Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Egy magyar nábob

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


100-allok | allom-azokr | azokt-besze | beszo-buv | buves-csont | csopo-egyen | egyer-eljon | eljos-elval | elvan-erzel | erzem-felcs | felde-ferje | ferjh-fuggo | ful-gyong | gyony-harap | haras-hitel | hitem-imado | imads-jelen | jeles-kedve | kedvr-kiall | kialt-kitun | kituz-komaz | komed-leere | leesh-leulo | leult-mazur | mecen-megle | meglo-menne | mennu-nabob | nadas-nyere | nyerg-ossze | osszh-papir | papja-proba | proce-robot | rogto-sorsa | sorsb-szeme | szemf-szolg | szolh-tarsz | tarta-tiszt | titan-uletn | ulhes-valto | vando-vidam | videk-zokog | zolta-zuzta

                                                            bold = Main text
      Part                                                  grey = Comment text
8624 XX | tiszteletére, ami annál jelesebben ütött ki, mert azt a társaság 8625 XVII | a nemesség színe java, jelesei együvé gyűlnek; ott lesznek 8626 XVIII | egész társaságot képes oly jelesül elmulattatni, mintha külön-külön 8627 XIII | hozott magával tisztelet jeléül, s annak belsejébe egy pár 8628 XXV | élvezetsóvár kegyének valami jelével megajándékozza. Többre azután 8629 XII | sorompók fehér kendőkkel voltak jelezve.~A tanúk oldalt vonultak, 8630 VI | hullott elé, két oly nagy név jelkiáltása mellett, mely előtt tisztelettel 8631 XXX | szenvedélyek, csak az ős eredeti jelleg látszott meg minden vonásiban.~ 8632 IX | szolgabíró. Ez, barátim, nagy jellem, dicső férfi; még magyarul 8633 XXV | pillantást vethetni e jellemébe, s tudnia kellett, minő 8634 Vegszo | átvarázsolni; de unokaöccse jelleméhez nem találtam semmi szépíteni, 8635 X | egyike a legbecsültebb jellemeknek, rendkívül száraz ember, 8636 XII | magas, emberfölötti nemes jelleméről hónapok óta ábrándozik, 8637 III | kifejezés nem látszik magát jellemezni; hideg, szenvedélytelen 8638 XVI | nem biztosítanak.~Ha egy jellemkérdésben gyöngének állítanak valakit.~ 8639 XVIII | tulajdonosnéjának nem lehet gyűlöletes jellemmel bírni.~– Milyen e ? – 8640 I | szokásaikkal, modorukkal, még jellemükkel is, ahogy a divat alakult.~ 8641 XVIII | mit tart felőlük, milyen jelleműeknek ismeri őket ön, milyennek 8642 Vegszo | maradhatott volna, ha alakjaim jellemzésére okvetlenül nem szükségeltetnék.~ 8643 III | kettő. Az elsőt különösen jellemzik a sűrű, fekete szemöldök 8644 VI | törődik vele, hogy öltözete jellemző legyen, mint inkább, hogy 8645 VI | megkaphassanak; a művésznőt Zelmira jelmezében ülteték hintajába, s nagy 8646 III | mellett egész Európát. Erős, jelölt arcvonásokkal bír mind a 8647 III | Elfogadandja a polgáriasulás minden jelszavait, lépést fog haladni az idővel, 8648 II | legkellemesebben hangzó jelszavaknak. Egy elegáns estély, egy 8649 XXIV | egybesereglett nemesség bandériumai jelszavas zászlóikkal, főbíráktól 8650 VI | sifflet! Ez volt a titkos jelszó, mely bonmot annyit tesz, 8651 XVIII | bejelentett vendégét. Mintha csak jelszóra érkezett volna, amidőn éppen 8652 VIII | süppedékben, s mintegy kihívó jelül nagyot pattantott karikás 8653 XVII | vagy szalag volt is azoknak jelvénye, s nevezték légyen magukat 8654 XXIX | alázattal járult a szent jelvények elé, a többiek némán álltak 8655 VII | palotájára tetetett vendéglői jelvényt, mely csalás által a hírhedett 8656 VII | melankolikus, spleenes, jenki szokásokkal teljes különc. 8657 V | mindenki, mint most Lind Jennyétés ennek alig múlt harminc 8658 VII | kirándulások, a víg mulatságok a Jersey szigeten még csak most kezdődnek.~– 8659 II | kedves szigete, az Île de Jérusalem, a párizsi leggazdagabb 8660 XXXI | megérzett egész az Île de Jérusalemig.~A sok összevissza bonyolult 8661 VII | bálvány oltárán.~Tehát ápril 1-jétől egész 5-ig divathős volt 8662 I | ahogy a divat alakult.~Ajeunesse dorée”, az „aranyifjak” 8663 XXV | hipokrita nők a moderne jeunesse-t és a nouvelle Messaline-t 8664 XI | templomban~Mikor azután felvitte Jézust az ördög egy nagy magas~ 8665 XXI | észrevette, hogy Fannyt férjének jóakaratú felhívása zavarba kezdi 8666 XVI | Felüdültével figyelmeztetést kapott jóakaróitól, hogy míg a dolog híre kissé 8667 XIII | cigányok, s két ősz hajú jobbágy járula eléje, egy nagy kövér 8668 XIX | őket embereknek ismerje el. Jobbágyainak bizonyosan legjobb dolguk 8669 XXIX | hogy helyet adok nálamnál jobbaknak.~…És most lelkemet Istennek, 8670 XIX | meglát egy férfit, akinek jobbfelől van elválasztva a haja, 8671 XXIX | hogy üljenek le, Rudolfot jobbjára, bal felől Kiss Miskát ülteté, 8672 III | ifjú, barátságosan nyújtva jobbját az ismeretlen elé, s megrázva 8673 IV | háromemeletes ház, jelenleg a Jockey Club szállása, mely akkor 8674 I | nem látszik, azonfelyül jócskán alusznak is; líg-lóg mind 8675 XXII | neveznek, azon ülök én; ne jöjj mellém!”~Mit jelentene ez?~„ 8676 XIV | akkor azt válaszolja, hogy jöjjek érte magam.~Ezzel fölkelt 8677 III | öregebb leszesz. Holnap jöjjetek el velem az ifjú óriások 8678 XIII | ígérve onnan felyül ilyen év? Jön-e csak egy új hold, csak egy 8679 XXI | meg, ha önnek volnék, nem jönnék parforce vadászatra, attól 8680 XIII | Jól hallá, az udvaron mint jönnek-mennek az emberek, ki-ki készületeket 8681 XIII | emberek, s aztán, akik utánok jönnének, sem lennének jobbak.~Az 8682 XVIII | Óh, akkorra meg kell jönnie. Nekem szavát adta, hogy 8683 XIII | az egyszeri deputáció; „Jöttünk, mentünk: száz forint; ettünk, 8684 VII | s a költővel vissza is jöve Londonba.~Alig pár hete, 8685 XIV | helyettem a munkát, és azután a jövedelemben osztozunk. Látod, ilyen 8686 X | maradniok, mert nem telt a jövedelemből.~Mayer, akárhová tekintett, 8687 XIV | Fáradság nélkül akarok jutni a jövedelemhez.~– Azt tehetem, mint eddig, 8688 II | majorátus másfél millió jövedelemmel már szinte a kezeim között 8689 XXIX | hagyok oly célra, hogy annak jövedelméből szegény, erkölcsű leányok 8690 XI | ezek a gavallérok minden jövedelmeikkel koldusoknak fognak mellette 8691 I | a másikig, de biz az én jövedelmemből sem táncosnékat nem kocsikáztatunk, 8692 II | majorátust, mely másfél milliót jövedelmez.~– Tudomszólt a bankár 8693 XV | folyosón. Fanny éppen akkor jövén a kertből, előre leoldá 8694 IV | forma ez avelem együtt”), jövendőbeli örökségét pedig eddigelé 8695 VII | vár. A varázspalack jót jövendöl, és annak teljesülnie kell.~ 8696 XI | mentve, visszaadva boldogabb jövendőjének!…~Nem olyan nagy csapás 8697 XX | örömet szerezzen, megírja jövetele napját. Nem jön ólálkodva, 8698 XV | Terézt és Fannyt Mayerné jöveteléről s megkérni őket szépen, 8699 I | hangjai vezetőül szolgáltak a jövevénynek a rejtélyes nagy úr szobájáig, 8700 I | térdére téve, úgy bámult a jövevényre, míg a bohóc eb módjára 8701 XV | Ilyenkor lát az álmodó a jövőbe. Ezért mondják, hogy az 8702 XIV | utána vész is, ha vagyona, jövője semmivé lesz miatta, bírnia 8703 III | elhinni, hogy a háta mögött jövők tudjanak oly erősen sietni, 8704 VIII | öllel a hozzájok közelebb jövőket, s szorosan egymás mellé 8705 II | miket aztán a visszafelé jövőnek úgy kellett ismét borravalóért 8706 XVII | üdvös szándékot tehát eltéve jövőre, mint már említők, szeretett 8707 XXX | tűz előtt, s múltról és jövőről gondolkozott. Elmondani 8708 I | töltögetni a bohóc torkába a jóféle egrit és ménesit, ki nagy 8709 VII | eredményét elfogadni, különben jogában áll a jelenvoltak bármelyikének 8710 XVI | ön meg van fosztva azon jogától, hogy ellenfelével tovább 8711 VIII | útján, tehát a legbiztosabb jogcímen.~Jancsi úr csodájában majd 8712 XXIX | rendelem, miszerint Pesten lakó jogigazgatómnál minden napra kijárjon számára 8713 XX | megfeledkezék a vendégi jogokrul, hogy ellenfelének nyakán 8714 XIV | hát még ha vele együtt a jogos tisztelet ajánltatott.~Sándor 8715 XV | társaságokbani megjelenhetésre jogosít, s tisztességes anyák, kik 8716 XV | mely őket a szerencsére jogosítá; ifjú gavallérok, szellem 8717 XVIII | melyre szépsége, szíve jogosítja. Ah, de az egészen más helyzet 8718 XIV | egy vele egyenlő név teszi jogossá és egy kezei közül kiragadott 8719 X | főtörvényszéki hivatalnokok, híres jogtudósok voltak, kiknek tanácsadására 8720 XX | megingatja, az mindennemű jóindulata ellen biztosítva van.~Nemsokára 8721 XVIII | párbajban megsebesítették.~Flóra jóízűen nevetett e vidám és hízelgő 8722 XVIII | legalább életében soha ily jóízűn nem nevetett.~Ez a Szentirmayné 8723 Vegszo | Pesten, 1858. március 3-án.~Jókai Mór~ ~ 8724 XVIII | úr is annyira belejött a jókedvbe, hogy le kellett ülnie egy 8725 XIII | pocsétájában be nem sározódván, jókedvének kulacsa mindig tele legyen 8726 XIV | golyhószólt alig bírva jókedvével a mester. – Vénebb vagyok 8727 XXIX | gyermekek szokták tenni, mikor jókedvök van. Ki tudja, miért? Rudolf 8728 XI | délután, mikor az ifjaknak jókedvük volt, énekelni hallotta 8729 XV | legelső „ú”-n.~János úr jókedvűn nevetett e tréfás megjegyzésre. 8730 XIII | Az érdemes úr úgy ellátá jókívánságokkal a Kárpáthy-családot, annak 8731 VII | zsarátnakos falra. Ez a vagy a jókkal, vagy a rosszakkal van szövetségben!~ 8732 III | hanem átellenben van egy jókora domb, melyen valami régi 8733 Vegszo | szándékoztam visszaadni, miket jókori nevelés és korszerű míveltség 8734 XVII | leverten állani a két derék, jólelkű lényt: gyámját és nagynénjét. 8735 XVIII | lélekkeli érintkezés után milyen jóleshetett ez neki; amit egy tiszta, 8736 V | cifrázatlan szavak oly jólestek az üldözött művésznőnek. 8737 XI | Óh, ti ezt nem tudjátok, jólétben úszó emberek, milyen gyönyör, 8738 III | mégis megfoghatatlan, hogy a jólétből elkívánkozik.~– Oktalanság 8739 XI | kettőjük számára nemcsak jólétet, de apró mulatságokat is 8740 XVII | miszerint az agár nemzeti jólétünknek hévmérője, s egyszersmind 8741 II | lúdmáj és nyalánkságok. Egy jóllakás belőle, vörösbor, 8742 XI | okot a gyanúra a titkos jóltevő? Hisz ismeretlen akar maradni, 8743 XII | hevével szeret egy ideált, kit jóltevőjével ugyanazon alaknak hitt, 8744 XXIII | Van eszemmonda –, hogy jóltevőmet üldözzem!” – Ma estve találkozhatol 8745 XI | vigye el őt az ismeretlen jóltevőnőhöz, hogy forró köszönetét elmondhassa 8746 XIII | érkeztek?~– Az úri rendben lévő jómadarak mind kompareáltak. Kalotai 8747 XV | érne énnekem a világ minden jóságainál az, ha én valaha az én lelkem 8748 XVIII | és a pernek, nem Rudolfné jóságának, ahogy gondolod) – bizony 8749 XVIII | érzékeny szívét hasonló jósággal, hasonló érzékeny szívvel 8750 XXII | érdemlem én ez örömöt, e jóságot, tetőled?~Az asszony szomorúan 8751 XIV | örökké élni, háladatos lenni jóságukért, éltemet, minden gondolatomat 8752 III | Vörösmartynak fényes jövendőt merek jóslani.~– Ismeretlen nevekszólt 8753 VIII | borból előre meg lehet mindig jósolni, milyen kimenetele lesz 8754 VIII | ugyan senki sem tudta, hogy jószágai hol fekszenek, hanem azt 8755 I | szekérről, mindig saját jószágaimon mehet, de pénzt külföldre, 8756 XIV | vállalatok után tudakozódik; jószágaira tanult, becsületes tisztviselőket 8757 XXXI | szíveskedett kirándulni kőhalmi jószágára, csak néhány hétre, amíg 8758 XXIX | barátom, Varga Péter, jószágigazgatóm…~– Óh, uram… – akará hebegni 8759 XIII | visszatérett, megtevé őt egyenesen jószágigazgatónak, mely hivatalában mind a 8760 XXIV | megy.~– Átvonulok kőhalmi jószágocskámra, s iparkodom e néhány napot 8761 II | lövetnek főbe. Néhány szép jószágocskát szerzett össze, melyeket 8762 XVIII | mellett (értsd: ez nem a te jószágod, nem férjedé, hanem a Kárpáthy-családé), 8763 XXI | menyecske. Az ilyen majorátusi jószágok birtokosát nagyon erős okai 8764 II | én sietek csak átvenni a jószágokat, amidőn azt találom, hogy 8765 XX | és épületet én bármelyik jószágombul ingyen átengedem (hosszas 8766 VIII | kastélyra szántam, melyet jószágomon fogok építtetni, hol a nyáron 8767 XIII | lajstromra.~– Íme itt a kakadi jószágról kelt évi kiadások és bevételek 8768 XI | már annyiszor csalódtam jószívűségemben, miszerint alig merek előleges 8769 XIV | nevelheté a gyermeket, akkor jótállhatna erényei, szegény sorsával 8770 XXV | azon , akinek erényeért jótállottál, akiért képes voltál férjedre 8771 XI | arámat, Darvai Máriát, a jótékonyság küldőjeül. Valóban ő is 8772 XI | mások incselkedéseire, s jótékonysága föltételéül szabja a feddhetlen 8773 X | feladata, mint kedves nénje jótékonyságát meghálálhatni.~– Azt azáltal 8774 XVIII | jótéteményeiben részesítnie kell, de e jótét nagyságát csak én tudom, 8775 XXIV | különös nincsen, s ez nagy jótétemény volt Kárpáthynéra nézve.~ 8776 XVIII | egy szegényre talált, kit jótéteményeiben részesítnie kell, de e jótét 8777 XII | hónapok óta ábrándozik, kinek jótéteményeiért egykor szerelme hálaérzetével 8778 XI | arám kívánatának. Kiket jótéteményeimmel halmozék, haladtak bár a 8779 XVIII | ő ugyan titokban tartja jótéteményeit, de a háládatos nyelveket 8780 IV | tegnapelőtt olvastam aJournal des caricatures”-ben.~– 8781 XXIV | nem engesztelnél.~– Engedd jóvá tennem bűnömet; három óráig 8782 XII | iparkodik, hogy elébbi tetteit jóvátegye. És akkorakkor prédára 8783 I | mely egészen kiforgatta azt joviális vonásaiból.~– Jöjjön közelebb 8784 XIII | illendőnek talál.~– „Isten jóvoltából kívánom én kegyelmednek, 8785 XXXI | másvilágra se menjen át józanon. Végrendeletében meghagyta, 8786 V | Semiramide oly szerepe volt Jozefine-nek, melyben a közönséget elbűvölé, 8787 VI | s ez valóban jól történt Jozefine-re nézve, mert ha e percben 8788 V | beszélt Mainvielle-ről, mint Jozefine-ről. A hír, ez a rábeszélő kerítőné, 8789 XXVIII | köpenybe burkolt férfi ül, elöl juhászbundából hajtja egy parasztember 8790 XIII | szaporodtak, mely származik a juhok és igásbarmok dögbőreiből, 8791 XX | foglalkoznak, és mások, melyek a juhokat vevék pártfogásuk alá, sőt 8792 XX | kisdedekben, tudósokban, juhokban és selyembogarakban bírunk, 8793 XX | sem a tudósoktól, sem a juhoktól, sem a betegektől, sőt még 8794 XIII | ismerték Jancsi urat, már július vége felé vehették észre 8795 XIV | korhelység gavallér istene, Jupiter mégis meglopta az őrizőket, 8796 IX | melynek bámulásában a mi jurátusaink kifogyhatatlanok voltak, 8797 IX | ami nyelvére akadt.~A mi jurátusainknak kevés fáradságukba került 8798 IX | éppen boszonkodnak. A fiatal jurátushad már-már türelmetlenül kezd 8799 IX | Nézzétek csakszólt a jurátusi notabilitás újonctársaihoz –, 8800 IX | most érkezett; ott azokon a jurátusokon túl. Most nem látszik attól 8801 IX | lett prókátor, a corpus jurison túl nem kellett neki semmit 8802 XVIII | névtől, amivel Kárpáthy úr jurium directora teleolvasta a 8803 XIII | földesurad úzusba hozhatná a jus primae noctist. Hát mi újság 8804 VIII | kidüllesztve –, nagy módomban volt jussaimat kitanulni.~– Nono – feddőzék 8805 II | aki nem akarja önnek igazi jussát kiszolgáltatni, s ragaszkodik 8806 XXIII | csöngetésre bebocsát egy férfit Juszuf, s Kecskerey úr kezdi hallani, 8807 VII | közember, miért nem siet jutalmát elvenni a kormánytól; ha 8808 IV | hang és ragyogó érzelem jutalmául osztogatott taps és koszorú 8809 XVIII | öregemberhez. Némely embert azzal jutalmaz meg a sors, hogy becsületes 8810 XI | hogy egykor ő gazdagon jutalmazandja meg fáradozásait.~Mennyire 8811 XV | isten éltesse sokáig, és jutalmazza meg minden égi-földi jóval! 8812 XXXI | az ő egészségére; azután jutalmot tűzött ki azon három szűz 8813 X | gyalázat is a földön a tömlöcbe jutásnál. Te értesz engem. Szerezz 8814 XV | elmondá leánya előtt a férjhez juthatás nehéz voltát, s a házasélet 8815 IX | S mi úton vélsz célhoz juthatni?~– Azt nem beszélem ki előre, 8816 VII | névjegyeit, kik aznap nem juthattak Chataquélához, mert aznap 8817 I | kérek! – kiálta végre szóhoz juthatva. – Hanem csak éppen előlegezést.~– 8818 XXIX | gyámsága legközelebbi rokonára jutna, vagy megvesztegetett bírák 8819 XVII | szeretett hitvese kezébe jutnának. Különösen egy ocsmány paszkvill 8820 XV | volna, akkor tudom, nem jutottam volna ilyen sorsra. Milyen 8821 XIV | szelekbe, ossza darabokra, juttassa idegenek, tőzsérek, uzsorások 8822 XXIX | hogy önkénytelen eszébe juttatá a reánézőnek ama rég elhunyt 8823 VIII | észt és szívet is, eszébe juttatja az embernek, hogy vannak 8824 I | égnek csatornái, és eszébe juttatják az embernek, hogy mennyivel 8825 XIII | Úgy, hogy eszembe juttatod. Hát te mikor adsz számot 8826 XIV | akar engem venni, hogy egyjux”-ot csináljon vele a világban. 8827 XIII | elhízva sokévi piszoktól, a kabát eleje is csillog valamitől, 8828 XXI | kívánja.~Fanny jókedvűen kacag a pünkösdi király beszédein. 8829 VII | valót jelent ez?~– Hihihi! – kacaga az alispánfi, kinek igen 8830 I | zsinórral, melyre farkasbőr kacagány van vetve a szakadó zápor 8831 IX | sinóros ősmagyar mentékben, kacagányokban; türkizzel kirakott kardok 8832 XXI | udvarlásnak nevezik, nem kacagna. De hiszen mellette lovagló 8833 XIX | kellett ezen a gondolaton kacagniok, hogy ők most teljes elszántsággal 8834 I | cigány, soha többé nem te kacagván, ~Más hegedűse valál, rád 8835 IV | kuplét a közönség tomboló kacajára. Hát nem érdekes tréfa ez?~ 8836 VIII | efelett oly fékezhetlen kacajban tört ki, hogy akciót kapott 8837 IV | közönség könnyebbvérű része kacajra fakadjon, mindez sokkal 8838 V | játszani, énekelni, mosolyogni, kacérkodni.~Már több nap óta keringett 8839 XV | ízetlen vonakodás és minden kacérság nélkül, ahogy minden természet 8840 XV | delnők a bejárás előtt, finom kacérsággal engedve láttatni szalagos 8841 XXV | pillantást mind kiszámított kacérságnak vette, s azt hivé, könnyű 8842 VII | sohasem viselte magát oly kacérul a fiatal nőnem, s az ifjú 8843 I | búzavetés helyén, gólya szánt, kácsa költ a drága tengeri közt.~– 8844 VIII | hírhedett szónokok mondanak kacskaringós tósztokat, amidőn tűzijátékok 8845 VIII | Jancsi úr lábait egy nagy kád vízben tartva, s egypár 8846 XXIII | érkezettel a néger fickó saját kaffer nyelvén, s nagyon örül neki.~– 8847 XIII | másik csomó ottan?~– Ez Kajaput Taddé számadása, a nyilasi 8848 I | mert a Törikszakad csárda kakasai egyre-másra kezdenek kukoríkolni, 8849 VIII | Nagykunmadaras utcáin korán, az első kakasszó után, nagy muzsikával vonul 8850 X | a virágágyakba, mert oda kakastaréj meg vitézsarkantyú van vetve. 8851 III | völgye, s íme, látunk itt egy kákával és vízi tulipánnal benőtt 8852 II | közéjök ültetett agávé- és kaktusz-szörnyetegekkel; itt egy egyiptomi sírbolt 8853 XX | az egész úton elhullatott kalács- és kuglófmorzsák miatt, 8854 XXIX | azokat félszárig veri a kalamárisokba, melyek a kerek asztalon 8855 XIII | soha többé napfényt és kalamárist nem látandók.~Mennyi nemzeti 8856 VII | megszegte, életveszélyes kalandba bocsátkozva.~– Ah, bah! – 8857 XXIV | Csendey Rezső és a zseniális kalandhős Kiss Miska…~Fanny egykedvűen 8858 XVIII | hiúsága, tán majd később kalandjai, sőt botrányai szolgáltatni 8859 XV | szeressen, mert egy ilyen kalandnak az lehetne a vége, hogy 8860 VII | fantasztikus divatát saját kalandor lelke alkotá, összekötve 8861 XVII | illetlen avagy régibb botrányos kalandra emlékeztet, szorgalmatosan 8862 VIII | körül, s nem egy érzékeny kalandróli monda volt már közforgalomban 8863 XXI | állottak a sorba rakott kalangyák. Itt kezdődött még a vadászat 8864 VIII | meg, gulyákat kerget szét, kalangyákat dúl fel, az utazószekereket 8865 X | pimasz kéjencek, utcataposó, kalap-félrevágó, opera-fütyörésző lafancok 8866 IV | ha vajon csakugyan az ő kalapja-e; s azután felpróbálva fejére, 8867 XII | monda Livius, s azzal vevék kalapjaikat, és eltávoztak.~– Ennek 8868 XXI | hölgyek kendőikkel, a férfiak kalapjaikkal integetnek egymásnak a mulatóka 8869 XI | úriembert látott maga előtt, ki kalapján gyászt viselt, s ég felé 8870 XXI | fején gömbölyű ezüstfényes kalapka volt, lengő marabutollakkal; 8871 XVIII | hogy el ne szökhessenek.~A kalaplevételkor természetesen szemébe ötlött 8872 XIII | Abellino előtt.~– Hát a kalapod, pimasz? Ki küldi azt a 8873 II | igen célszerű faja volt a kalapoknak, oly széles karimája levén, 8874 II | én tehetek gyászt az én kalapomra, megboldogult háromszázezer 8875 XXI | hajfürtei, félig eltakarva a kalapra kötött fátyol által.~Mennyi 8876 VIII | napja?~– Tudja a pap meg a kalendáriomcsináló; hát mi gondom nekem arra?~– 8877 XV | sötétben ennek a lőcsei kalendáriumban megjelent anekdotának, amiben 8878 XXV | szemközt jőni.~Ha véletlenül a kalitjából kiszabadult tigris jelent 8879 I | úrias nyalánkság, melyet kalitkában hizlalnak dióval, mandulával, 8880 X | elégítette ki, mint egy kalitkájából kiszabadult vadállat.~Azzal 8881 XV(3) | Kalózság.~ 8882 I | hajdúk.~Fejeiken csákos kalpag, fehér lószőr bokrétával, 8883 IX | pompás fogataikon, kócsagos kalpagokkal, prémes, sinóros ősmagyar 8884 XXIX | telt képű férfi, ki a meleg kályhának támaszkodott háttal; a jószágigazgató, 8885 V | bele egy hét, midőn udvari kamarását elküldé atyjához, hogy Jozefine-t 8886 IX | attól a nagy hórihorgas kamasztól, aki előtte áll. Most ismét 8887 II | legyen kénytelen aprólékos kamatfélékkel fáradozni.~S nemcsak egyeseket, 8888 VIII | irányunkban, melyek, amióta kamatjaikat nem fizetjük, iszonyú összegre 8889 XXIX | ötvenezer forint, melynek kamatjait nyerje az urodalmi kertész, 8890 XII | négy forint harminc krajcár kamatjáról, mint amely összeget alólírott 8891 XXIX | Ugyancsak tízezer forint kamatját élvezzék a madarasi kastély 8892 X | felszedé rögtön törvényes kamatokon künn levő pénzeit, sok nélkülözésteljes 8893 I | hítta magával a macskákat a kamrába. Csak a mángorló köveit 8894 XIII | amidőn hombárok és szalonnás kamrák kecsegtető közelségben vannak.~ 8895 I | fejökre levén húzva azoknak kámzsája, hogy semmi emberi ábrázat 8896 X | monda a férj, akkora kanál sült lisztet dugva a szájába, 8897 IV | cselekedett, kést adott, ha kanalat kértek, villát dugott a 8898 IV | volna vele alkudni száz kancsukában. Ekkor a herceg kivesz két 8899 XXX | Rudolf maradt fenn sokáig. A kandallóban barátságos tűz robogott; 8900 X | jámbor kisasszony ott ült kandallója mellett; még őnála most 8901 XIII | magtárnak fordítá a kollégiumnak kandidált falakat.~Ennek a fia, Kárpáthy 8902 XIX | azt kiterjesztve, s onnan kandikálva elő mosolygó arcával, mint 8903 XIV | dühös kezde lenni, mint kánikulában a bivaly. Dúlt, fúlt, szörnyű 8904 XII | tekintély, kinek ítélete kánon volt a jobb társaságok ifjai 8905 IV | leszek”, s odaveti neki a kantárját. A herceg szépen megfogta 8906 VIII | fűzfavesszővel a lovára, s odaveté a kantárszárat. Mint a vihar száguldott 8907 VIII | akkorra ez is megfordította a kantárszárát, s a pányvakötelet vállára 8908 IX | megjövendölé, amit a poéták kantilénái ki nem vihettek – távollevő 8909 XIII | szakács kijött eléjök fehér kántusában, s elégült orcával tapogatta 8910 XIII | Debreceni diákok tanulták a kántust, szép megköszöntő éneket 8911 XIII | Berettyó egyik szeszélyes kanyarodása mintegy félszigetbe körít 8912 II | nyíló virágsorokkal, minden kanyarodásnál majd egy jázminlugas, idilli 8913 VII | alakokból, mik talányos káosszá keveredve, egymás hegyén-hátán 8914 IX | ellenpártiak. Ahán, bizonyosan kapacitálja őket. Nézd, mint mutatja 8915 I | széket.~A bohóc rúgott, kapálózott, nem használt semmit, ott 8916 VIII | hogy mit beszélnek hozzá, kapált lábaival, s fejét szügyébe 8917 VIII | egyre ágaskodott, s lábaival kapálta a földet.~Amint a harmadik 8918 I | kezeivel gyér ősz hajában kapargálva, a másik pedig az ágy végéhez, 8919 XX | ajtajához, melyben feküdtem, ott kapartak, ott sírtak, ott szűköltek, 8920 XXI | Mutogatta lord Ychswichset; mint kapaszkodik a nyeregbe, mikor a lova 8921 VII | , meghagyva nekik, hogy kapaszkodjanak jól a kötélbe, s azzal inte 8922 III | álló –, ha dolgai engedik, kapaszkodjék valamelyikünk karjába, és 8923 XV | míg Palkó egész tempóval kapaszkodott fel a bakra, onnan flegmatice 8924 XIV | nevete Fanny, pajkosan kapaszkodva Boltay mester nyakába, s 8925 I | azután nekifanyalodnak, kapával, doronggal kiássák, kiemelik 8926 IV | elkezde kacagni úgy, hogy kapcsai felpattogtak, s székestül 8927 XIV | eme kellemetlen viszony kapcsolatba nem hozza önnek viszonyait 8928 VII | a roppant fecskendő elé kapcsoltatá, melyet már akkor egy csoport 8929 XI | körülményt, mely szorosabb kapcsot képezend történetünk némely 8930 I | megeszi.~– No, hát ide, Vidra. Kapd be ízibe!~– Én, nagyságos 8931 XX | mesterséges teremtményeig kapható és élvezhető volt minden, 8932 II | a bêtise-t írta: „Itten kaphatók régi pástétomok” – ami a 8933 IX | valamire? Legfeljebb aranyeret kaphatott a sok ülés miatt, s hacsak 8934 XIII | küldött levelet ez ideig kaphatta volna, de mintha valami 8935 XIII | esztendőben egyszer színe elé kaphatván Jancsi urat, az isten nevében 8936 XV | Pozsony városa, vegyem elő a kapitálisaimat, fogadjak magamnak külön 8937 XIV | addig, uramaddigmeg ne kapjak itt a közelemben egyet azok 8938 X | ellenkezik, fűhöz-fához kapkod, midőn egy tisztességes 8939 XVII | ágaskodnak ránk az ebédlőben, ott kapkodnak a legyek után a szalonban, 8940 XXIV | köszönné meg, ha feleletet kapna. Ez azok közé tartozik. 8941 XXI | uszály balfelől smaragd kapoccsal volt felakasztva, láttatni 8942 XV | valahonnan, hogy én gazdag férjet kapok, s azért csatlakozik hozzám, 8943 XV | veszedelmes örömöt, azt a kapóra jött alkalom fölötti meglepetést, 8944 VIII | a többi, minden hónapra kapsz tőlem elprédálni való pénzt 8945 VIII | a bátrabb legények lóra kaptak, utánok menendők, hogy meglássák 8946 XIII | Hogyne volna más? De nem káptalan a fejem, hogy valamennyinek 8947 VII | lakat, diplomáciai pecsét, káptalani szentély vagy becsületszó 8948 VIII | eltakarva kebleiket, néznek ki a kapuajtón, s kívángatnak szerencsés 8949 XV | azzal aztán isten hozzád, kapufélfa! Búcsúzzék el, akinek tetszik.~ 8950 XX | láthatók a népes kastély kapuin belől; gömbölyű, sárga mázú 8951 XVI | véleményük tartósságát a halál kapuja előtt is bevallják; rendesen 8952 VII | elfeketült falakkal, szúette kapukkal; az utcán keresztül a házak 8953 XV | neki a sárnak, jól kitérj a kapunak!~A két hölgy künn állt a 8954 I | a kenyerünk elfogy, hol kapunk másikat pénzért? Én pedig 8955 XII | bement? – kérdé Sándor a kapustól.~– Kárpáti Kárpáthy Abellino 8956 X | nagyobb kedve lehetett, mert kaputjára új bársonygallért varrtak; 8957 XIII | vagy Nagykunmadarason az új kaputokat, ráparancsolván a szabóra, 8958 II | jelenleg hosszú, térdig érő kaputot visel az ifjú dandy, mely 8959 VIII | mindenekelőtt, hogy miféle karakterbeli állat egy kivert bika?~Mikor 8960 IV | magára vonni egy-egy művészi karambol, vagy egy diadalmas sextet.~ 8961 III | apródonként kiszorul pusztáira, karámjaiba; lassankint onnan is kikoptatják 8962 XIX | botlania! Mennyit okulni saját kárán! Vagy tán szenvedni és mégsem 8963 II | közönségre is. A legjobb karban álló tontinák, életbiztosító 8964 XIV | meghalni bele.~Csak egy könnyű karcolás a szíven, minő a rózsa töviseé, 8965 IX | magyar népről, hogy ez csak a kardforgatáshoz ért, sőt voltak, akik már 8966 XVI | ismét összesúgtak, mielőtt a kardokat átadnák nekik. Elébb magukat 8967 XVI | eleinte hallani sem akartak a kardról, hanem a tanúk (különösen 8968 XIV | gyalázattól, késő nyomortól, tán kárhozattól mentene meg: anyja és testvérei.~ 8969 I | boldog nyugalommal, mint kárhozik el négy szekerestül a 8970 XV | hiszen nincs abban semmi kárhoztatni való, a leány boldogabb, 8971 X | tájékára is menjen ez általa kárhoztatott intézetnek, a valót megtudakolandó.~ 8972 XIV | miatt zárdai életre van kárhoztatva, és soha nálam nélkül egy 8973 XIII | homlokzatán s a víz felőli fronton kariatidákra emelt aranyrácsozatú erkély, 8974 VIII | fogva a gomblyukba, ujjain karika- és pecsétnyomó gyűrűk, úgy 8975 VIII | vállaira ömlő haja göndör karikába szedve, fekete villogó szemei 8976 VIII | lovát, nagyokat kongatnak karikásaikkal, fogadásokat tesznek egymás 8977 VIII | legényt, ki nagyokat kondítva karikásával, rohan a pályázók felé, 8978 XIII | felszakítá a levelet, s zöld karikát hánytak a szemei, ahogy 8979 II | festett chevalier-ket. Ez karikatúr elméncség, amit feuilletonisták 8980 XXIII | az atelierk-ben – haneha karikatúrákhoz. Háttal az ottomán túlsó 8981 II | a kalapoknak, oly széles karimája levén, hogy az eső nem érhette 8982 I | hogy felyülkerül a kalap karimáján.~Az arc meg van borotválva, 8983 VI | Bolivar-kalapot, hogy az széles karimájával a vállait takarta el.~Azon 8984 I | pléh casserole, oly keskeny karimával, hogy az ember kétségbeesik, 8985 XV | régi ismerősét, neje kezét karja alá fűzé.~– Kívánjon ön 8986 XIII | elébb az odasiető hajdúk karjaiba támogat, s azután általuk 8987 XVI | egymás szemébe, kifeszített karjaikban csak a vékony villogó acél 8988 XXIX | mondá e szavakat, kedves nőd karjaira téve fiát: „Légy anyja gyermekemnek!” 8989 XIII | fekvő csomag után, mely Kárlátó János tiszttartó számadásait 8990 IX | farsangolni, tyúkverőre, kárlátóra; a tudóst tarták bolondnak, 8991 XIII | kárpitja bíbor és rózsa, karmazsin és sáfrán színeiben égett, 8992 XXIV | Kecskerey úr volt.~– Mint a Karmel-hegyi Madonna! – szólt a derék 8993 XIII | Pozsonyban lehetett volna kármentesíteni, s ott van az irtóztató 8994 VI | Monsieur Oignon, a taps karmestere, az első karzaton emelkedék 8995 XI | lehetett az, de a műértő karnagyot meglepé a szép csengésű 8996 XII | felülről bocsásd lefelé karodat, hanem alulról fölfelé emeld, 8997 XI | elkezdett esni az eső, gonosz kárörömmel mentek lefeküdni, fejük 8998 XVII | erősen köti az ebeket a karóhoz, hogy elragadja Magyarország 8999 XIII | pediglen meghal, angyali karokban ~Üljön fel az égbe, ott 9000 VIII | álló székeket, kinyújtott karokkal rohant reá, hogy egyszeriben 9001 V | Jozefine. Nagyatyja, Fodor Károly mint magyar huszárkapitány, 9002 XVII | való volt, a maga falujába. Káromkodásukról, mosdatlan szájukról ismeretes 9003 I | bedugni a száját, hogy ne káromkodjék annyit.~– A szénát boglyástul 9004 XIII | vakarta, ki ríva fakadt, ki káromkodott. Az ember hevenyében nem 9005 XIII | Este is lett, a hajdúk nagy karos tartókban gyertyákat hoztak 9006 XIII | kapitális bohóságok történtek a kárpátfalvai kastélyban, Jancsi úr legkedvencebb 9007 XXIV | magában szidta az egész Kárpáthy-atyafiságot, amely oka ennek a rossz 9008 XVIII | jószágod, nem férjedé, hanem a Kárpáthy-családé), hogy oly bátrak valánk 9009 XVIII | családod kellett még ide a Kárpáthy-családfa dicsőítésére.)~De nem fogott 9010 XIII | ellátá jókívánságokkal a Kárpáthy-családot, annak minden fi- és leányágon 9011 XVIII | is van a nagyon tisztelt Kárpáthy-naptárban.~Fanny maga sem állhatta 9012 XIII | kiadá parancsban, hogy ő a Kárpáthy-uradalmak tiszti személyzete közt 9013 XXIII | többek között mit tudsz Kárpáthyékról?~Kecskerey úr büszkén fúvá 9014 XXIV | nem azért mondom, mintha Kárpáthynénak akarnék ártani vele, mert 9015 XXIV | ez nagy jótétemény volt Kárpáthynéra nézve.~Ez a hét nap észrevétlenül, 9016 XXIV | eszmém, te azt fogod köszönni Kárpáthynévali barátságodnak, hogy téged 9017 XIV | kellemes kis völgyben fekvék a Kárpátok között, védencét felkeresendő.~ 9018 XIII | hajnalodott, az ég keleti kárpitja bíbor és rózsa, karmazsin 9019 II | emberekért; ki ölné meg a kárpitosát, a kocsigyártóját, a lócsiszárját 9020 XIV | érte, a gazdagság nem fogja kárpótolni azt; meg fogja bánni, hogy 9021 II | kifeszítve, s jobb karját a karszék támlája mögé vetve –, hogy 9022 XIV | beszédében, s hátraveté a karszékben magát, mintha várná, hogy 9023 XIII | szemekkel esett hanyatt karszékébe.~A vér fagyott meg azok 9024 XVII | mellett, a zongora alatt, a karszékekben, s mentül gazdagabb valaki, 9025 VIII | nincsen, csupán kicsiny, kartalan, gömbölyű székek lábak nélkül, 9026 VIII | unaloműzés végett előveszik a kártyákat. – Csak kicsiben fognak 9027 XXVI | mint ahogy a régi magyar kártyákon festik a makk kettőst.~Abellino 9028 VIII | Mindenüvé eljársz velem, iszol, kártyázol, garázdálkodol, verekedel, 9029 XV | gúnyolja, őt neveti.~Sietett a kártyázószobába.~Amint benyitott az ajtón, 9030 XV | társaságában kivonult ezalatt a kártyázóterembe, ez levén legkellemesebb 9031 VIII | akikkel együtt ittál és kártyáztál egész esztendeig, s segíted 9032 VIII | amennyi kell, hogy igyál és kártyázzál velök mint nemes Kis Mihály 9033 XI | Fanny az országgyűlési terem karzatára, hol Krammné megmutatá neki 9034 IX | táblának van nyílt ülése, a karzatok rendkívül megteltek mindennemű 9035 XX | felnyitva e célra, a hosszú karzatos terem, mely az inszurrekció 9036 XX | annyi esze, hogy inkább a karzatot elfoglaló szép hölgyeket 9037 VI | páholyból, fel a második karzatra, ott a sápadtan szembejövő 9038 IV | tejárus csak úgy nézett ki a kas alól; eltörött egy lába 9039 II | ékítményekkel, a kelmék fehér kasmírból, virágos bordürökkel, egy 9040 VI | kik örömest változnának kasmírrá, hogy a szépasszony derekát 9041 I | a hosszú gáton. A nehéz kasornya magas rugóin akkorákat vetődik, 9042 XIII | szomorú példának megesni. Kassay Lőrinc most az egyszer jött 9043 XXII | elkészült Pesten önnek új kastélya?~– Kívánsz ott lakni talán? – 9044 VIII | utoljára Kárpáthy János úr kastélyába kellett mind az esküdtekkel 9045 I | mozdul, hanem ott tart a kastélyában teátrumot, melyben saját 9046 II | pástétomsütőre; midőn az emigráltak kastélyait megvásárlá, azoknak komornyikjait 9047 XIII | császár idejében jutott a kastélyhoz, addig Bécsben lakott, ennek 9048 XIII | nevetgéltek, míg a templomtól a kastélyig hajtattak, ki kocsin, ki 9049 VIII | nyertem, hanem azt egy pompás kastélyra szántam, melyet jószágomon 9050 VIII | magunknak az alkalmat e kastélyról s annak saját vigalmairól 9051 XIII | új, pompás kétemeletes kastélyt építtetett a Berettyó-partra, 9052 VIII | haza nem megy, aratáshoz, kaszáláshoz ne fogjanak; lábán maradt 9053 VIII | választja el a rétet és kaszálót az ingoványtól.~A legelőkön 9054 XIII | vitte, hogy egy irtóztató kaszárnyát kezdett el rakatni azon 9055 XIII | végtére eljön az a kegyetlen kaszás, aki minden embert szénának 9056 XXXI | virágok. Mondják, hogy még a kaszásoknak is meghagyta huszonöt bot 9057 XXVI | gentlemanekből, olyasmit, amit most kaszinónak nevezünk, s keresztülesve 9058 XIII | számadása, a nyilasi uradalom kasznárjáé.~– Ah, ez érdekes szokott 9059 XXXI | végképpen Kőhalmon – vegzálni a kasznárnékat és ispánnékat.~És azután 9060 XIII | tisztitársaknak is, az ispánoknak, kasznároknak, birkásoknak és írnokoknak, 9061 IX | selyemgallérú frakk és kasztorkalap. Képzelhetitek, hogy nézett 9062 VI | mellényeiket, behorpasztotta kasztorkalapjaikat, legázolta glasszécsizmáikat, 9063 XIII | való könyvet vitt fel a katedrára, úgy belesült mindenbe, 9064 XIII | kollégium lesz huszonnégy katedrával, konviktussal, kilencszáz 9065 IV | kutyával állíttatik egy kategóriába, s hol eddig a helyes deklamáció, 9066 XI | feláldozni egy óra örömének, a ti katekizmustokban nincs még ez a tétel: „Asszonyt 9067 XIII | patikára, ~      Mint a Katikára.~Ő úri hírének ne legyen 9068 IV | Iván herceg, egy magas, katonás alak, kiben azon északi 9069 II | házasságú elegáns világban csak kaucsuklánc, összetart, ha akarjuk, 9070 VI | nélkül, repülő koszorúk és kavargó versek kezdtek aláözönleni 9071 XV | hadd én csináljam meg a kávédat. Én már tudom, hogyan szereted; 9072 XVII | készült divatkelméiket, a kávéházak kongtak az ürességtől, úgy 9073 XII | Boltay mindenfelé eljárt a kávéházakba, a kereskedők gyülekezeteibe, 9074 IX | a nyilvánosság terén, a kávéházakban falják a hírlapokat, estélyeken, 9075 IX | ismerős; azt is tudja, melyik kávéházba szokott az egyik, melyikbe 9076 X | voltaképpen az úr ezalatt a kávéházban időzött, s újságot olvasott, 9077 X | olvasott, ami legolcsóbb kávéházi fogyasztás, az asszonyság 9078 XV | Fanny figyelve szürcsölé kávéját olykor anyjára tekintve, 9079 XV | ujjacskáival az abroszrul, s kávéskanalával játszott.~– Ugye, anyám, 9080 XV | anyja egyedül maradtak a kávézásnál. Boltay nem talált okot, 9081 XV | történni? Olyan szép csendesen kávéztak együtt, oly bizalmas suttogással 9082 IX | gyanítni engedje, hogy e kavics homokja közt arany terem, 9083 XIX | útjában fekvő tövisekre, kavicsokra, sikányokra, békákra és 9084 XIII | ne vágják a szép gömbölyű kavicsot, amivel az udvar fel van 9085 XIII | pikkelyes ananász egész kazalokban illatozott rajta, pástétomok 9086 IX | kikelet dalnokai: Berzsenyi, Kazinczy, a két Kisfaludy, Kölcsey, 9087 VIII | tegnapelőtt vettem Almásfalvi Kázmér tömegéből örök áron százhúszezer 9088 XV | tisztelt világcelebritás mint kebelbarátaink egyike, ez órában véletlenül 9089 XXIV | s előbb ajkához, azután kebeléhez vonva azt, kényszeríteni 9090 XVIII | találkozik, ahol meleg, résztvevő kebelre vélt találni?~Újra meg újra 9091 X | megragadá kezét, odaszorítá kebléhez, csókjaival halmozta, s 9092 VIII | leánykák köténnyel eltakarva kebleiket, néznek ki a kapuajtón, 9093 VII | őrjöngést; mint szorítják kebleikre, sírnak, s földre borulnak 9094 XX | foglalkozás az agarászatnál, mely kebleinket nemes önbizalommal tölti 9095 XIV | csókolja, hogy emeljem őt keblemre, s engedjem elkárhozni ott! 9096 V | szeszélyes sors kinyitá előtte keblét, hogy válogasson annak minden 9097 I | szoptatós őznek a vaja meg a kecsege porcogójából főzött kocsonya; 9098 XVIII | szemeitől, mintha azzal kecsegtetné magát, hogy hátha az idő 9099 XIII | hombárok és szalonnás kamrák kecsegtető közelségben vannak.~Míg 9100 X | szépasszonyok jöttek hozzá ítéletére kecseik által befolyást gyakorlandók, 9101 XXXI | is odavetődött közéjök, kecsesen füstölve a fehér papírszivarral, 9102 XIII | őt botjával.~– Ki innen, kecske, a bárányok közül! Nem a 9103 VII | kolónia, ahol csak a kőrösi, kecskeméti udvarban lehet hetivásárok 9104 XXIII | Abellino, kiszakítva karját Kecskereyéből, s haragosan vágta magát 9105 XVIII | ki a finom világ estélyén Kecskereynél annyi önbizalommal, annyi 9106 XII | sem! – veté utána könnyű kedéllyel.~Innen gyalog mentek az 9107 I | figyelmét, s éppen leereszkedő kedélyben levén, midőn a hosszabbik 9108 XXIV | perctől fogva valami szokatlan kedélyborongás látszott meg arcán, s valahányszor 9109 XIV | Boltay mester eddigi víg kedélyéből komoly ünnepélyesre vált. 9110 XXV | oka félni. Makacsabb női kedélyeken is diadalmaskodott ő már, 9111 X | vakmerőség fellázasztá a kedélyeket; nem volt oly gonosz indulatú, 9112 XI | oly összhangzók egy lyánka kedélyével, hogy lehetne azok iránt 9113 V | kellemetlen izenet újabb kedélyizgatottságba hozza.~Az igazgató egész 9114 XX | rendre igazítás ismét kedélyre hangolá a társulatot, az 9115 XVII | olvasásától, s a nemzeti kedélyt azon ősi egyszerűségében 9116 X | férfi, sima képű, szelíd kedélyű ember, kit éppen a kertjében 9117 XIII | nem doktor ő.~– De rossz kedvedben vagy ma, te Palkó; hát az 9118 XXI | bizonyítsa be azt.~– A te kedvedért? Rögtön leszállok a lórul.~ 9119 XXII | Boldog vagyok valamit kedvedre tehetni.~– Ne legyen ön 9120 XVI | állítanak valakit.~Ha egy nem kedvelt viszonynak útját kell állani.~ 9121 I | darvakat, vagy egy bolondos kedvemben hidat építtetek egyik hegytől 9122 V | benne. E nap óta Párizs kedvencévé lőn. Rögtön mint első énekesnőt 9123 XVIII | méltóztatik éppen egy-egy kedvencnek déli nyugalmát tartani. 9124 XIX | százszorta szebbnek, jobbnak és kedvesebbnek képzelte őt e delnő nimbuszától 9125 XXV | elhalmozá, amit egy nőtül kedvesen vehetniegész a hálószoba 9126 XIII | nem várja oly vak hittel kedvesét, mint ő unokaöccsét. Úgy 9127 XIV | előtt, míg őrizetük tárgya kedvesével ott benn mulat, kik árnyék 9128 VI | rendkívüli vásárja volt a kedveskedésnek; e frakkszárnyú pillangók 9129 XVII | szép köpönyegekkel kívánt kedveskedni.~Mindent, ami botrányos, 9130 XIV | és magamhoz tértem, erőt, kedvet kaptam az élethez, bizonyítja, 9131 VII | Ettől fogva Chataquéla nagy kedvezésében részesült Siovának, az afgánok 9132 XIX | megváltoztatni. Minden elővélemény kedvezőbb lett azon felől, kit 9133 X | alkalmazást, Matild azonban sokkal kedvezőbbnek találta a nevelőnéi pálya 9134 VIII | ajánlólevele mellett mindenütt kedvezően fogadtatott.~A mívelt köröknek 9135 XIII | mulatságok számára nagyon kedvezőtlen hely leendett Pozsony. Az


100-allok | allom-azokr | azokt-besze | beszo-buv | buves-csont | csopo-egyen | egyer-eljon | eljos-elval | elvan-erzel | erzem-felcs | felde-ferje | ferjh-fuggo | ful-gyong | gyony-harap | haras-hitel | hitem-imado | imads-jelen | jeles-kedve | kedvr-kiall | kialt-kitun | kituz-komaz | komed-leere | leesh-leulo | leult-mazur | mecen-megle | meglo-menne | mennu-nabob | nadas-nyere | nyerg-ossze | osszh-papir | papja-proba | proce-robot | rogto-sorsa | sorsb-szeme | szemf-szolg | szolh-tarsz | tarta-tiszt | titan-uletn | ulhes-valto | vando-vidam | videk-zokog | zolta-zuzta

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License