100-allok | allom-azokr | azokt-besze | beszo-buv | buves-csont | csopo-egyen | egyer-eljon | eljos-elval | elvan-erzel | erzem-felcs | felde-ferje | ferjh-fuggo | ful-gyong | gyony-harap | haras-hitel | hitem-imado | imads-jelen | jeles-kedve | kedvr-kiall | kialt-kitun | kituz-komaz | komed-leere | leesh-leulo | leult-mazur | mecen-megle | meglo-menne | mennu-nabob | nadas-nyere | nyerg-ossze | osszh-papir | papja-proba | proce-robot | rogto-sorsa | sorsb-szeme | szemf-szolg | szolh-tarsz | tarta-tiszt | titan-uletn | ulhes-valto | vando-vidam | videk-zokog | zolta-zuzta
bold = Main text
Part grey = Comment text
13660 VIII | kell messze mennünk, itt a nádas közepén van egy kivert bika,
13661 I | gyertyát az eresz alatti nádkévéhez, s nagy hidegvérrel nézte,
13662 IX | atilladolmányokban, feszes magyar nadrágban, kik közül az egyik már
13663 VIII | szemöldökével, s két hüvelykujját a nadrághasítékba akasztva nagy méltóságosan.~
13664 VIII | akit fel fog bökni, veres nadrágjának miatta.~Ezek után jöttek
13665 X | kurta viganót és fodros nadrágocskát viselt, s tömött, hosszú
13666 XIII | harmincháromezer vörös nadrágos cigány égbe repült hegedűszója
13667 VIII | lábravaló helyett sinóros nadrágot visel, kordovány csizmákba
13668 XIII | beleegyengette nyakravalójába, nadrágszíján egyet húzott, s csizmáját
13669 VIII | egészen Püspökladányig és fel Nádudvarig és Tiszafüredig; abban bizony
13670 VIII | megint visszamegyek csikósnak Nádudvarra, ahonnan jöttem.~– Nincs
13671 III | a könyvnyomtatás, melyen naggyá lehet lenni?~– Barátom,
13672 XIII | találtatott. Ez volt a legrégibb nagyapának, Kárpáthy Ubulnak erős faragott
13673 V | neve volt Fodor Jozefine. Nagyatyja, Fodor Károly mint magyar
13674 XXVI | legkisebb aggodalmad, a nagybácsi jól érzi magát. Hanem a
13675 XXIII | Amilyet csak képzelni lehet.~– Nagybátyád feleségébe még mindig szerelmes
13676 XXIII | okosabban tennél, ha kibékülnél nagybátyáddal.~– De már a koldus mesterségénél
13677 XXVI | nevetőket.~– Tudod, hogy nagybátyádtól jövök, kedvesem.~– Ah, ez
13678 IV | az órában semmi. Vannak nagybátyák, akik szeretetreméltóbbak
13679 II | Abellino felkacagott.~– Ön nagybátyámat valami szeretetre méltó
13680 II | sokkal jobb eset volna az, ha nagybátyámtól szépszerivel meg tudnék
13681 IX | elbolondítjuk, a goromba nagybátyát pedig elriasztjuk, s a Heszperidák
13682 XV | szerelmével oly kitartón üldözött, nagybátyjához ment férjhez, s ezáltal
13683 XIII | szőnyegezve, nemkülönben megrakva nagybecsű képekkel és ellátva titkos
13684 XXIV | szabad táncolnom, uram. Nagybeteg voltam…~El kelle hinni,
13685 VII | elásatnék, de a másik világon a nagyfogú Talihaméha tüzes fűrészekkel
13686 VIII | van, igazán piros hajnal. Nagykunmadaras utcáin korán, az első kakasszó
13687 XXV | hogy hová.~Kárpáthyék most nagykunmadarasi kastélyukban vannak. E hetet
13688 XIII | megrendelék Debrecenben vagy Nagykunmadarason az új kaputokat, ráparancsolván
13689 VIII | egy szóra a szomszédba (Nagykunságba) kedves komájához, úgy például
13690 VII | szükségből el kellett fogadnia a nagylelkűséget.~E fogadás bámulatos derék
13691 VI | közönségnél a méltatlanságot a nagylelkűségtől csak egy hártya választja
13692 VII | kérdésére.~Azonban a jó nagymamának azon kedves szokása volt,
13693 XXXI | örökre távol tartá a – drága nagymamát, aki a kerek földön senkitől
13694 XIII | megszületett, minden évfordulatban nagynál nagyobb dáridóval szokták
13695 XVIII | az őket ékesíti, de már a nagynénék sokkal kellemetlenebb, sokkal
13696 XI | Ezeknek a vén, életkedvhagyott nagynénéknek nevelési modoruk bizonyára
13697 XXXI | hanem ők is elmondák:~– Nagynénénk (!) holt meg; a gazdag Kárpáthy
13698 IX | sarkából.~– Pah! A kegyes nagynénét elbolondítjuk, a goromba
13699 XI | le már, hogy Fanny Teréz nagynénjénél lakott. Az ifjú, hajlékony
13700 XVII | jólelkű lényt: gyámját és nagynénjét. Hidegen, szótlanul iparkodtak
13701 XXXI | Terézről; hogy az nekik nagynénjük. Flóra mindegyiket egyiránt
13702 X | szerencséjöket elrontsa, a nagyobbiknak éppen akkor udvarolt valami
13703 X | a sovány étkek felett, a nagyobbja cukros nyalánkságok által
13704 XIX | Szentirmayné figyelmét, különben nagyobbrészint olyan emberek, akiket egyszer
13705 VII | épülete van (1822), építtetünk nagyobbszerű palotát a város kitűnőbb
13706 XXXI | még ama jeles párbaj óta nagyothall, s abba kis hallócsiga van
13707 XII | életén át nagyot fog hallani.~Nagyothallani! A legprózaibb minden emberi
13708 XIX | lyánkát elcsábítani; minden nagyravágyását abban látszik helyezni,
13709 XIV | nyújtaná kezét. Pénzért, nagyravágyásért.~De mégis. Vannak másfelől
13710 XVII | vásálnak; minélfogva siettek nagyreményű fiaikat és leányaikat tisztességes
13711 XXIV | Nem fog terhére lenni nagysádnak, ha egy kevéssé fecsegünk?~–
13712 XVIII | ragadós – engedelmet kérünk nagysádtól, Marion kisasszony –, maga
13713 XXVII | Mennyi boldogság, mennyi nagyság vár majd egykor rá! Hogy
13714 XVIII | részesítnie kell, de e jótét nagyságát csak én tudom, csak én érzem.~
13715 XIII | pástétomok ijesztő alakú nagyságban emelkedtek az átellenben
13716 I | a poéta a cigányt kezdte nagyságolni, a bohóc meg az urát tegezte,
13717 VII | tartani.~– Mikor utaznak nagyságtok Magyarhonba?~– Holnap korán
13718 I | son air. Van szerencsém nagyságtoknak magamban bemutatni Kárpáti
13719 XXXI | egykor megkísérlendem őket nagyságuk tetőpontján bemutathatni.~*~
13720 VI | magukon kívül voltak a siker nagyszerűsége felett, s midőn a függöny
13721 XVII | jobban át van hatva eszméje nagyszerűségétől, hogysem visszariasztatni
13722 XIII | Mikor a nagyságos urak a nagyteremben ebédelnek, ők azalatt az
13723 XI | könnyelmű ember.~Hajh, sokan nagyuraink közül, ha ismernék azon
13724 VII | aggodalma az élet iránt, de nagyurakhoz ez nem illik, a divatszerű
13725 XV | előveheti, ha néha-néha a nagyvilág zajából a polgári csendélet
13726 XI | hatást lehetne előidézni a nagyvilágban; szépen egymáshoz illenének –
13727 XIV | hozzá!~Milyen boldogok azon nagyvilági hölgyek, kik őt mindennap
13728 III | Tempe-völgy, melyből még a najádok sem hiányzottak, Párizs
13729 III | szigetecskével, hová csak najádokat és tilinkós faunokat kell
13730 I | amaz időben „à la calicot”-nak.~Fején kicsiny, kurta kalap,
13731 XIX | már ezeket jobban ismerem náladnál. Többet tudok róluk, mint
13732 XV | a gardróbomat, és éljek nálok nélkül olyan tisztességesen,
13733 IX | Fennimor a zuhanyfördőből. Nanking inexpressible volt rajta,
13734 VII | halnak meg, azok egyszerre a napba jutnak, akik a földben halnak
13735 III | olvadok!”, és szikrát vet a napban. A népek át fogják látni,
13736 XVII | csendesen végiggördült erős, napbarnította orcáján. Amire aztán Teréz
13737 XXXI | kisasszony, bosszúsan feszítve ki napernyőjét, pedig árnyékban voltak –,
13738 XVIII | közepén, a hölgy hosszú napernyőjével int vissza, bizonyosan azt
13739 XIV | szerelem viszi előtted a napfáklyát2, az fog vezetni jó és rossz
13740 II | mindegy – akár eső van, akár napfény.~Itt megállt az ifjú merveilleux,
13741 XIII | rácsai mögé, soha többé napfényt és kalamárist nem látandók.~
13742 X | levesekhez; az egész család naphosszant dolgozott. Mayer reggeltől
13743 XVII | az, miszerint mind e mai napiglan hasonló – ha nem nagyobb –
13744 XXV | meglehetős magányban folytak a nő napjai.~Meg volt e magánnyal elégedve,
13745 X | Teréznél.~– Óh, milyen kedves napjaid lesznek; egész nap kötni,
13746 XXIX | elhallgatott. – Isten megszámlálta napjaimat, s mulandó éltemet dicsőbbel
13747 I | engede láttatni, minőt, ha napjainkban mutogatnának az utcán, nemcsak
13748 XIII | miszerint adandó születésem napjának ünnepén óhajtanék velök
13749 V | műnek el kellett maradni napjáról, mert a főszerepvivőnő aznap
13750 XV | művészek és művésznők, a naplóíró kékharisnyák és a versmondó
13751 VII | Vevé rajzónját, s leült naplójához, hogy emlékéből belerajzolja
13752 VII | megszabadult, s hazaérve, naplóját vevé elé, hogy újra emlékébe
13753 IX | vitákról tudósító országgyűlési naplók hasábjain, sem a divateseményekről
13754 XIII | füzek aljába, s egy csomó naplopót belekolonizált; a kastélyban
13755 XV | szellem, filozófasszonyok, kik naplót írnak minden emberről, akit
13756 XXV | rendbehozatni, ami eltarthatott több napokon keresztül.~Tehát a szenvedés
13757 V | tökéletesebb volt, mint Napóleoné, mert ő nemcsak egy-egy
13758 I | lièvre (nyúlfülű nyakravaló) napóleoni szimpátiákat föltételezett;
13759 XVIII | kegyeddel találkozhatni, s naponként készültem ide.~Fanny hálásan
13760 XIV | végre a seb halálossá válik; naponkint jobban elhervadni bele,
13761 XIV | nem hiszi; sem éjjele, sem nappala, felébred minden zörgésre;
13762 IV | most már a narancs- és a napraforgóvirág a cselédszobákba száműzetett,
13763 XXII | sétált végig a szobákon; napról napra megtért egészsége,
13764 XXIV | másiknak. Fanny kezdi helyzetét naprul napra természetesebbnek
13765 VII | szivárvány, mert feketéjében a napsugár minden színét vélheted ragyogni.
13766 XVIII | rokonságban van; úgy hiszem, a naptárban létező minden nevek feltalálhatók
13767 IV | kiszorította, most már a narancs- és a napraforgóvirág a cselédszobákba
13768 II | gyümölcseinek terhe húzza.~E narancsfák között látjuk az ifjú gentlemant,
13769 II | melynek minden lépcsője narancsfákkal van megrakva, egyik még
13770 IV | hortenzia volt, de vége felé a narancsvirág és a heliotropium kiszorította,
13771 XXIII | számára pipát. Sajnálom, hogy nargilával nem szolgálhatok.~Abellino
13772 XVII | mint már említők, „non nascitur, sed fit” (nem születés
13773 IV | alá, éppen ahogy Ovidius Naso idejében szokták a pásztorok,
13774 XIV | sem bánom, leszek szívesen násznagyod, még ma megkérem a leányt
13775 XV | kérte tehát Kárpáthy leendő nászurát (ki nálánál, mellesleg mondva,
13776 XXXI | egyre-másra egy aranyat kap in natura, melyet a Maroccaner-házban
13777 VII | Most az alakok elülnek, a nedv elsápad, elhomályosul. –
13778 VII | a varázslónő, s a palack nedve azonnal elhomályosul, mintha
13779 I | agg férfi fázik a hűvös, nedves éjszakában, a farkasbőr
13780 XXI | harmincéves szilvóriummal meg ne nedvesítsék; ma minden szabad. Ma erős
13781 XIII | tiszta tokaji bort topázsárga nedvsugárban.~Ki-ki helyéhez sietett;
13782 XV | Madame Fanny de Kárpáthy, née de Mayer!~– Patvart! – gondolja
13783 XXIII | mint beszél az érkezettel a néger fickó saját kaffer nyelvén,
13784 I | Nem tesz semmit. Én tudok négerül is. Az nem árt egy igazi
13785 VIII | tetejébe pedig üljön fel négy-négy szűz, az osztogassa onnan
13786 XIII | okos embernek való.~Egy negyed múlva hozta Pál a fiskálist.~
13787 IX | viszonyok e század első negyedében…~Sokan legnagyobb uraink
13788 XIII | kegyeiben minden lélek, a negyedikben aztán hordta mindenki az
13789 XVII | megfejthetlen okokbul reájuk, a negyedikért áldozatul kellett esnie.~
13790 VII | kacér, harmadiknak hősné, negyediknek gyermeteg, itt óvatos, amott
13791 XIII | gúnyájukat fel fogják cserélni.~Negyednap nem maradt a halál révén
13792 XIII | midőn tudtára adák, hogy egy negyedóra múlva ő fog prédikálni ennyi
13793 XV | négyszer kilenc harminchat. Negyedrésznyi jövedelme volt.~– De hát,
13794 XX | akik már ezt a beszédet negyedszer hallották, egyszer az országgyűlésen,
13795 XV | komisz diákok és incifinci negyedvér mágnásgyerekek dolga; ezeket
13796 XIII | árendásának a jelentése. A négyezer forint haszonbér fejében
13797 XIII | kapocs, a láda négy oldala négyfelé esett, s az asztalon állt –
13798 XX | mindenféle fajai és nemei a négykerekű állatoknak voltak e napon
13799 VIII | aranyos ruhába, őt ültette a négylovas díszhintóba, maga pedig
13800 I | frakkját, ostoba gömbölyű képét négyszegletesre húzta, néhányszor alá s
13801 VI | bizonyos osztálya, kikkel négyszemközött szokás bizalmas lábon állani,
13802 II | mert ezen a helyen minden négyszögölet ezer, néha ezerkétszáz frankon
13803 XXIV | helyesebben mondva, mind a négyünkre nézve.~E negyedik alatt
13804 X | Schmerz úr, tanácsos, nőtlen, negyvenes férfi, sima képű, szelíd
13805 XIII | svábnak azt mondják, hogy negyvenesztendős korára jön meg a sütnivalója;
13806 XII | bízatott. A kiindulási távolság negyvenöt lépés, huszonöt a korlát.~
13807 XVIII | jó, szelíd anyát, mint néhai Eszékiné volt, bizonyára
13808 I | képét négyszegletesre húzta, néhányszor alá s fel tolta mozgékony
13809 I | majd egyik, majd másik nehezedik a lépcsőkre, ahol pedig
13810 VII | övével keblére köté, s így nehézkedett a kötélre. És én nem tehettem
13811 XIV | minthogy a cél megközelítése nehézségekkel járt, elnyerése sokkal becsesebbnek
13812 XVII | minden bohóságot, s nem neheztel meg, ha véletlen egy-egy
13813 XXV | szép arcán semmi nyoma a neheztelésnek, oly hódító, oly bájoló
13814 XX | feszesen, senkinek sem volt oka neheztelésre; Louis Karvay két fiatal
13815 XV | összevissza! – pattant fel jámbor nehezteléssel Boltay. – Van énnekem cselédem
13816 XXV | akiért képes voltál férjedre neheztelni, őt szívedtől, a legnagyobb
13817 XIX | kezdené felfogni, mit bír nejében. Ő maga is százszorta szebbnek,
13818 IX | határból összegyülekeztek, nejei és leányai ellen hódító
13819 X | nyughatatlanságban, hogy meg is kérdezé nejétől:~– Minek visel Matild ily
13820 XIV | vállalsz magadra, mint hogy nejévé esküszöl, és őt tisztelni
13821 I | pedig, hogy őt „hallja kend”-nek szólítsa valaki, csupán
13822 XI | szem-~pillantásban. És monda néki: „Ím én neked adom mindazt ~
13823 XXI | melyből kiugrasztották, s neki-nekifutott egy-egy boglyának, mintha
13824 I | tetszik. Ismeretlen ember ha nekibódorodik e söppedéknek, tegyen testamentomot,
13825 VIII | pásztorok szétválasztani, a nekibőszült állat nem lát és nem érez,
13826 XVI | és segédekkel, egyenesen nekidöfött ellenfelének.~– Ah! Le azzal
13827 VIII | a megriadt paripa három nekidühödt szökést téve, egy egész
13828 I | felugrott ravataláról, s nekiesett, átölelte s megcsókolta:~–
13829 I | magokat a lovakra, azután nekifanyalodnak, kapával, doronggal kiássák,
13830 I | kétségbeesett elszántsággal nekifanyalodva eltátá a száját, szemeit
13831 VIII | két felpántlikázott tulok, nekigyürkőzött mészároslegények által vezettetve,
13832 VIII | hozatták elő, még Jancsi úr is nekihajtatott parasztszekerével. Tán azt
13833 III | pásztorórákra; hanem egyszer nekijött egy felhőszakadás, elhordta
13834 XXI | darutollas kucsmával voltak nekikészülve a vadászatnak; feszes dolmányokban,
13835 VIII | az idegen legény.~Márton nekirugaszkodik ennek is, az ő lova hosszabb,
13836 XXXI | összevissza bonyolult esetnél nekiszabadult a világ nyelve, néhány hétig
13837 VII | kötelet hozott elé; a lábtót nekitámaszták az égő háznak, a kötelet
13838 XIII | háromszáz parasztkölyök is mind nekiuszult, s akármerre fordult, mindenütt
13839 XXI | férje.~Rudolf kénytelen a nekivadított paripa elfogásával felhagyni,
13840 XXI | érnek. Szentirmayné merészen nekivágtat, és keresztülszökell rajta,
13841 XXI | honnan jön az ellen, s azzal nekiveti magát az avarnak.~– Ni,
13842 XXI | visszafelé fordítja fejét nekivicsorított fogaival, egyszerre túlnan
13843 III | tagadjátok a gondolatot, mert nektek még fáj; de én látom, tudom,
13844 XVII | váltania, mint a „kútba estem”-nél. Ha nem kellett neki tudós
13845 XIX | meg Szentirmayné kezét. Nélküle mennyit kellett volna botlania!
13846 III | be kölcsönös fogadásból, nélkülözésekbeni versenyzés mellett egész
13847 X | kamatokon künn levő pénzeit, sok nélkülözésteljes év forintonkint félrerakott
13848 VIII | befolyását minden nyilvános téren nélkülözze, hanem ezt még társadalmi
13849 XX | sine nobis” (Semmit rólunk nélkülünk) alapelvét tiszteletben
13850 XIX | akkor úgy bámulják, mint a Nelson szobrát, aki négyszer magasabb
13851 VIII | Minek bolondultak el?~– Sok nem-igaz jószág fordult meg a kezeden.~–
13852 XXI | Rudolf!~Fanny a kétségbeesés némaságával fordul el, s nyargalni kezd
13853 VII | így hívják az operáknál a némaszemélyzetet) létére egy fiatal dandyt,
13854 VII | Gobelin-gyárból egy csoport némber jő, kezeit tördelve, a legnagyobb
13855 I | háborog magában, egy kétes némberi alak – kiről hirtelen nehéz
13856 VII | angol lapot olvasva.~– E némbernek nagy kedve lehet a tűzben
13857 XX | udvarára, mindenféle fajai és nemei a négykerekű állatoknak
13858 XXVI | Pitavált, abban mindenféle nemeit és fajait meg fogod ismerhetni
13859 VII | egyenkint fel kellett akadni, némelyiken sokáig elmerengett, s midőn
13860 XVII | lóversenyen egyéb, mint hogy némelyiket ezek közül mulatság látni;
13861 XXIV | Kárpáthyné is.~Alig ismert némelyikre ez ünnepélyes arcok közül,
13862 IV | tudniillik a velünk hasonló nemen levőket; azonban a jó fiú
13863 XXVI | észre, hogy helytelen és nemesemberekhez nem illő tréfát követnek
13864 XVII | kiterjedésben, de a legszegényebb nemesembernél is hasonló előjogokban és
13865 XIX | egész Magyarországon, de nem nemesembert még csak irnokai közt sem
13866 XVI | lőni. A párbaj végződik nemesen, férfiasan. Az illem kívánatainak
13867 XVII | pártolandó lótenyésztés és nemesítésnek mi a legerősebb rugója?
13868 VIII | négyre kitelik az uraságod és nemességed, addig oly úr vagy, mint
13869 VII | magyar város, hanem egy nagy német-zsidó kolónia, ahol csak a kőrösi,
13870 I | A szerencse istenasszony nemhiába dáma, mert egészen belém
13871 I | hogy adok száz forintot? Nemhogy megköszönnéd, hogy olyan
13872 XV | hogy az összekelésnek még néminemű előkészülési és törvény
13873 XIII | úri barátimnak, akikkel néminémű összekoccanásban voltam
13874 XIX | szép foglalatosságok, ez nemtelen rágalom; de ismerni a világ
13875 V | nemcsak hideg, közönyös lesz; nemtetszését foga éreztetni.~– Eltűröm,
13876 XI | magának! Ez ő! Ez az ő titkos nemtője, ki nem akarja, hogy őt
13877 VII | színekkel, a legellentétesebb neműeket rikítóan rakva egymás mellé,
13878 VI | infernale népessége meg volt némulva, ha valaki, aki egy véletlenül
13879 IX | nemet kimondták; a mi ifjú nemzedékünk mondta, ami nyelvére akadt.~
13880 XVII | elevenség mutatkozni a nemzetben; közhasznú, közérdekű társulatok
13881 XIX | Produkálja a világ minden nemzeteit ellesett alaktalanságaikkal,
13882 III | minden téren a világ első nemzeteivel; lesz új élet, új mozgás,
13883 III | népzenészek fenn nem tartják a nemzetéletet. A státusférfiakról nem
13884 I | becsületet akar szerezni a nemzetének, meg kell mutatni a külföldön,
13885 Vegszo | vagyont, értelmiséget és nemzeterőt. Ez az egyik tény. És a
13886 XVII | fensőbbségi szimbólumainak.~De nemzetgazdászati tekintetben is fontos és
13887 III | átszegődhetnek akármely más nemzethez; az eredeti faj apródonként
13888 XVII | bőrükbe nem férő hazafiak a nemzetre rádisputáltak. Igaz ugyan,
13889 XIII | selyembocskorban járó angyali nemzetség, s ha netalántán csúz vagy
13890 XIII | új meg új örömét talája, ~Nemzetségének nagy legyen dicsősége,~
13891 II | tudják azt, hogy külföldön nemzetük becsületét, különösen a
13892 IX | helyet sem foglalt semmi, ami nemzetünkre s nemzetünk nyelvére emlékeztetne;
13893 XV | nem álltak velünk. Mikor nénéddel az a szerencsétlenség történt,
13894 X | nénéimnél.~– Az anyádnál és a nénéidnél? És lenni az, ami ők?~Azzal
13895 XV | hímzéseim, nem akarom, hogy a nénéim elhányják, még zsibvásárra
13896 XV | semmi esetre sem akarom nénéimnek hagyni. Érti?~De hogyne
13897 X | maradni az anyámnál és a nénéimnél.~– Az anyádnál és a nénéidnél?
13898 XV | bácsi, tehát mondja meg a néninek, hogy vegyen nekem egy köteg
13899 XV | Családostul.~Értve alatta anyját, nénjeit s más efféle pereputtyját.~
13900 XVII | beszélni hallott, még mikor nénjeivel lakott, s gyermekésszel
13901 X | fejlődéséből, hogy mindegyik nénjénél szebb lesz. Még most kurta
13902 X | megvigasztalódottan tért vissza nénjétől. Nem gondolkozott többé
13903 II | hallgatni szoktam. Előttem a nepauli herceg családi viszonyai
13904 XIII | megköszöntő éneket s cifra népdalokat hármóniás nótára; cigányprímás
13905 XIII | napja van most.~Az érdemes népegyengető azután annak esett neki;
13906 VIII | megrakva vidám ünneplő népekkel, s körültűzködve szekéroldal
13907 VI | merveilleux-k törik magukat a népen keresztül, mely a pénztárak-
13908 VI | találni.~A loge infernale népessége meg volt némulva, ha valaki,
13909 VII | szőnyeggyár, mely az egész utca népességének ad munkát, kik egész nap
13910 VII | halálraítélteknek. Ez utca népességéről tehát gondoskodva van a
13911 VIII | izmos és ügyes, viselete népies, de a kényességig tiszta,
13912 XVII | azon gondolkoznátok, hogy népiskolákat, kisdedóvókat, gazdasági
13913 XXX | ünnepély napján, ismét tarka néppel tölt meg a kárpátfalvi udvar.
13914 IX | széltére azt hitték a magyar népről, hogy ez csak a kardforgatáshoz
13915 XVII | érdeklőnek, tetszhetett aláírni a népszerű iskolai könyvek terjesztésére;
13916 XIII | használták az ősök piramidjait, a népszerűbb egyéniségek emlékeit nagy
13917 XX | soha meg nem bocsát. Neki a népszerűség az aranybornyúja, s aki
13918 XX | megbuktathatjuk önt, s ön elveszti népszerűségét az egész országban.~Ez egy
13919 XVII | hasonló – ha nem nagyobb – népszerűségnek örvend, mint megkezdetése
13920 VII | s jónak látták onnan a néptolongás elől visszatérni, csupán
13921 III | civilizáció, s mije van népünknek, mely jövendőt ígérjen neki?~–
13922 III | távozik önmagától; poéták és népzenészek fenn nem tartják a nemzetéletet.
13923 XXV | képest egy Caligula, egy Néró valóságos filantróp!~– De
13924 VIII | szelleme hozza magával.~Mikor neszmélyire jár az örök pohár, akkor
13925 I | meghallja a szembejövő a neszt, s előre kitérhessen.~A
13926 XXX | aludt, és csak midőn a nagy nesztelenség által megdöbbentve költögetni
13927 XIII | angyali nemzetség, s ha netalántán csúz vagy hideglelés, köszvény,
13928 XXIV | A szobaleány bejött.~– Netti, ön idebenn fog nálam aludni.~
13929 XXIV | nyitá meg a táncot herceg **néval, kit a hölgyek közt tekintélynek
13930 XII | mint szokás, legelébb is a névaláírásra tekintett, a meglepetés
13931 X | mindenemet odaadtam azért, hogy nevedet e nagy gyalázattól megőrizzem,
13932 XXII | által, miket a hála fog nevedre halmozni.~– Ezt tehát megígéri
13933 III | társai kezét, s anélkül, hogy neveik után tudakozódnék, eltávozott
13934 XXI | köszöntötte, még az agarakat is neveiken szólongatva, itt kezet csókolva,
13935 XVIII | végighúzva rajta, de úgy, hogy a nevekhez ne értesse, nehogy e tiszteletlen
13936 III | almanachban találkozhatol nevekkel, mint Dessewffy, Teleky
13937 X | Szeretném tudni, miért? Hát nem nevelem-e én őt tisztességesen? Hát
13938 XIV | születése óta a könnyelműség; nevelése nagyravágyás, élvhajhászat,
13939 X | olvashatott ilyen esetet.~Ily úri neveléshez úri jövedelem is kellett,
13940 I | noble dáma volt, igen finom nevelésű, hanem az apám az egy kissé
13941 XVII | hogy mikor fog iszonyú neveletlenséget elkövetni.~Mint már fülheggyel
13942 XIV | gyermekségétől fogva szigorú elveiben nevelheté a gyermeket, akkor jótállhatna
13943 XVIII | tekintetet ad alakjának; neveli e hatást a mélyen kivágott
13944 XIX | mintha örökké grófi házakban nevelkedett volna.~És mikor eljött az
13945 XVIII | igen egyszerű emberek közt nevelkedtem, s szerfelett hálásnak érzem
13946 XXIX | könnyelmű, esztelen embert nevelnének belőle, lelkét készakarva
13947 II | ügyes komornyik a legjobb nevelő, aki valakit amaz előkelő
13948 XIII | Ami tudományt Jancsi úr nevelői az ifjú úrra raktak, az
13949 X | kötőiskolák helyett a legelső nevelőintézetekbe járatták őket, az egyik
13950 X | sokkal kedvezőbbnek találta a nevelőnéi pálya helyett a művészetire
13951 X | kézimunkákhoz, másik elmehet nevelőnének valamely tisztességes úri
13952 X | hitették el vele, hogy Matild nevelőnő; hisz a tisztes kisasszony
13953 XI | kedélyét. Látva, hogy szigorú nevelőnője bízik benne, önbizalomhoz
13954 X | azt mondta, hogy leányát nevelőnőnek adta, holott azt a színpadra
13955 X | szépségüket megillető módon nevelték; nem alacsony munka és házi
13956 XV | magam vagyok az oka, minek neveltem őket kényök szerint; ütni,
13957 XX | hozzáértő oktatók által kellőleg neveltessenek; továbbá alapíttassék egy
13958 V | hercegkisasszonyaival együtt nevelteté európai hírű mesterek által.
13959 XI | idvezítő magához bocsátott; neveltetése pedig oly szigorú, hogy
13960 XVII | bőnyi születésű, kisbéri neveltetésű Szikráé leend mindenekfelett
13961 XIII | kisasszonyaikat Bécsben neveltetik, ő pedig alig tudott annyira
13962 XXIII | által. Zsokó, bizonyítsd be neveltségedet azáltal, hogy nyújts egy
13963 XIV | bolond címet kiköszörüljem nevemből.~Boltay mester lassan felállt
13964 XV | komolyan használatba vette nevemet. No, csak tessék neki, ha
13965 XII | cselekedete, miszerint a mestere nevére címzett levelet feltöré,
13966 XV | keserűsége engedvén, el ne nevesse magát saját figurája felett! –
13967 XV | ember igazán nem tudja, hogy nevessen-e rajta, vagy csodálkozzék.
13968 VII | nem teszi kötelességét, nevessenek ki; ha pedig mindkettő megtörtént,
13969 XV | láttára hangos, impertinens nevetésre fakadt Abellino.~– Ah, Fennimor,
13970 XIII | megkezdett jókedvében; tréfáltak, nevetgéltek, míg a templomtól a kastélyig
13971 XIX | ahol mindenki vigad, s nem nevetkéreznek, ahol más figyelmez. Kiken
13972 XV | készül; ha olykor el nem nevetné magát, haragosnak is láthatnók.~
13973 XIX | hogy abban magyar elem és nevetnivaló legyen, és ami a legsajátságosabb,
13974 XIX | szólná meg őket érte. A nevetők mindig az ő részén vannak.~–
13975 XXVI | Abellino részére húzta a nevetőket.~– Tudod, hogy nagybátyádtól
13976 VI | vagy az ásítóknak, vagy a nevetőknek.~Több nem hallatszott.~Már
13977 X | boldogabb időkben a család nevetségeinek céltáblája; ki egész nap
13978 Vegszo | magunk, sem mások előtt nevetségesekké. Vannak-e még a jelenben
13979 VII | befolyása alatt írt, oly nevetségeseknek, oly szánalomra méltóknak
13980 XIV | ki őt meggyalázni, társai nevetségévé tenni akarta; ki reá fogadást
13981 XII | körben jól ismerék, itt nevették, ott szörnyűködtek a furcsa
13982 X | elefánt a mamának is, ki őt nevettesse.~Mayer papa pedig legyeket
13983 X | mulatságos fiúk, akik halálra nevettetik az embert tréfáikkal, akik
13984 V | csáb, halvány bosszú vagy nevettető tréfa egyforma tökéllyel
13985 IV | fickóra: – Monsieur, mit nevez ön pénznek? Hiszi, hogy
13986 XIX | jutni. Csókolj neki kezet, s nevezd asszonynénémnek, azontúl
13987 XV | leány, arany eszű leány!)~– Nevezetesen egy pamlagom van ottan,
13988 XIII | szemébe vágta az orgyilkos nevezetet, elzsibbadt bele minden
13989 XXIX | ismerek, kit valóban így nevezhetek s nem puszta szokásból.
13990 VIII | számára. Ha poéta volnék, nevezhetném az ilyen hím-társaságokat
13991 XII | nyugalom ült, bánatnak is nevezhetnők, ha ez egy neme nem volna
13992 X | megszabott fizetése annak nemigen nevezhető. A háztartás sokkal többe
13993 XXIX | vagy megvesztegetett bírák neveznének ki számára önző, hízelgő
13994 XV | nemigen szabad már őt öregnek neveznünk, egy házasulandó vőlegényt),
13995 XXIX | s ki magát Abellinónak nevezte. Nem számlálom el azon vétkeit,
13996 XVIII | férjem most főispánnak neveztetett ki **megyébe, két hónap
13997 I | tesz az: egy Kárpáthynak neveztetni? Viselni olyan nevet, melyet
13998 XXVI | olyasmit, amit most kaszinónak nevezünk, s keresztülesve azokon
13999 XI | meglehet, hogy el nem fogadná. Nevezze előtte megholt arámat, Darvai
14000 XVIII | kihez ragaszkodjam, kit nevezzek barátomnak, barátnémnak,
14001 X | szabad nevezetességnek híni.~Nevezzük őket Mayeréknek; ez a név
14002 VII | neki a tegnapi látogatók névjegyeit, kik aznap nem juthattak
14003 VII | szeszélyből.~A delnő végignézi a névjegyeket. Mind ismerős, megunt, elutasított
14004 XVIII | közelebb voná hozzá székét, s a névjegyzéket egész hosszában kiterjeszté
14005 XIII | valakitől kívánni, hogy egy névnap kedvéért hatnapi utat tegyen,
14006 XIII | Kárpáthy János úr őnagysága névnapja ez, s minthogy ugyanazon
14007 I | gratuláló verseket úri mecénások névnapjaira, születésnapjaira, főispáni
14008 XIII | jó szokás volt Jancsi úr névnapján, hogy a köszöntő lyánkát
14009 XIII | másik teríték is áll. Az más névnapokon is ott szokott lenni; ott
14010 XXIX | fejére üssön vele. Ha ő névnapomon kibékülés helyett koporsót
14011 XIII | Nem is kapja, mert tavaly névnapomra nem küldték el a szuplikánst!~–
14012 XIII | mindazon ismerőinek, akik e névnapon a megjelenést elmulasztották.
14013 XIII | szomszéd faluban, hozzád indult névnapot köszönteni; csak azért jött
14014 XXVIII | szokták érinteni, megcsókolá e névnek: „Fanny” mindenik betűjét.~–
14015 IX | nemzeti intézetek alapítói névsorában, s e név Szentirmay Rudolfé,
14016 XVIII | várom öntől, hogy akik e névsorozatba fel vannak jegyezve, vegye
14017 XIX | Vagy tán ő is ott van e névsorozatban, hisz Pozsonyban többször
14018 XVIII | kifelejtett volna valakit a névsorozatból, akit ott látni óhajtana,
14019 XVIII | Emlékezék rá, hogy midőn a névsorozaton magától végigfutott, mikor
14020 XVIII | confuse vagyok a sok családi névtől, amivel Kárpáthy úr jurium
14021 XXX | koporsótól úgy, miként ama névünnepén.~Úgy történt minden, ahogy
14022 XV | mindenféle jámbor könyveket, nézegessen belőlök.~Ezt az egyórai
14023 IV | nemigen szokás figyelmesen nézegetni, értve tudniillik a velünk
14024 IV | gorombaságot mondani? Hát úgy nézek én ki, uraim, mint akinek
14025 XXIII | mondod ezeket nekem? Úgy nézek-e én ki, mint aki ilyen dolgokban
14026 XV | a menyasszonyruhák után nézendő, s minthogy azok nem voltak
14027 I | összeszidást; egy görbe nézés elég volt rá, hogy az emberbe
14028 X | önnek elmondani, hogy mi nézeteim vannak ez életpálya felől;
14029 XV | Nem lehet az, ugyebár? Nem nézhet ő az anyjára, szégyenli
14030 XXI | hogy agaraim Actaeonnak nézhetnek.~– Adtam volna talán rá
14031 XXIII | képek, mik, ha egymásra nézhetnének, bizonyosan nagyon elszégyellnék
14032 VIII | tojásokon járna, s félre nem nézne a világért, még kevésbé
14033 XV | mezőre, mintha a vetéseket néznék, s a bérkocsihoz jutva felülnek,
14034 XV | És Abellinónak mindezt néznie kellett.~Elgondolni, hogy
14035 VIII | bőszült vadat keresni. A nézőbe jött lovasok ezalatt a magas
14036 XXI | még több bravúrt mutasson nézőinek. Most meg azt követte el,
14037 IV | annyi a játszó személy, nézőnek is csak kell maradnia –
14038 XII | meg ellenfele helyett. No, nézzék, uraim, amely fa mellett
14039 VIII | magamat viselnem, hogy úrnak nézzenek.~– Légy mentül nagyobb betyár,
14040 IX | félénken járnak körül; ne nézzetek nagyon oda, mert észreveszi,
14041 I | félünk a főbelövethetéstől, nézzük meg, ki van ottan.~A kocsi
14042 XVIII | chère voisine, adieu chère nièce, adieu!~Értsd e sok adieu
14043 XX | különösnek találni, aki a „Nihil de nobis sine nobis” (Semmit
14044 I | barakkban vagyok, s ez itt a Nílus áradva ki, s ezek az állatok,
14045 XIX | kedvesebbnek képzelte őt e delnő nimbuszától körülsugározva.~Egész nap
14046 XX | nézve e nemes barátnő, ki őt nimbuszával körülfogja, ki – hogy az
14047 XXIV | vesztenek házi köreikben a nimbuszból, melyet másutt magukkal
14048 II | pogácsákkal, amilyenek Egeria nimfa idejében jók voltak a római
14049 XXIV | elvitatni, hogy Heléna vagy Ninon de Lenclos óta születhetett
14050 IX | melyet vegyesen foglalt el nő- és férfihallgatóság, egy
14051 VI | bíborpalástos, arannyal hímzett nőalak, egész vihara a tombolásnak
14052 XXIV | pazarolt, s amellett, hogy ex nobili offcio viselte a hivatalt,
14053 XVII | valamennyiből egy hosszú terem nőcselédek számára. Nem jöhetett elő
14054 XIII | úzusba hozhatná a jus primae noctist. Hát mi újság Kárpátfalván?~
14055 I | nem tudom, ki lesz az a Noé, ki e parciális özönvízből
14056 V | szépségének éveivel történt növekedése azt, mennyire szerette ő
14057 VIII | mutatják, hogy a jobb körökben növekedett; holmi valódi betyár fel
14058 XVII | felyülhaladó mértékre kezd növekedni szeretetreméltóságában.~
14059 XXI | akadályozva voltak a nőttön növekedő zsibaj által, mely a Kárpáthy-kastélyt
14060 IX | magyarul; fiak, leányok oly növeldékben képeztettek, miknek tanrendszerében
14061 IV | világában, s kinek érdekességét növeli előttünk az, hogy magyar
14062 XIII | pálmákat akart volna benne növelni, hanem hogy a roppant hatszáz
14063 VI | ajkai fölé. E kitüntetést növelte az is, hogy a pompás gyémántokkal
14064 XIV | meghiúsult kísérletek csak növelték az ingert, s minthogy a
14065 XVII | nem mer, mert az Angliában növeltetett, mely ország asszonyairól
14066 XXVI | ismerhetni a mérgezéseknek növényi és ásványi méreggel, a késsel
14067 III | körös-körül zöldülő bokrokat növeszt, mintha egészen el akarná
14068 XIV | mozdulatlan állat, kik szarvakat növesztenek, hogy öklelhessenek velök.
14069 VIII | többiekkel egyenlő érdekűvé nőhetni ki, ezúttal a mellékes tárgyakról
14070 XX | a haját, hogy erősebben nőjön, s most kopasz fejével rémíti
14071 XV | alacsony sorsbul származott nőket azokban az úri társaságokban
14072 XXIV | látni a műkirakatokban. Nőknél ez egészen más. A nő születve
14073 XXV | monda Rudolfnak –, eredj nőmhöz fecsegni, vagy ha okosabbnak
14074 XXIX | napon, melyen felejthetlen nőmmel megesküvénk, gyűljenek össze
14075 XX | kiírni a cím alá: „Kedves nőmnek, legnagyobb szeretettel”,
14076 XXI | Ti fiúk, úgy vigyázzatok nőmre, mint a szemeitek fényére!~–
14077 I | sípján fütyörészve, noble nonchalance-szal veté le magát egy tábori
14078 IV | megtörténvén, a fiatal lion nonchalant lebegéssel a többi óriások
14079 XVIII | hozzája méltón. Amiket egy nőnél erényekben lehet keresni,
14080 VII | magát oly kacérul a fiatal nőnem, s az ifjú óriások sohasem
14081 VI | társaságának valamennyi nőnemen levő tagja otthagyta, s
14082 XIV | e szarvak nagyra fognak nőni; ha egyéb ok nem volna is,
14083 XIX | tüskés gentleman. (Megint nonszensz.)~– Most jön gróf Sárosdy
14084 XIX | lesznek, akik e szót ismét nonszensznak fogják nevezni.)~Tehát fogjunk
14085 VIII | ismeretséget kerülnek; ha nősök, feleségeikkel úgy bánnak,
14086 III | Gedeon, Majláth, akik már nostrasok és nem ismeretlen nevek.~
14087 XII | Megmondom, hogy miért. Mert nősülni fogok, s egy fiatal polgárleánykát
14088 XII | megfogadtam, hogy addig nem nősülök, amíg nem lelek egy másik
14089 V | s egy francia hölggyel nősülve, Montmorency herceg által
14090 XXXI | melynek szövege: „Fogj nosza kulacsot!”. Két cigánybandának
14091 XXII | háborító riasztá vissza.~Egy nőszívet keresett, mely őt megértse,
14092 XI | kell válnom”-féle együgyű nóta lehetett az, de a műértő
14093 IX | csak – szólt a jurátusi notabilitás újonctársaihoz –, most őméltósága
14094 VIII | zenészek táncra kerekítő nótáikat, s az urak táncolnak parasztmenyecskékkel.~
14095 XXXI | elhúzzák sírja fölött kedvenc nótáit; a kortyondi frátereknek
14096 VIII | hangokon harsogtatva a Márton nótáját. Ezek után jött közvetlen
14097 XIII | fogja kitölteni válogatott nótákkal, mik részint saját, részint
14098 VIII | A cigányok húzzák az én nótámat, mikor megindulnak, nekem
14099 XIII | cifra népdalokat hármóniás nótára; cigányprímás sorra alkudott
14100 XXIV | kortesvezér, annyi bölcs főbíró, nótárius, esküdt és fiskális jöttment
14101 VII | legborzasztóbban hangzott ki a notre-dame-i harang iszonyú zúgása.~A
14102 XXI | erősen akadályozva voltak a nőttön növekedő zsibaj által, mely
14103 XXV | keggyel elhalmozá, amit egy nőtül kedvesen vehetni – egész
14104 XXV | moderne jeunesse-t és a nouvelle Messaline-t olvassák, s
14105 VIII | lovon, mintha hozzá volna nőve.~Mellette kétfelől két polgár
14106 XIV | Dekameronját, La Fontaine novelláit, akár De Cock Pált, számtalan
14107 XVIII | raktár: Paris, Rue Vivienne Nr. II. Dr. Legrieux-nél),
14108 XV | arca még engedne meg valami nüanszot visszafelé, úgy azon meg
14109 V | borostyánkoszorú e szavakkal: „Te nuova Euterpe Adria plaudente
14110 IV | Gazza ladrát, Alcidort vagy Nurmahalt, a színház üres volt, s
14111 VIII | magányperceikben sem vár nyájasabb, szelídebb lények boldogító
14112 XXV | őt egyedül, neje nélkül. Nyájasnak lenni hozzá, mert az illem,
14113 II | Állt pedig a kitelhető nyájasság az elegáns divatformák szerint
14114 XVIII | öreg zavarát, s buzdító nyájassággal fordult ismét hozzá.~– Édes
14115 II | méltó, ősz férfiú, arca a nyájasságig kedves, mondhatni első tekintetre
14116 XX | a szalonokban az irántai nyájasságot.~Az elegáns ifjak, a szalonok
14117 VIII | megerősítve viaszos kenőccsel; nyaka hosszú és előregörbült,
14118 XXXI | kolduskosztümben; rongyos szűr a nyakában, kiszakadt csizmában, zsíros
14119 XXI | vágtatnak utána, karcsú nyakaik előre vannak feszítve, kétfelől
14120 I | eltéve nyújtogaták fel karcsú nyakaikat a metszett velencei kristályedények,
14121 II | leeshetem, s kitörhetem a nyakam?~– Azt nem vesszük oly szorosan.
14122 XIV | vagyok, ő pedig nekem a nyakamon van. Ő azt akarja, hogy
14123 XIII | már akkor magyarán mondva nyakban volt, szegénynek nem kellett
14124 IV | annak, akivel beszélt, nyakkendőjét igazgatva –, ez a nő magyar
14125 XVIII | láttatni a sovány vállakat és a nyakperec kiülő csontjait; összefüggésben
14126 XVII | sollen geigen”. Ilyenformán nyakra-főre minden boltosférfi iparkodott
14127 I | oreille de lièvre (nyúlfülű nyakravaló) napóleoni szimpátiákat
14128 XIII | és állát beleegyengette nyakravalójába, nadrágszíján egyet húzott,
14129 XXI | nagyon erős okai vannak a nyaktöréstől félteni a hitvestársnak;
14130 XV | három gyerek nem volna a nyakukon, régen el is váltak volna;
14131 XIII | hajdú, ki az aktákat hozta nyalábban, be nem tuszkolta erővel,
14132 I | legnagyobb delícia, úrias nyalánkság, melyet kalitkában hizlalnak
14133 XXI | után, ahol lehetett, egyet nyalva rajtok. Különös, hogy az
14134 II | van azon ideájuk, hogy a nyár azért adatott a Teremtőtől,
14135 III | legkevésbé festői, fekete nyárfák alatt.~– Egykor olyan volt
14136 XXI | névtelen ideál – mellette nyargalna sebes paripán, és látná
14137 XXI | némaságával fordul el, s nyargalni kezd visszafelé.~– Az istenért! –
14138 VIII | ló, szilajon, bőszülten nyargalta be a tért, ahogy csak akkor
14139 XV | előre fogva, kettő hátul, nyargalva vágtat végig az országúton.
14140 VII | többi lovagok mint hadi nyargoncok száguldanak előre-hátra,
14141 IV | tartatja a lovát. A szegény nyavalyás ijedtében majd elhalt, térdre
14142 V | madame, nem valami tartós nyavalyát értettem, hanem csak valami
14143 XIX | kiveszi kezéből az ostort, s a nyelével jót rak a hátára. Különben
14144 VIII | inni, anélkül, hogy egyet nyelne aközben, vagy hogy műkifejezést
14145 XVIII | pedig elbámulva állt hosszú nyelű parazoljával hosszú kezében,
14146 III | a vénasszonynak, csak a nyelvében van már minden büszkesége,
14147 XVIII | jótéteményeit, de a háládatos nyelveket ki kötheti le, hogy róla
14148 III | az a nép, amelyik az én nyelvemet beszéli, száz meg száz mérföldnyire
14149 XXXI | csak az kellene még a világ nyelvének, hogy Mayerné odamenjen
14150 Vegszo | összehasonlított jellemét nem értő nyelvészek annyira elszaporították
14151 XVII | járó neme a mester nélküli nyelvtanulásnak. E hatás következtében feltevé
14152 Vegszo | elszaporították a rossz új szavakat nyelvünkben, hogy kénytelen vagyok a
14153 XX | sajátságaiból, s megrontják nyelvünket, hogy utoljára magunk magunkat
14154 VII | amilyen különösen hangzik a mi nyelvünknek, kétszeres bajt okoz a franciának,
14155 III | büszkévé tesznek bennünket nyelvünkre, fajunkra.~Miklós készen
14156 XXI | paripa lépéseivel egyezve; a nyereg alkalmasint félre van csúszva,
14157 XXI | paraszt: hanyatt vetve magát a nyeregben, térdeit felhúzva, s mind
14158 XXVIII | megköté egy bokorhoz, agarát a nyeregkápához, s átmászott a széles árkon.~
14159 I | vetve a szakadó zápor ellen. Nyeregkápájába mindegyiknek fokos van akasztva
14160 IV | nézz ide! Azzal kivontam nyeregkápámból egy tercerolt, s puff! ott
14161 XXI | hogy ha valami baj van a nyeregszerszámon, parancsoljon a nagyságos
14162 VIII | füzérbe szalagok közé fonva, nyeregtakarója farkasbőrbül.~Nem rosszul
14163 XVII | arany és gyönggyel kivert nyeregtakarót fog ajándékba adni a ház
14164 XV | játszani, s egyedül lát a nyereséges üzlet után? Tán csak nem
|