Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Egy magyar nábob

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


100-allok | allom-azokr | azokt-besze | beszo-buv | buves-csont | csopo-egyen | egyer-eljon | eljos-elval | elvan-erzel | erzem-felcs | felde-ferje | ferjh-fuggo | ful-gyong | gyony-harap | haras-hitel | hitem-imado | imads-jelen | jeles-kedve | kedvr-kiall | kialt-kitun | kituz-komaz | komed-leere | leesh-leulo | leult-mazur | mecen-megle | meglo-menne | mennu-nabob | nadas-nyere | nyerg-ossze | osszh-papir | papja-proba | proce-robot | rogto-sorsa | sorsb-szeme | szemf-szolg | szolh-tarsz | tarta-tiszt | titan-uletn | ulhes-valto | vando-vidam | videk-zokog | zolta-zuzta

                                                            bold = Main text
      Part                                                  grey = Comment text
1001 VII | önnek gondolni, hogy a delnő azoktól még életökben elvált, s 1002 I | egy régi vezéréről, akivel Ázsiából kijöttek.~– Ah, cest beau! 1003 II | ön talán tudni, hogy ez ázsiai országban, ahol a majorátusom 1004 XVII | Magyarországon? – már akkor nagy ázsiója volt egy-egy boltosinasnak, 1005 I | kétfelül a gát mellett, fenékig áztatva azt keresztül, hogy aki 1006 XVIII | S meddig fogtartaniazzzakis idő? – kérdé piquant, 1007 VI | művésznő lábaihoz egyszerű babérkoszorú hullt alá.~E percben, mintha 1008 V | szülőit. Meglehet, hogy babona, amit mondok, de én azt 1009 I | előre-hátra mozdult, mint a babuka bóbitája, azzal megfogá 1010 XVII | gráciáknak, s Apollónak, Bacchusnak igen szép köpönyegekkel 1011 VIII | legszívesebben látott vendégei: a Bács megyei Horhi Miska, ötezer 1012 VII | volna e munka, de így csak badinage, amin nevetni kell.~Chataquéla 1013 XIII | építtetett, s befödte villogó bádoggal, hogy a vendég tíz mérföldnyi 1014 XVIII | tekintélyét vetve a latba.~– Bagatell, nagynéni. Csak egy hétig!~– 1015 I | mondani: „Ki nem fizetem”? Une bagatelle: egynéhány százezer livres. 1016 VII | kalandba bocsátkozva.~– Ah, bah! – szólt Abellino –, itt 1017 IV | előbbi eltávozott.~– Abain cosmétique de lait”-ből – 1018 XX | bámulni, annyi szépség, annyi báj közepett egymás mellett 1019 XXII | egy másikért, ki annak bájaiból századrésznyit sem bír, 1020 VI | tunika, mely termete igéző bájait leplezi, frígiai kelméből 1021 VII | annyiban elüt, s szokatlan bájaival ismeretlen gyönyöröket ígér. 1022 XV | gond, aggodalom, egyik bajból a másikba esik, dolgozik, 1023 XVI | fejének, melyet az csak nagy bajjal bírt elhárítani, s azon 1024 XIV | látod, én már meguntam a bajlódást, s szeretném fiatalabb vállakra 1025 X | úgysem soká fogunk vele bajlódni; nehány hónap múlva elutazik, 1026 XI | gyönyört, köznapi fogalmakkal bajlódó emberek, kik megszerettek 1027 VIII | eszét, mert azzal keveset bajlódott, hanem férfias előnyeit, 1028 XXIV | szintén nem táncolok – monda a bajnok impertinens hízelgéssel, 1029 V | Jeanette, hogy nekem az a bajom nem szokott lenni, miért 1030 XV | volna meg veled. Jaj, uram, bajos abban bízni, mai világban 1031 V | természet gazdag szívvel, bájos arccal, elragadó hanggal 1032 VII | mint afféle muszka, ezt bajosan tudhatja. – Hisz az indus 1033 X | Hát titeket mi lelt? Mi bajotok? Miért nem esztek? Minek 1034 VIII | legény felpödörte pörge bajszát, s felnézett a plafonra.~– 1035 XXI | fátyol által.~Mennyi új bájt, eddig ismeretlen varázsat 1036 VIII | fiú volt, kicsiny, pörge bajusszal, mely betyárosan felfelé 1037 II | toledói szaracénoktól fél bajuszára vett kölcsön. ! Egy magyar 1038 XXVII | ajkaihoz, s szúrós, tövises bajuszával összevissza csókolá piros 1039 II | fényes csizmákba van húzva, a bajusznak híre sincs már, helyette 1040 IX | szorítva, gyönyörű pörge bajuszokkal vagy körül meghagyott tuhutumi 1041 II | Don Juan de Castro, a fél bajuszomat nem küldöm Toledóba, hogy 1042 XIII | szófogadással tevé markát bajuszos ajkára, s csak úgy azt öt 1043 IX | Kölcsey, Vörösmarty és Bajza, még akkor mind ifjú szellemek – 1044 III | léptek ki a közönség elé, Bajzának, Szenveynek, Vörösmartynak 1045 VII | fenn ül a kocsi hátulsó bakján, térdére fektetett hosszú 1046 XX | számítva, hátul két álló bakkal és kettős fogantyúkkal, 1047 VIII | fetrengő lovat és lovagot, bakkecskeszerű szökéssel kezdett feléje 1048 I | s előre kitérhessen.~A bakon vén kocsis ül prémes bekecsében, 1049 XXIV | jobban. A két fiatal delnő, a bál királynéi karöltve sétáltak 1050 XXI | egy szál deszkán kellene balanszírozniok mélységes tengerek felett; 1051 XIX | küldeni fiatal lyányokkal bálba mint garde des dames-ot, 1052 XVIII | ünnepelt Csepcsi Aladár, minden bálban patentírozott előtáncos, 1053 XXIX | ki mindig szeretett; ha baleset ért, akkor volt mindig mellettem; 1054 VII | az opéra comique-ban, és balett-táncosnőknek udvarolt. Ezen az úton nagyon 1055 VI | legkellemesebb kilátást nyújtván balettek alkalmával.~A fiatal merveilleux-k 1056 V | szemfényvesztők, orcátlan balettmeztelenség kell ide, nem művészet. 1057 II | útra kelni, nem szabad a balettszemélyzet tagjaival liaisont kötni, 1058 XXI | csipkefodrozattal, a hasonszínű uszály balfelől smaragd kapoccsal volt felakasztva, 1059 XVIII | ügyetlenségei, ismeretlensége, balfogásai, hiúsága, tán majd később 1060 XV | szellem, ki szeret mások balgaságain mulatni; holmi idegen dúsgazdag 1061 X | vannak, járjon a házhoz!~Balgatag ember! Kenyeret ad a patkányoknak, 1062 XIII | nevetségesebb, esztelenebb és balgatagabb ember nem lehetett. Szólta, 1063 I | elmélkedik afelett, hogy milyen balgatagság ilyen moslék időben útnak 1064 XXIV | bebocsáttaték.~Flóra meg egészen báli öltönyében volt. Szobaleánya 1065 XV | Ön megházasodott?~– Csak balkézreviszonza Abellino tréfásan.~ 1066 X | redoute-ok ünnepelt szépségei, bálkirálynék! Elegáns urak, még mágnások 1067 II | habituéknak, kik saját palotáik balkonjárul nézték az egyesült seregek 1068 X | eljött a farsang, nagy bálok voltak hirdetve mindenfelé, 1069 XXVI | Addig nem is beszéltek sem bálokról, sem estélyekről, amíg ő 1070 X | cifrán, miért élnek jól, mit báloznak annyit, mikor ő el tud lenni 1071 I | ha nem fér, ~Jobbra, de balra forog, sír szeme, könnye 1072 XXXI | szegény, szerencsétlen, balsors által látogattatott anyát 1073 XII | nincsen jelen, s minden és balszerencse, bukás vagy botrány, ami 1074 V | műveivel szerencsét próbált, de balszerencsét aratott Párizsban. „Sevillai 1075 XXVI | ásványi méreggel, a késsel és baltával, pisztollyal és hurokkal 1076 XXIV | Jenő, a szabadelvű párt bálványa, a deli Csendey Rezső és 1077 XIV | hallani a hangot, mely imádott bálványaé, kiknek szabad szemeinek 1078 XIV | deszkafaragó! Íme, akit te bálványképül tartogattál magadnak, nekem 1079 V | midőn tudom, hogy te, az én bálványom, az én oltárképem, a szégyenpadon 1080 XXIV | látod, én úgy szeretlek! Bálványozás, imádat, amit érezek irántad, 1081 IX | agg celebritások sorában bálványozni, kik részint túlélték emlékeiket, 1082 V | hol a szépművészeteket bálványozó orosz főúr karnagyává tevé, 1083 X | észre, hogy viseli. Ön egy bamba. Az egész világ tudja, hogy 1084 V | színházat. Farewell Othello! Bamboche-é a vásár!~Jozefine hasztalan 1085 VII | tartja, s merőn a tűzbe bámul.~Legtöbben azok közül, kik 1086 XXIV | törődünk vele.~Ezeket mondva, bámulandó vakmerőséggel veté magát 1087 VII | Azonban a hallgatás és bámulás elég válasz volt.~Rudolf 1088 III | elég okot adhat a méltó bámulásra.~Az ifjak egymást beszéd 1089 V | fölléptetni, melyben mindenkit bámulatra ragadott.~Két év múlva újra 1090 XIV | láthatják, vele beszélhetnek, őt bámulhatják, tisztelhetik; tán van közöttük 1091 XIX | legtüzetesebben ostromolna, akkor úgy bámulják, mint a Nelson szobrát, 1092 I | kicsiségekben, s most mintha önmagán bámulna el, oly mereven tud nézni; 1093 XV | a tükörbe sem néz, hogy bámulná, csodálná magát; sőt amint 1094 XXIV | ritka látványt nyújtottak a bámuló szemeknek.~A legelőkelőbb 1095 XXI | hölgyek sem tagadhaták meg bámulóiktól azt az élvezetet, hogy rózsaajkaikat 1096 XX | tudjon mondani. Egypár buzgó bámulója a derék hazafinak hirtelen 1097 XV | Nagy sokaság lesz, nézők, bámulók! Annál jobb. Az előadás 1098 XV | vissza urára.~– No, mit bámulsz? Hajts!~– Valamit itt hagytunk – 1099 V | nem személyes kellemeit bámulták, most is forrón éreznek 1100 XV | társalgást. A szép tekintetén bámultak-e úgy el? Valóban szép volt! 1101 III | semhogy szónoki tehetségét bámultassa. Ez azon ifjú, kiről Griffard 1102 X | mint egy színpadi hérosz, s bámultatta magát a vendégeivel. Amit 1103 I | foglalni, melyet oly jogosan bámulunk némely embereknél, kik éppen 1104 XXV | van élete, vágya, hajlama, bánata és örömei, fájdalma és szerelme, 1105 XXVIII | hadd menjen, hadd vigye oda bánatát, és felejtse ott; talán 1106 XIV | hogy egy szív titokban, bánatban utána eped, mint a holdnak 1107 XII | Arcán hideg nyugalom ült, bánatnak is nevezhetnők, ha ez egy 1108 XXVII | Meghalt… – rebegi az orvos bánatos tekintettel.~És a öreg 1109 XV | dandyk, a gourmandok, a bánátusi szellemdús földesurak s 1110 XIII | mulatságot. Az időközöket Bihari bandája fogja kitölteni válogatott 1111 VI | óriásoknak. Sokan Oignon úr bandájából tartózkodást éreztek a magas 1112 XXIV | egybesereglett nemesség bandériumai jelszavas zászlóikkal, főbíráktól 1113 XVII | szegődött át, Kutyfalvi Bandihoz, s ekként leginkább ismeretes 1114 Vegszo | Abellinóra vagy Kutyfalvi Bandira ismert volna.~Az öreg nábob 1115 XXIII | mesterségénél többre becsülöm a banditáét.~– Az is . Tudniillik, 1116 IX | Telekinéé, Bornemisszánéé, Bánfinéé Erdélyben örök emlékkel 1117 XIX | urak mindig a legkönnyebben bánható osztálya voltak a társadalomnak; 1118 VIII | állatot, hol könnyebben bánhatott vele, mint itt ez ismeretlen 1119 XV | hogy, amennyire lehet, bánjanak vele nyájasan, és ne mutassanak 1120 X | múlva elutazik, utána egy bankárfiú, azután ismét egy földesúr, 1121 XV | gazdagabb főurainkat, a derék bankárfiúkat s a galant öreg mágnásokat, 1122 IV | azon, miszerint neki ismét bankárja van); onnan egyenesen vágtattam 1123 X | találkozik ezen grófokkal és bankárokkal, azok úgy tesznek, mintha 1124 II | Addig ön lesz kénytelen bankárom lenni. Mentül több pénzt 1125 IV | rögtön lóra ültem, beszéltem bankárommal (ennél a szónál megigazította 1126 IV | látszott, azután eltette a bankbiléteket, s a pudlit örvénél fogva 1127 IV | kirántva tárcámból ötven bankbilétet, s odavetém neki. A fickó 1128 IV | De ez mind kevés. Nemrég bankettet adánk, melyen csupa művésznők 1129 XV | bankot. Néhány perc múlva bankja szét volt ugratva, Abellino 1130 XII | asztalhoz, s egy csomó százas bankjegy közől leszámlált eléje hat 1131 XV | seperve az előtte halmozott bankjegyeketFennimor kettős szerencsétlenségével 1132 XIII | méltóságos úrtól száz forintot bankócédulában. Ebből vagyon még a zsebemben 1133 I | engedé a sok szép veres szemű bankót.~A bohóc fél szemmel a tömött 1134 II | homlokát megütve. – Ön kevésbé bánná, ha az egész világ tudná 1135 VIII | nősök, feleségeikkel úgy bánnak, mint szolgálóikkal, és 1136 XV | nyájasan kellett anyjával bánnia, nehogy azt hihesse, miszerint 1137 XV | uram. Hát így kell tinektek bánnotok anyátokkal, ez-e az én keserves 1138 X | valamit szememre? Nem úgy bánok-e én leányaimmal, mint a szemeim 1139 VIII | Alföldön és különösen a Bánságban van egy neme a férfi-szeparatizmusnak, 1140 XII | ráijesztett, nemcsak felhagyott a bántalmakkal, sőt ennek legengedelmesebb 1141 V | Sérthet-e egy tiszta lelket ily bántalom? Ha visszatérek, nem fogod 1142 IX | vérig szúrhatja, és azt e bántás ellen senki sem védelmezheti.~ 1143 XX | vonatkozásokkal meg nem bántja János úr kedvenc agarát, 1144 XIII | hetvenre érett meg.~– Ne bántsátokszólt egy harmadik –, 1145 III | legyen az szobrászvéső vagy bányakalapács, festőecset vagy építészzsinór, 1146 XIII | embernek, idegennek adjam a bányákat? Hát ha csillagokkal fizetne! 1147 XIII | kereskedő, s az megnézte a bányát, és húszezer forintot ígért 1148 I | képzelni, hogy valami beduin barakkban vagyok, s ez itt a Nílus 1149 I | a fokost, fejébe nyomta báránybőr süvegét, s bundáját vállára 1150 XIII | hirtelen lekuporodott a báránykához, s annak nyakát átölelte.~– 1151 XIII | találni lehetett. Ez fehér báránykát hozott névnapi ajándékba, 1152 XIII | botjával.~– Ki innen, kecske, a bárányok közül! Nem a te fogadra 1153 VII | repcét most kaszálják, a bárányokat most nyírják, ilyenkor 1154 XIII | szokott lenni; ott ültek a bárányt hozó parasztleányok évrül 1155 XXIX | nincs, akiről megemlékezzem.~Barátaimat könnyű felszámítanom, csak 1156 XII | komoly ügyben könnyebb vérű barátaink örömest szeretnének előidézni.~ 1157 XIII | leveleket mindazoknak az úri barátimnak, akikkel néminémű összekoccanásban 1158 III | békák, kik Homer óta nagy barátjai a költészetnek, néhány különc 1159 VIII | fejében megsúgák meghittebb barátnéiknak a kitüntetéseket, melyek 1160 XXI | téged?~Fanny önkénytelenül barátnéjára tekinte, mintha azt kérdezné 1161 XIX | okosat hallott akkor Fanny barátnéjától. Ő csak hallgatott, ő csak 1162 XXI | hiszen mellette lovagló barátnéje éppen olyan jókedvvel társalg 1163 XVIII | kit nevezzek barátomnak, barátnémnak, s ki előtt zárjam el szívemet? 1164 XXII | a kettőt.~A nemes szívű barátnét, ki hozzá jobb, kedvesebb 1165 V | mint társalkodónőt, mint barátnőt tartott magánál.~A leány 1166 XVIII | ragaszkodjam, kit nevezzek barátomnak, barátnémnak, s ki előtt 1167 XVII | elélődöm egyik vagy másik barátomnál egy évig. E különös társaságokat 1168 VII | beszélnek előtte, illessen az barátot, asszonyt vagy hazát; játszik 1169 XVIII | hölgyeknél hamar kész a barátság. Nagyon örülök rajta, hogy 1170 XIX | felől, kit Szentirmayné barátságában részesíte. A büszke delnők, 1171 VIII | ott még több főurat hozzon barátságba; ki tudja, még tán egy grófkisasszony 1172 XXIV | te Kárpáthynéval oly mély barátságban vagy.~– Ah!… – Flóra nem 1173 XXIV | köszönni Kárpáthynévali barátságodnak, hogy téged is könnyelmű, 1174 XV | emberek elhiszik, és keresik a barátságukat. Ilyen bolond a világ.~Itt 1175 XXVI | s jónak látta Kecskerey barátunkat egy kissé dédelgetni, mert 1176 XXVI | s ez kiválólag Kecskerey barátunké. Mert minthogy az egész 1177 XXVI | az egész világ Kecskerey barátunknak hívja őt, illő, hogy mi 1178 VIII | legjobb terjesztői minden barbarizmusnak, s betyárszemináriumok úri 1179 XII | e számadást kész vagyok bárhol és bármikor kielégíteni.~ 1180 V | elébbi primadonna, signora Barilli, örök feledékenység zöldjébe 1181 XVIII | bizony nemigen ébred fel bárkiben is a féltékenység, akár 1182 XII | kinevezni, én elfogadom, bárkik legyenek. Nagysádtok könnyebben 1183 XXV | Hát ki más? – kérdé János. Bárkit rajta kívül meglepett volna 1184 VI | a fiatal óriások kedvenc barlangja volt, azon tulajdonságánál 1185 XX | megkívántató telket és épületet én bármelyik jószágombul ingyen átengedem ( 1186 VII | jogában áll a jelenvoltak bármelyikének őt, ahol találja, főbe lőni; 1187 X | után, őrizkedett mindenki bármiféle beszédhez kezdeni, mintha 1188 XII | számadást kész vagyok bárhol és bármikor kielégíteni.~Konrád Liviusra 1189 XXIV | magasabb körökben, s vele bárminemű viszonyban állani mindig 1190 XVII | mindenütt, bárhova gondolt, bármire vezeté figyelmét, csak a 1191 XXII | gondviselőiknek.~– Óh, kívánj bármit. Bizonyos lehetsz felőle, 1192 XIII | amint észrevette, hogy barmoknak való könyvet vitt fel a 1193 VIII | ismeré a legényt. Szép, barnapiros arcú, huszonhat éves fiú 1194 X | gyűltek ottan össze, grófok, bárók, főnemesek, bankárok és 1195 IV | taps és koszorú egy oktalan barom csaholására és ugrándozásaira 1196 XXIII | papucsom add ide! Milyen nehéz baromból embert formálni!~Abellino 1197 I | álláson összekapott apró baromfiak. Maga is lefeküdt mindjárt 1198 XIII | imádságoskönyvét egy nagy baromorvoslási könyvvel.~A jámbor diák 1199 IV | visszaérkezett az alispáni és bárónői mésallianceból származott 1200 XIII | mai arannyal foldozott, bársonnyal behúzott, ezüst patkószegekkel 1201 VII | kellemetlen sárga, melynek hamvas bársonya alatt ez átlátszó aranyon 1202 XIII | hegedűszója mellett járják bársonybugyogóban a kállai kettőst. – Az isten 1203 XIII | szépen a gombos frakkot, bársonybugyogót, harisnyát és csatos cipőt, 1204 X | lehetett, mert kaputjára új bársonygallért varrtak; a cifra tajtékpipát 1205 XIII | szóra, s letette kezéből a bársonykefét, mellyel éppen a mentegallért 1206 XIII | került abból, mintha egy rőf bársonyt vett volna készpénzen.~Hallotta 1207 II | kiáltá, mint a többi:~– À bas les aristocrates!~Hol, merre 1208 XV | fűszere a vigalmaknak, egypár basbleu, felvilágosult szellem, 1209 XVII | hozzávesszük ehhez hajdani hadvezér Bástának azon nyilatkozatát, miszerint 1210 XX | széles, üveges, salugádoros batárok, ki tudná, hány emberre 1211 XIII | alapítására.~– De már arra egy batkát sem adok. Addig volt boldog 1212 XII | vesztegettek arra, hogy őt bátorítsák.~Másnap korán reggel egy 1213 VII | a lábtón, a példa által bátorítva; már késő! A szálfa lezuhant! 1214 X | nevét hozni, mert aki szólni bátorkodik felőle, utánamegy!~E kegyetlen 1215 XVIII | bocsánatot kérek, hogy így bátorkodom beszélni.~– Csak folytassa! – 1216 VII | mulattatják; őelőtte hősnek, bátornak, eszesnek, önfeláldozónak 1217 VI | amint egyrészről nagyszerű bátorságát bizonyítja, másfelől annak 1218 IV | zseníroztak színészei, s ez bátorságot vett magának a kutyát elfogadni 1219 XVIII | volt őellene, s a következő battéria már most egyenesen Flóra 1220 XV | percig várjon még, édes bátyámszólt Fanny –, néhány 1221 II | akkor veszik el.~– Az én bátyámnak nincsenek ideáljai. Ezt 1222 VIII | ékesíti egypár nagy, kinyílt bazsarózsa, gomblyukában egy csomó 1223 VII | rendesen egy udvarba szokták beadni gyermekeiket, hol valami 1224 XXXI | kell neki minden reggel beállítania, ha azt akarja, hogy aranyat 1225 I | bohóc meglepve az egyszerre beállt csend által s feltekintve, 1226 XXVIII | Nemsokára eljött a tél; korán beálltak a hideg, zúzmarás, hófuvatagos 1227 XXVIII | utaknak a hosszú téli est beálltával csengőtlen parasztszánt 1228 VIII | leveted az úri gúnyát, s beállva hozzám hajdúk hadnagyának, 1229 I | Ázsiából kijöttek.~– Ah, cest beau! Ez kedves. A magyarok 1230 X | öngyilkolásról, hanem nagy hamar beavatá magát egy kereskedőházhoz 1231 XX | keveredének, míg a pecérek beavatkozása el nem csillapítá az ingerült 1232 VI | alatt.~A fiatal óriások beavatottabbjai ezalatt a foyer-ben lengetik 1233 XXXI | Abellinónak nem marad más, mint bebizonyítani, hogy nagybátyja bolond 1234 XXIV | amennyi elég volt annak bebizonyítására, hogy hiába is akar tekintélyt 1235 XXIV | mondtaJól van, Rudolf. Én bebizonyítom előtted, hogy nem vagyok 1236 XI | lelkülete meg volt törve, s bebizonyítva előtte, hogy a jót tettetni, 1237 V | valami izenettel. Nem tudom, bebocsássam-e?~– Jöhet! Bárminő izenettel – 1238 XXIII | a határozott csöngetésre bebocsát egy férfit Juszuf, s Kecskerey 1239 XXIV | Bekocogtatott, s szavát hallatva, bebocsáttaték.~Flóra meg egészen báli 1240 XXIII | Kecskerey úr, amidőn az ajtaján bebukó férfit megpillantja, s nagy 1241 XXV | amint a hintó a parkba becsavarodott.~Fanny állva maradt, mintha 1242 XVIII | nem; de el kellett utaznia Bécsbe hirtelen.~– Ah, gondoltam, 1243 XIII | egyéniségek emlékeit nagy becsben marasztván, a kevésbé tiszteltekét 1244 XIII | kastélyban, aholott hébe-hóba Bécsből aláhozott énekesek és virtuózok 1245 XII | Nekem mindegy. Előttem nem becsesebb az élet annál az ellőtt 1246 XIV | nehézségekkel járt, elnyerése sokkal becsesebbnek látszott. Végre az őrjöngésig 1247 XIII | pusztult volna, kitenne magán a bécsin.~            ~Ilyenforma 1248 VIII | vette magát, oda látták becsörtetni, s egész éjjel ott morgott, 1249 XXIII | oldala mellett idegen fickók becstelen szerelme által elrabolja 1250 XI | már most ő örökre meg van becstelenítve, s dacára a két jámbor hölgy 1251 V | Moszkvától Velencéig, és Bécstől Párizsig és Londonig; beszéltek 1252 XIV | hidegen maradt, dicsérte, becsülé, de ez nem szerelem.~Az 1253 VII | volt iránta egy nemével a becsülésnek viseltetni.~Az ifjú gróf 1254 XXIX | mely őt vezetni fogja a becsület és honfidicsőség útjain, 1255 XV | akit emberséges emberek becsületben, virtusokban neveltek fel, 1256 XII | elfogadni a közös firma becsületénél.~Mindamellett kötelességökhöz 1257 XI | kénytelenségből igaznak, becsületesnek kell lenni; akkor lassankint 1258 V | kifejezés volt látható, a becsületesség, a nyíltszívűség, és ez 1259 XIII | évre, teljes fogalmat adánk becsületességéről.~Mert a magyar nábobnak 1260 II | hogy külföldön nemzetük becsületét, különösen a cselédek előtt, 1261 XV | , ha én nem bízom az ő becsületszavában, esküvésében, ő kész hatvanezer 1262 VII | káptalani szentély vagy becsületszó alá lezárva. Hanem azért 1263 XII | ideírni, hogysaldirt”! Becsülettel ki van fizetve.~A tanúk 1264 VII | kifecsegni nem lehetett. Rudolf becsületüggyé tette, és ez természetes 1265 VII | felelni. Addig a titoktartás becsületügy.~Azzal vette kalapját, és 1266 III | kívánni sem lehet. Mestereim becsülnek, fáradságomat jól fizetik, 1267 XXIX | nemzetek közt, s nevét tanulják becsülni az idegenek. Engem, sötétebb 1268 XIV | szeret!~– Tudom. Ismerem őt. Becsültem mindig; derék ember. De 1269 XVII | nem volt rest, hanem amint becsukták mögötte a kaput, lovával 1270 XIII | keresztülbotorkáznia, melyek akár voltak becsukva előtte, akár nem, mindegyiknél 1271 XIII | kopók vihogási s az udvarra bedöcögő társzekerek zaja. A vadászok 1272 I | az embernek legyen mivel bedugni a száját, hogy ne káromkodjék 1273 I | fogom képzelni, hogy valami beduin barakkban vagyok, s ez itt 1274 VII | hágcsókon, a ház minden emelete beégett már ekkor, minden ablakon 1275 VIII | módi! – kiálta Miska, amint beereszteték, s levágta magát egy karszékbe. – 1276 VIII | Ezalatt a többi versenyzők is beérkeztek, kiket Márton százféle okokkal 1277 XXXI | és németül.~– Utolsó nap befalaztatá a pinceajtót, magam beszéltem 1278 XVII | részint lerontattak, részint befalaztattak, a fürdőszobából télikert 1279 XIII | s az asztalon álltegy befedett koporsó…~Az elszörnyedés 1280 IX | távolságban engedi gyanítni a befejezést.~A közönség azon részét, 1281 VI | dob- és trombitaszakadtából befejeződött a nyitány, s a várva várt 1282 XXIII | Khizmetkiár!~A groom futott befelé.~– Ne bujurszünüz csultámüm! ( 1283 X | attól, hogy ártatlansága befertőztessék, hogy lelke, szerelme haszontalan, 1284 X | szokása volt, hogy mikor befészkelte magát valamely összevissza 1285 XIII | kétakkorára építtetett, s befödte villogó bádoggal, hogy a 1286 XIII | kiálta Jancsi úr. – Ha az befog bennünket, vacsora lesz 1287 XV | már egyszer valakit házába befogadott, azt akarta, hogy az jól 1288 VIII | mert sajnálja szép lovait befogatni. Harmadik Berki Lőrinc, 1289 I | Ezért fellármázta embereit, befogatott, fáklyát gyújtatott, s éjszakának 1290 XIII | öt ujja közül morogta:~– Befogtam már.~János úr erre példás 1291 VIII | elégszik be azzal, hogy a nők befolyását minden nyilvános téren nélkülözze, 1292 XI | hajlékony lelkületre nagy befolyással volt a három év.~Régi eszme, 1293 XV | felugrott az ágyába, félig befonva hagyta haját, magára rántá 1294 I | örült a lelke, midőn kapuján befordulva az üresen álló kocsiállást 1295 XIV | rajt eresztettek a méhek, befőzött gyümölcsei hogy állnak szép 1296 XV | lejátszani rettentő szerepét? Befurakodni a szerencsétlenség álarcával 1297 XXIII | ki a családok titkaiba befúrja magát, hogy azoknak árulója 1298 XX | hogy a politikai világba is befúrták magukat; ne hagyjuk őket 1299 II | összerakott s téli zöldekkel befuttatott breton hidakig, s azokat 1300 IV | Az beleegyezik. A lordot befűzik a medvebőrbe, pompásan tudott 1301 XIII | felköté nyakravalóját, és begombolá, amint illett.~– No, már 1302 XXVI | Éppen most is valami lesz a begyében, mert nagyon suttog az ismerősökkel, 1303 II | kezdi el majd játszani a begyest.~– Azt mondom, hogy majd 1304 VII | monda Chataquéla hintajába behajolva –, nemsokára a Saint Médard 1305 XIII | kapujában megállva, mert behajtatni átall, hogy a komisz cséza 1306 XV | tartalmazó lapot találta behajtva és benedvesítve. Azok bizonyosan 1307 XVII | penészes sajtot s egy darab jól behamuzott kenyeret takart bele, mint 1308 XIX | agyafúrt szeszélyeinek titkaiba behatoljanak.~– Ennek a neve után írjuk 1309 XXV | gazdag tobozfürtök, mikkel behintve látszik lenni. Ezek is boldog 1310 XXII | olvasmányát az ő szobájába vitte; behítta magához, midőn zongorázott, 1311 XV | nyitogatná kívül. Fanny behívta magához az anyját, hogy 1312 XXXI | Teréznek.~Azon lekötelező, behízelgő modorban, mely neki annyira 1313 XIII | irtóztató nagy csűr, ha behordták volna, nem csírádzik ki, 1314 VI | bepiszkolta fehér mellényeiket, behorpasztotta kasztorkalapjaikat, legázolta 1315 XIII | többe került, mint amennyit behozott.~Állított ő cukorgyárat, 1316 I | veté magát a földre, és behunyá szemeit.~Gyárfás rögtön 1317 I | vonással; kivált midőn szemeit behunyja, s az álom elsimítja a dúlt 1318 XIII | arannyal foldozott, bársonnyal behúzott, ezüst patkószegekkel kivert 1319 VII | sorba nézné a páholyokat, behúzza magát kerevete szögletébe, 1320 XXIV | ugyan azt kívánta, hogy beiktatása a lehető legkisebb pompával 1321 I | születésnapjaira, főispáni beiktatásokra, lakodalmakra és keresztelőkre, 1322 XX | másodszor egy főispáni beiktatáson, harmadszor egy megyegyűlésen 1323 XX | elejébe jegyzőkönyvileg beiktattatott.~Csak ezután került a sor 1324 II | kávét innom, és a hajamat beillatszereznem. Én sok lélekerővel bírok. 1325 XVII | Kárpáthy mindezen társulatokba beíratta magát, s szívesen vevé, 1326 I | Marokkóban elszöktettem a bej legszebb háremhölgyét, a 1327 XIII | és ellátva titkos ki- és bejárásokkal s alattomos csigalépcsőkkel, 1328 III | téríteni eretnek hazádfiait, s bejárod a világot, hogy őket hazahívogasd?~– 1329 V | színtársulatot alakítottak, vele bejárták Stockholmot, Koppenhágát, 1330 XVIII | meglepetés reszketegségével várta bejelentett vendégét. Mintha csak jelszóra 1331 IV | báróné kocsisával; egy reggel bejön a papához, azt mondja: „ 1332 I | akarok évenkénti apanázsért bejönni, ce serait bien fatigant 1333 XXIV | fáradott.~– Szabad egy szóra bejönnöm? – kérdé Rudolf, megállva 1334 XXIX | senki sem olvasott. Százszor bejöttem azóta a szobába, soha egy 1335 XII | tudakozódása hallatszék, s a bejövő már az előterembe lépett. 1336 VII | azonban, hogy azt egészen a bejövőknek szentelné.~– Ön rossz ember – 1337 XIV | furfangot gondoltak ki, hogy oda bejuthassanak; majd átöltözött úri inasok 1338 XIII | szolgálattevő bohóc képében volt bejuthatása akárki fiának.~A jámbor 1339 XIII | esztrangán keresztül kellett bejutni az angolkertbe.~Kárpáthy 1340 XXIII | fúvá fel magát, mint egy béka, s torkának feszített hangján 1341 XIII | istentelenségeket szokott mívelni, tüzes békákat ereget el az asztal alatt, 1342 XIX | kavicsokra, sikányokra, békákra és vermekre, ez már ismét 1343 XXI | szemközt jövő lovagot látnak bekanyarodni.~Már messziről megismeri 1344 XXV | gyöngék.~– No, akkor szent a béke. – Mit izent Fanny?~– Légy 1345 I | bakon vén kocsis ül prémes bekecsében, kinek azon egy instrukciója 1346 VIII | felforgatja az útban, s bekergeti a városba a mezőről a munkásokat, 1347 IX | majmolásra lelkeik erejét, bekergették a kerek világot sivár gyönyörök 1348 X | adja át neki tisztán és békességesen; mert ha pörre engedi jönni 1349 VIII | azt tehát megszólítá szép békességgel:~– Felkelt-e már a nagyságos 1350 VIII | legény hagyta őt beszélni békével, s csendesen, jókedvvel 1351 XVII | utófájdalmait, ellenséges családokat békíte ki egymással, háttérbe szoríta 1352 XV | legyen-e nagylelkű, és ne békítse-e ki maga iránt.~Azután ismét 1353 XXIV | hálószobájába távozott. Bekocogtatott, s szavát hallatva, bebocsáttaték.~ 1354 XV | a kisasszony még reggel bekocsikázott Pozsonyba.~Helye volt a 1355 I | írva és nyomatva köszöntő, beköszöntő, üdvözlő és magasztaló, 1356 X | félrerakott gyümölcsét, s bekötve azokat tarka zsebkendőjébe, 1357 VII | egészen össze volt locsolva és bekormozva, s a lovak zablájába kapva 1358 XVIII | egy hosszú lajstromra, azt beküldé Varga uramtól nejéhez, hogy 1359 XIII | rajta mindnyájunk nevében, béküljön ki vele, majd szerzek neki 1360 XIII | Hogy találkoznak? Hogy békülnek ki? Mit fognak egymásnak 1361 XIII | Tán éppen ki akar vele békülni a nagyságos úr? Aki a nagyságos 1362 XIII | Úgy tetszett neki, hogy békülő kezet nyújta neki, s bár 1363 XXIV | megállva az ajtóban, s bekukucskálva rajta.~A legszeretetreméltóbb 1364 I | volt Abellino, csináltam Bélából azt, de azért a magyar nyelvet 1365 XXIX | Szentirmay Rudolf bölcs belátása szerint oly köz hazai intézményekre 1366 IX | oda alant. – Ez ördögség Bélától!~E percben hangzottak el 1367 V | megismerkedett a művel, s lánglelke belátta annak szépségeit. Azt kívánta, 1368 XIII | is azzal álmodott, hogy Bélával beszélt, mellette ült, vele 1369 I | gutát? Csak nem pokol a béle ennyi embernek, hogy eggyel 1370 IV | ügyesen hajtatott neki, hogy beleakadva a tejárus tengelyébe, hopp! 1371 VII | tevé, s nagy kedvetlenül beleakasztva magát István gróf karjába, 1372 X | köménymagos rántottlevesnél beleaprított zsemlyével. A lyányok, ha 1373 VIII | vad a sás közepén, térdig beleásta magát a mocsárba, körös-körül 1374 XIII | nekem a nagyurak ügyeibe beleavatkozni. Csak tessék kibékülni vele! 1375 XV | költészettel, néha annyira belebonyolódott a asszonyság, hogy önmagával 1376 VIII | más.~Természetesen mind belebuktak. Minden pohár bor egy-egy 1377 XV | éppen attól őrizkedni, hogy beléd ne szeressen, mert egy ilyen 1378 VIII | pecsétnyomó gyűrűk, úgy beledagadva, hogy le nem bírná húzni.~ 1379 XIII | a görbe fésűt, és állát beleegyengette nyakravalójába, nadrágszíján 1380 IV | medve szerepét játszani. Az beleegyezik. A lordot befűzik a medvebőrbe, 1381 XI | van, amibe a szegény ember beleesik, s amit a gazdag nem is 1382 XXIX | megszoktam rágondolni, gyakran belefekszem, és elgondolom, hogy milyen 1383 IX | félelmetesen ismert szónok, s belefog egy hosszú latin előadásba, 1384 I | amint tetszik látni, mind belefúltak a nagy vízbe, hacsak ezt 1385 XVI | gondolt már magával, szinte belefutott ellenfele kardjába, s elvégre 1386 I | keresztül, hogy aki vesztére belehajt, ott vénül meg benne, vagy 1387 XIII | s más tréfaságokkal. De belehalt az óriási vállalatba, s 1388 VIII | sem a lovam, mi futunk, ha belehalunk is. Ugye, Ráró?~A paripa, 1389 XI | kiszaggatni a leveleket, belehurcolni újra abba a fertőbe, amelyből 1390 XVIII | maga János úr is annyira belejött a jókedvbe, hogy le kellett 1391 VI | Brussit skiccírozni, s rögtön belekapni a jelenésbe.~E jelenetre 1392 XV | ki sudarát, a sárkányok belekaptak az útba, s perc múlva messze 1393 I | volt , hogy az emberbe belekössön, s ha valakinek a képe nem 1394 I | veszekedni, abba mindenáron beleköt, az különben is mérges fog 1395 XIII | aljába, s egy csomó naplopót belekolonizált; a kastélyban pedig minden 1396 I | nemhiába dáma, mert egészen belém bolondult.~– Hagyja az ilyenfajta 1397 XV | félt.~Vagy néha, mélyen belemerülve gondolataiba, töprenkedéseibe, 1398 XIX | suttogá Fanny, s iparkodott belenézni az iratba, melyet barátnéja 1399 III | melybe csak oly tagoknak van beléphetése, kik vagy előkelő születés 1400 XV | s egyszerre véletlenül belepillant, elfordítja azt magától, 1401 X | Bordácsi meglátta a hozzá belépő Mayer urat, levevé pápaszemét, 1402 XXVIII | mely az emlék talapját belepte. Rudolf elgondolkozott.~ 1403 XXIX | össze.~Amint János és Rudolf beléptek, az együtt levők komoly 1404 XXVI | elgondolni, hogy ez ember, kit beléptekor milliók urának tartottunk, 1405 I | a sárról beszélek, amibe beleragadtam, hanem ezt itt körül hogy 1406 VII | naplójához, hogy emlékéből belerajzolja Chataquéla arcát, ami élénk 1407 XVI | eszeveszetten, visszatarthatlanul belerohant annak kinyújtott kardjába. 1408 XIII | vitt fel a katedrára, úgy belesült mindenbe, hogy azt sem tudta, 1409 XIX | lehet félteni senkit, hogy beleszeret. Képtelen volna egy tapasztalatlan 1410 XV | úr, igen nagy úr, annyira beleszeretett abba a képbe, persze külföldön 1411 VIII | tán egy grófkisasszony is beleszerethet a fiúba, s milyen tréfa 1412 XXI | és őt meglátná – és újra belészeretne.~Most egyszerre a rétre 1413 Vegszo | helyeslik, hogy két nagy nevet beleszőttem e regénybe, kiknek azután 1414 VIII | sem vette észre a földön, beletapodták a porba.~– Ez nem igazság! – 1415 XIII | hánytak a szemei, ahogy beletekintett.~Az öreg Kárpáthy János 1416 III | levetkőzi ősi sajátságait, beletörődik azon formákba, miket elé 1417 XVIII | kérni, hogy elég vakmerő beleülni, s előrehajlott, hogy nagyon 1418 I | fekszik, mind az ördögé lesz. Beleütött az egész gazdaságba a mennydörgő 1419 X | fojtani, az ember maga is beleugorhatnék!”~Azzal visszafordult ismét, 1420 XV | világból, nem bírta meg azt, beleugrott a Dunába; bár én is utánaugrottam 1421 VIII | elkezd futni a gulya közül, belevadul a pusztába, véres nyelvvel, 1422 VII | hogy egy ilyennek a fia belevág a szavába.~– Tehátfolytatá 1423 XIII | alig adta meg a magot, amit belevetetteka leggazdagabb földön.~– 1424 XXI | elkap a próbálgatott , s beleviszi a ménes közé, ez alkalommal 1425 XIX | gyönge szívű embert százszor belezavar a beszédjébe, s mikor elkezd 1426 II | legújabb év vereteiből, és jól belocsolva eau de Cologne-nyal és más 1427 XX | láthatók a népes kastély kapuin belől; gömbölyű, sárga mázú hintók 1428 I | küldé, s ilyen furcsa módon belovagolt a csárdáig. Az izmos cseh 1429 VII | gomolygás, elkezd a palack belseje bámulatosan megelevenülni, 1430 XIII | tisztelet jeléül, s annak belsejébe egy pár galamb volt rejtve. 1431 XXVI | elrejteni a dühöt, mely belsejében felforrott e szóra.~– Hisz 1432 VI | darabokban a szereplőknek a beltartalmával ismeretségben lenni.~Hanem 1433 XVI | megpiszkolhatni, orrát vagy szemét bélyegezni meg. Egyiknek sem sikerült, 1434 I | morogva, s oda se néz, hanem bemegy a konyhába átázott bundáját 1435 XXVII | hogy van azótaés minden bemenőtől izent neki valamit.~Ki bírná 1436 X | valamelyik merveilleux mellé? Bemutassa-e a vidám társaságnak mint 1437 XIV | essünk át azon, hogy magamat bemutassam. Azon kell kezdenem, hogy 1438 II | kell tehát, hogy őt újra bemutassuk.~A calicot-szezonnak vége 1439 XVIII | gondolá, hogy a szokásos bemutatások nagyon sokáig fognának tartani, 1440 XXXI | őket nagyságuk tetőpontján bemutathatni.~*~Többi ismerőseinkről 1441 XIX | kiket még ő is sajnálhat.)~– Bemutatom még Málnay Georges nejét. 1442 VIII | senkire sem várnak. A háziúr bemutatta az érkezőt vendégeinek mint 1443 XV | jönnek az ifjú gentlemanek, s bemutogatják egymást a házigazdának, 1444 XV | társaság közé, egyenkint bemutogatta nejét a tiszteletre méltó 1445 XV | lapot találta behajtva és benedvesítve. Azok bizonyosan könnycseppek 1446 XXV | legnagyobb örömtől, amit Isten benned adott neki, visszatiltani. 1447 XV | Fennimor, és egyre nyer, néha bennhagyja az egész tételt kétszer-háromszor, 1448 XVII | látszván meg bennök azon néhány bennszülött és bennvénült törzsvendég, 1449 III | chylus, piros vérré válik bennünk; ha eljárunk a külföldre 1450 XVII | azon néhány bennszülött és bennvénült törzsvendég, mint mikor 1451 III | kákával és vízi tulipánnal benőtt mocsárt, melynek közepén 1452 X | hozzájuk legközelebb, családjuk bensejében történik, hacsak valaki 1453 XXX | fölött is.~Halálának híre benyargalá az egész vidéket, s miként 1454 XV | nagynénje még mindig ott aludt a benyílóban, s a két szoba ajtaját nyitva 1455 XV | megközelítőleg Teréz egy benyílót rendezett el számára, mely 1456 VII | emberrel, aki páholyába benyit, össze fog veszni.~S csakugyan 1457 VII | emlékébe idézze azon napok benyomásait, melyek ama bűbájos hölgy 1458 XV | levelkét írt, összehajtá, bepecsétlé, s átnyújtotta Boltaynak.~ 1459 VI | ismeretlen canaille-jal, mely bepiszkolta fehér mellényeiket, behorpasztotta 1460 XIII | palotából, annak az ablakait berakatta téglával, magának pedig 1461 XV | oka elég.~Egy napon Teréz berándult Pozsonyba a menyasszonyruhák 1462 I | jövevény (ennyit tanult meg Béranger-bul), amint berúgta a konyha 1463 XIII | német polgárok városában, bérbe vett szűk udvarú szálláson, 1464 VII | kiket valaha a Dhavalagiri bércei neveltek.~Első férje egy 1465 II | megidéztettek ki nem fizetett havi béreikért, és lám, vagy egy, vagy 1466 XXI | bokrok között, másutt a berekből csak a lovaglók feje látszik 1467 I | utolsó szavaknál már egészen berekedt az öreg, hogy alig lehete 1468 XVII | nyugdíjaztatik.~Marci feleségestül berendeltetett a kastélyba, ő maga a nagyságos 1469 VIII | munkásokat, a város valamennyi bérese, gulyása nem bírta egyesült 1470 XVII | hogy Kutyfalvi valamennyi béresével együtt egész az erdő széléig 1471 XXI | teljes erejéből neki a róka a Berettyó-ágnak. Sikerült a ravasz fickónak 1472 XIII | kétemeletes kastélyt építtetett a Berettyó-partra, divatos rondellákkal s 1473 XXXI | asszony van, fojtassék a Berettyóba, és amely iskolásleány az 1474 XXI | oldalvást egy kiszakadása a Berettyónak, melyet rákászati tapasztalataiból 1475 XIV | melyben a lidérkék1 előjönnek berkeikből, s kereket hánynak a harmatos 1476 XXI | meg-megállt. Sajnálni látszott a berket, melyből kiugrasztották, 1477 XII | kiszállt a főúr, hintaja berobogott az udvarra. Nagy, medvebőrös 1478 XV | otthon volt gyári házában, berohan hozzá egy szennyesen, csaknem 1479 XIII | öccse, a praktikus Kárpáthy Bertalan, magtárnak fordítá a kollégiumnak 1480 XXIV | után, amikor egypár jól berúgott nemes atyafinak eszébe jutott 1481 I | meg Béranger-bul), amint berúgta a konyha ajtaját, s megrázta 1482 IX | közelgő kikelet dalnokai: Berzsenyi, Kazinczy, a két Kisfaludy, 1483 XXII | alkalmatlan, szép lábujjhegyen besompolyodott hozzá, odalépett ágyához, 1484 XIII | hogy mit loptak?~– Ejnye, beste lélek fia! Énvelem beszélsz 1485 VII | minők itt a függönyök közt besütő napsugárban táncolnak, s 1486 VIII | túlterjednek; s az a föld, melyet beszántunk, learatunk, melyet zálogba 1487 IV | hozzájárulhatlanná tevé magát, s beszédbe sem akart ereszkedni e pont 1488 XXIV | rosszkedvű?~– Az elfogadási beszédben volt valami kellemetlen.~ 1489 XX | Szépkiesdy gróf utoljára beszédébe vágott.~– Hagyja el méltóságod 1490 XIV | megházasodom…~Itt megállt Kárpáthy beszédében, s hátraveté a karszékben 1491 XXI | kacag a pünkösdi király beszédein. Ha tudná, hogy ezt udvarlásnak 1492 XIX | előtte, mindig országgyűlési beszédeit magasztalják, mikor ő meleg 1493 XIII | zene, pohárcsörgés és vidám beszédek vegyültek mulatságos zajjá, 1494 XV | keressen fel, fontos, sietős beszédem van vele. Jöjjenek kegyetek 1495 IV | senki bele ne szóljon a beszédembe! Tehát tudják önök, hogy 1496 XX | kiáltott a jeles hazafi beszédére.~A jeles hazafiaknak az 1497 XVIII | csak én érzem.~Az indulat beszédessé varázsolá e nőt, ki különben 1498 VII | illőnek találta ez emfatikus beszédfolyamnak más menetet adni, s Flórához 1499 VII | tovább szarkazmusait – vágott beszédje közé Eszékiné –, mi nem 1500 XIX | embert százszor belezavar a beszédjébe, s mikor elkezd nevetni, 1501 III | egészen más irányt adva a beszédnek:~– Minő hivatás tartja önt 1502 XIV | vele a házba, mert hosszú beszédök leend egymással.~A mester 1503 IV | heverni. Tehát a jámbor fiú beszegődött a kis táncosnéhoz – inasnak.~– 1504 IX | célhoz juthatni?~– Azt nem beszélem ki előre, elég azt tudnotok, 1505 IX | jurátus áll…~Ilyen tanulságos beszélgetés folyt azon jeles csoportozat 1506 VII | valami általános tárgyú beszélgetéshez kezdett vele, megkérdezve 1507 XVIII | hogy más irányt ne adjon a beszélgetésnek.~– Kegyedet mindenütt reméltem 1508 XV | hárman szívesek néhány órai beszélgetésre elzárkózni velem.~E szavak 1509 XV | utána, bevitte magához, beszélgetett vele, zongorázott neki 1510 IX | egymástól az egy csoportban beszélgető ifjú honatyák. – Miről volt 1511 XVIII | érzelmes jelenetnek, úgy beszélgettek egymással, mintha régi-régi 1512 XV | nem kívánom én, hogy vele beszélhessek, csak hogy valahol, ablakon 1513 IV | juthasson, vele mindennap beszélhessen, hogy úgyszólván éjjel és 1514 XIII | rágalmazta a jámbort, aki csak beszélhetett, a teremben az urak, a konyhában 1515 XXIII | gondom nekem arra? Tőlem beszélheti a világ, hogy Kárpáthyné 1516 XIV | mindennap láthatják, vele beszélhetnek, őt bámulhatják, tisztelhetik; 1517 VIII | vigalmairól annak idejében beszélhetni, s hogy történetünk egyik 1518 XI | tanácsát kérje, s hogy nénjét beszélje engedékenységre; ily 1519 XVIII | hogy azon személyekről beszéljek nagyságodnak, akik iránt 1520 XXIII | mintha nem az ő kedvéért beszélne, s azért is a kis szerecsenre 1521 III | nekem, mintha ővele magával beszélnék. Már korán reggel kijöttem, 1522 XII | fülelt, hallgatózott, ha nem beszélnek-e valahol egy polgárlyánról, 1523 XVIII | fiatal hölgynek mindig elég beszélnivalója van egymással. Ha önnek 1524 XVIII | Hagyjuk őket magukra! Sok beszélnivalójok lesz. Kárpáthy úr, mondhatom, 1525 XIX | beszédes ajkakat, e még beszélőbb, ragyogó szemeket, miktől 1526 XX | a haragtól fordult el a beszélőtől, legyezőjével takarva el 1527 XV | juthasson, amíg ő ki nem beszélte magát.~– Én vagyok az a


100-allok | allom-azokr | azokt-besze | beszo-buv | buves-csont | csopo-egyen | egyer-eljon | eljos-elval | elvan-erzel | erzem-felcs | felde-ferje | ferjh-fuggo | ful-gyong | gyony-harap | haras-hitel | hitem-imado | imads-jelen | jeles-kedve | kedvr-kiall | kialt-kitun | kituz-komaz | komed-leere | leesh-leulo | leult-mazur | mecen-megle | meglo-menne | mennu-nabob | nadas-nyere | nyerg-ossze | osszh-papir | papja-proba | proce-robot | rogto-sorsa | sorsb-szeme | szemf-szolg | szolh-tarsz | tarta-tiszt | titan-uletn | ulhes-valto | vando-vidam | videk-zokog | zolta-zuzta

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License