100-allok | allom-azokr | azokt-besze | beszo-buv | buves-csont | csopo-egyen | egyer-eljon | eljos-elval | elvan-erzel | erzem-felcs | felde-ferje | ferjh-fuggo | ful-gyong | gyony-harap | haras-hitel | hitem-imado | imads-jelen | jeles-kedve | kedvr-kiall | kialt-kitun | kituz-komaz | komed-leere | leesh-leulo | leult-mazur | mecen-megle | meglo-menne | mennu-nabob | nadas-nyere | nyerg-ossze | osszh-papir | papja-proba | proce-robot | rogto-sorsa | sorsb-szeme | szemf-szolg | szolh-tarsz | tarta-tiszt | titan-uletn | ulhes-valto | vando-vidam | videk-zokog | zolta-zuzta
bold = Main text
Part grey = Comment text
8624 XX | tiszteletére, ami annál jelesebben ütött ki, mert azt a társaság
8625 XVII | a nemesség színe java, jelesei együvé gyűlnek; ott lesznek
8626 XVIII | egész társaságot képes oly jelesül elmulattatni, mintha külön-külön
8627 XIII | hozott magával tisztelet jeléül, s annak belsejébe egy pár
8628 XXV | élvezetsóvár nő kegyének valami jelével megajándékozza. Többre azután
8629 XII | sorompók fehér kendőkkel voltak jelezve.~A tanúk oldalt vonultak,
8630 VI | hullott elé, két oly nagy név jelkiáltása mellett, mely előtt tisztelettel
8631 XXX | szenvedélyek, csak az ős eredeti jelleg látszott meg minden vonásiban.~
8632 IX | szolgabíró. Ez, barátim, nagy jellem, dicső férfi; még magyarul
8633 XXV | pillantást vethetni e nő jellemébe, s tudnia kellett, minő
8634 Vegszo | átvarázsolni; de unokaöccse jelleméhez nem találtam semmi szépíteni,
8635 X | egyike a legbecsültebb jellemeknek, rendkívül száraz ember,
8636 XII | magas, emberfölötti nemes jelleméről hónapok óta ábrándozik,
8637 III | kifejezés nem látszik magát jellemezni; hideg, szenvedélytelen
8638 XVI | nem biztosítanak.~Ha egy jellemkérdésben gyöngének állítanak valakit.~
8639 XVIII | tulajdonosnéjának nem lehet gyűlöletes jellemmel bírni.~– Milyen e nő? –
8640 I | szokásaikkal, modorukkal, még jellemükkel is, ahogy a divat alakult.~
8641 XVIII | mit tart felőlük, milyen jelleműeknek ismeri őket ön, milyennek
8642 Vegszo | maradhatott volna, ha alakjaim jellemzésére okvetlenül nem szükségeltetnék.~
8643 III | kettő. Az elsőt különösen jellemzik a sűrű, fekete szemöldök
8644 VI | törődik vele, hogy öltözete jellemző legyen, mint inkább, hogy
8645 VI | megkaphassanak; a művésznőt Zelmira jelmezében ülteték hintajába, s nagy
8646 III | mellett egész Európát. Erős, jelölt arcvonásokkal bír mind a
8647 III | Elfogadandja a polgáriasulás minden jelszavait, lépést fog haladni az idővel,
8648 II | legkellemesebben hangzó jelszavaknak. Egy elegáns estély, egy
8649 XXIV | egybesereglett nemesség bandériumai jelszavas zászlóikkal, főbíráktól
8650 VI | sifflet! Ez volt a titkos jelszó, mely bonmot annyit tesz,
8651 XVIII | bejelentett vendégét. Mintha csak jelszóra érkezett volna, amidőn éppen
8652 VIII | süppedékben, s mintegy kihívó jelül nagyot pattantott karikás
8653 XVII | vagy szalag volt is azoknak jelvénye, s nevezték légyen magukat
8654 XXIX | alázattal járult a szent jelvények elé, a többiek némán álltak
8655 VII | palotájára tetetett vendéglői jelvényt, mely csalás által a hírhedett
8656 VII | melankolikus, spleenes, jenki szokásokkal teljes különc.
8657 V | mindenki, mint most Lind Jennyét – és ennek alig múlt harminc
8658 VII | kirándulások, a víg mulatságok a Jersey szigeten még csak most kezdődnek.~–
8659 II | kedves szigete, az Île de Jérusalem, a párizsi leggazdagabb
8660 XXXI | megérzett egész az Île de Jérusalemig.~A sok összevissza bonyolult
8661 VII | bálvány oltárán.~Tehát ápril 1-jétől egész 5-ig divathős volt
8662 I | ahogy a divat alakult.~A „jeunesse dorée”, az „aranyifjak”
8663 XXV | hipokrita nők a moderne jeunesse-t és a nouvelle Messaline-t
8664 XI | templomban~Mikor azután felvitte Jézust az ördög egy nagy magas~
8665 XXI | észrevette, hogy Fannyt férjének jóakaratú felhívása zavarba kezdi
8666 XVI | Felüdültével figyelmeztetést kapott jóakaróitól, hogy míg a dolog híre kissé
8667 XIII | cigányok, s két ősz hajú jobbágy járula eléje, egy nagy kövér
8668 XIX | őket embereknek ismerje el. Jobbágyainak bizonyosan legjobb dolguk
8669 XXIX | hogy helyet adok nálamnál jobbaknak.~…És most lelkemet Istennek,
8670 XIX | meglát egy férfit, akinek jobbfelől van elválasztva a haja,
8671 XXIX | hogy üljenek le, Rudolfot jobbjára, bal felől Kiss Miskát ülteté,
8672 III | ifjú, barátságosan nyújtva jobbját az ismeretlen elé, s megrázva
8673 IV | háromemeletes ház, jelenleg a Jockey Club szállása, mely akkor
8674 I | nem látszik, azonfelyül jócskán alusznak is; líg-lóg mind
8675 XXII | neveznek, azon ülök én; ne jöjj mellém!”~Mit jelentene ez?~„
8676 XIV | akkor azt válaszolja, hogy jöjjek érte magam.~Ezzel fölkelt
8677 III | öregebb leszesz. Holnap jöjjetek el velem az ifjú óriások
8678 XIII | ígérve onnan felyül ilyen év? Jön-e csak egy új hold, csak egy
8679 XXI | meg, ha önnek volnék, nem jönnék parforce vadászatra, attól
8680 XIII | Jól hallá, az udvaron mint jönnek-mennek az emberek, ki-ki készületeket
8681 XIII | emberek, s aztán, akik utánok jönnének, sem lennének jobbak.~Az
8682 XVIII | Óh, akkorra meg kell jönnie. Nekem szavát adta, hogy
8683 XIII | az egyszeri deputáció; „Jöttünk, mentünk: száz forint; ettünk,
8684 VII | s a költővel vissza is jöve Londonba.~Alig pár hete,
8685 XIV | helyettem a munkát, és azután a jövedelemben osztozunk. Látod, ilyen
8686 X | maradniok, mert nem telt a jövedelemből.~Mayer, akárhová tekintett,
8687 XIV | Fáradság nélkül akarok jutni a jövedelemhez.~– Azt tehetem, mint eddig,
8688 II | majorátus másfél millió jövedelemmel már szinte a kezeim között
8689 XXIX | hagyok oly célra, hogy annak jövedelméből szegény, jó erkölcsű leányok
8690 XI | ezek a gavallérok minden jövedelmeikkel koldusoknak fognak mellette
8691 I | a másikig, de biz az én jövedelmemből sem táncosnékat nem kocsikáztatunk,
8692 II | majorátust, mely másfél milliót jövedelmez.~– Tudom – szólt a bankár
8693 XV | folyosón. Fanny éppen akkor jövén a kertből, előre leoldá
8694 IV | forma ez a „velem együtt”), jövendőbeli örökségét pedig eddigelé
8695 VII | vár. A varázspalack jót jövendöl, és annak teljesülnie kell.~
8696 XI | mentve, visszaadva boldogabb jövendőjének!…~Nem olyan nagy csapás
8697 XX | örömet szerezzen, megírja jövetele napját. Nem jön ólálkodva,
8698 XV | Terézt és Fannyt Mayerné jöveteléről s megkérni őket szépen,
8699 I | hangjai vezetőül szolgáltak a jövevénynek a rejtélyes nagy úr szobájáig,
8700 I | térdére téve, úgy bámult a jövevényre, míg a bohóc eb módjára
8701 XV | Ilyenkor lát az álmodó a jövőbe. Ezért mondják, hogy az
8702 XIV | utána vész is, ha vagyona, jövője semmivé lesz miatta, bírnia
8703 III | elhinni, hogy a háta mögött jövők tudjanak oly erősen sietni,
8704 VIII | öllel a hozzájok közelebb jövőket, s szorosan egymás mellé
8705 II | miket aztán a visszafelé jövőnek úgy kellett ismét jó borravalóért
8706 XVII | üdvös szándékot tehát eltéve jövőre, mint már említők, szeretett
8707 XXX | tűz előtt, s múltról és jövőről gondolkozott. Elmondani
8708 I | töltögetni a bohóc torkába a jóféle egrit és ménesit, ki nagy
8709 VII | eredményét elfogadni, különben jogában áll a jelenvoltak bármelyikének
8710 XVI | ön meg van fosztva azon jogától, hogy ellenfelével tovább
8711 VIII | útján, tehát a legbiztosabb jogcímen.~Jancsi úr csodájában majd
8712 XXIX | rendelem, miszerint Pesten lakó jogigazgatómnál minden napra kijárjon számára
8713 XX | megfeledkezék a vendégi jogokrul, hogy ellenfelének nyakán
8714 XIV | hát még ha vele együtt a jogos tisztelet ajánltatott.~Sándor
8715 XV | társaságokbani megjelenhetésre jogosít, s tisztességes anyák, kik
8716 XV | mely őket a szerencsére jogosítá; ifjú gavallérok, szellem
8717 XVIII | melyre szépsége, szíve jogosítja. Ah, de az egészen más helyzet
8718 XIV | egy vele egyenlő név teszi jogossá és egy kezei közül kiragadott
8719 X | főtörvényszéki hivatalnokok, híres jogtudósok voltak, kiknek tanácsadására
8720 XX | megingatja, az mindennemű jóindulata ellen biztosítva van.~Nemsokára
8721 XVIII | párbajban megsebesítették.~Flóra jóízűen nevetett e vidám és hízelgő
8722 XVIII | legalább életében soha ily jóízűn nem nevetett.~Ez a Szentirmayné
8723 Vegszo | Pesten, 1858. március 3-án.~Jókai Mór~ ~
8724 XVIII | úr is annyira belejött a jókedvbe, hogy le kellett ülnie egy
8725 XIII | pocsétájában be nem sározódván, jókedvének kulacsa mindig tele legyen
8726 XIV | golyhó – szólt alig bírva jókedvével a mester. – Vénebb vagyok
8727 XXIX | gyermekek szokták tenni, mikor jókedvök van. Ki tudja, miért? Rudolf
8728 XI | délután, mikor az ifjaknak jókedvük volt, énekelni hallotta
8729 XV | legelső „ú”-n.~János úr jókedvűn nevetett e tréfás megjegyzésre.
8730 XIII | Az érdemes úr úgy ellátá jókívánságokkal a Kárpáthy-családot, annak
8731 VII | zsarátnakos falra. Ez a nő vagy a jókkal, vagy a rosszakkal van szövetségben!~
8732 III | hanem átellenben van egy jókora domb, melyen valami régi
8733 Vegszo | szándékoztam visszaadni, miket jókori nevelés és korszerű míveltség
8734 XVII | leverten állani a két derék, jólelkű lényt: gyámját és nagynénjét.
8735 XVIII | lélekkeli érintkezés után milyen jóleshetett ez neki; amit egy tiszta,
8736 V | cifrázatlan szavak oly jólestek az üldözött művésznőnek.
8737 XI | Óh, ti ezt nem tudjátok, jólétben úszó emberek, milyen gyönyör,
8738 III | mégis megfoghatatlan, hogy a jólétből elkívánkozik.~– Oktalanság
8739 XI | kettőjük számára nemcsak jólétet, de apró mulatságokat is
8740 XVII | miszerint az agár nemzeti jólétünknek hévmérője, s egyszersmind
8741 II | lúdmáj és nyalánkságok. Egy jóllakás belőle, rá jó vörösbor,
8742 XI | okot a gyanúra a titkos jóltevő? Hisz ismeretlen akar maradni,
8743 XII | hevével szeret egy ideált, kit jóltevőjével ugyanazon alaknak hitt,
8744 XXIII | Van eszem – monda –, hogy jóltevőmet üldözzem!” – Ma estve találkozhatol
8745 XI | vigye el őt az ismeretlen jóltevőnőhöz, hogy forró köszönetét elmondhassa
8746 XIII | érkeztek?~– Az úri rendben lévő jómadarak mind kompareáltak. Kalotai
8747 XV | érne énnekem a világ minden jóságainál az, ha én valaha az én lelkem
8748 XVIII | és a pernek, nem Rudolfné jóságának, ahogy gondolod) – bizony
8749 XVIII | érzékeny szívét hasonló jósággal, hasonló érzékeny szívvel
8750 XXII | érdemlem én ez örömöt, e jóságot, tetőled?~Az asszony szomorúan
8751 XIV | örökké élni, háladatos lenni jóságukért, éltemet, minden gondolatomat
8752 III | Vörösmartynak fényes jövendőt merek jóslani.~– Ismeretlen nevek – szólt
8753 VIII | borból előre meg lehet mindig jósolni, milyen kimenetele lesz
8754 VIII | ugyan senki sem tudta, hogy jószágai hol fekszenek, hanem azt
8755 I | szekérről, mindig saját jószágaimon mehet, de pénzt külföldre,
8756 XIV | vállalatok után tudakozódik; jószágaira tanult, becsületes tisztviselőket
8757 XXXI | szíveskedett kirándulni kőhalmi jószágára, csak néhány hétre, amíg
8758 XXIX | jó barátom, Varga Péter, jószágigazgatóm…~– Óh, uram… – akará hebegni
8759 XIII | visszatérett, megtevé őt egyenesen jószágigazgatónak, mely hivatalában mind a
8760 XXIV | megy.~– Átvonulok kőhalmi jószágocskámra, s iparkodom e néhány napot
8761 II | lövetnek főbe. Néhány szép jószágocskát szerzett össze, melyeket
8762 XVIII | mellett (értsd: ez nem a te jószágod, nem férjedé, hanem a Kárpáthy-családé),
8763 XXI | menyecske. Az ilyen majorátusi jószágok birtokosát nagyon erős okai
8764 II | én sietek csak átvenni a jószágokat, amidőn azt találom, hogy
8765 XX | és épületet én bármelyik jószágombul ingyen átengedem (hosszas
8766 VIII | kastélyra szántam, melyet jószágomon fogok építtetni, hol a nyáron
8767 XIII | lajstromra.~– Íme itt a kakadi jószágról kelt évi kiadások és bevételek
8768 XI | már annyiszor csalódtam jószívűségemben, miszerint alig merek előleges
8769 XIV | nevelheté a gyermeket, akkor jótállhatna erényei, szegény sorsával
8770 XXV | azon nő, akinek erényeért jótállottál, akiért képes voltál férjedre
8771 XI | arámat, Darvai Máriát, a jótékonyság küldőjeül. Valóban ő is
8772 XI | mások incselkedéseire, s jótékonysága föltételéül szabja a feddhetlen
8773 X | feladata, mint kedves nénje jótékonyságát meghálálhatni.~– Azt azáltal
8774 XVIII | jótéteményeiben részesítnie kell, de e jótét nagyságát csak én tudom,
8775 XXIV | különös nincsen, s ez nagy jótétemény volt Kárpáthynéra nézve.~
8776 XVIII | egy szegényre talált, kit jótéteményeiben részesítnie kell, de e jótét
8777 XII | hónapok óta ábrándozik, kinek jótéteményeiért egykor szerelme hálaérzetével
8778 XI | arám kívánatának. Kiket jótéteményeimmel halmozék, haladtak bár a
8779 XVIII | ő ugyan titokban tartja jótéteményeit, de a háládatos nyelveket
8780 IV | tegnapelőtt olvastam a „Journal des caricatures”-ben.~–
8781 XXIV | nem engesztelnél.~– Engedd jóvá tennem bűnömet; három óráig
8782 XII | iparkodik, hogy elébbi tetteit jóvátegye. És akkor – akkor prédára
8783 I | mely egészen kiforgatta azt joviális vonásaiból.~– Jöjjön közelebb
8784 XIII | illendőnek talál.~– „Isten jóvoltából kívánom én kegyelmednek,
8785 XXXI | másvilágra se menjen át józanon. Végrendeletében meghagyta,
8786 V | Semiramide oly szerepe volt Jozefine-nek, melyben a közönséget elbűvölé,
8787 VI | s ez valóban jól történt Jozefine-re nézve, mert ha e percben
8788 V | beszélt Mainvielle-ről, mint Jozefine-ről. A hír, ez a rábeszélő kerítőné,
8789 XXVIII | köpenybe burkolt férfi ül, elöl juhászbundából hajtja egy parasztember
8790 XIII | szaporodtak, mely származik a juhok és igásbarmok dögbőreiből,
8791 XX | foglalkoznak, és mások, melyek a juhokat vevék pártfogásuk alá, sőt
8792 XX | kisdedekben, tudósokban, juhokban és selyembogarakban bírunk,
8793 XX | sem a tudósoktól, sem a juhoktól, sem a betegektől, sőt még
8794 XIII | ismerték Jancsi urat, már július vége felé vehették észre
8795 XIV | korhelység gavallér istene, Jupiter mégis meglopta az őrizőket,
8796 IX | melynek bámulásában a mi jurátusaink kifogyhatatlanok voltak,
8797 IX | ami nyelvére akadt.~A mi jurátusainknak kevés fáradságukba került
8798 IX | éppen boszonkodnak. A fiatal jurátushad már-már türelmetlenül kezd
8799 IX | Nézzétek csak – szólt a jurátusi notabilitás újonctársaihoz –,
8800 IX | most érkezett; ott azokon a jurátusokon túl. Most nem látszik attól
8801 IX | lett prókátor, a corpus jurison túl nem kellett neki semmit
8802 XVIII | névtől, amivel Kárpáthy úr jurium directora teleolvasta a
8803 XIII | földesurad úzusba hozhatná a jus primae noctist. Hát mi újság
8804 VIII | kidüllesztve –, nagy módomban volt jussaimat kitanulni.~– Nono – feddőzék
8805 II | aki nem akarja önnek igazi jussát kiszolgáltatni, s ragaszkodik
8806 XXIII | csöngetésre bebocsát egy férfit Juszuf, s Kecskerey úr kezdi hallani,
8807 VII | közember, miért nem siet jutalmát elvenni a kormánytól; ha
8808 IV | hang és ragyogó érzelem jutalmául osztogatott taps és koszorú
8809 XVIII | öregemberhez. Némely embert azzal jutalmaz meg a sors, hogy becsületes
8810 XI | hogy egykor ő gazdagon jutalmazandja meg fáradozásait.~Mennyire
8811 XV | isten éltesse sokáig, és jutalmazza meg minden égi-földi jóval!
8812 XXXI | az ő egészségére; azután jutalmot tűzött ki azon három szűz
8813 X | gyalázat is a földön a tömlöcbe jutásnál. Te értesz engem. Szerezz
8814 XV | elmondá leánya előtt a férjhez juthatás nehéz voltát, s a házasélet
8815 IX | S mi úton vélsz célhoz juthatni?~– Azt nem beszélem ki előre,
8816 VII | névjegyeit, kik aznap nem juthattak Chataquélához, mert aznap
8817 I | kérek! – kiálta végre szóhoz juthatva. – Hanem csak éppen előlegezést.~–
8818 XXIX | gyámsága legközelebbi rokonára jutna, vagy megvesztegetett bírák
8819 XVII | szeretett hitvese kezébe jutnának. Különösen egy ocsmány paszkvill
8820 XV | volna, akkor tudom, nem jutottam volna ilyen sorsra. Milyen
8821 XIV | szelekbe, ossza darabokra, juttassa idegenek, tőzsérek, uzsorások
8822 XXIX | hogy önkénytelen eszébe juttatá a reánézőnek ama rég elhunyt
8823 VIII | észt és szívet is, eszébe juttatja az embernek, hogy vannak
8824 I | égnek csatornái, és eszébe juttatják az embernek, hogy mennyivel
8825 XIII | Úgy, jó hogy eszembe juttatod. Hát te mikor adsz számot
8826 XIV | akar engem venni, hogy egy „jux”-ot csináljon vele a világban.
8827 XIII | elhízva sokévi piszoktól, a kabát eleje is csillog valamitől,
8828 XXI | kívánja.~Fanny jókedvűen kacag a pünkösdi király beszédein.
8829 VII | valót jelent ez?~– Hihihi! – kacaga az alispánfi, kinek igen
8830 I | zsinórral, melyre farkasbőr kacagány van vetve a szakadó zápor
8831 IX | sinóros ősmagyar mentékben, kacagányokban; türkizzel kirakott kardok
8832 XXI | udvarlásnak nevezik, nem kacagna. De hiszen mellette lovagló
8833 XIX | kellett ezen a gondolaton kacagniok, hogy ők most teljes elszántsággal
8834 I | cigány, soha többé nem te kacagván, ~Más hegedűse valál, rád
8835 IV | kuplét a közönség tomboló kacajára. Hát nem érdekes tréfa ez?~
8836 VIII | efelett oly fékezhetlen kacajban tört ki, hogy akciót kapott
8837 IV | közönség könnyebbvérű része kacajra fakadjon, mindez sokkal
8838 V | játszani, énekelni, mosolyogni, kacérkodni.~Már több nap óta keringett
8839 XV | ízetlen vonakodás és minden kacérság nélkül, ahogy minden természet
8840 XV | delnők a bejárás előtt, finom kacérsággal engedve láttatni szalagos
8841 XXV | pillantást mind kiszámított kacérságnak vette, s azt hivé, könnyű
8842 VII | sohasem viselte magát oly kacérul a fiatal nőnem, s az ifjú
8843 I | búzavetés helyén, gólya szánt, kácsa költ a drága tengeri közt.~–
8844 VIII | hírhedett szónokok mondanak kacskaringós tósztokat, amidőn tűzijátékok
8845 VIII | Jancsi úr lábait egy nagy kád vízben tartva, s egypár
8846 XXIII | érkezettel a néger fickó saját kaffer nyelvén, s nagyon örül neki.~–
8847 XIII | másik csomó ottan?~– Ez Kajaput Taddé számadása, a nyilasi
8848 I | mert a Törikszakad csárda kakasai egyre-másra kezdenek kukoríkolni,
8849 VIII | Nagykunmadaras utcáin korán, az első kakasszó után, nagy muzsikával vonul
8850 X | a virágágyakba, mert oda kakastaréj meg vitézsarkantyú van vetve.
8851 III | völgye, s íme, látunk itt egy kákával és vízi tulipánnal benőtt
8852 II | közéjök ültetett agávé- és kaktusz-szörnyetegekkel; itt egy egyiptomi sírbolt
8853 XX | az egész úton elhullatott kalács- és kuglófmorzsák miatt,
8854 XXIX | azokat félszárig veri a kalamárisokba, melyek a kerek asztalon
8855 XIII | soha többé napfényt és kalamárist nem látandók.~Mennyi nemzeti
8856 VII | megszegte, életveszélyes kalandba bocsátkozva.~– Ah, bah! –
8857 XXIV | Csendey Rezső és a zseniális kalandhős Kiss Miska…~Fanny egykedvűen
8858 XVIII | hiúsága, tán majd később kalandjai, sőt botrányai szolgáltatni
8859 XV | szeressen, mert egy ilyen kalandnak az lehetne a vége, hogy
8860 VII | fantasztikus divatát saját kalandor lelke alkotá, összekötve
8861 XVII | illetlen avagy régibb botrányos kalandra emlékeztet, szorgalmatosan
8862 VIII | körül, s nem egy érzékeny kalandróli monda volt már közforgalomban
8863 XXI | állottak a sorba rakott kalangyák. Itt kezdődött még a vadászat
8864 VIII | meg, gulyákat kerget szét, kalangyákat dúl fel, az utazószekereket
8865 X | pimasz kéjencek, utcataposó, kalap-félrevágó, opera-fütyörésző lafancok
8866 IV | ha vajon csakugyan az ő kalapja-e; s azután felpróbálva fejére,
8867 XII | monda Livius, s azzal vevék kalapjaikat, és eltávoztak.~– Ennek
8868 XXI | hölgyek kendőikkel, a férfiak kalapjaikkal integetnek egymásnak a mulatóka
8869 XI | úriembert látott maga előtt, ki kalapján gyászt viselt, s ég felé
8870 XXI | fején gömbölyű ezüstfényes kalapka volt, lengő marabutollakkal;
8871 XVIII | hogy el ne szökhessenek.~A kalaplevételkor természetesen szemébe ötlött
8872 XIII | Abellino előtt.~– Hát a kalapod, pimasz? Ki küldi azt a
8873 II | igen célszerű faja volt a kalapoknak, oly széles karimája levén,
8874 II | én tehetek gyászt az én kalapomra, megboldogult háromszázezer
8875 XXI | hajfürtei, félig eltakarva a kalapra kötött fátyol által.~Mennyi
8876 VIII | napja?~– Tudja a pap meg a kalendáriomcsináló; hát mi gondom nekem arra?~–
8877 XV | sötétben ennek a lőcsei kalendáriumban megjelent anekdotának, amiben
8878 XXV | szemközt jőni.~Ha véletlenül a kalitjából kiszabadult tigris jelent
8879 I | úrias nyalánkság, melyet kalitkában hizlalnak dióval, mandulával,
8880 X | elégítette ki, mint egy kalitkájából kiszabadult vadállat.~Azzal
8881 XV(3) | Kalózság.~
8882 I | hajdúk.~Fejeiken csákos kalpag, fehér lószőr bokrétával,
8883 IX | pompás fogataikon, kócsagos kalpagokkal, prémes, sinóros ősmagyar
8884 XXIX | telt képű férfi, ki a meleg kályhának támaszkodott háttal; a jószágigazgató,
8885 V | bele egy hét, midőn udvari kamarását elküldé atyjához, hogy Jozefine-t
8886 IX | attól a nagy hórihorgas kamasztól, aki előtte áll. Most ismét
8887 II | legyen kénytelen aprólékos kamatfélékkel fáradozni.~S nemcsak egyeseket,
8888 VIII | irányunkban, melyek, amióta kamatjaikat nem fizetjük, iszonyú összegre
8889 XXIX | ötvenezer forint, melynek kamatjait nyerje az urodalmi kertész,
8890 XII | négy forint harminc krajcár kamatjáról, mint amely összeget alólírott
8891 XXIX | Ugyancsak tízezer forint kamatját élvezzék a madarasi kastély
8892 X | felszedé rögtön törvényes kamatokon künn levő pénzeit, sok nélkülözésteljes
8893 I | hítta magával a macskákat a kamrába. Csak a mángorló köveit
8894 XIII | amidőn hombárok és szalonnás kamrák kecsegtető közelségben vannak.~
8895 I | fejökre levén húzva azoknak kámzsája, hogy semmi emberi ábrázat
8896 X | monda a férj, akkora kanál sült lisztet dugva a szájába,
8897 IV | cselekedett, kést adott, ha kanalat kértek, villát dugott a
8898 IV | volna vele alkudni száz kancsukában. Ekkor a herceg kivesz két
8899 XXX | Rudolf maradt fenn sokáig. A kandallóban barátságos tűz robogott;
8900 X | jámbor kisasszony ott ült kandallója mellett; még őnála most
8901 XIII | magtárnak fordítá a kollégiumnak kandidált falakat.~Ennek a fia, Kárpáthy
8902 XIX | azt kiterjesztve, s onnan kandikálva elő mosolygó arcával, mint
8903 XIV | dühös kezde lenni, mint kánikulában a bivaly. Dúlt, fúlt, szörnyű
8904 XII | tekintély, kinek ítélete kánon volt a jobb társaságok ifjai
8905 IV | leszek”, s odaveti neki a kantárját. A herceg szépen megfogta
8906 VIII | fűzfavesszővel a lovára, s odaveté a kantárszárat. Mint a vihar száguldott
8907 VIII | akkorra ez is megfordította a kantárszárát, s a pányvakötelet vállára
8908 IX | megjövendölé, amit a poéták kantilénái ki nem vihettek – távollevő
8909 XIII | szakács kijött eléjök fehér kántusában, s elégült orcával tapogatta
8910 XIII | Debreceni diákok tanulták a kántust, szép megköszöntő éneket
8911 XIII | Berettyó egyik szeszélyes kanyarodása mintegy félszigetbe körít
8912 II | nyíló virágsorokkal, minden kanyarodásnál majd egy jázminlugas, idilli
8913 VII | alakokból, mik talányos káosszá keveredve, egymás hegyén-hátán
8914 IX | ellenpártiak. Ahán, bizonyosan kapacitálja őket. Nézd, mint mutatja
8915 I | széket.~A bohóc rúgott, kapálózott, nem használt semmit, ott
8916 VIII | hogy mit beszélnek hozzá, kapált lábaival, s fejét szügyébe
8917 VIII | egyre ágaskodott, s lábaival kapálta a földet.~Amint a harmadik
8918 I | kezeivel gyér ősz hajában kapargálva, a másik pedig az ágy végéhez,
8919 XX | ajtajához, melyben feküdtem, ott kapartak, ott sírtak, ott szűköltek,
8920 XXI | Mutogatta lord Ychswichset; mint kapaszkodik a nyeregbe, mikor a lova
8921 VII | rá, meghagyva nekik, hogy kapaszkodjanak jól a kötélbe, s azzal inte
8922 III | álló –, ha dolgai engedik, kapaszkodjék valamelyikünk karjába, és
8923 XV | míg Palkó egész tempóval kapaszkodott fel a bakra, onnan flegmatice
8924 XIV | nevete Fanny, pajkosan kapaszkodva Boltay mester nyakába, s
8925 I | azután nekifanyalodnak, kapával, doronggal kiássák, kiemelik
8926 IV | elkezde kacagni úgy, hogy kapcsai felpattogtak, s székestül
8927 XIV | eme kellemetlen viszony kapcsolatba nem hozza önnek viszonyait
8928 VII | a roppant fecskendő elé kapcsoltatá, melyet már akkor egy csoport
8929 XI | körülményt, mely szorosabb kapcsot képezend történetünk némely
8930 I | megeszi.~– No, hát ide, Vidra. Kapd be ízibe!~– Én, nagyságos
8931 XX | mesterséges teremtményeig kapható és élvezhető volt minden,
8932 II | a bêtise-t írta: „Itten kaphatók régi pástétomok” – ami a
8933 IX | valamire? Legfeljebb aranyeret kaphatott a sok ülés miatt, s hacsak
8934 XIII | küldött levelet ez ideig kaphatta volna, de mintha valami
8935 XIII | esztendőben egyszer színe elé kaphatván Jancsi urat, az isten nevében
8936 XV | Pozsony városa, vegyem elő a kapitálisaimat, fogadjak magamnak külön
8937 XIV | addig, uram… addig… meg ne kapjak itt a közelemben egyet azok
8938 X | ellenkezik, fűhöz-fához kapkod, midőn egy tisztességes
8939 XVII | ágaskodnak ránk az ebédlőben, ott kapkodnak a legyek után a szalonban,
8940 XXIV | köszönné meg, ha feleletet kapna. Ez azok közé tartozik.
8941 XXI | uszály balfelől smaragd kapoccsal volt felakasztva, láttatni
8942 XV | valahonnan, hogy én gazdag férjet kapok, s azért csatlakozik hozzám,
8943 XV | veszedelmes örömöt, azt a kapóra jött alkalom fölötti meglepetést,
8944 VIII | a többi, minden hónapra kapsz tőlem elprédálni való pénzt
8945 VIII | a bátrabb legények lóra kaptak, utánok menendők, hogy meglássák
8946 XIII | Hogyne volna más? De nem káptalan a fejem, hogy valamennyinek
8947 VII | lakat, diplomáciai pecsét, káptalani szentély vagy becsületszó
8948 VIII | eltakarva kebleiket, néznek ki a kapuajtón, s kívángatnak szerencsés
8949 XV | azzal aztán isten hozzád, kapufélfa! Búcsúzzék el, akinek tetszik.~
8950 XX | láthatók a népes kastély kapuin belől; gömbölyű, sárga mázú
8951 XVI | véleményük tartósságát a halál kapuja előtt is bevallják; rendesen
8952 VII | elfeketült falakkal, szúette kapukkal; az utcán keresztül a házak
8953 XV | neki a sárnak, jól kitérj a kapunak!~A két hölgy künn állt a
8954 I | a kenyerünk elfogy, hol kapunk másikat pénzért? Én pedig
8955 XII | bement? – kérdé Sándor a kapustól.~– Kárpáti Kárpáthy Abellino
8956 X | nagyobb kedve lehetett, mert kaputjára új bársonygallért varrtak;
8957 XIII | vagy Nagykunmadarason az új kaputokat, ráparancsolván a szabóra,
8958 II | jelenleg hosszú, térdig érő kaputot visel az ifjú dandy, mely
8959 VIII | mindenekelőtt, hogy miféle karakterbeli állat egy kivert bika?~Mikor
8960 IV | magára vonni egy-egy művészi karambol, vagy egy diadalmas sextet.~
8961 III | apródonként kiszorul pusztáira, karámjaiba; lassankint onnan is kikoptatják
8962 XIX | botlania! Mennyit okulni saját kárán! Vagy tán szenvedni és mégsem
8963 II | közönségre is. A legjobb karban álló tontinák, életbiztosító
8964 XIV | meghalni bele.~Csak egy könnyű karcolás a szíven, minő a rózsa töviseé,
8965 IX | magyar népről, hogy ez csak a kardforgatáshoz ért, sőt voltak, akik már
8966 XVI | ismét összesúgtak, mielőtt a kardokat átadnák nekik. Elébb magukat
8967 XVI | eleinte hallani sem akartak a kardról, hanem a tanúk (különösen
8968 XIV | gyalázattól, késő nyomortól, tán kárhozattól mentene meg: anyja és testvérei.~
8969 I | boldog nyugalommal, mint kárhozik el négy ló szekerestül a
8970 XV | hiszen nincs abban semmi kárhoztatni való, a leány boldogabb,
8971 X | tájékára is menjen ez általa kárhoztatott intézetnek, a valót megtudakolandó.~
8972 XIV | miatt zárdai életre van kárhoztatva, és soha nálam nélkül egy
8973 XIII | homlokzatán s a víz felőli fronton kariatidákra emelt aranyrácsozatú erkély,
8974 VIII | fogva a gomblyukba, ujjain karika- és pecsétnyomó gyűrűk, úgy
8975 VIII | vállaira ömlő haja göndör karikába szedve, fekete villogó szemei
8976 VIII | lovát, nagyokat kongatnak karikásaikkal, fogadásokat tesznek egymás
8977 VIII | legényt, ki nagyokat kondítva karikásával, rohan a pályázók felé,
8978 XIII | felszakítá a levelet, s zöld karikát hánytak a szemei, ahogy
8979 II | festett chevalier-ket. Ez karikatúr elméncség, amit feuilletonisták
8980 XXIII | az atelierk-ben – haneha karikatúrákhoz. Háttal az ottomán túlsó
8981 II | a kalapoknak, oly széles karimája levén, hogy az eső nem érhette
8982 I | hogy felyülkerül a kalap karimáján.~Az arc meg van borotválva,
8983 VI | Bolivar-kalapot, hogy az széles karimájával a vállait takarta el.~Azon
8984 I | pléh casserole, oly keskeny karimával, hogy az ember kétségbeesik,
8985 XV | régi ismerősét, neje kezét karja alá fűzé.~– Kívánjon ön
8986 XIII | elébb az odasiető hajdúk karjaiba támogat, s azután általuk
8987 XVI | egymás szemébe, kifeszített karjaikban csak a vékony villogó acél
8988 XXIX | mondá e szavakat, kedves nőd karjaira téve fiát: „Légy anyja gyermekemnek!”
8989 XIII | fekvő csomag után, mely Kárlátó János tiszttartó számadásait
8990 IX | farsangolni, tyúkverőre, kárlátóra; a tudóst tarták bolondnak,
8991 XIII | kárpitja bíbor és rózsa, karmazsin és sáfrán színeiben égett,
8992 XXIV | Kecskerey úr volt.~– Mint a Karmel-hegyi Madonna! – szólt a derék
8993 XIII | Pozsonyban lehetett volna kármentesíteni, s ott van az irtóztató
8994 VI | Monsieur Oignon, a taps karmestere, az első karzaton emelkedék
8995 XI | lehetett az, de a műértő karnagyot meglepé a szép csengésű
8996 XII | felülről bocsásd lefelé karodat, hanem alulról fölfelé emeld,
8997 XI | elkezdett esni az eső, gonosz kárörömmel mentek lefeküdni, fejük
8998 XVII | erősen köti az ebeket a karóhoz, hogy elragadja Magyarország
8999 XIII | pediglen meghal, angyali karokban ~Üljön fel az égbe, ott
9000 VIII | álló székeket, kinyújtott karokkal rohant reá, hogy egyszeriben
9001 V | Jozefine. Nagyatyja, Fodor Károly mint magyar huszárkapitány,
9002 XVII | való volt, a maga falujába. Káromkodásukról, mosdatlan szájukról ismeretes
9003 I | bedugni a száját, hogy ne káromkodjék annyit.~– A szénát boglyástul
9004 XIII | vakarta, ki ríva fakadt, ki káromkodott. Az ember hevenyében nem
9005 XIII | Este is lett, a hajdúk nagy karos tartókban gyertyákat hoztak
9006 XIII | kapitális bohóságok történtek a kárpátfalvai kastélyban, Jancsi úr legkedvencebb
9007 XXIV | magában szidta az egész Kárpáthy-atyafiságot, amely oka ennek a rossz
9008 XVIII | jószágod, nem férjedé, hanem a Kárpáthy-családé), hogy oly bátrak valánk
9009 XVIII | családod kellett még ide a Kárpáthy-családfa dicsőítésére.)~De nem fogott
9010 XIII | ellátá jókívánságokkal a Kárpáthy-családot, annak minden fi- és leányágon
9011 XVIII | is van a nagyon tisztelt Kárpáthy-naptárban.~Fanny maga sem állhatta
9012 XIII | kiadá parancsban, hogy ő a Kárpáthy-uradalmak tiszti személyzete közt
9013 XXIII | többek között mit tudsz Kárpáthyékról?~Kecskerey úr büszkén fúvá
9014 XXIV | nem azért mondom, mintha Kárpáthynénak akarnék ártani vele, mert
9015 XXIV | ez nagy jótétemény volt Kárpáthynéra nézve.~Ez a hét nap észrevétlenül,
9016 XXIV | eszmém, te azt fogod köszönni Kárpáthynévali barátságodnak, hogy téged
9017 XIV | kellemes kis völgyben fekvék a Kárpátok között, védencét felkeresendő.~
9018 XIII | hajnalodott, az ég keleti kárpitja bíbor és rózsa, karmazsin
9019 II | emberekért; ki ölné meg a kárpitosát, a kocsigyártóját, a lócsiszárját
9020 XIV | érte, a gazdagság nem fogja kárpótolni azt; meg fogja bánni, hogy
9021 II | kifeszítve, s jobb karját a karszék támlája mögé vetve –, hogy
9022 XIV | beszédében, s hátraveté a karszékben magát, mintha várná, hogy
9023 XIII | szemekkel esett hanyatt karszékébe.~A vér fagyott meg azok
9024 XVII | mellett, a zongora alatt, a karszékekben, s mentül gazdagabb valaki,
9025 VIII | nincsen, csupán kicsiny, kartalan, gömbölyű székek lábak nélkül,
9026 VIII | unaloműzés végett előveszik a kártyákat. – Csak kicsiben fognak
9027 XXVI | mint ahogy a régi magyar kártyákon festik a makk kettőst.~Abellino
9028 VIII | Mindenüvé eljársz velem, iszol, kártyázol, garázdálkodol, verekedel,
9029 XV | gúnyolja, őt neveti.~Sietett a kártyázószobába.~Amint benyitott az ajtón,
9030 XV | társaságában kivonult ezalatt a kártyázóterembe, ez levén legkellemesebb
9031 VIII | akikkel együtt ittál és kártyáztál egész esztendeig, s segíted
9032 VIII | amennyi kell, hogy igyál és kártyázzál velök mint nemes Kis Mihály
9033 XI | Fanny az országgyűlési terem karzatára, hol Krammné megmutatá neki
9034 IX | táblának van nyílt ülése, a karzatok rendkívül megteltek mindennemű
9035 XX | felnyitva e célra, a hosszú karzatos terem, mely az inszurrekció
9036 XX | annyi esze, hogy inkább a karzatot elfoglaló szép hölgyeket
9037 VI | páholyból, fel a második karzatra, ott a sápadtan szembejövő
9038 IV | tejárus csak úgy nézett ki a kas alól; eltörött egy lába
9039 II | ékítményekkel, a kelmék fehér kasmírból, virágos bordürökkel, egy
9040 VI | kik örömest változnának kasmírrá, hogy a szépasszony derekát
9041 I | a hosszú gáton. A nehéz kasornya magas rugóin akkorákat vetődik,
9042 XIII | szomorú példának megesni. Kassay Lőrinc most az egyszer jött
9043 XXII | elkészült Pesten önnek új kastélya?~– Kívánsz ott lakni talán? –
9044 VIII | utoljára Kárpáthy János úr kastélyába kellett mind az esküdtekkel
9045 I | mozdul, hanem ott tart a kastélyában teátrumot, melyben saját
9046 II | pástétomsütőre; midőn az emigráltak kastélyait megvásárlá, azoknak komornyikjait
9047 XIII | császár idejében jutott a kastélyhoz, addig Bécsben lakott, ennek
9048 XIII | nevetgéltek, míg a templomtól a kastélyig hajtattak, ki kocsin, ki
9049 VIII | nyertem, hanem azt egy pompás kastélyra szántam, melyet jószágomon
9050 VIII | magunknak az alkalmat e kastélyról s annak saját vigalmairól
9051 XIII | új, pompás kétemeletes kastélyt építtetett a Berettyó-partra,
9052 VIII | haza nem megy, aratáshoz, kaszáláshoz ne fogjanak; lábán maradt
9053 VIII | választja el a rétet és kaszálót az ingoványtól.~A legelőkön
9054 XIII | vitte, hogy egy irtóztató kaszárnyát kezdett el rakatni azon
9055 XIII | végtére eljön az a kegyetlen kaszás, aki minden embert szénának
9056 XXXI | virágok. Mondják, hogy még a kaszásoknak is meghagyta huszonöt bot
9057 XXVI | gentlemanekből, olyasmit, amit most kaszinónak nevezünk, s keresztülesve
9058 XIII | számadása, a nyilasi uradalom kasznárjáé.~– Ah, ez érdekes szokott
9059 XXXI | végképpen Kőhalmon – vegzálni a kasznárnékat és ispánnékat.~És azután
9060 XIII | tisztitársaknak is, az ispánoknak, kasznároknak, birkásoknak és írnokoknak,
9061 IX | selyemgallérú frakk és kasztorkalap. Képzelhetitek, hogy nézett
9062 VI | mellényeiket, behorpasztotta kasztorkalapjaikat, legázolta glasszécsizmáikat,
9063 XIII | való könyvet vitt fel a katedrára, úgy belesült mindenbe,
9064 XIII | kollégium lesz huszonnégy katedrával, konviktussal, kilencszáz
9065 IV | kutyával állíttatik egy kategóriába, s hol eddig a helyes deklamáció,
9066 XI | feláldozni egy óra örömének, a ti katekizmustokban nincs még ez a tétel: „Asszonyt
9067 XIII | patikára, ~ Mint a Katikára.~Ő úri hírének ne legyen
9068 IV | Iván herceg, egy magas, katonás alak, kiben azon északi
9069 II | házasságú elegáns világban csak kaucsuklánc, összetart, ha akarjuk,
9070 VI | nélkül, repülő koszorúk és kavargó versek kezdtek aláözönleni
9071 XV | hadd én csináljam meg a kávédat. Én már tudom, hogyan szereted;
9072 XVII | készült divatkelméiket, a kávéházak kongtak az ürességtől, úgy
9073 XII | Boltay mindenfelé eljárt a kávéházakba, a kereskedők gyülekezeteibe,
9074 IX | a nyilvánosság terén, a kávéházakban falják a hírlapokat, estélyeken,
9075 IX | ismerős; azt is tudja, melyik kávéházba szokott az egyik, melyikbe
9076 X | voltaképpen az úr ezalatt a kávéházban időzött, s újságot olvasott,
9077 X | olvasott, ami legolcsóbb kávéházi fogyasztás, az asszonyság
9078 XV | Fanny figyelve szürcsölé kávéját olykor anyjára tekintve,
9079 XV | ujjacskáival az abroszrul, s kávéskanalával játszott.~– Ugye, anyám,
9080 XV | anyja egyedül maradtak a kávézásnál. Boltay nem talált rá okot,
9081 XV | történni? Olyan szép csendesen kávéztak együtt, oly bizalmas suttogással
9082 IX | gyanítni engedje, hogy e kavics homokja közt arany terem,
9083 XIX | útjában fekvő tövisekre, kavicsokra, sikányokra, békákra és
9084 XIII | ne vágják a szép gömbölyű kavicsot, amivel az udvar fel van
9085 XIII | pikkelyes ananász egész kazalokban illatozott rajta, pástétomok
9086 IX | kikelet dalnokai: Berzsenyi, Kazinczy, a két Kisfaludy, Kölcsey,
9087 VIII | tegnapelőtt vettem Almásfalvi Kázmér tömegéből örök áron százhúszezer
9088 XV | tisztelt világcelebritás mint kebelbarátaink egyike, ez órában véletlenül
9089 XXIV | s előbb ajkához, azután kebeléhez vonva azt, kényszeríteni
9090 XVIII | találkozik, ahol meleg, résztvevő kebelre vélt találni?~Újra meg újra
9091 X | megragadá kezét, odaszorítá kebléhez, csókjaival halmozta, s
9092 VIII | leánykák köténnyel eltakarva kebleiket, néznek ki a kapuajtón,
9093 VII | őrjöngést; mint szorítják kebleikre, sírnak, s földre borulnak
9094 XX | foglalkozás az agarászatnál, mely kebleinket nemes önbizalommal tölti
9095 XIV | csókolja, hogy emeljem őt keblemre, s engedjem elkárhozni ott!
9096 V | szeszélyes sors kinyitá előtte keblét, hogy válogasson annak minden
9097 I | szoptatós őznek a vaja meg a kecsege porcogójából főzött kocsonya;
9098 XVIII | szemeitől, mintha azzal kecsegtetné magát, hogy hátha az idő
9099 XIII | hombárok és szalonnás kamrák kecsegtető közelségben vannak.~Míg
9100 X | szépasszonyok jöttek hozzá ítéletére kecseik által befolyást gyakorlandók,
9101 XXXI | is odavetődött közéjök, kecsesen füstölve a fehér papírszivarral,
9102 XIII | őt botjával.~– Ki innen, kecske, a bárányok közül! Nem a
9103 VII | kolónia, ahol csak a kőrösi, kecskeméti udvarban lehet hetivásárok
9104 XXIII | Abellino, kiszakítva karját Kecskereyéből, s haragosan vágta magát
9105 XVIII | ki a finom világ estélyén Kecskereynél annyi önbizalommal, annyi
9106 XII | sem! – veté utána könnyű kedéllyel.~Innen gyalog mentek az
9107 I | figyelmét, s éppen leereszkedő kedélyben levén, midőn a hosszabbik
9108 XXIV | perctől fogva valami szokatlan kedélyborongás látszott meg arcán, s valahányszor
9109 XIV | Boltay mester eddigi víg kedélyéből komoly ünnepélyesre vált.
9110 XXV | oka félni. Makacsabb női kedélyeken is diadalmaskodott ő már,
9111 X | vakmerőség fellázasztá a kedélyeket; nem volt oly gonosz indulatú,
9112 XI | oly összhangzók egy lyánka kedélyével, hogy lehetne azok iránt
9113 V | kellemetlen izenet újabb kedélyizgatottságba hozza.~Az igazgató egész
9114 XX | rendre igazítás ismét jó kedélyre hangolá a társulatot, az
9115 XVII | olvasásától, s a nemzeti kedélyt azon ősi egyszerűségében
9116 X | férfi, sima képű, szelíd kedélyű ember, kit éppen a kertjében
9117 XIII | nem doktor ő.~– De rossz kedvedben vagy ma, te Palkó; hát az
9118 XXI | bizonyítsa be azt.~– A te kedvedért? Rögtön leszállok a lórul.~
9119 XXII | Boldog vagyok valamit kedvedre tehetni.~– Ne legyen ön
9120 XVI | állítanak valakit.~Ha egy nem kedvelt viszonynak útját kell állani.~
9121 I | darvakat, vagy egy bolondos kedvemben hidat építtetek egyik hegytől
9122 V | benne. E nap óta Párizs kedvencévé lőn. Rögtön mint első énekesnőt
9123 XVIII | méltóztatik éppen egy-egy kedvencnek déli nyugalmát tartani.
9124 XIX | százszorta szebbnek, jobbnak és kedvesebbnek képzelte őt e delnő nimbuszától
9125 XXV | elhalmozá, amit egy nőtül kedvesen vehetni – egész a hálószoba
9126 XIII | nem várja oly vak hittel kedvesét, mint ő unokaöccsét. Úgy
9127 XIV | előtt, míg őrizetük tárgya kedvesével ott benn mulat, kik árnyék
9128 VI | rendkívüli vásárja volt a kedveskedésnek; e frakkszárnyú pillangók
9129 XVII | szép köpönyegekkel kívánt kedveskedni.~Mindent, ami botrányos,
9130 XIV | és magamhoz tértem, erőt, kedvet kaptam az élethez, bizonyítja,
9131 VII | Ettől fogva Chataquéla nagy kedvezésében részesült Siovának, az afgánok
9132 XIX | megváltoztatni. Minden elővélemény kedvezőbb lett azon nő felől, kit
9133 X | alkalmazást, Matild azonban sokkal kedvezőbbnek találta a nevelőnéi pálya
9134 VIII | ajánlólevele mellett mindenütt kedvezően fogadtatott.~A mívelt köröknek
9135 XIII | mulatságok számára nagyon kedvezőtlen hely leendett Pozsony. Az
|