérkező Teréztől hallá, hogy Fanny
20409 II | kellemes tájékokat láthatni, a visszaesés csakugyan kellemetlenül
20410 XV | küldött Abellinónak, ami a visszafizetésben természetesen kétannyit
20411 X | kérdezősködjék felőle, de csak visszafojtotta a szókat, és hallgatott.
20412 XXI | mesterséges sakkfigurái ellenében visszafordította azt a vadászok felé, hogy
20413 XIII | miatt útja végéről kellett visszafordulnia, s jónak találta ezúttal
20414 XVI | fájdalmára, s egyszerre visszafordulva a még kezében levő kardot
20415 XV | csendélet szerény örömeire visszagondol.~Fanny férjhez készülése
20416 XXIX | itt, ezeken a helyeken, s visszagondoltam magamban minden szót, amit
20417 IV | pisszegés és fütty, mely gyakran visszahatást szokott előidézni.~Ilyenformán
20418 XII | vöröshagymával is víni.~Konrád visszahökkent.~– Diable! Ez az ember valamire
20419 V | de aki odavitte, és onnan visszahozta hervadatlanul, annak fején
20420 XXIX | a támlán. Ha még egyszer visszajönne!~Majd egy szobába nyitott
20421 IX | nem lett volna Magyarhonba visszajönni, csak azért visszatért volna,
20422 XXIII | Nos, édes barátom, tehát visszajöttél Indiákról – szólt, protektori
20423 II | státusra hagytak, s midőn újra visszajövének, a restauráció napjaiban,
20424 XXV | mosollyal.~– Jó. Vége lesz, mire visszajövök. De akkor én diktálom a
20425 XII | napon hiányosság nélkül visszakapta.~Abellino végtelenül meg
20426 XII | lett volna a medvéket is visszakergetni odúikba.~E két érdemes lovag
20427 Vegszo | kénytelen vagyok a régieket visszakérni s használatban tartani mindaddig,
20428 XV | lebocsátja a felhágót, onnan is visszakiálta:~– Holnap délután!~– Csitt! –
20429 XXVII | odamagyarázva azt, hogy az visszakívánkozik már anyjához, azért elég
20430 V | tapsolva dicsőít.)~Ekkor visszakövetelte őt Párizs. Rendesen a külföld
20431 XIV | ajánlatát elutasítanád, ezt neki visszaküldjem.~– Adjak kosarat hozzá? –
20432 XIII | kocsiról erővel le nem húzom, visszamegy.~– A bolondos! Hát még kik
20433 XVIII | engedni, kedves húgom, hogy visszamehessek Szentirmára?~– Ámbár Fanny
20434 Vegszo | értök a régen múlt időkbe visszamenni. Amonnét ma csak a valódi
20435 XXII | szándékozott maradni.~Fanny visszanyeré az életet, eszméletet; többé
20436 VIII | midőn kalapjával kínálták. – Visszanyerem én még azt a koszorút újra!~–
20437 VI | ellenei elé lépett birodalmát visszanyerni vagy elveszteni. – Óh, itt
20438 XXVIII | uram? – szólt Rudolf, elébb visszanyerve hidegvérét, s közelebb lépett
20439 XVII | olvashatók, a kereskedők visszarendelék nagy reményre készült divatkelméiket,
20440 IV | magát a mi Saint-Michelünk visszarettenteni – folytatá a kedves ember –,
20441 XXXI | paradicsomból képes volna őt visszariasztani azon gondolat, hogy Teréz
20442 XVII | nagyszerűségétől, hogysem visszariasztatni engedné magát. Aztán adakozott
20443 XIII | váltóláz, s emberei lassankint visszaszökdöstek, ki honnan idejött. Ő maga
20444 XX | nem találja kedvét, hanem visszaszökik az régi gazdájához, bárha
20445 XVI | pedig vakon, eszeveszetten, visszatarthatlanul belerohant annak kinyújtott
20446 XXVII | azt hinné, hogy ezáltal visszatartja őt a haláltól.~A haldokló
20447 XV | közbeveti magát, Fennimort visszatartják.~– Bocsássatok! Bocsássatok
20448 XIII | észre nem venni bizonyos visszatartózkodást, ami neki azelőtt legkevésbé
20449 XXI | elpirulva körülforgatá lovát, visszatartóztatva kengyelétől a szolgálatra
20450 XIV | csillagba emelkedhetik.~Visszataszítá e gondolat. Csak egy percig
20451 VIII | se törje be.~Az ajtókból visszatekintő cimborák csak egy nagy zuhanást
20452 VIII | mezőkön, vetéseken, gyakran visszatér oda, ahol meggyaláztatott,
20453 V | lelket ily bántalom? Ha visszatérek, nem fogod homlokomon látni
20454 XIII | tudományait ki- és betanulván visszatérett, megtevé őt egyenesen jószágigazgatónak,
20455 VI | seregével együtt a színházba visszatérhessen, páholyában élvezendő diadala
20456 XXIV | szerelmi gyávaság, hogy visszatérjen bocsánatot kérve, és elismerje,
20457 III | neki még Párizsba kelle visszatérnie, azzal érzékenyen megszorítva
20458 III | korán reggel kijöttem, most visszatérőben vagyok.~Rudolf hidegen szólt
20459 VII | előtte ülő Flóra arcára visszatértek, oly hosszan, oly önfeledten
20460 XIV | nekem e biztatást, és hogy visszatértem emberek csodájára a halál
20461 XIII | az úrvacsoráját, s onnan visszatérve, amit az úr oltára előtt
20462 XXVII | és alszik tovább.~Az anya visszateszi őt Flóra keblére, s megszorítja
20463 XIII | csalogató volt, de annál visszatetszőbb a kritika, mely abból állt,
20464 XXV | Isten benned adott neki, visszatiltani. Ime, csak egy szó, csak
20465 VII | mosolyával, amely amazt visszatorolni látszik. E két ember arcából
20466 XII | feltételeket.~Mindjárt az elsőt visszautasítá.~Nem akarta őt megsérteni?
20467 X | ön netalán ez ajánlatomat visszautasítaná, én a legfensőbb hatóságokhoz
20468 XII | még nem itt volt vége a visszautasításnak.~Boltay mester vissza sem
20469 XII | tartani, hogy a kihívott durva visszautasításokra vetemedhetik. A bramarbasi
20470 X | valamit felőle, csak hogy ő visszautasíthassa a beszédet, de nem lőn mit
20471 XIV | érez iránta valamit. Ha visszautasítja, mondhatja azt, hogy nem
20472 XIV | őrültnek fogná mondani, aki ezt visszautasítná.~Már azon gondolatra kezde
20473 IV | szándékoztuk vele kötni, mind visszautasított.~– Már így igazatok van –
20474 IV | legderekabb gavallérokat visszautasította; pedig többen a legbecsületesebb
20475 IX | felkérő, hogy bosszúsan visszautasíttatik, mert ezt a nyelvet csak
20476 XVII | említők, szeretett nejével visszautazék Kárpátfalvára.~Fanny elhagyá
20477 II | kellett ismét jó borravalóért visszaváltogatni tőlük.~Abellinót jól ismerték
20478 XVII | egyszóval: Pozsony ismét visszavette szokott csendes, békességes
20479 VIII | szügyébe hányta. Az esküdtek visszavezették a fiatalságot a vonalra.~
20480 X | Rögtön bérkocsit rendelt, s visszaviteté őt a házhoz. Beszéljen a
20481 I | felülni a hátára, s újra visszavitetni magát a hintójához.~– Te
20482 XXVII | kivették őt János úr kezéből, visszavitték anyjához, mely után a jó
20483 V | tért nyitottak neki, hogy visszavonulhasson, és ő nem használta azt,
20484 VI | szívével hallaná, s régi visszhangokat érzene ébredni mindegyik
20485 XXIX | szilárd hangon (minden szó oly visszhangosan zengett el a teremben, mintha
20486 XVIII | atyámnak.~Az ősi termek visszhangoznak a két szelíd delnő jókedvű,
20487 VI | Kárpáthynak száz meg száz tenyér visszhangzott, s ha ő letette kezét, elhallgattak
20488 IX | indolencia s a külföldieskedés visszhatása ellenében csodabizalommal
20489 XIV | vállakra rakni a gondokat. Te viszed helyettem a munkát, és azután
20490 IV | óriások kedélyének.~– Hát viszed-e őket haza? – kérdé Rudolf
20491 XV | tudva, hogy én majd magammal viszem. Önzés. Nemigen alkalmas
20492 XIII | rég óhajtott mulatságba visznek; korán reggel még virradat
20493 XVIII | vajon hogyan tudja ő e bókot viszonozni; biz az ügyetlenke volt
20494 XII | mint az ifjú hasonlóul viszonozva, eléjök járult, kérdezve,
20495 XIII | szenvedély vagy családi viszontagság kényszeríti eme sovány kosztra,
20496 XXXI | gyermekkoráról; elmondá viszontagságait, a veszélyeket, mikben forgott.
20497 I | kiskutyákat detto! Au revoir! A viszontlátásig!~És hányta folyvást a csókokat
20498 XVIII | az az alma, amitől az is viszontszerelmet érezhetne, s efölötti tépelődéseiben
20499 IV | estig vigadtak együtt a viszonttalálkozás örömére.~– És azután? –
20500 XV | Mindeniknek volt tisztességes viszonya, ami mellett meglehetett
20501 II | a nepauli herceg családi viszonyai Kelet-Indiában éppen úgy
20502 XV | hímen láncain túl terjeszték viszonyaikat, éltes dámák, kik szeretnek
20503 XIV | kapcsolatba nem hozza önnek viszonyait Abellinóéval, aki nekem
20504 IX | voltak a magyar társadalmi viszonyok e század első negyedében…~
20505 VII | összes férfinem nevében – viszonzá felhangoltan Rudolf, kit
20506 XIII | bocsánatkész indulatot viszonzani Abellino, azt majd meglátjuk
20507 II | az hasonló attitűdökkel viszonzott.~– Monseigneur! – kiáltá
20508 I | akart vele kötni, azzal nagy vitába elegyedett, utána kapkodva
20509 XIX | meg kelle állapodni azon vitakérdés felett, hogy melyike a két
20510 IX | gyakrabban – nem ugyan a heves vitákról tudósító országgyűlési naplók
20511 XXXI | Két cigánybandának pedig vitalitiumot rendelt, hogy egyik reggel,
20512 XX | nem csillapítá az ingerült vitát.~Volt azonban kacaj, szitkozódás
20513 XXXI | tárgy felől foly kétséges vitatkozás, amely eldöntésre vár.) –
20514 IX | futamodott, hogy ma heves vitatkozások fognak történni; a legkedveltebb
20515 I | vendégeinek? – folytatá a vitatkozást.~– Mindent biz én, nagyságos
20516 III | divatvilágnak, az ember beszélhet, vitatkozhatik bárminő fennhangon anélkül,
20517 VII | legmakacsabb és legfinomabb vitatkozó társát találta benne.~–
20518 XIV | védencem kivétel leend.~– Nem vitatkozom. Ön tudni fogja, hogy védencének
20519 VII | vágyaknak, miket az ember magára vitatott azáltal, hogy sokat gondolkozott
20520 XXV | ügyekkel. Terveket készítettek, vitáztak országos intézmények felől,
20521 I | gyalog emberháton a csárdáig vitesse.~Felült tehát a vadásznak,
20522 XIII | főúrhoz futottak, hogy ágyába vitessék, mások orvos után kiáltoztak,
20523 XV | válasszam külön a bútoraimat, vitessem el a gardróbomat, és éljek
20524 V | Elvitetem magamat oda, félholtan vitetem a nézők közé. Látni akarom,
20525 XI | s ismeretlen hordárokkal vitetett el mindent. Senkinek sem
20526 I | szokták mulattatni, s kik ott vitetnek elöl a másik szekéren; egyik
20527 XVII | úrhölgy hálószobája mögé vitettek, s a régi múzeum alakult
20528 XXI | emelni, hogy a sarkantyús vitézek rá ne gázoljanak.~S ki lett
20529 XIII | ötödmagával: ő maga, aki vitézeket játszik, egy vékony borbélylegény,
20530 XXX | alázatosan porrá lett halott – vitézlett Kárpáthy János ezennel búcsút
20531 XXX | tekintetes, nemes, nemzetes és vitézlő urak, kiktől egy alázatosan
20532 X | mert oda kakastaréj meg vitézsarkantyú van vetve. Mikor aztán Mayer
20533 XVII | elcseppen a tinta, felnyalván vitézül.~János úr mindennap egész
20534 XVI | játszani? Adtatok volna vítőrt, ezóta régen vége volna
20535 VIII | előtt elhaladtak, óriási vivát-ordítozás volt hallható (még akkor
20536 VIII | népség aztán elébb nagy vivátokat kiáltott az aranyos ruhának,
20537 XIII | akármerre fordult, mindenütt őt vivátozták, pofozni sem igen merte
20538 VIII | élni.~A népség ujjongva, vivátozva kísérte végig az utcákon
20539 I | úttalan sömlyéknek, magával vivén minden enni-innivalót, ami
20540 XVIII | fogait (raktár: Paris, Rue Vivienne Nr. II. Dr. Legrieux-nél),
20541 XVI | sem tettek eleget; csak vívjanak görbe kardokkal.~Viadalhelyül
20542 XVI | hogy ellenfelével tovább vívjon. Az ügy elintézettnek tekintetik,
20543 XVI | A felek feltűrt ingujjal vívnak.~Kivétetnek a fej- és hasvágások.
20544 XVI | elfognak bennünket. Úgy kell vívnotok, ahogy mi határoztunk. Ha
20545 I | kikerülje a helyet.~A fáklyát vivő férfiak mindnyájan sajátságos
20546 XVI | karddal. Azzal összemérték a vívókardokat, s egyenlőnek találva, átnyújtják
20547 XII | Három taps jelt adott a vívóknak az indulásra.~Sándor néhány
20548 XVIII | nincs oka köszönni; ügyes vívóval volt dolga, aki szüntelen
20549 XVI | kardok csattogásaitól.~Sokáig vívtak így, egyik sem bírva a másikat
20550 XVI | Tartsatok distanciát! Úgy vívtok, mint két mészároslegény.~
20551 III | Rousseau sírjához két kis vízágon keresztül apró csónakokon
20552 XIII | Nem tudatik, hol fogá ki a vízből ezt a jeles egyéniséget
20553 II | homlokzatával a Szajna vizébe tekintve épült a mindenféle
20554 XIV | keresztüllátok rajtad, mint egy pohár vízen? Hiszen azt is tudom, hogy
20555 II | szórni a pénzt, minden pohár vízért, minden elejtett zsebkendő
20556 II | helyeken roppant szökőkutak és vízesések zuhogtak márványmedencébe,
20557 II | volt kerítve mesterséges vízfolyással, melyen mindenféle hidak
20558 XVIII | attól tartana, hogy a kedves vízió eltűnik előle.~Flóra helybenhagyásul
20559 XIII | volt eretnek, egy sem volt vízissza. Félóra múlva hangzott a
20560 XIII | fordítva.~Így ott látni a vízparton agg gesztenyék árnyékában
20561 XIII | egyik jobb szeretett a vízpartra építeni, másik be az erdők
20562 XXI | beszélhet; figyelmes szemmel vizsgálja, hogy tartja magát Fanny
20563 VI | karzatokon; most az előőrsöket vizsgálni jár, ha vajon mindenki rendeltetése
20564 VII | fektetett hosszú látcsővel vizsgálva az égés terjedését; a többi
20565 VII | gyönyörű ügyességgel irányzá a vízsugarat a felettük égő tetőre.~A
20566 I | sziporkázó fáklyáival a sík vízúton keresztül a Törikszakad
20567 XVII | fürdőszobából télikert lett, s a vízvezető csövek az úrhölgy hálószobája
20568 X | tetszik! A vér nem válhatik vízzé, egy apa nem ölheti meg
20569 XVIII | zúgolódni, gáncsot keresni.~– Ad vocem pörölni! – vágott közbe
20570 XIV | tanyájára, mely egy kellemes kis völgyben fekvék a Kárpátok között,
20571 III | hogy előttünk álljon Tempe völgye, s íme, látunk itt egy kákával
20572 II | Egy jóllakás belőle, rá jó vörösbor, és kész a gutaütés.~– Nem
20573 XII | pisztollyal, karddal, még vöröshagymával is víni.~Konrád visszahökkent.~–
20574 IX | két Kisfaludy, Kölcsey, Vörösmarty és Bajza, még akkor mind
20575 III | elé, Bajzának, Szenveynek, Vörösmartynak fényes jövendőt merek jóslani.~–
20576 VII | szorítának, s az elöl nyitott volantok látni engedék a csodaszép
20577 VII | reszketett, mint ifjú hajadon, ki vőlegényét várja.~A szőnyegek susogtak,
20578 XXIX | szomorúság.~Úgy beszélt, mint aki vőlegényi szobáját rendezi.~– Meglevén
20579 III | legkövetelőbb kritika elől sem volnánk kénytelenek elrejteni.~–
20580 XIX | nagy pipájú, kevés dohányú volta felől, kiket csak egy regényíró
20581 III | neve van bevésve, köztük Voltaire, Montesquieu és Rousseau.
20582 XIII | melyik a sok épület közől a voltaképpeni ősi lakhely, miután az elődök
20583 XV | a férjhez juthatás nehéz voltát, s a házasélet kellemetlen
20584 VI | Itt vannak!~Már benne voltunk. Kárpáthy kénytelen volt
20585 III | kézműves szerényen látszott vonakodni, mire az ifjak közül az,
20586 XIII | között akadt egy-kettő, aki vonakodott magát csúffá tenni; de miután
20587 VIII | sötétzöld sás mutatja a vonalat, ameddig a víz szokott járni,
20588 VI | szokott kezdődni, s arcán egy vonása sem látszott a félelemnek,
20589 I | kiforgatta azt joviális vonásaiból.~– Jöjjön közelebb kend! –
20590 V | mellett, halvány, nemes vonásain a megtért nyugalom boldogsága
20591 XIII | fájdalomra torzítva arca vonásait; a vér fájdalmasan lüktetett
20592 XIII | valódi mély áhítat ült minden vonásán, s lesüté szemeit, midőn
20593 IV | csodálni valót talált e vonásban. A lord azt mond rá, hogy
20594 XXX | jelleg látszott meg minden vonásiban.~Olyan csendesen halt meg,
20595 XII | szokás metszeni, ez minden vonásnál oly tisztán ismétlé: „Kárpáthy,
20596 XXVI | szépség – szép, de üres vonások.~– Ah, jó estvét, Béla,
20597 VII | önfeledten nézte e szép, nemes vonásokat, hogy a leányka lassan pirulni
20598 V | alak volt, nemes, szilárd vonásokkal, miken a közéletben csak
20599 XXXI | az eredetiséghez tartozó vonásoknak.~Hagyjuk őket magukra, ezek
20600 XI | szép kék szemekről, e nemes vonásokról, e délceg termetről.~Szegény
20601 IV | Rudolf, alig mozdítva keserű vonásra ajkait.~– De ez mind kevés.
20602 I | lassankint kibékülne minden vonással; kivált midőn szemeit behunyja,
20603 XX | kedvenc agara holmi illetlen vonatkozásokkal meg nem bántja János úr
20604 IV | haragszik, ha a parókájára vonatkoznak; egyszer az angollal szinte
20605 XVIII | hogy még az is kétségbe vonható, vajon tud-e egyáltalában
20606 XXIV | önérzettel. Azután vállat voníta. – Bánom is én. Inkább legyen
20607 I | fogva, s körülhordozák nagy, vonító énekszóval, utánuk ment
20608 III | tán valamely találkozástól vonjuk el önt? – kérdé amaz futó
20609 XXII | részvétet nem érdemli! Hogy vonnák vissza kezeiket, ha tudnák,
20610 XX | vagyok valamennyiben, meg nem vonnám csekély tehetségeimet sem
20611 I | Jancsi úr kiejté kezéből a vonót, mert szerette bár a bohóságot
20612 I | idegent.~Végre ünnepélyes, vontatott hangon kérdé Jancsi úr:~–
20613 XII | alatt Abellino elővevé jó vontcsövű peckes (Schneller) pisztolyait,
20614 VII | repkedő kígyók a légben vonulnak előtte, utána. Áldás és
20615 XVIII | lehetetlen. Akit oly mágnes vonz, mint őt, annak igen sebesen
20616 IX | viták terén üldözhesse.~Nem vonzá őt a magyar országgyűlésre
20617 IV | hölgy, úgy hiszem, személyes vonzalmat érez.~– Debry! Ne rágalmazz! –
20618 XIV | odajutni lehet, hogy az imádó vonzalom sohasem lehet egyébbé halandó
20619 XVIII | Mondja ön – szólt édes vonzalomtól reszkető hangon Fanny –,
20620 XI | Krammné mutatott neki, semmi vonzerővel sem bírt reá, sőt bizalmatlan,
20621 XVII | gyönyör vegyülete, ártatlan, vonzó vigalom; minden virágnak
20622 XVIII | sejteni nem képes; kihez vonzódjék, kitől féljen? Férje, mint
20623 XVIII | az írást.~Fanny különösen vonzódott ez öregemberhez. Némely
20624 XIII | talált a paraszt kedvére való vőt, egy kurta suhancot, de
20625 I | töltsön poharat nekem. A votre santé, messieurs et mesdames!
20626 XV | érdekelné a dolog:~– Qu’en dites vous, Mr Griffard? (Mit szól
20627 XVIII | meghatározhatlan életkorú delnő, hamis vuklikkal, hamis arcszínnel, hamis
20628 VII | miknek látása magában képes a vulgivaga Vénust megtagadtatni a szemlélővel.
20629 I | hazajött végre mint Herr von War.~De nem ez az, aki előttünk
20630 I | divatjában Varszky, azután meg Waroff, és hazajött végre mint
20631 XII | Tud ön víni?~– Voltam Waterloo alatt, és kaptam érdemrendet.~
20632 XXVI | elhagyják tekeasztalaikat, whistpartijaikat, s körüle gyülekeznek.~–
20633 XV | jól játszott benne az a Wildner, akkor is úgy megríkatta
20634 X | nevű színésznő találtatik Wolf almanachjában legalábbis
20635 XI | XI. A kísértő a templomban~
20636 XII | XII. Saldirt (Ki van fizetve)~
20637 XIII | XIII. A nábob neve napja~János
20638 XIV | XIV. Váratlan fordulat~Egy hónap
20639 XIX | XIX. A barátné~Szentirmayné
20640 XV | XV. A vadász a veremben~Boltay
20641 XVI | XVI. A találkozás~Griffard úr
20642 XVII | XVII. Egy hazai intézvény~Szétoszlottak
20643 XX | XX. Az ünnepély~Egyik hintó
20644 XXI | XXI. A vadászat~Másnap korán
20645 XXII | XXII. A kínszenvedés~Kárpáthyné
20646 XXIII | XXIII. A kém~Kecskerey úr szállásán
20647 XXIV | XXIV. Kívül fény, belül éj~Meg
20648 XXIX | XXIX. A végintézet~Rudolfot már
20649 XXV | XXV. Veszélyes kísérlet~Másnap
20650 XXVI | XXVI. Kellemetlen fölfedezések~
20651 XXVII | XXVII. Kárpáthy Zoltán~Amiről
20652 XXVIII | XXVIII. Titkos látogatók~Nemsokára
20653 XXX | XXX. Búcsúvételek~Mindenki jókor
20654 XXXI | XXXI. A világ nyelve~A magyarországi
20655 XXI | kantárt. Mutogatta lord Ychswichset; mint kapaszkodik a nyeregbe,
20656 VII | és bekormozva, s a lovak zablájába kapva egy szeglethez iparkodott
20657 VIII | ágaskodni. Két lábra állt, és zabláját harapta dühödten, körös-körül
20658 XIII | udvarra bedöcögő társzekerek zaja. A vadászok érkeztek meg
20659 XV | ha néha-néha a nagyvilág zajából a polgári csendélet szerény
20660 V | nem veti magát oda a világ zajának, hasonló szerepeket játszva
20661 VIII | közül. Meghallva a hajcolás zaját, sietett arrafelé, s éppen
20662 XVIII | tiszta örömének eleven zajától. Oly hang ez, melyet rég
20663 XIII | beszédek vegyültek mulatságos zajjá, alig vala ember, ki még
20664 XXXI | És azután sírt, mint a záporeső.~A Mayer leányok is feketében
20665 IV | lelkesüléssel fogadtatott, záporként hullott lábaihoz a koszorú,
20666 XXII | gondolat a szív fenekére zár? Az szenved-e jobban, aki
20667 II | frankért az adósok börtönébe záratja magát?~A bankár mosolyogva
20668 XXIV | szobájába távozott.~Hallá, mint záratott be belül neje hálószobája,
20669 VIII | megcsapatván, sem pedig börtönbe záratván.~– Ejnye, öcsém, be jó prókátor
20670 XVIII | barátnémnak, s ki előtt zárjam el szívemet? Én tudom, hogy
20671 XXIV | convenant állapotnak tartaték.~(Zárjel között bocsánatot kell kérnem
20672 XVI | menjetek Amerikába; ott zárkózzatok be egy sötét szobába, vegyetek
20673 VII | hindu nő éles hallása a zárt lépcsőn férfiléptek hangjait
20674 XIII | ki amióta a kollégiumba zárták, sohasem látott ennyi urat
20675 IX | találni hozzá.~– Ott még zártörőkkel sem boldogulsz. A leányt
20676 XVIII | nő egyedül maradt.~Alig zárult be az ajtó Marion kisasszony
20677 XIX | alantabb hangon, mint ha egy zászlóaljat vezényelne; „Mit? Micsoda?
20678 IX | egy Dessewffyt, kik első zászlóemelői voltak egy szellemi mozgalomnak,
20679 VIII | ostorával az előle elragadott zászlóhoz, s lyukat hasított annak
20680 XXXI | megtért-e az öreg az ellenzék zászlói alá?~– Volt rá gondja! –
20681 XXIV | nemesség bandériumai jelszavas zászlóikkal, főbíráktól vezetve, a tizenkét
20682 XX | rakott csodás fegyverek, zászlók és más diadaljelek, miket
20683 II | egy nagy póznára feltűzve zászlóképpen hozta Marat újságának legújabb
20684 VIII | legény elébb ott volt a zászlónál, s ezúttal úgy kikapta azt
20685 I | hátra, kik mind főispánok, zászlós urak voltak, melynél különben
20686 II | jutott eszébe, hogy a legelső zászlósurak egyikének ivadékára egy
20687 VIII | odaállíták Varju uramat a vörös zászlóval, túlnan pedig a lovas legényeket,
20688 I | hosszat hasztalan törekedtek a zátonyra jutott járművet helyéből
20689 XVIII | senki rá ne találjon.~Végre zavara és kétségbeesése tetőpontján
20690 X | kerül neki őt kisegíteni zavarából?~A földesurakkali ismeretség
20691 XV | fekve; senki, semmi nem zavarhatja a beszédet, nem lehet előle
20692 X | velem, hol a társaságot nem zavarjuk.~Mayer papa kapott az ajánlaton,
20693 XXIV | azután mégsem akartalak vele zavarni; s magad légy tanúm, hogy
20694 IV | levőket; azonban a jó fiú oly zavarodott lett, hogy mindent összevissza
20695 XXV | felszökik nyugvó fektéből, s zavarodottan bocsánatot kérve, hogy rögtön
20696 I | őket.~Mindenki meg volt zavarodva. Jancsi úr kiejté kezéből
20697 IV | márki meséjét, s meg nem zavarta, míg beszélt, csak akkor
20698 XV | s a társaság azért nem zavartatik meg. Néhány pillanat múlva
20699 XVIII | tudott mit mondani, oly zavartnak, oly elfogódottnak látszék,
20700 XII | neki való mulatságoktól.~E zavartól akarták lovagiasabb érzelmű
20701 XXIX | nyargaló toll percegése által zavarva.~Midőn az ügyvéd feltekintett
20702 XII | elvitte a „Pressburger Zeitung” érdemes szerkesztőjéhez,
20703 IV | azon szándéka mellett, hogy Zelmirát minden követeléseink dacára
20704 VII | midőn óriási örömriadal zendül meg körüle; a delnő felért
20705 XXX | Ugyanezen halotti énekek zendültek meg az ő koporsója fölött
20706 VI | csengett, mint az üvegharmonika zenéje, versenyt sírt a fuvolával,
20707 XI | pénzt, s titokban ének- és zenemestereket fogadott Fanny számára;
20708 IV | Zelmirában, mely Rossini legújabb zeneműve, a címszerepet Catalaninak
20709 VIII | keresztül egy banda barna zenész, előttük járul kivont mogyorófa
20710 XXIV | fiatalság maradt még ott a zenészekkel, kivigadni magát kivilágos
20711 XX | szobáiba távozék. János úr zeneszóval kíséré vendégeit nyugalomra,
20712 VII | termeinkben magyar szót, magyar zenét fog hallani, s elkívánja
20713 XIII | aláhozott énekesek és virtuózok zengedezének; Jancsi úr ehelyett az angolkert
20714 XXIX | minden szó oly visszhangosan zengett el a teremben, mintha egészen
20715 XV | szól egy szót is, de melle zihál, és szemeit elfutja a vér.
20716 I | szépen.~Így halad végig a zimankós éjben a bizarr csoport tüszkölő
20717 XII | csendre, melyben annyi indulat zivatarja volt rejtve.~Boltay, látva,
20718 XIII | bízva, előre folytak a házi zivatarok, amint János napja közelgett,
20719 XV | ajtaját nyitva hagyták, s nagy zivataros éjszakákon, mikor az eső
20720 I | ember fogja kétfelől, s ahol zökkenő jön, majd egyik, majd másik
20721 XXV | a hím, a nőt világosabb zölddé teszik a gazdag tobozfürtök,
20722 XXVIII | messziről, mert akkor is zöldek, mikor minden más fa lehullatta
20723 II | kéregből összerakott s téli zöldekkel befuttatott breton hidakig,
20724 XXI | lengeteg termetét gyönge zöldet játszó halavány veres tafota
20725 XVI | egy nagy tágas termet a „Zöldfa” vendéglőben, aholott is
20726 V | Barilli, örök feledékenység zöldjébe lőn temetve.~Innen bejárta
20727 XXV | szálfa. Az egyik világosabb zöldnek tetszik, mint a másik; az
20728 III | el rajta, s körös-körül zöldülő bokrokat növeszt, mintha
20729 XV | másikra helyezve át magát nagy zörejjel. – Az ember igazán nem tudja,
20730 V | Jozefine, kezével intve, hogy zörejt ne okozzon, mert férje alszik.~–
20731 XIV | nappala, felébred minden zörgésre; ha éjjel megmozdul az ablakredőny,
20732 IX | Gondolkozik, hogy mit csináljon; zörgetni veszedelmes volt, az udvarban
20733 X | patkányoknak, hogy éjszaka ne zörögjenek, ahelyett hogy macskát tartana.~
20734 IX | türelmetlenül kezd kardjával zörögni; némely felötlőbb mondatnál
20735 XVI | össze kardjaikat; nem sokat zörögtek, nem vesztegettek erőt a
20736 XV | Mayerné – Fannynak az anyja! – zokogá megkeseredett szívvel az
20737 XXVII | nőkkel. Itt-ott elfojtott zokogás hallik. Nem lát ő, nem hall
20738 XI | sírva futott át Krammnéhoz, zokogások közt panaszolva el esetét.
20739 V | felgyógyulok – hörgé heves zokogással Mainvielle –, kötéltáncos
20740 XXV | szívében égni, mindig az ő zokogó szavai hangzottak fülébe,
20741 XII | rejtve, lábaihoz omolva, és zokogott fuldokolva.~– Ne félj, ne
|