Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Egy magyar nábob

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


100-allok | allom-azokr | azokt-besze | beszo-buv | buves-csont | csopo-egyen | egyer-eljon | eljos-elval | elvan-erzel | erzem-felcs | felde-ferje | ferjh-fuggo | ful-gyong | gyony-harap | haras-hitel | hitem-imado | imads-jelen | jeles-kedve | kedvr-kiall | kialt-kitun | kituz-komaz | komed-leere | leesh-leulo | leult-mazur | mecen-megle | meglo-menne | mennu-nabob | nadas-nyere | nyerg-ossze | osszh-papir | papja-proba | proce-robot | rogto-sorsa | sorsb-szeme | szemf-szolg | szolh-tarsz | tarta-tiszt | titan-uletn | ulhes-valto | vando-vidam | videk-zokog | zolta-zuzta

                                                            bold = Main text
      Part                                                  grey = Comment text
10144 XIV | utánzói a görög isteneknek kitűzének egy nőt áldozatul, hiába 10145 XVIII | vállakat és a nyakperec kiülő csontjait; összefüggésben 10146 VIII | úgy, miként én, dalolva kiüríteni egy poharat, anélkül, hogy 10147 V | szépet.~A francia forradalom kiütésekor Montmorency herceg kibujdosott, 10148 VII | tekebírót kellene választva kiütni.~– Ez pompás tréfa! – állítá 10149 V | látta a színpadon.~Azonban kiütött a harc az orosz és francia 10150 XXIV | szavak hallatára a szív akar kiugrani. – Kárpáthyné a karzatról 10151 XXI | látszott a berket, melyből kiugrasztották, s neki-nekifutott egy-egy 10152 I | megbökve homlokát, ex tempore kiugratá a distichont:~„Enni ha nem 10153 XVII | szájukról ismeretes cselédek kiutasíttattak a gulyára meg a ménesre. 10154 I | kiűztél engem a csárdából, én kiűzlek téged a világból! – mormogá 10155 I | magát a hintójához.~– Te kiűztél engem a csárdából, én kiűzlek 10156 XXIX | valami tiszteletlen utód kivágatja azt, az egész összeg szálljon 10157 X | az igazságos fél ügyesen kivágta magát. Emellett ismeretes 10158 XXI | ragadnak el az állatra.~János kiválaszta a többi közül két tiszta 10159 VIII | volt egyéb dolgom, mint kiválasztani, amelyiknek legkülönb címere 10160 XVII | legszelídebb szürkék közül négyet kiválasztott előfogatul, egyet-egyet 10161 XI | tért haza.~Otthon mindent kivallott nagynénjének; ábrándjait, 10162 XX | minden vendég egészségeért, kiváltképpen a háziúrért és háziasszonyért, 10163 IV | hiszi, hogy csak neki van kiváltsága a különcködésre – szólt 10164 XX | asszony körül legyenek, s kívánalmait teljesítsék, ami viszont 10165 XIV | mondott. Nem a vágy, nem a kívánás sóhaja volt az, hanem a 10166 XIII | nagybátyjának azon őszinte kívánással, hogy találja abban legnagyobb 10167 XXII | De ez nagyobb és nehezebb kívánat a többinél.~– Annál kedvesebb; 10168 XI | egy föltételt kötöttem e kívánatához: ha azon hölgy éppoly tiszta, 10169 XVI | nemesen, férfiasan. Az illem kívánatainak elég van téve, a sérelmes 10170 V | érkezett Nemours hercegnő kivánatára, ki Mainvielle-nétSemiramide”- 10171 XV | kocsis előtt, hogy sír, mely kívánatnak eleget tenni nagy megerőtetésébe 10172 XXIV | elküldeni, mert nem voltam kívánatodra elég komoly.~– No, igen. 10173 XVIII | melyek nagyságod előtt kívánatosak volnának.~– Helyesen, nagyon 10174 XVIII | volt egymás után, akiket kívánatosnak talált éppen semmi észrevételekkel 10175 XV | emberben néha olyan merész kíváncsiság; tudja, hogy félni, rettegni 10176 VII | megfeledkezés ez az illő kíváncsiságról? Ön rossz ember, ön mindig 10177 II | szerzett össze, melyeket kivándorolt főurak a státusra hagytak, 10178 XVII | székek, a nagy diófa asztal kivándoroltak, s elfoglalta helyöket a 10179 VIII | néznek ki a kapuajtón, s kívángatnak szerencsés reggelt Varju 10180 XIX | örömest tesz jót, de azt nem kívánhatják tőle, hogy őket embereknek 10181 II | ki rögtön ád”. Miért ne kívánhatná tehát kétszeresen vissza? 10182 XXII | alkalmatlanok gondviselőiknek.~– Óh, kívánj bármit. Bizonyos lehetsz 10183 XV | kezét karja alá fűzé.~– Kívánjon ön nekem szerencsét, tisztelt 10184 XXV | édes Rudolf, isten veled! Kívánjunk egymásnak éjt!~Rudolf 10185 XXV | Szentirmáról, és Pestre sem kívánkozott többé, amióta meghallá Kecskereytől, 10186 XX | többi 900-at még későbbre kívánná eltenni, azután ismét elővette, 10187 XII | felszólíták Sándort, hogy nem kívánna-e elébb reggelizni.~– Köszönöm – 10188 XIII | kétségbe a belőlük enni kívánókat. Minden étel között koszorúk, 10189 XXII | Bár vége-hossza ne volna kívánságaidnak. Hidd el, hogy csak akkor 10190 XXV | tartózkodtak, az öreg Kárpáthy neje kívánságának engedett, ki őt arra kérte, 10191 XV | férj a feleségéhez, minden kívánságát teljesíti, ami legjobb, 10192 X | vissza se térne többet. Ez a kívánságuk be is telt, mert Mayer úr 10193 IV | fiatal óriások pártolni kívántak, mivel most jött és még 10194 X | leányok haragjokban azt kívánták, ahogy apjok eltávozott, 10195 XXIX | melynek végrehajtására téged kívántalak felkérni. Elfogadod-e azt?~ 10196 XVII | ész és nem higgadt erszény kívántatnak; egy-egy agár öt-hatszáz 10197 XVII | fantázia és lelkesültebb toll kívántatnék, mint az enyém. Felvillanyozta 10198 XIV | mind a ketten, s éjt kívánva egymásnak, ki-ki saját szobájába 10199 XX | jöttek az eredeti fickók kivarrott szűrben, subában, sőt egy 10200 VII | tetszése szerinti módon kivégezni; ez a negyedik.~– Ah, ez 10201 X | egyéb legkevésbé szokásos kivégzések nemével irtja ki a világból.~ 10202 VI | első galéria közepén, jól kiveheted, mert valami sajátságos 10203 VIII | között két külön út volt kivehető, melyeket maga előtt gázolt; 10204 X | őt anélkül, hogy pipáját kivenné szájából.~Teréz leülteté 10205 XX | társulatot, az agárhallgatóság kiveretett a teremből, s a társulat 10206 XIII | oldalán ezüstszegekkel kiverve Kárpáthy János neve…~Az 10207 IV | kancsukában. Ekkor a herceg kivesz két aranyat, és markába 10208 XIV | vették, s mulatságképpen kiveték a kártyán a tapasztalatlan 10209 XVII | és maguknak többé semmi kivételes szabadságot a kastélyban 10210 XVI | feltűrt ingujjal vívnak.~Kivétetnek a fej- és hasvágások. Arcot, 10211 XV | tréfa angolos. Abellino kivetett hatvanezer pengőt azért, 10212 XIV | forralva, láthatlan tőrök kivetve minden lépten-nyomon. Én 10213 XXIV | maradt még ott a zenészekkel, kivigadni magát kivilágos kivirradtig.~ 10214 XXXI | miszerint ezt alig hiszi jogosan kivihető esetnek.~– Magam sem hiszem – 10215 XXIV | zenészekkel, kivigadni magát kivilágos kivirradtig.~Rudolf sietett 10216 XXIV | kivigadni magát kivilágos kivirradtig.~Rudolf sietett nejét felkeresni. 10217 VIII | volt és igen nehéz, miután kivitelére nemcsak az szükséges, hogy 10218 VIII | cselédek e kis tréfa után kivittek a teremből, s szépen ágyba 10219 IV | Minden nyerve van, többet kivívtam, mint amennyit kívánt a 10220 IV | hát íme, nézz ide! Azzal kivontam nyeregkápámból egy tercerolt, 10221 IV | érzékeny szemekkel megnézte kívül-belül, ha vajon csakugyan az ő 10222 II | János holta után még e nevet kívülem viseli.~– Azt tudom. De 10223 XVII | vásárolt, mert ámbár ő maga kívülhúzott kordovány csizmában járt, 10224 XIII | a bohócok, a pórleányok kizárattak a kastélyból, helyettök 10225 XII | mikből azonban teljesen kizavarta Sándornak azon indiszkrét 10226 II | mely megvetve minden pedáns klasszicitást és másfelől minden rokokó-neműt, 10227 X | odalépve a szerencsétlen kliens elé, s ránézve ijesztően 10228 XXXI | Boulevard des Italiens-i klubba.~Az ismerős seigneurök és 10229 VII | körökben elég.~A fiatal óriások klubjában az a boldogabb, aki szebb 10230 III | művészietlen alakú fehér látszik, a legkevésbé festői, 10231 XXV | vén palota, oszlopaival és kőalakjaival táncol, forog körülötte.~ 10232 VIII | magas hegytetőről egy mély kőbányába hengerült le, s a kiálló 10233 II | töltöttek: amott egy római oltár kőből faragott edényekkel, korinthi 10234 VIII | nyelvvel, véres szemekkel kóborol keresztül-kasul mezőkön, 10235 X | esedezék bocsánatáért.~Valóban kőbül kellett volna a jámbor apa 10236 XX | hölgyek is poharat ragadtak, s kocintottak vele.~A sugárzó öröm e pillanatában 10237 XVIII | dolmánya belső zsebéből egy kockás gyapot zsebkendőt elővonva, 10238 IX | érkeznek pompás fogataikon, kócsagos kalpagokkal, prémes, sinóros 10239 I | befordulva az üresen álló kocsiállást megpillantá, melyben kedélyesen 10240 I | A hajdúk nagy nehezen a kocsiba emelték; a két leány mellé 10241 XXV | Rudolf pedig kihajolt a kocsiból, s úgy integettek egymásnak 10242 II | ölné meg a kárpitosát, a kocsigyártóját, a lócsiszárját azért, hogy 10243 VII | szárnyát, sietett magát kocsijába vetni, s hazahajtatni.~Útközben 10244 XII | volna az a golyó.~Kárpáthyt kocsijához kelle vezetni. Ha fájdalmai 10245 XIV | szekerének, s lehúzva őt kocsijáról, vidám, nevető, gyermeteg 10246 VII | látni Chataquéla nyitott kocsiját is, körülfogva elegáns lovagoktól, 10247 VII | folytatni, miként a márki maga; kocsikat, lovakat vásárolt, hotelt 10248 XXII | midőn zongorázott, együtt kocsikázott vele, sohasem hagyta el. 10249 I | jövedelmemből sem táncosnékat nem kocsikáztatunk, sem marokkói hercegasszonyokat 10250 I | lovát a szekere hátuljába, s kocsikázzék vissza Párizsba vagy Itáliába 10251 XVIII | Engem uccse, én csak a kocsikerekeket szoktam kiszedetni, de arra 10252 I | holmira, a postakocsist a kocsilámpával maga előtt küldé, s ilyen 10253 IV | éppen az volt, ki a múltkor kocsim ajtaját kinyitotta, s én 10254 XXII | megcsókolá néma ajkát, s aztán kocsira ült, önkénytelenül sóhajta 10255 XVIII | emelkedett e szavakra.~E percben kocsirobaj hallatszott az udvaron; 10256 XIII | felejtette a vendéglőben, ha a kocsiról erővel le nem húzom, visszamegy.~– 10257 XV | Boltay egy percre kiszólt a kocsisához, hogy csináljon ülést az 10258 VII | szólt Chataquéla, s inte kocsisának, hogy hajtson a Panthéonba.~ 10259 XXVIII | ugyebár fenyőfák? – kérdi kocsisától.~– Igenis, ifjú uram. Megismerhetni 10260 XVII | maga a nagyságos asszony kocsisává, neje pedig komornájává 10261 IV | történt mamám, a báróné kocsisával; egy reggel bejön a papához, 10262 XV | ült mellé, hanem kiült a kocsishoz. Azzal menté magát, hogy 10263 XV | fölösleges buzgalommal kiabált a kocsisra:~– Erre hajts, ne menj neki 10264 XXVI | mind a lovaglást, mind a kocsizást.~Abellinónak még most sem 10265 VII | szüntelen Párizs utcáin kocsizott, nyilvános éttermekben ebédelt, 10266 I | a helyen nem lesz többet kocsma; a többire kinek mi gondja.~ 10267 VIII | ivása van a város minden kocsmájában, annak a lovait minden gazda 10268 I | Törikszakad csárdának lévén kocsmárosa.~Szép menedék volt a Törikszakad 10269 I | meglátott volna, ismét a kocsmároshoz szólt:~– Van kendnek egere?~– 10270 XIII | tiszttartók, ispánok, kasznárok, kocsmárosok és árendások számadásai, 10271 I | nekem adná a nagyságos úr, kocsmárostól, hozzányúlnék-e?~Ekkor a 10272 I | azt parancsolta, hogy a kocsmát fel kell gyújtani, s ezen 10273 VII | ismernünk.~Az afgánok házassági kódexeiben nagyon kevés formaság van 10274 XIII | tizenkétezer mérő élet, köblét nyolc forinttal véveennyit 10275 XIII | gabonatermelése 12 ezer köböl tiszta búzát. Eszerint alig 10276 VII | majd végre lassúbb lesz a ködalakok mozgása, a tárgyak mindinkább 10277 XIII | alatt Lokodi uram elébb ködfátyolképeket fog mutogatni, azután a 10278 XIII | könyökéig ért az embernek a ködmen ujja, s megfesté kékre az 10279 XIII | nem volt többé szüksége ködmenre.~Egyszóval sokkal több volt 10280 XVIII | uramat nagyon elérte a titkos köhögés; a tarka gyapot zsebkendő 10281 XVIII | meg volt akadva mai nap a köhögéssel, s valami olyanforma óhajtásnak 10282 VIII | míg Bandi fuldoklott a köhögéstől, ha egyszer-egyszer csendesült 10283 V | kedvetlen, ha hurutja van, köhöghet, ha epéje kiömlött, lehet 10284 V | mulattatni, mi joga annak köhögni, gyöngélkedni, lefeküdni?~ 10285 IX | Kazinczy, a két Kisfaludy, Kölcsey, Vörösmarty és Bajza, még 10286 XV | hintókból alálépve; a tornácban kölcsönadott egyenruhás inasok szedik 10287 XII | Mayer Fanny kisasszonynak kölcsönadván, ez alulírt napon hiányosság 10288 XIX | hölgyeket.~– Úgyis csak kölcsönbe esik.~– Persze, aztán mi 10289 II | gazdagságaik vannak otthon, hogy ők kölcsönözhetnének nekem; ellenben hat fehér 10290 I | azoknak életerős magnetizmusa kölcsönözzön meleget szétbomladozó életműszereinek.~ 10291 II | felfuvalkodott lord Byron minden költeményeit innen-amonnan lopogatta, 10292 XIII | pénze, hogy el sem bírja költeni? Vagy tán éppen perlekedjék 10293 XV | célszerűen vegyítvén a valót a költészettel, néha annyira belebonyolódott 10294 XXIV | hogy valaki rólad hírt költhessen.~E bókért meg kelle Rudolf 10295 XXX | nesztelenség által megdöbbentve költögetni kezdé, akkor látta, hogy 10296 II | lenni. Mentül több pénzt költök el, az csak önnek használ, 10297 I | is kell; én is bolondokra költöm, de itthon termő bolondokra, 10298 III | Nem tudom, e fiú szavai költötték-e azt bennem, vagy e rideg 10299 II | 1822) európai unalmat és költőietlenséget akarják képviselni, mint 10300 III | előszeretet, ez öntudat; ifjú költőink, kik újabb időkben fölmerültek, 10301 VII | alkalmat adunk tehetséges költőknek, művészeknek, hogy Pesten 10302 VII | bátorsága festőnek ecsetéhez, költőnek tollához nyúlni, ha látná 10303 VII | más éghajlat leánya, ki a költőt nagyon szerette, saját istenei 10304 VII | sokat vándorolt övével, s a költővel vissza is jöve Londonba.~ 10305 XV | erővel azt akarta, hogy Fanny költse el az egész reggelit.~– 10306 XV | mindig gyérül, a háztartás költsége szaporodik, s ha férjhez 10307 XV | hogy ez az estély az én költségemre megy? Csalatkoztok. Ennek 10308 XX | János úr mindent a maga költségére vállalt is, indítványának 10309 VIII | pünkösd napja.~Kárpáthy nagy, költséges ozsonnát rendezett a Dunán 10310 XIII | hozzá elég legyen,~Sohse költsön annyi pénzt a patikára, ~      10311 XVII | egyszer életében csak egy kölyökagárnak az árát fordítaná hazai 10312 VIII | vagy; s az urakat csak a kölyökneveiken szólítsd, per Miska, Bandi, 10313 X | hétre nem eszik egyebet köménymagos rántottlevesnél beleaprított 10314 XV | benedvesítve. Azok bizonyosan könnycseppek akartak lenni.~Olykor nagyokat 10315 I | balra forog, sír szeme, könnye csorog.”~– Ejnye, kend szemtelen 10316 XVIII | levő kéz iparkodott mentül könnyebbé tenni.~Ott ült már közörvendezésre, 10317 I | elsetétült szépen. Bús Péter uram könnyebbült szívvel verte pipája hamvát 10318 IV | nagyot ásít, hogy a közönség könnyebbvérű része kacajra fakadjon, 10319 XV | sem tud érezni; az egyik könnyekbe olvad fel a találkozásnál, 10320 XXVIII | gondolt, szép szemei megteltek könnyel.~Az eltávozott ifjú térdének 10321 VII | ifjú, kire ő életét oly könnyelműen rábízta, s ki azt oly erős 10322 XVIII | szenvedélyes, hiú, teli vággyal, könnyelműséggel, legalább minden arra mutat, 10323 XXVII | lássa a haldokló szemeinek könnyezését.~Ekkor elvonja kezeit a 10324 XXIV | vérezni a szívet, nem hagyni könnyezni a szemet, egy sóhajtól, 10325 XIV | akarja.~Fanny megsajnálta könnyező gyámjait, s térdre omolt 10326 XXXI | egy égő szem volna, mely könnyezve mosolyog!…~Egy szép napfényes 10327 XVIII | mosolyg, hogy társnéja ne könnyezzen, amaz örömkönnyeket sír, 10328 XXVII | szólt egy szót is. Szemei könnytelenek voltak. A szoba tele van 10329 XXIX | együtt. Menjünk, menjünk.~És könnytelenül, mosolyogva, mint aki menyegzőjére 10330 XIII | kétszázezer forintban, oly könnyülten sóhajta fel. Sohasem érzé 10331 IV | annyi mozgékonyságot, annyi könnyűséget; úgy tudja kezeivel, arcával 10332 XXIV | azoknak a gyönyörű keleti köntös és keleti komolyság. Többen 10333 XXX | feküdt. Felöltözteték azon köntösbe, melyben vele megesküdött, 10334 XIII | viseli az emberséges ember, s köntösét maig is azon divatra szabatja, 10335 VI | oldalába egy-egy hegyes könyök vagy egy izmos ököl. Az 10336 XVIII | folytonosan képes lekötve tartani könyöke, ínye és vállperecei iránti 10337 XIII | meg úgy összement, hogy a könyökéig ért az embernek a ködmen 10338 VII | nagyságú festett legyezőt és a könyökig érő szarvasbőr kesztyűket.~ 10339 VIII | gyülekezve a terembe, s ott könyökölnek szép rendben a hosszú asztal 10340 II | nyeregbe, s a támlájára könyökölni. Még ezt Abellino nem tudhatta.~– 10341 IV | esik a herceg előtt, és könyörög, hogy legyen iránta kegyelmes, 10342 XV | még a másvilágon is érte könyöröghessek. Maga a minden igazak őriző 10343 X | önnek atyai szívére hatni könyörögve, hogy amit négy leányában 10344 XI | vigalmakról eszmél; ezt letépni könyörtelenül, bimbójából egyenkint kiszaggatni 10345 XI | s megél birtok és mások könyörülete, segítsége nélkül!~És Fanny 10346 III | a legkedvesebb emberem. Könyveit százszor keresztülolvastam 10347 XX | agarászatról írandó legjobb könyvekre. (Zúgás; egy hang: „Hisz 10348 II | ragaszkodik ahhoz az ostoba nagy könyvhöz, melyben a sok paragrafus 10349 III | tér, mint a versírás és a könyvnyomtatás, melyen naggyá lehet lenni?~– 10350 XXV | szigorúaknak látszani.~Felemelé a könyvről a zsebkendőt, s felnyitá 10351 XXVI | egy tizenkét kötetes kis könyvtár; amit ha az ember végigolvasott, 10352 XXV | okosabbnak tartod, használd könyvtáramat.~A választás nem volt nehéz.~ 10353 XIII | konviktussal, kilencszáz diákra könyvtárral, múzeummal s más tréfaságokkal. 10354 II | fotelek, pamlagok, író- és könyvtartóasztalok ébenfából, ezüst ékítményekkel, 10355 II | hogy van ezeknek egy nagy könyvük; legkevesebbet mondok, ha 10356 XIII | egy nagy baromorvoslási könyvvel.~A jámbor diák nem bírt 10357 X | szégyellj valami kereskedőhöz könyvvezetőnek beállani, ahhoz értesz, 10358 XXVIII | szán hátuljában egyszerű köpenybe burkolt férfi ül, elöl juhászbundából 10359 XVIII | mindenről, ami háta mögött van.~Köpenye fél válláról le van csúsztatva, 10360 X | Fannyhoz szólt.~– Vedd fel a köpenyedet, tégy kalapot és készülj!~– 10361 XVIII | fejét, amint Flórát kalap és köpenyke nélkül látta. – Ön egészen 10362 XVIII | Flórától elszedni kalapot, köpenyt és minden zálogba vehető 10363 XIII | Gyárfás poéta, aki verseket köpköd maga körül, mint Lokodi 10364 XVII | Apollónak, Bacchusnak igen szép köpönyegekkel kívánt kedveskedni.~Mindent, 10365 VIII | hogy egy nagy üres teremben körbeülnek az eredeti fickók egy nagy 10366 XVII | Érdemesítik-e őt arra, hogy magas köreikbe felvegyék? E magas, feddhetlen 10367 XXIV | rendesen sokat vesztenek házi köreikben a nimbuszból, melyet másutt 10368 XXIV | valamelyik ifjú lovag egy körfordulóra, s ő egyedül ült ott.~Rudolf 10369 VII | szivárványló színek elsápadnak, a körforgás csodái elülepednek, s az 10370 XIII | kanyarodása mintegy félszigetbe körít néhány ezer holdnyi területet, 10371 XIII | egy csomó folyamodvány és körív van még hátra.~– Mik azok?~– 10372 II | Abellino felkelve helyéről, s körme lapjával kiegyenesítve ülés 10373 X | opera-fütyörésző lafancok körmei közt hervadjon el, hogy 10374 XIII | megmosdatta, elvagdalta a körmeit, megborotválá, felköté nyakravalóját, 10375 XIII | nagyságos úrra, elmondván a körmönfont cifra mondókát, amit szerteszét 10376 XIII | tetejét, galamb helyett íme, körmös állatok ugrottak a vendégsereg 10377 XV | nejét a tiszteletre méltó körnek, mely által üdvkívánatokkal 10378 XXVI | ő legjobb vívó és lövő a környékben, és hidegvérű és szerencsés.~ 10379 VIII | leghíresebb vadász és agarász a környéken, oly folyvást tud hazudni, 10380 XIII | egész Szabolcs vármegye környékén. Kárpáthy János úr őnagysága 10381 VII | benne támadt égés az egész környékre nézve veszélyessé váljék. 10382 XXIV | csoport üres lelkű ember környezetében él, kik bizonyosan nem használnak 10383 XXIV | ellenkezőre okot?~– Te nem. De környezeted. Ez a Kárpáthyné egy nagyon 10384 XXI | neki mindazokat, akik őket környezik, úgy félretáncoltatni, hogy 10385 XV | egy-egy delnő a magasabb körökbül, kit nagy énekesnőnek tart 10386 XIV | szépségének híre a legmagasabb körökig felhatott, és egyúttal erényeié. 10387 VIII | haladta túl, a poharat mindig körömpróbáig hajtotta fel; elkezdtek 10388 XX | Tiszán és mind a három Körösön keresztül szökött haza Püspökladányba.~– 10389 VII | ragyogónak látta, s halvány körrajzokat vetett a papírra. A kép 10390 XIX | Tovább lássuk nagyságos Körtvélyiné asszonyságot. Ennek egy 10391 XII | önök szívesek saját becses körükből számomra két tanút kinevezni, 10392 VII | agrafe-jait, s anélkül, hogy körülállókkal törődnék, hirtelen leveté 10393 XXIX | jelen voltak, odamentek, körülállták a gyermek bölcsőjét; az 10394 VIII | lornyettjei mint keresik a körülcsoportosult fiatalság között Miska deli 10395 XXII | víg társaságokat fogunk körüled gyűjteni, fényes estélyeket…~– 10396 XIII | tudomása ne lett volna.~A körülfekvő falvak lelkipásztorai már 10397 XX | barátnő, ki őt nimbuszával körülfogja, kihogy az igazi szót 10398 XXVIII | órakor elkezdte a láthatárt körülfogni az a sötétszürkés, lilaszín 10399 XIII | cigány a kántor, ezt azután körülfogta, hogy ha bele talál maradni 10400 XXI | azonban egészen elpirulva körülforgatá lovát, visszatartóztatva 10401 I | többet, mert elég volt.~Azzal körülhajtá magát a díszes társaság 10402 XI | ártatlan, ismeretlen szívek, körülhálózzuk, tőrt vetünk nekik, vermet 10403 XIII | nyújtott kezet megfogni, körülhátrálta a hosszú tölgyfa asztalt, 10404 I | együtt négy lábánál fogva, s körülhordozák nagy, vonító énekszóval, 10405 I | úrnak annyira megtetszett e körülírása a semminek, hogy hahotára 10406 VIII | italt.~E jelenetet óvatosabb körülírással nem bírjuk részletezni.~ 10407 VIII | átadni, ilyenformán szüntelen körüljár a pohár, s valahányszor 10408 IV | minden párizsi színpadot körüljárt, s a két rátartó színház, 10409 VII | kiálló gerendára kétszer körülkerítik, azzal a fal párkányába 10410 XXIV | vele beszéljen, hogy őt körüllengje, hogy elmondja neki: „Te 10411 XX | lélekjelenléttel, melyet semmi körülményben el nem vesztett, meg nem 10412 VIII | édes mamák a derék ifjú körülményei felől, kik nem látták kedvetlenül 10413 II | én tudom önnek érzékeny körülményeit, ön egészen mást beszélhet 10414 XIII | vágyást, amit e nyomasztó körülmények idéztek elé benne, s midőn 10415 XXXI | fogja azt tudni, mert ő körülményesebben ismertekiált elé a vidám 10416 II | zsebbeli tükörből elébb körülnézve magát, ha sima haját nem 10417 XXXI | és angyaljó gyermekektől körülrajongva, kiknek mindegyike azt hiszi 10418 XXXI | parasztnótákat húztak fölötte, s körülrakta magát tokaji üvegekkel, 10419 I | Akkor feltevék az asztalra, körülrakták égő gyertyákkal, mint valami 10420 XIX | képzelte őt e delnő nimbuszától körülsugározva.~Egész nap együtt lehete 10421 I | bohóc eb módjára kezdte körülszaglászni az idegent.~Végre ünnepélyes, 10422 XIV | akkor jelent meg egy percre körültekinteni, ha minden rendben van-e 10423 VII | ülésébe segítsék.~A delnő körültekintett, mintha valakit keresne, 10424 VIII | kiért a vadállat a mezőre, s körültekintve meglátta a gáton álló sokaságot, 10425 XIII | hajdú, szépen lesimogatva, körültörülgetve, ha mi ráncot talált öltözetén.~– 10426 VIII | vidám ünneplő népekkel, s körültűzködve szekéroldal és lószerszám 10427 I | szólt a bohóc, kondor haját körülvakargatva.~A nagy úr dolmánya zsebébe 10428 XXIX | illesztgette apró ajkait.~Azután körülvándorolt a többi öregek kezén; mindenikre 10429 XXVIII | felé. Odaérve, a fenyvest körülvevő árok előtt leszállt nyergéből, 10430 XIII | veszélyes irat a leverő körutat. Az embereknek hasonló esetekben 10431 XXVI | Általános diadallal mindenütt; körútja egyetlen szívhódítási expedíció 10432 I | az álom elsimítja a dúlt körvonalakat, oly ős patriarkális tekintetet 10433 XIII | nemesemberhez méltó fáradság.~– Kösse össze, Varga Péter uram, 10434 XXIV | hogy e nővel ismeretséget kössön? Flóra olyan jószívű, szánalomból 10435 IX | egy ideig vár türelmesen a köszmétebokrok között, majd hogy senki 10436 VIII | hajasan. Most is csak annak köszönd, hogy a lovam megijedt a 10437 XXI | Fanny háládatos mosollyal köszöné meg az öreg hivatalnok készségét, 10438 XII | okiratot zsebébe dugva, köszönetet monda az ifjú saját tanúinak 10439 XI | jóltevőnőhöz, hogy forró köszönetét elmondhassa neki, s további 10440 XXIV | minden arravaló tagjaival köszöngetve, sőt később egy székre áll 10441 XX | haszontalanság tőlük ered, nekik köszönhetjük, hogy egészen kiforgatják 10442 I | pataki diák; azok is annak köszönjék, hogy elbújtak a sásban, 10443 XVII | úrnak egy „alásszolgáját” köszönjön, ami egyébiránt szokatlan 10444 XXIV | tesz kérdéseket, amikre nem köszönné meg, ha feleletet kapna. 10445 I | anélkül, hogy meg kellene köszönnöm.~– Kocsisok! – ordíta felugorva 10446 XVIII | János úrral (tehát nekem köszönöd, hogy bennünket látsz és 10447 XVIII | magát, és igen alázatosan köszönt is személy szerint mindenkinek. 10448 XX | kettőnek érdemeit, rájok köszönté a poharat, miáltal oly lelkesülést 10449 XXVI | azért gratulálok. Mindnyájan köszöntetnek, csókolnak, ölelnek odahaza. 10450 XXI | valamennyi tagját sorban köszöntötte, még az agarakat is neveiken 10451 XXIV | chevalier chapeau-bas-jával köszöntve, s bizalmasan lépett hozzá 10452 XIX | Kiken harminc esztendő óta köszörüli a napi és heti sajtó fegyvereit, 10453 XVI | hideg bántó hangot, minő a köszörült kardok csesszenése, s mely 10454 II | fennhangon elolvasá azt a köszörűs butikja előtt; amiből aztán 10455 XIII | netalántán csúz vagy hideglelés, köszvény, guta és más nemszeretem 10456 XXXI | kezében a mankósbot, mellyel köszvényes lábain segít, másikban a 10457 VII | hozott ki, azt övével keblére köté, s így nehézkedett a kötélre. 10458 XIV | felett Boltay mester váltig kötekedék gyámleányával, példálózva 10459 VII | Rudolftól bizonyosan csak kötekedés és feltűnési vágy, mely 10460 X | a konyhába Mayer mamával kötekedni, megkóstolják az ételeit, 10461 XIX | iratba, melyet barátnéja kötekedve vont el szemei elől, s nagy 10462 VII | hogy kapaszkodjanak jól a kötélbe, s azzal inte a magasban 10463 XXV | hozzá, mert az illem, a kötelesség úgy parancsolja. Tán mulattatni 10464 X | vár a polgári háztartás kötelességeinél: fényes, úri módon. A közönséges 10465 XXIV | férj fog lenni, akkor kötelességévé teszi magának nem udvarolni 10466 XIII | császárarany ígértetett, ha kötelességöket teljesítik, lefaragák azok 10467 XII | becsületénél.~Mindamellett kötelességökhöz híven megkísérték a tanúk 10468 XXIX | kertészei, kiknek firól fira kötelességük leend ezért egy, az üvegház 10469 XXII | gondolok most. Óh, nekünk annyi kötelességünk van, miknek betöltését emberiség, 10470 VII | iránt szigorúan megtartá a kötelezett hűséget és női erényt, ameddig 10471 VII | életökben elvált, s így vallási kötelezettsége megszűnt irántok.~– Ejh, 10472 II | vérrel aláírt szerződésben kötelezi le magának. Par Dieu! Az 10473 XVII | melynek tagjai kölcsönösen kötelezik magukat: soha senkivel, 10474 VI | jók voltak arra, hogy a kötelőzködés fegyvereit előre hozzájok 10475 VII | köté, s így nehézkedett a kötélre. És én nem tehettem többé 10476 V | zokogással Mainvielle –, kötéltáncos leszek! Cirkusz, ugrálni 10477 VII | kigúnyolják majd a szalonokban e kötéltáncosi bravúrért.~E pillanatban 10478 VIII | nyitogatnak, a fiatal leánykák köténnyel eltakarva kebleiket, néznek 10479 X | sírtok itt nekem?~A leányok kötényeiket emelték szemeikhez, s még 10480 XIII | mondták neki, hogy ne tartsa a kötényét a szája elé, mert nem értik 10481 XVII | tisztességesebben, s legalább egy kötényt festetett a pongyola gráciáknak, 10482 XV | mobilét, amit az asszonyok kötésnek neveznek, nehogy a tűkkel 10483 XXVI | megégetve. Az egész egy tizenkét kötetes kis könyvtár; amit ha az 10484 XVIII | a háládatos nyelveket ki kötheti le, hogy róla ne beszéljenek! 10485 XXVI | iparkodik velök ismeretséget köthetni, s elég delnő és lovag akad, 10486 XVII | tulajdonosa nem adá, s most erősen köti az ebeket a karóhoz, hogy 10487 XXXI | szeretőjük fog lenni, csupán azt kötötte ki, hogy a temetőbe ne járjanak 10488 X | elhiggyen.~Ezt természetesen nem kötötték Teréz néni orrára, hanem 10489 XI | magának. Én csak egy föltételt kötöttem e kívánatához: ha azon hölgy 10490 X | úri módon. A közönséges kötőiskolák helyett a legelső nevelőintézetekbe 10491 VIII | hengerült le, s a kiálló köveken összevissza zúzta minden 10492 XXVII | nyakánál szinte ránc támadt a kövérség miatt, szája alig volt nagyobb, 10493 XIII | nehogy azt a gorombaságot kövessse el, hogy bal kéz felül ejtse 10494 VII | oda nézett. Rudolf maga is követé a közfigyelmet, s első volt, 10495 XI | az égből. Én csak egyet követelek; azt, hogy erényes maradjon. 10496 IV | mellett, hogy Zelmirát minden követeléseink dacára se adja Catalaninak, 10497 XII | elolvashassak, s idegen követeléseket, tartozásokat kifizessek.~– 10498 XII | uraim, saldírozni ezt a követelést! – szólt Sándor a tanúkhoz 10499 XIX | Mindenkire figyelmez, és követeli, hogy mindenki figyelmezzen 10500 X | s ők is fizetésjavítást követeljenek. Mayer úr ezt igen természetesnek 10501 V | művészet kéjeit élvezik, s nem követelnek a művésznőtől többet, mégsem 10502 XXII | arra kényszerít, hogy még követelőbb legyek.~– Szólj, szólj. 10503 III | férfiasan, mit társai is követének.~Az ifjú kézműves egészen 10504 II | semmi szokásos eredmény nem követhetne.~– Eziránt meg vagyok nyugodva, 10505 XIV | a kórosról, ki sugarait követi, s szédítő örvények fölé 10506 XVI | bűneiért vezekelni.~Oda nem követjük, ha visszajön, úgyis ki 10507 V | meg Kurakin herceggel, ki követképp volt a hollandi udvarnál, 10508 IX | termetével a legtermészetesebb következetességgel képviseli a tunya maradás 10509 XVII | egészségeért áldomást inni?~Másnap következni fog az agárverseny. Nők, 10510 XIII | stria bizonyíttatnak, e következők:”~Itt elébb félbeszakítá 10511 II | kastély felé.~A hídon túl következtek az angolkert tekervényes 10512 Vegszo | Európában. Ez a másik tény.~A következtetéstha szíveskedett a türelmes 10513 XV | azokban menni.~Aki ebből azt következtetné, hogy Kecskerey úrnak valami 10514 XXVI | nemesemberekhez nem illő tréfát követnek el egy asszony nevével, 10515 IV | mondani.~– A minap az orosz követségi palota előtt találkozik 10516 XIII | aláíratni a kodicillust.~Követték még aznap az esperes urat 10517 XIV | tévedeztek-e a hallottak nyomán, követték-e nyomrul nyomra a tudás, 10518 XVII | szedni, s tisztújítások, követválasztások alkalmával egymás választottjaihoz 10519 XIII | észrevenni, mint fordítja kövével kifelé. Kiss kezében tartá 10520 XXIX | bölcs belátása szerint oly köz hazai intézményekre fordítsa, 10521 XV | megrontására hozatott fel.~Kellett közbe-közbe valami tréfás, közönyös 10522 XV | tülekedők között, harsányan közbekiált:~– Tiszteljétek házam szentélyét!~ 10523 IX | szájasabb tagjai nem késnek közbekiáltani: – „Óh, óh!” – Hol a kifejezések 10524 XV | szolgálatok után a szolgálattevő közbenjárókat legjobb nélkülözni. No, 10525 X | Amióta innen elment…~Itt közbeszakítá a beszédet az általános 10526 XVI | egyszerre mind a négy kard közbeszaladt, kardjaikat le- és felcsapták, 10527 VII | tárgya volt a hírnek, a közbeszédnek, vagy hogy műszóval éljünk: 10528 III | lemásolásával, s dörgő szavával közbeszólt:~– Hát a magyarnak, mint 10529 IV | Mainvielle-né ezkérdezé István, közbeszólva –, ki néhány év előtt oly 10530 IX | végszavai a hallgatóság közbevegyült dörejétől kísérve.~– Mit? 10531 X | szíve.~A testvérek mind közbeveték magukat; éppen jókor! Ahány 10532 XV | akar rohanni. A társaság közbeveti magát, Fennimort visszatartják.~– 10533 XIII | fogva. Senki sem merte magát közbevetni, hogy őket elválassza. Fegyver 10534 XX | romlás magját sejtik; néhány közbirtokos orrolni kezdé, hogy miért 10535 XVII | csodaállatot, mely mezőségi közbirtokosé, s melyért magyarországi 10536 XV | földesurak s más efféle buzgó közbirtokosok, kiknek halmaza kétségbe 10537 IV | kedves kis őzlábú táncosnő közelébe juthasson, vele mindennap 10538 VI | akadályára szolgált a súgólyukhoz közeledésben; azon különös tulajdonsága 10539 X | ártatlan, tiszta szándokú közeledése által oly félreértésekre 10540 XIII | frázis.~Amint születésnapja közeledett, valami szokatlan áhítat 10541 X | teszi, hogy ismét egymáshoz közeledhessünk; ez, úgy hiszem, nem nagy 10542 VIII | messziről hason mászva közeledik feléjük hosszú póznára szúrt 10543 XIII | jutott. Jancsi úr, meglátva a közeledőt, előbbre ült karszékében, 10544 XIV | addigmeg ne kapjak itt a közelemben egyet azok közül a hímes 10545 XVII | hivatásánál fogva, mellyel a közélet rugóiba vág, kénytelenek 10546 IX | klubok útján leszivárogtak a közéletbe.~Ismerős alakjaink nagyobb 10547 IX | vérforgás minden ereiben a közéletnek, álomból ébredő emberek, 10548 XIV | használjam azt minél elébb. Most közelget az ő neve napja, én pedig 10549 XXIX | Istenben vetett bizalommal közelítek porrá lételem órája felé.~ 10550 VII | rágalom. Most egymáshoz közelítenek, a sárga alak megáll, a 10551 I | vendégszobájában, addig új vendégek közelítének a vendégnemszerető hajlék 10552 XV | előtt szégyenlé bizalmasan közelíteni nagynénjéhez vagy gyámjához. 10553 XVII | falusi gazdák a veszettséghez közelítő kutyákat gyógyítani, s azokat 10554 XVIII | ismerhessen azokra, hogy közelítsen hozzájok, mi által nyerje 10555 XIII | udvarú szálláson, újságírók közellétében; az ember még csak el sem 10556 II | csinálnak. Hiszen tudhatja, aki közelről szeret látni, hogy a házasságú 10557 XIII | szalonnás kamrák kecsegtető közelségben vannak.~Míg az érdemes jószágigazgató 10558 XVI | egymáshoz mindkét vívó, hogy ily közelségből nem is lehetett mást, mint 10559 VII | nem dicsekszik vele? Ha közember, miért nem siet jutalmát 10560 VIII | Viselete nem olyan, mint más közemberé, vászon lábravaló helyett 10561 XXI | megázott volna.~Már a kaszáló közepe táján észre lehet venni, 10562 XVI | szívébe akarok szúrni, a szíve közepébe! Én látni akarom meghalva.~– 10563 XIII | állt egy oszlopos peristyl, közepét foglalva el a feldíszített 10564 II | a földig levén vonva, s középett ezüstkígyók által összeszorítva, 10565 VIII | amidőn hirtelen a sebes roham közepette lebontakozik a legény fejéről 10566 VII | falhoz szorítja.~A rongyos középkori épületek között emelkedik 10567 II | oly áron kelt, mint egy középszerű magyarországi domínium.~ 10568 VIII | is.~A pünkösdi király a középtájon lovagol még csípőre tett 10569 IV | foglalkoztat, alig bírja a közérdeket egy percre magára vonni 10570 XVII | mindazok, akikkel közlötte, oly közérdekűnek találtak, hogy efölötti 10571 XXIX | fülke között töressék át a közfalat, hogy ne legyen az én koporsóm 10572 VII | Rudolf maga is követé a közfigyelmet, s első volt, ki a szavalás 10573 VIII | kalandróli monda volt már közforgalomban egyik vagy másik delnőről, 10574 XVI | törvény ótalmat nem nyújt, a közhatóságok nem biztosítanak.~Ha egy 10575 XIX(1) | Közhit: aki csuklik, azt emlegetik.~ 10576 X | pedig, mint tudjuk, egy közhivatalnok megszabott fizetése annak 10577 VII | csak nem ülhetek.~Azzal közibe vágott az ostorral lovainak, 10578 IX | tartott országgyűlés nemcsak a közigazgatást szaporítá új, üdvös törvényekkel, 10579 XVII | többi indítványokban és közintézményekben, gőzhajókban, töltésekben, 10580 XVII | akar.~Alapítványokat tesz a köziskolákbansokszor eljár a szomszéd 10581 VIII | tudományozza magát, s bárha a közjogi és alkotmányos viták alatt 10582 VIII | hány a poéta cigánykereket közkívánatra, s hogy mond viszont verseket 10583 XVII | megkezdetése napjaiban, s közlelkesedésre gyújtó érdekéből azóta sem 10584 XV | melyet Teréz nem mert vele közleni, hogy anyja lélekkísértőül 10585 XVII | nemzetek felett, midőn a közmíveltség ezen ágazatát oly tökélyre 10586 XV | szerencsétlenségével hazudtolta meg a közmondást, én megyek azt kettős szerencsémmel 10587 IX | irány között oszlott meg a köznemesség tömege is. Jobb házainknál 10588 IX | irat, melyet szomszédjaival közöl, s melyet a jurátusok valami 10589 XV | szólíták fel, s ez összevetést közölte Terézzel.~E körülmény is 10590 XX | fickók, a nagy hazafi obligát közönsége, a frázisok claqueurjei, 10591 IX | idegen nyelven beszélt, csak közönségesebb cselédjeikkel szólottak 10592 XI | alacsony, fürgenc emberke, kit közönségesen nem a nevén szoktak híni, 10593 VI | explózió történt volna.~A közönségnél a méltatlanságot a nagylelkűségtől 10594 XV | pereputtyját.~Ah, tehát közönségrül is van gondoskodva! Nagy 10595 XVIII | könnyebbé tenni.~Ott ült már közörvendezésre, de még onnan is jónak látott 10596 VII | hoznak reám.~– Közöttük és közötted állok! – szólt Rudolf, magához 10597 VII | De ah, egy új mégis van közöttök.~Egy név, melyet sohasem 10598 XX | választani, melyik szebb közőlök.~Az asszonyságok, a szigorú 10599 X | veheti magára.~Az apa valami közpénztár kezelője volt, és volt neki 10600 I | hintót s egy szekeret fogva közre.~A szekér elöl megy, a hintó 10601 XXI | vannak feszítve, kétfelől közrebocsátják a rókát, még néhány perc, 10602 XIII | mutogatni, azután a diákok közremunkálása mellett egy víg komédiát 10603 XII | rendkívüli valami, ami a közrendűek között nem fordul elő. Nekem 10604 XXIX | fog ítélni, nyújtsa át a község előtt a menyasszonyi koszorút 10605 VIII | jelentést kellett tenni a községházánál bírák uraiméknak, melyet 10606 VIII | nevezetesebb embereket.~A tisztes községi teremben ülnek hosszú sorral 10607 XXXI | hányódjék, vetődjék, s közszemlére legyen kitéve.~Szentirmayné 10608 II | úton-útfélen, piacokon, köztéreken árulták, adták-vették a 10609 XXV | idejövetele okát. Valami két megye közti határvillongásnak kelle 10610 IV | kissé nehezebben ment; egy köztiszteletben álló művésznőt kipisszegtetni 10611 VIII | dühtől –, váljék el hát köztünk, hogy melyikünk a derekabb 10612 II | se mondhassa, miszerint a közügyekkel nem törődik, a börzén mindig 10613 XVII | vette, hogy ő a hazának, a közügyeknek használni akar.~Alapítványokat 10614 VIII | egymás körül, s ha a bojtár közükbe hajítja botját, szétszaladnak; 10615 XI | főrendi táblánál a holnapi közülésen, ott szokott ülni az ötödik 10616 IV | ellen? Megsértett valakit közületek?~– Mindnyájunkat! Vérig 10617 VII | keze-lába van, siessen a közveszélyt meggátolni.~A Mouffetard 10618 XV | arisztokráciája. Ez elmés közvetítése a különböző társadalmi köröknek. 10619 VIII | nótáját. Ezek után jött közvetlen a két felpántlikázott tulok, 10620 XXI | úgy félretáncoltatni, hogy közvetlenül Kárpáthyné mellé juthasson, 10621 IX | körös-körül áthághatlan kőfal. Nem volt más választás, 10622 XXXI | ő is ott marad végképpen Kőhalmon – vegzálni a kasznárnékat 10623 XIII | megizenni, hogy: „Hosszú kolbász, rövid prédikáció”!~– Tudom – 10624 XXIX | Istenhez. Nem kívánom, hogy kolduljon, nem kívánom, hogy szükséget 10625 XV | háladatlan gyermekektől; koldulni pedig nem tudok, én csak 10626 XXV | szerelmet, csak szánalmat koldulok. Valahogy el tudok veszni 10627 XXIX | magára veszedelmét. Most koldusbotra jut. Adóssága több, mint 10628 XXXI | elvinnie, mégpedig tökéletes kolduskosztümben; rongyos szűr a nyakában, 10629 XXIII | megengedni, hogy egy nyomorult koldusnő feltolakodjék egy előkelő 10630 XIV | forintért meg fogják vehetni! Koldusok!~A leányt összecsókolák 10631 II | szokott lenniolyanok, akik koldusokká lesznek és olyanok, akik 10632 XI | gavallérok minden jövedelmeikkel koldusoknak fognak mellette látszani, 10633 I | kell egyéb, mint egy tál kolibrimadár-tojás, szoptatós őznek a vaja 10634 XIII | voltak benne. Elég az, amit a kollégiumban tanulnak.~– Itt egy előfizetési 10635 XIII | Bertalan, magtárnak fordítá a kollégiumnak kandidált falakat.~Ennek 10636 XX | egyesületekért, vármegyékért, kollégiumokért, ennek meg amannak a korszerű 10637 XIII | aláírta-e Jancsi úr a ** kollégiumot érdeklő kodicillust –, s 10638 VII | hanem egy nagy német-zsidó kolónia, ahol csak a kőrösi, kecskeméti 10639 IX | díszes nemzeti színpadát Kolozsvárott oly ünnepéllyel nyitá meg, 10640 VIII | szomszédba (Nagykunságba) kedves komájához, úgy például eljött hozzá 10641 XVII | házakhoz kiadni cserébe Komáromba vagy Somorjába, mely igen 10642 I | hogy a kocsmáros csak úgy komázik vele. Ezt nem várta, és 10643 VIII | egész világgal csak úgy komázva bánik. Most már mindenki


100-allok | allom-azokr | azokt-besze | beszo-buv | buves-csont | csopo-egyen | egyer-eljon | eljos-elval | elvan-erzel | erzem-felcs | felde-ferje | ferjh-fuggo | ful-gyong | gyony-harap | haras-hitel | hitem-imado | imads-jelen | jeles-kedve | kedvr-kiall | kialt-kitun | kituz-komaz | komed-leere | leesh-leulo | leult-mazur | mecen-megle | meglo-menne | mennu-nabob | nadas-nyere | nyerg-ossze | osszh-papir | papja-proba | proce-robot | rogto-sorsa | sorsb-szeme | szemf-szolg | szolh-tarsz | tarta-tiszt | titan-uletn | ulhes-valto | vando-vidam | videk-zokog | zolta-zuzta

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License