Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Egy magyar nábob

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


100-allok | allom-azokr | azokt-besze | beszo-buv | buves-csont | csopo-egyen | egyer-eljon | eljos-elval | elvan-erzel | erzem-felcs | felde-ferje | ferjh-fuggo | ful-gyong | gyony-harap | haras-hitel | hitem-imado | imads-jelen | jeles-kedve | kedvr-kiall | kialt-kitun | kituz-komaz | komed-leere | leesh-leulo | leult-mazur | mecen-megle | meglo-menne | mennu-nabob | nadas-nyere | nyerg-ossze | osszh-papir | papja-proba | proce-robot | rogto-sorsa | sorsb-szeme | szemf-szolg | szolh-tarsz | tarta-tiszt | titan-uletn | ulhes-valto | vando-vidam | videk-zokog | zolta-zuzta

                                                            bold = Main text
      Part                                                  grey = Comment text
14674 VI | szerepének keresztülgondolt összhangot adni, hanem az egy változatos 14675 VII | mellé, s az egész mégis oly összhangzó. Keblén hármas rubinkapocs 14676 XI | szíves kegyed az első havi összletet tőlem átvenni, s célszerűen 14677 III | ország fővárosában, Pesten összpontosulni fog a nemzet fénye, ereje, 14678 XIV | kinek karján az élet csendes ösvényén végigvándoroljon; de e sors 14679 XI | hogy az életfenntartás ösztöne oly lépésre kényszeríti 14680 XIII | barátságos részvét önkényt támadó ösztönével unszolák a nagyra becsült 14681 XIV | Kárpáthyt tervében kitartásra ösztönözze, magában elég leende az, 14682 X | gondoskodásból valami jótékony ösztönt is szokott nyújtani, hogy 14683 XIV | a hiúság, nem a kérkedés ösztönzé csupán, hogy őt elcsábítsa, 14684 XXVIII | hajtja egy parasztember a két ösztövér lovat. A hátul ülő gyakran 14685 VIII | országgyűléseken sokkal nagyobb öszvegeket is volt szokás nyerni és 14686 II | csodálkozva tekinte az új, pompás, ötemeletes palotára a Boulevard des 14687 XIII | az nekik.~– Hiszen csak öten vannak.~– Igen, de valamennyi 14688 XXI | kengyelszíjat.~Egyszerre öten-hatan ugrottak le lovaikról e 14689 XIII | szuplikáns.~A szuplikáns ötesztendős (nem születését, hanem a 14690 VIII | Bács megyei Horhi Miska, ötezer holdnyi birtok gazdája, 14691 XIII | számára téli rekesztékek; ezek ötlenek már messziről a közeledő 14692 IV | Petit-pas-nak szemébe tudjon ötleni, mert szegény fiú velem 14693 I | skarlát montúrjára, s az ötlet azonnal félrevitte a nagy 14694 XIII | minek következtében az az ötlete jött, hogy neki kell legelőször 14695 VI | kedély, elmés, néha csípős ötletei mindenkit jókedvre hangolnak; 14696 XV | nemcsak ábrándképeket, de ötleteket is ad. Ilyenkor lát az álmodó 14697 XVII | mindenféle piszkos, szennyes ötletekkel, amilyeneket ronda lelkű 14698 XVII | számítani, mint hetyke, tréfás ötleteknél.~Aztán ily esetnél az emberek 14699 XIV | mulatságosnak az unokaöcs ötletét, de majd mindjárt nevetni 14700 XIX | valamennyi között, ki tréfás ötletével az egész társaságot mulattatni 14701 II | bankárnak, hogy az esprit-teljes ötletnek gratulálhasson.~Az csak 14702 I | egyetlen úr azon sajátságos ötletre vetemedni, hogy magát gyalog 14703 XVIII | kalaplevételkor természetesen szemébe ötlött Fannynak Flóra gyönyörű 14704 XIII | Járván ez ideig éppen ötödfűben, ~Annyi esztendeig terjedjen 14705 X | elvesztett, mentse meg az ötödikben, mert tudom jól, hogyha 14706 XIII | Megint itt van az a Lokodi ötödmagával: ő maga, aki vitézeket játszik, 14707 XIII | imát bocsásson az égbe.~Ötödnap már nem volt, aki hírt hozzon 14708 XVII | egy-egy boltosinasnak, aki ötölve-hatolva tudott valamit beszélni 14709 XVIII | hogy hívjon ki párbajra ötöt-hatot azok közől, akik ott fel 14710 XI | holtiglani jövedelme volt ötszáz forint évdíj, melynek feléből 14711 XVI | mintha egyszerre mind az öttel meg akarna vívni, ami annál 14712 XV | élni, hanem korán reggel ötvenesztendős szokás szerint szalonnázott, 14713 VIII | jelenteni. Egy hét alatt ötvenkilenc Kiss família emlékezett 14714 VIII | másikat. Midőn már csak alig ötvenlépésnyire voltak, hirtelen nagyot 14715 VI | a gazdagon hímzett piros öv úgy van kötve karcsú derekára, 14716 XXIV | osztotta Szentirmayné az övéit az agarászegylet gyűlése 14717 XX | Kárpáthy jószágán, miért nem az övén. Nagy ellenszenvre talált 14718 XIX | maradhatott ki onnan az övénél, melyről még nem szóltak.~ 14719 XVIII | volnának húzva, mint az övére.~– Azt a szívességet várom 14720 VII | többé, leoldja derekáról az övet, s visszaküldi annak, akitől 14721 I | akasztva és két pisztoly. Övig csak megjárná a gúnya, de 14722 VII | derekat, hímzett virágos övvel, a szűk, megfeszülő ruhát 14723 XIII | siettek magukat megismertetni őexcellenciájával, az örökös úrral, leendő 14724 XXV | örömével. Rudolf a boldogság özönében úszott; de a legboldogabb 14725 VI | koszorút fölemelni, mely egész özönével felért a fizetett bokrétáknak, 14726 I | az a Noé, ki e parciális özönvízből embert és barmot kiszabadít.~ 14727 XV | találja szúrni testvérje özvegyének a szemét.~Mayerné asszonyság, 14728 XXI | kellemesebb nőnek lenni, mint özvegynek.~– Mindenesetre kellemesebb, 14729 V | helyettesíteni, mert a király őfelsége éppen most parancsolá meg, 14730 XIII | benne, s midőn végre a nádor őfensége megengedé neki, hogy két 14731 XXIV | amellett, hogy ex nobili offcio viselte a hivatalt, még 14732 XIII | miután az elődök mindegyike óhajtá magát építményeiben megörökíteni, 14733 XVIII | névsorozatból, akit ott látni óhajtana, jegyezze fel.~E különös 14734 XII | oldalbordáim közé ment volna.~– Óhajtanám, hogy oda ment volna! – 14735 XIII | születésem napjának ünnepén óhajtanék velök kibékülni. Név szerint: 14736 XV | és számtalanszor hallható óhajtás rendesen olyankor szokott 14737 XXIV | nem sietne teljesítni neje óhajtását?~– Én nem mondtam senkinek, 14738 XVIII | köhögéssel, s valami olyanforma óhajtásnak kezde helyet adni szívében, 14739 XIV | koporsót küldött ajándékba azon óhajtással, hogy használjam azt minél 14740 XIX | egész alak egy vágyat, egy óhajtást látszik kifejezni, azt, 14741 XX | hátra, mint azon őszinte óhajtásunkat csatolni efölötti örömünkhez, 14742 XX | selyembogarak tenyésztését óhajtják, és én mindezeket nagyon 14743 XXIX | szolgálandnak; kívánom és óhajtom Istentől, hogy az a hon, 14744 XVIII | fülébe súghatni:~– Én régen óhajtottam kegyeddel találkozhatni, 14745 XXV | állíthatjuk, hogy ő sem óhajtozott más társaság után.~Éppen 14746 VII | ismeré azon áldást, hogy amit óhajtunk, azért imádkozni is lehet, 14747 XV | kérkedő, kinek imádottja őhelyette nagybátyjának adta kezét.~ 14748 XVIII | volna ki. Hahaha! hahaha! óhhaha!~János úr úgy el tudott 14749 XIII | aprószentek itt vannak-e?~– Ohohohühühü? – mosolyga Pál –, itt ám; 14750 VI | helyett koszorúba fonott oignonokat.~– Ah, uram, gondolja ön, 14751 VIII | parasztszekerével. Tán azt hitte, hogy őiránta még a szilaj állat is tartozik 14752 XVII | nyulak, melyek a fiatal ojtványok kérgét lerágják, s ekként 14753 XV | Konrádot. Sőt neked nagy okaid vannak éppen attól őrizkedni, 14754 II | s meglátom a szenvedés okait az arc színéből. Hátha mégis 14755 XV | volt idejönni. Mert valami okának kellett lenni, az bizonyos.~ 14756 XVIII | volt jelen, aki előtt bármi okból is le kellett volna sütni 14757 XVIII | csuklóban, nem tudom, mi okbul, szörnyű hattyúprém karmantyúkkal 14758 VIII | poharazás közben. Ah, jólesik őkelmének! Minden ember örült rajta, 14759 XVIII | hitelesítő pecsét! Boldog okirat, mely benne részesül. Fanny 14760 X | pápaszemét, s a kinyitott okiratba tette, hogy az olvasás fonalát 14761 XIII | emelkednek, telve lévén okiratok és bevégzett számadások 14762 XII | Az ekként hitelesített okiratot zsebébe dugva, köszönetet 14763 XIX | részvényes korifeusoknak egy okkal több volt társulatuk megszilárdítására; 14764 II | megbámulá, valahára mégis okkal-móddal ráakadt a tuszkulánumhoz 14765 XIX | hogy valami ismeretlen oknál fogva valamelyikre haragszik, 14766 XVIII | találnék, mindazáltal lehetnek okok, miknél fogva nem éppen 14767 XVII | haragudván megfejthetlen okokbul reájuk, a negyedikért áldozatul 14768 VIII | beérkeztek, kiket Márton százféle okokkal sietett felvilágosítani, 14769 XXIV | ismernie ez arcról. Egy ókori hős mintája lehetett az; 14770 XVII | megcsapassa, hanem csak mégis okosabbat gondolt később. Fogá a paszkvillt, 14771 XXV | nőmhöz fecsegni, vagy ha okosabbnak tartod, használd könyvtáramat.~ 14772 XV | lettek, mért nem voltak elég okosak maguknak tisztességes viszonyt 14773 XXV | untatták egymást politikai okoskodásokkal; ki gondolt volna a nőre!~ 14774 I | nem tetszett neki, vagy okoskodni próbált az ellen, amit ő 14775 XXIV | hintázta magát a pamlagon, és okoskodott.~(– Miért volt oly nehéz 14776 XIV | bolondnak tartanak!~– Sőt meg is okosodott.~– Örökké iszik, és parasztlányokkal 14777 XVIII | ő mind gazdag. Szelídség okossággal párosulva jár ővele, minden 14778 XII | előnyt adott; e merészség azt okozá, hogy Abellino megállt hat 14779 XVI | mikor tettleges sérelmek okozák a párbajt, mikor a felek 14780 XXVII | még, melyek iszonyú kínt okozhatnak neki; óh, a test küzdelme 14781 I | oly visszataszító hatást okoznak első tekintetre, pedig ha 14782 V | kezével intve, hogy zörejt ne okozzon, mert férje alszik.~– Ah, 14783 III | jólétből elkívánkozik.~– Oktalanság biz az, uraim, és én magam 14784 XIII | dacára annyi pazarlás-, oktalanságnak, év végével mégis kétszáz 14785 XX | aholott az agarak hozzáértő oktatók által kellőleg neveltessenek; 14786 VI | lement mélyen harmadfél oktáván keresztül, s mint a megütött 14787 XXXI | előnyén kívül más egyéb okuk is lehet e sötét színű kelmékhez, 14788 I | szekér dűljön fel, s a hintó okuljon a példán, és kikerülje a 14789 VIII | dalolni:~Valahányszor az oláh mondja: „szinyetátye” stb.~ 14790 VIII | volna, ahol Szent Pál az oláhokat. No, de csak gyere másodszor, 14791 II | dolgozószobákban nem szokás olajfestményeket tartani, azok a szalonba 14792 XX | jövetele napját. Nem jön ólálkodva, meglepve, mint aki féltékeny, 14793 V | énekesnőt szerződtették az olasz operatársasághoz, s midőn 14794 V | tetőpontját. Ritka művész az, ki Olaszhonba viszi másutt szerzett koszorúit, 14795 XXI | vidám társaság a hosszú olaszjegenye sétányon végigvonul, a sétány 14796 II | biztost majd a rajnai, majd az olaszországi hadseregnél; aszerint, amint 14797 VI | parancsolat fúródott a sziszegő oldalába egy-egy hegyes könyök vagy 14798 XXVIII | emelkedett egy zöld lomb oldalában, rajta fenn a halál szomorú 14799 XVII | tekintettel a helység felé s oldalablakaival az angolkertnek fordulva14800 XIII | versailles-i mintára épült kastély oldalának, hogy nem lehetett az utóbbiban 14801 XII | Ördöngös golyó! Inkább az oldalbordáim közé ment volna.~– Óhajtanám, 14802 XII | gúnyolni szoktak. Inkább az oldalbordák közé ment volna az a golyó.~ 14803 XI | piperében – ott ült egyik oldaloltár előtt, és magában gyönyörködött 14804 XXI | annyi üldözőjét kijátszani s oldalréshez jutni. Az agarak mind-mind 14805 XXI | fordítja az üldözött vad, s egy oldalszökéssel kisikamlik a két fehér közől, 14806 XVIII | Flóra gyönyörű hajzata, mely oldalválasztékaiban szép recés hullámzatokat 14807 II | s azontúl ön föl lenne oldva terhes fogadása alól, nyakát 14808 XXIII | nyugodott, míg egy kezébe akadt ollónak ki nem tekerte a nyakát.~ 14809 VIII | könyvek lenyomtatva egy ólomkalamárissal, az asztal alja szépen be 14810 XV | oltalmukba venni, s idegenek oltalmábul kelle elorozni!!~Óh! Feketébb 14811 XII | mindent, és kérte, hogy védje, oltalmazza a leányt, mert asszonyvédelem 14812 XV | tisztasága, mit idegeneknek kelle oltalmukba venni, s idegenek oltalmábul 14813 XIII | visszatérve, amit az úr oltára előtt fogadott, hogy aznapon 14814 VII | áldozat lesz egy új bálvány oltárán.~Tehát ápril 1-jétől egész 14815 V | az én bálványom, az én oltárképem, a szégyenpadon állasz, 14816 VII | tudna beszélni e szemek olthatlan tüzéről, mely világít és 14817 X | talált, amint szegfűket oltogatott.~Elmondá neki panaszát. 14818 VIII | fordulata, amely más ágakat oltott az elvadult kedélyek galagonyatüskéibe; 14819 VII | fojtva, s másfelől erősen oltották; a népség széledezni kezdett.~ 14820 XIV | családból eredett, véribe van oltva születése óta a könnyelműség; 14821 XIV | mekkorát nőttek a nemes oltványok a faiskolában, hány rajt 14822 VI | annál jobban megérthessék, s olvadékony, lágy hangon elkezdé a románcot 14823 VII | tárgyak mindinkább egymásba olvadnak, a szivárványló színek elsápadnak, 14824 III | kristály azt mondja: „Én nem olvadok!”, és szikrát vet a napban. 14825 XX | levelet, s e néhány sort olvasák belőle:~„Holnap Kárpátfalván 14826 XIII | holott én az újságokban olvasám, hogy Pesten tizenegy forinttal 14827 X | okiratba tette, hogy az olvasás fonalát el ne veszítse, 14828 IX | támadni hírlapok, miknek olvasása a mai kor szülötteire nézve 14829 XVII | könyvek, ostoba újságok olvasásától, s a nemzeti kedélyt azon 14830 XII | legény józan eszében vagy olvasási tehetségében. Rárivallt:~– 14831 XIII | Itt elébb félbeszakítá az olvasást Péter.~– Méltóságodnak kegyes 14832 VII | E két ember arcából azt olvashatná le egy fiziognóm, hogy ezek 14833 XII | következő hirdetmény volt olvasható:~„Egy helybeli családapa 14834 XVII | szomorú hirdetményei lőnek olvashatók, a kereskedők visszarendelék 14835 X | múlt századbeli románban olvashatott ilyen esetet.~Ily úri neveléshez 14836 XXII | közelében tölte, hímzését, olvasmányát az ő szobájába vitte; behítta 14837 XIV | mellyel hasonló mulatságos olvasmányok fogadtatnak, hogy a költő 14838 XVII | amelyeket számtalanszor leírnak, olvasnak, egyik kéziratból a másikra 14839 XX | tartalmára, s újra el kellene azt olvasnia, hogy tökéletesen megértse, 14840 Vegszo | bocsánatot kérve szíves olvasóimtól hosszadalmasságomért, kérem 14841 XIV | külsejű levelet akart Fanny olvasókönyvébe lopni. Azt a cselédet rögtön 14842 XIV | a divatköltészetnek, ha olvassátok a vidám Boccaccio Dekameronját, 14843 XII | tehetségében. Rárivallt:~– Olvasta ön, mi van azon levélben?~– 14844 VIII | s éppen a jegyzőkönyvet olvasták fel, a főúr észrevevé, hogy 14845 VII | ezalatt valami angol lapot olvasva.~– E némbernek nagy kedve 14846 XIX | hogy ő már képzeletében is olyannak hitte Szentirmaynét, mint 14847 XVII | egyébiránt szokatlan fülek előtt olyformán hangzott, mintha azt mondaná: „ 14848 VI | rohantak fel a mennydörgő Olympra, azt vélve, hogy szövetségeseiket 14849 XXIX | boldog gondolattal, hogy őmellette fogok alunni a boldog feltámadás 14850 XII | Nagyra becsülöm ez ajánlatát őméltóságaiknakmonda, a hajdúhoz fordulva –, 14851 XIII | Nagyságos Kárpáthy Béla úrnak, őméltóságának Pozsonyban. Egy lovaslegény 14852 II | nemrég felfedezett Pompeji omladékai közül ástak ki, és a tarka, 14853 VIII | rózsákkal ékes füzérek hosszan omlanak a legény vállaira, mint 14854 VI | fekete haja félig lebontva omlatag fürtökké szoríttatik össze 14855 VII | megtapogatva a falat, ha nem omlik-e le alatta. Kezével megnyugtatólag 14856 XXI | két hosszú tömött rendben omlottak alá éjfekete hajfürtei, 14857 XX | mondani szoká: castis sunt omnia casta, a tisztáknak minden 14858 XXV | kétségbeesésében keblére omoljon, s zokogva, fuldokolva ölelje 14859 XIV | könnyező gyámjait, s térdre omolt Boltay előtt, fejét annak 14860 XVIII | gróf Szentirmay Rudolf úr őnagyméltósága: óh, az nagy ember! Mindenki 14861 VIII | a legfontosabb hivatás, őnagyságát, méltóságos Jancsi urat 14862 I | integetett felé:~– Adieu, cher oncle! Adieu, kedves Jancsi bácsi! 14863 I | írták le az én egyetlenegy onklimat, úgy, hogy éppen nem képzelhettem 14864 I | Ez nagyon derék: egy holt onklit keresek, és találok egy 14865 V | Euterpe Adria plaudente onora”. (Téged, új Euterpé, Adria 14866 XIII | kezdte válogatni.~– Ez az opálbányák árendásának a jelentése. 14867 VIII | megütközés nélkül, atillája antik opálgombjait csiszolva selyemkendőjével.~– 14868 VII | établírozott, páholyt vett az opéra comique-ban, és balett-táncosnőknek 14869 X | utcataposó, kalap-félrevágó, opera-fütyörésző lafancok körmei közt hervadjon 14870 VI | feltalálta magát, s egy másik operából, mely a közönség kedvence 14871 V | tekintendi mindenki, aki az operaénekesek ragyogó pályáját a drámai 14872 I | másikkal taktust ütve valami új operai dallamhoz, melyet beszéd 14873 V | Koppenhágát, Hamburgot; operájok nem volt, és Jozefine játszott 14874 VI | ki prológokat készít az operák elé, s másnak szóratja a 14875 XXXI | van téve ezüstből, azonban operákat csak hallótülkön keresztül 14876 VII | patkány; így hívják az operáknál a némaszemélyzetet) létére 14877 V | súlya, ő az orosz udvari operánál volt szerződtetve, s nem 14878 IV | cifra neve volt akkor az operaszínháznak) igazgatója fog-e bírni 14879 IV | kopott és divatból kiment operát, s abban léptesse föl Mainvielle-nét.~– 14880 V | énekesnőt szerződtették az olasz operatársasághoz, s midőn Griseldában fellépett, 14881 XX | és rendes dolog, rögtön oppozíció is támadt ellene, az eredeti 14882 III | kevés magyar lakja. A faj optimatesei csak a térképről tudják, 14883 XVIII | hagymázbeteg voltam, legnehezebb óráimban egy szép delnő, egy nem 14884 XX | asztalnál eszik, mely unalmas óráinkban velünk barátságosan együtt 14885 XXIX | szólt a nábob. – Utolsó órájában mondá e szavakat, kedves 14886 XIV | Abellino hiába várjon halálom órájára, és ha én meghaltam, ne 14887 XXV | hosszú is lesz.~A délelőtti órákat a férfiak együtt tölték 14888 XIX | a mulatságosan eltöltött órákra.~– E szavakkal be van rekesztve 14889 XXVIII | addig egyet fordulok. Egy óránál tovább nem maradok ki.~– 14890 XV | egy ezerforintost, és egy óranegyed múlva az egész társaság 14891 XXIII | csaknem egyenlő nagyságú orángutáng ül hasonló kecses helyzetben, 14892 XIII | hivatalt, mely az égben az őrangyalokra, itt e földön pedig a rendőrökre 14893 XXII | ha szép idő lesz, egy fél órára kikocsizhatik, de akkor 14894 XV | megtudta, hogy a te hímzésed, s óraszámra elnézte azt a képet ottan 14895 X | sohasem tért többé vissza. Ez órától fogva eltűnt Pozsonyból. 14896 XXVII | hosszú szempillák gömbölyű orcáira feküdtek. Nem sírt, egészen 14897 XVIII | egészen elbújtak a szemei az orcájába, s midőn ismét napvilágra 14898 V | kutyák, szemfényvesztők, orcátlan balettmeztelenség kell ide, 14899 IV | gyilkos ellen, mire a király ordáliákat rendel, hol a vádlottnak 14900 XV | Bocsássatok! Bocsássatok reá! – ordít egészen elváltozott hangon 14901 VIII | annak; a földön heverők ordítanak és nyögnek, az utolsó hős 14902 VIII | ért az összegyűlt népség ordító tömege közé; erős lábai 14903 XX | lehetett verni, és a többi ordított az udvaron egész nap, keserűségében.~– 14904 I | hanem a víg danolás és ordítozás hangjai vezetőül szolgáltak 14905 VIII | fekvők tengeri betegségről ordítoztak, s Kutyfalvi Bandi mind 14906 I | Robinson s a cravate à loreille de lièvre (nyúlfülű nyakravaló) 14907 XXI | egyik kerék hiányzik az organizmusomból; bizonyosan kivette belőlem 14908 XX | alapíttassék egy nyomtatott orgánum, egy agarászati lap, mely 14909 II | egy lófuttatás, egy derék orgia, egy híres szöktetés nem 14910 XIII | valami mondásba, kezdje az orgonát; utoljára pedig kicserélték 14911 XIII | építtetett oda harangokkal és orgonával ellátva, s alapítványt tett 14912 XX | megint akadt valakire, aki őt óriásnak nézi. Gróf Erdey Gergelynek 14913 VI | Ez jel volt az ifjú óriásoknak. Sokan Oignon úr bandájából 14914 IV | Itt körülnézett a fiatal óriásokon, s miután azok hallgattak, 14915 IV | összecsoportosult fiatal óriásoktól, kik abbahagytak kártyát, 14916 XXXI | ismerénk meg, azóta két óriássá nőtt fel nemzetünk történetében. 14917 VI | lépcsőkre, az egész fellázadt óriássereg lejupitereztetett a paradicsomból, 14918 XIV | állanak az ajtó előtt, míg őrizetük tárgya kedvesével ott benn 14919 X | tudakozódott a másik után, őrizkedett mindenki bármiféle beszédhez 14920 XI | hogy az ismeretlen úr ugyan őrizkedik valamiképp közel jutni a 14921 XV | okaid vannak éppen attól őrizkedni, hogy beléd ne szeressen, 14922 XVII | nyoma.~A cimborák eleinte őrizkedtek kíméletlen emlékeztetéseket 14923 VII | helyes hangon válaszolt, őrizkedve, hogy beszéde sem oly magas 14924 XV | fenekére, ha sziklavárban őriznék, vagy égő karddal vigyáznának 14925 VIII | lovait minden gazda tartozik őrizni, s akárhova kárba megy, 14926 XIV | Jupiter mégis meglopta az őrizőket, s ha egyszer e nemes utánzói 14927 I | terembe; az ajtót senki sem őrizte, csak akkor vették észre, 14928 X | segíthessenek. Az isten őrizze meg őket attól, hogy mások 14929 XI | felügyelői, hogy őt jól őrizzék. A fény a legnagyobb jellemeket 14930 XVIII | érezni; mert, ámbátor isten őrizzen engemet azon gondolattól, 14931 XIV | becsesebbnek látszott. Végre az őrjöngésig szerelmes kezdett lenni 14932 VII | megkapták, nézzétek ezt az őrjöngést; mint szorítják kebleikre, 14933 XXV | csak szakadjon meg.~Az az őrjöngő vágy ez, amit érez valaki, 14934 XVIII | vezérletet; ah, egy anya őrködő gondja megbecsülhetlen egy 14935 VI | Abellino ezzel visszatért az oroszlánbarlangba, elmondva erélyes föllépését 14936 VII | éljünk: kik voltak a nap oroszlánjai?~Mert egyik hír a másikat 14937 XXV | kétségbeesés volt ez, mely az oroszlánnak martalékul vetett ölebecskét 14938 V | udvarnál, s általa meghívatott Oroszországba, hol a szépművészeteket 14939 V | éppoly nagynak tarták, mint Oroszországban, s a Tuilériákban éppúgy 14940 II | már, helyette a fültől az orr felé induló vajas szarvas 14941 XV | volnának. Kecskerey úr éles orrhangja keresztülhangzik az egész 14942 XXVI | Gratulálok! – kiált éles orrhangon Kecskerey, hosszú kezeit 14943 XX | sejtik; néhány közbirtokos orrolni kezdé, hogy miért tartassék 14944 XIII | fekete szalag közé fonva ország-világ láttára viseli az emberséges 14945 IX | foglalandók a műveltség országában a magyar nemzetnek és Magyarországon 14946 XIV | emberek csodájára a halál országából, midőn már mindenki hitte 14947 XI | gondolkozik, mint lehetne országát és népét boldogabbá tenni? 14948 IX | ügyet, egy Ürményi Anna országbíróné neve Magyarországon, egy 14949 IX | nagyobb kedvvel, mint az országgyűlésbe.~Ma éppen a főrendi táblának 14950 VIII | lett a dolog; a pozsonyi országgyűléseken sokkal nagyobb öszvegeket 14951 XVII | és rendek, vége volt az országgyűlésnek, a jurátusok fekete atilláikkal 14952 IX | ülés előtt megállanánk az országház ajtajában, szívünk repesne 14953 XVII | melyik fogja elnyerni az országhírű versenyzők közül? János 14954 XI | megmutatá neki a földnek minden országit egy szem-~pillantásban. 14955 XX | gondviselésre szorult egyéniségei az országnak. Mi ok tarthatna engemet 14956 VI | Semiramis lett, a szíveket, országokat hódító királyné…~Sohasem 14957 XIV | szokott lenni; ez külső országokon járt, akárki előtt megállhat… 14958 XVII | mindazok, akik hírnévvel, országosan ismert hitellel bírnak. 14959 XIII | hatvankilenc esztendő óta hetedhét országra szóló vigalomnak ünnepe, 14960 II | törvénykezés mégis rosszabb. Az országutak, ha száraz idő van, lehetnek 14961 II | törvénykezés, kivéve az országutakat. De nem, a törvénykezés 14962 XIII | erdők közé, ismét másik az országútra akart látni, a negyedik 14963 VII | megszabadult, önnek valami őrszellem azt tanácslá, hogy menjen 14964 XIV | apákkal és gyámapákkal, kik őrt állanak az ajtó előtt, míg 14965 VIII | úszóiskolában szokás viselni; ortodox zsidókkal szalonnát etetni, 14966 VII | ismerik jól, hogy ez vezet az őrüléshez.~– Tudja-e ön, mit gondoltam 14967 VII | hogy az emberek utána ne őrüljenek. Tekintetének nyugalma, 14968 XXV | férfi, kit anélkül is oly őrülten imád, azt akarja, hogy őt 14969 XIV | szerencséjének? Bizonyára a világ őrültnek fogná mondani, aki ezt visszautasítná.~ 14970 XVIII | ember, aki igazán meg van őrülve a szépasszony iránti szerelmében, 14971 XXX | közelléte volt.~Rudolf rögtön orvosáért küldött, ámbár egy tekintet 14972 XXII | Kárpáthy a világ legelső orvosait hozatta el számára; tanácskoztak, 14973 XIII | kissé magához tért; azután orvosért akartak küldeni, de azzal 14974 XXX | meggyőzheté, hogy itt többé orvosra nincsen szükség. Mire az 14975 X | selyemkendőit csak nem itta be mind orvosságban egy hét alatt.~A leány fel 14976 V | neki, hát hívasson hozzá orvost, ő úgysem gyógyítja meg; 14977 VII | ki azt oly erős lélekkel őrzé meg.~Néhányan azt állítják, 14978 VIII | törődöm én vele. Nem én őrzöm, hanem az alattvalóim.~– 14979 XXVII | nevelés által, mint minőben ősei részesültek! Mennyi boldogság, 14980 IX | előttük a nyelv, melyen őseik beszéltek; idegen helyekre 14981 XXIII | ember eredetileg majom volt. Őseink iránt tehát illendő tisztelettel 14982 I | volt a kocsmáros. Nevét nem őseitől nyerte e derék ház, hanem 14983 XIII | fekszik a Kárpáthy-család őskastélya.~Azt illetőleg nehéz volna 14984 XIII | más célra használták az ősök piramidjait, a népszerűbb 14985 XXIX | reánézőnek ama rég elhunyt ősöket, kiknek midőn lankadt kezéből 14986 XXVII | kik a legelső Kárpáthy őssel áldomást ittak a szép Hunnia 14987 XIV | utód szórja a szelekbe, ossza darabokra, juttassa idegenek, 14988 XV | minek fordul el annyit?~Osszátok azt a kártyát.~Legalább 14989 Vegszo | valódi míveltséget s az ősszokásokból csak a valódi honfiúságot 14990 XVIII | mulatni.~Milyen törpék, ostobák, ízetlenek, fajankók ezek 14991 III | pedig, hogy a külföldnek ostobaságainkkal legyünk hasznára, akkor 14992 XIII | cimborái valami felötlő ostobasághoz kezdtek, rögtön az jutott 14993 VIII | hallott, szem nem látott ostobaságokon törték a fejüket, melyek 14994 VIII | horgos acélsodrony, mely az ostor végébe volt fonva, egész 14995 VIII | lovag ekkor elővoná karikás ostorát, s elkezdte vágni hátulról 14996 VIII | felriasztani.~Ekkor egy ostorcsapás hirtelen a szemét találta 14997 VIII | Ekkor kezdődik a lárma, az ostorcsattogás, valamennyi lovas lova nyakára 14998 XXI | az udvaron csaholó ebek, ostorkongatások, nyerítő paripák fölverték 14999 XXI | tőnek, elkezdik a kürtök és ostorok segedelmével sürgetni a 15000 VII | volt mérve, s büntetésül ostorrá vált rájuk nézve éppen e 15001 XX | erősebb ok volt az obligát ostromlásra.~– Tudja-e ön azt, gróf – 15002 X | ifjú leányzó erényei mily ostromolhatlan sáncok közé vannak zárva, 15003 VII | szűntek meg remélni; mindennap ostromolják a szép egzotikus hölgy termeit 15004 XIX | s mikor legtüzetesebben ostromolna, akkor úgy bámulják, mint 15005 VI | kesztyűk) nem állták ki az ostromot, ki kalap, ki frakkszárny 15006 XV | számatokra többnyire csak az őszi alkonyat deres fénye jut.~ 15007 XIII | szilvóriumot s tízesztendős őszibarackszeszt hurcoltak körül cipószeletekkel 15008 XXIX | ezért kora tavasztól késő őszig írisz és amaránt virágokat 15009 XVIII | szánva mindenre.~– De nagyon őszintének kell önnek irántam lenni; 15010 XI | kellemeit is tanulja ismerni. Őszinteségével egyenlő arányban nőtt Teréz 15011 IV | geránium és melaleuca között oszlanak meg a vélemények, s nem 15012 XXV | inogni, s a vén palota, oszlopaival és kőalakjaival táncol, 15013 IX | itt mindjárt az ötödik oszlopnál, pontban tizenegy órakor, 15014 XIII | el. A háttérben állt egy oszlopos peristyl, közepét foglalva 15015 XI | ott szokott ülni az ötödik oszloppal szemben.~Ah! Tehát főfő 15016 IX | dolgait.~E két irány között oszlott meg a köznemesség tömege 15017 XIII | futóhomokba, mégpedig tavaszkor; őszre híre-hamva sem volt.~Posztógyárt 15018 VII | zárva örökké. Ő csak szomjat oszt, de nem enyhítését a szomjnak. 15019 XX | belőle.~És Fanny is teljesen osztá barátnéja örömét, az öröm 15020 XX | attól, hogy midőn mindezen osztályai számára az emberi és nem 15021 XVII | társadalom minden név szerinti osztályának kivétel nélküli tetszésében 15022 II | prókátorokkal, a parasztság csak két osztályból áll, földmívelő és prókátor; 15023 II | chinéser, lateiner és filiszter osztályok annyira bámulnak, és nem 15024 IX | dicsőség juthatott volna osztályrészül, hogy milliók áldó magasztalásában 15025 IX | az előítéletet, mely ez osztályt terhelni szokta. Erdély 15026 IX | megteltek mindennemű és osztályú hallgatósággal, mert már 15027 I | mintha az utolsó falatját osztaná meg vele:~– Nesze, Matyi! ( 15028 II | miket a virágos tibet-sálok osztanak szakaszokra, a plafontól 15029 XVI | életveszélyes vágásokat osztaniok.~A kardok szikráztak, és 15030 IV | előkészületekről, a szerepeket fel kell osztanunk, hogy mindenre időnk teljék, 15031 VIII | üljön fel négy-négy szűz, az osztogassa onnan füleskancsókkal a 15032 II | megmérhetetlen kincseket osztogat, lelkeiket vérrel aláírt 15033 III | legszabadelvűbb volt a baráti szó osztogatásában. – Lesz ön szíves bennünket 15034 II | zsebkendő feladásáért aranyakat osztogatni. Tudnunk kell, hogy elegáns 15035 IV | ragyogó érzelem jutalmául osztogatott taps és koszorú egy oktalan 15036 XIX | mert azon időkben nemigen osztogatták fiatal embereknek a tekintetes 15037 XXIV | osztani fogja vele, mint osztotta Szentirmayné az övéit az 15038 X | gyalázatos keresményében vele osztozni, hanem még idejön hozzám 15039 XIV | eddig, azért nem szükség osztoznunk.~– De ha én úgy akarom. 15040 XIV | és azután a jövedelemben osztozunk. Látod, ilyen ravasz vagyok 15041 XIII | lyánnak az apja?~Egy félig őszült ember kullogott elé levett 15042 XVI | megtámadások, mik ellen a törvény ótalmat nem nyújt, a közhatóságok 15043 V | nem színházat. Farewell Othello! Bamboche-é a vásár!~Jozefine 15044 XXIV | pesti palotájukat egészen ott-lakáshoz alkalmazzák. Mindjárt kitudjuk.)~– 15045 XIV | megszorítván Boltay mester kezét, otthagyá őt összevissza zavart gondolatai 15046 I | suhancnak a hátára, s inasát otthagyva a hintón, hogy vigyázzon 15047 XIII | volnának is, hol maradna az otthoni úri kényelem, a rakoncátlanság 15048 XIX | meggyőződésben élt, hogy felesége otthonias mindezen dolgokban, mintha 15049 XXXI | elriasztott a háztól Teréz ottléte. És ez Marion kisasszony.~ 15050 IV | késik ez el? – kérdé egy az ottmaradottak közül, midőn az előbbi eltávozott.~– 15051 XVII | mikor falevél hulltával ottmaradt a fákon a mindig zöld fagyöngy; 15052 IV | helyett újak jöttek, és akik ottmaradtak, megszólták azt, aki legközelebb 15053 XXIII | karikatúrákhoz. Háttal az ottomán túlsó felén egy vele csaknem 15054 VII | mint a St. Médard, Arras, Oursine utcák, melyek csak gyalogok 15055 VII | városból továbbutazott.~Őutána következett a világhírben 15056 VII | van. Több, blúzba öltözött ouvrier egy másik fiatal chevalier 15057 VI | mert ezek valami részeg ouvrier-k, akik hamar megmarkolásszák 15058 XV | Mit rejtené magát, mit óvakodnék ez előtt? Tulajdonképpen 15059 XVIII | teszemmonda Szentirmayné, óvást téve mindennemű hála és 15060 VIII | akadt italt.~E jelenetet óvatosabb körülírással nem bírjuk 15061 XV | hölgyek előtt nemigen szoktak óvatosak lenni, midőn éjszakai toalettjöket 15062 XI | Más küldemény figyelmessé, óvatossá tehette volna, de hisz a 15063 IV | rózsalugas alá, éppen ahogy Ovidius Naso idejében szokták a 15064 XXIV | szövetkezniök; barátom, óvlak e veszélyes szövetségtől. 15065 XIX | lelkekkel megismertetni, óvni, figyelmeztetni valakit, 15066 I | a hátbaütést, s amint az őzhúst eléje tették, azzal a kétes 15067 XXV | János úr nejével. A szelíd őzikék ismerték már asszonyukat. 15068 XI | nyilaztak felé, de a tündér őzikének egy csillag lebegett feje 15069 IV | Saint-Michel, hogy a kedves kis őzlábú táncosnő közelébe juthasson, 15070 I | kolibrimadár-tojás, szoptatós őznek a vaja meg a kecsege porcogójából 15071 I | kicsinyt hátba; hozzátok elő az őzpecsenyét, majd az lenyomtatja.~A 15072 VIII | Kárpáthy nagy, költséges ozsonnát rendezett a Dunán túli ligetben, 15073 XVII | elvitték a madarasi kastély padlására. E buzgalmát annyira vitte 15074 XV | ki akart menni. Elébb a padláson akart hálni, azután a konyhában 15075 XI | bezáratták. Ők maguk azután a padlásszoba ablakából nézték felváltva, 15076 X | Zuckermandlira, ahol egy szegény padlásszobában feküdt Matild, melyben a 15077 XXIII | neki, hogy a dohányhamut a padlat mázába tapodhatta, s addig 15078 XVII | s meszelt falú, zsúrolt padlatú szobában lakott, azért oly 15079 IV | színház játszhatott üres padok előtt, adhatták ott Cidet, 15080 IX | nem maradnak a sarkából.~– Pah! A kegyes nagynénét elbolondítjuk, 15081 VII | a legelső emberrel, aki páholyába benyit, össze fog veszni.~ 15082 VI | színházba visszatérhessen, páholyában élvezendő diadala másik 15083 VI | tartóztatják!~Sietett mindenki páholyaiba. Abellino még egyszer végigfutotta 15084 IV | Philax úr után, fölvitték őt páholyaikba, caressírozták, hízelgésekkel 15085 VI | Nemours és Berry hercegnők már páholyaikban vannak.~– Mit nekem Nemours 15086 VI | végigfutotta a szövetségesek páholyait, intve, serkentve és buzdítva 15087 IV | szüntelen nyitva hagyták a páholyajtót, s Debry lármázott, hogy 15088 VI | dühösen rohant erre ki a páholyból, fel a második karzatra, 15089 VI | távcső-battériáit, megostromolva a páholyok sorait, a világszépségek 15090 VII | ahelyett, hogy sorba nézné a páholyokat, behúzza magát kerevete 15091 VII | impertinenskedtek oly ügyetlenül, a páholyokban sohasem viselte magát oly 15092 IV | fokhagyma- és pálinkaillatú páholyokból a legismertebb divathölgyek 15093 VII | köreinkben. Végignézek a páholysorokon, s öt-hat magyar főurat 15094 VI | szép. Csak kérlek, a mi páholyunkra vigyázzatok.~– Úgy látszik – 15095 VIII | lármás, beszédes lesz, egyik pajkos anekdota a másikat éri, 15096 XIV | Férjhez ámnevete Fanny, pajkosan kapaszkodva Boltay mester 15097 IV | A luxembourgi nyomorult pajta, melybe azelőtt senki sem 15098 I | felnyitá egyetlen nagy, pajtányi szobáját az úri vendég számára, 15099 I | bolondokra, nekem vannak betyár pajtásaim, hajdúim és léhűtőim falkaszámra, 15100 XXXI | apró gyermekeit s több kis pajtását a gyermekszobába, s ott 15101 VIII | emlékezett, s egy perc alatt pajtásságot ivott az egész társasággal, 15102 XVII | azokat egy külön borítékba pakolva küldé vissza Kutyfalvi úrnak, 15103 I | hajdúk hirtelen kapták a palackokat, s kezdék itceszámra töltögetni 15104 IV | azalatt a dugókat húzogassák a palackokból, míg ők azoknak tartalmát 15105 X | megkóstolják az ételeit, ellopják a palacsintát, olyan kedves, bohó fiúk.~ 15106 VII | őt valahogy rászedte, a Palais Royal legnépesebb utcáján 15107 XVII | lovával egyenesen átugratott a palánkon, s Varga uram nagy szatiszfakciójára 15108 I | ment a poéta, nyakába kötve palástul az abroszt, s pokolnak való 15109 VIII | király, akkor ő pünkösdi palatínus.~Végre jött a pünkösdi király. 15110 VIII | mennek, akkor int feltartott pálcájával, hogy menni lassabban kell, 15111 XV | Halmék, akik olyan könnyen pálcát törtek más ember leánya 15112 I | egy vékony tekenősbékahéj pálcikó elefántcsontból faragott 15113 XVI | nap múlva a szent sírhoz Palesztinábamint a tréfás közvélemény 15114 VIII | abból áll, hogy egy ital pálinka vár reá, melynek szelídítő 15115 XIII | egymás hegyire-hátára, olyan pálinkafőző házat támasztatott a versailles-i 15116 IV | tölt meg; a fokhagyma- és pálinkaillatú páholyokból a legismertebb 15117 XXX | Szemben találkozék az öreg Pállal.~– Mi baj? – kérdezé tőle.~ 15118 VI | férfiak botjaikkal verték a pallót; alig akartak megválni tőle.~ 15119 XIII | Daliáé volt, nem mintha pálmákat akart volna benne növelni, 15120 XXI | áttört, keleti sál ölelé, pálmákkal hímzett végeit ölébe hullatva; 15121 III | helyet foglal, s nem a Tudós palóc az egyetlen folyóirat, mely 15122 XVII | váltak, akárkivel találkozott palotában és udvaron, az mind becsülettudó, 15123 II | renomirt habituéknak, kik saját palotáik balkonjárul nézték az egyesült 15124 XIII | ismét a Berettyó partján, palotája mellett, s jaj lett volna 15125 VII | művésznő egyenesen az ő palotájába hajtatott be, hol őt a herceg 15126 VII | azok helyett az ő saját palotájára tetetett vendéglői jelvényt, 15127 XXIV | Kecskerey –, hisz pesti palotájukat egészen ott-lakáshoz alkalmazzák. 15128 XVIII | kunyhókban, hanem gyakran a palotákban is talál szűkölködőket, 15129 I | máig is fennmaradt, kik palotáról palotára henyeséggel és 15130 VII | miknek zengése Sault Szent Pálra változtatá.~És csodálatos! 15131 VIII | s ez a különbség egész a pályacélig változatlanul megmaradt 15132 XVII | Küzdeni hogyha tanulsz, vár pályádon a borostyán!”, mely igen 15133 V | V. Egy híres művésznő pályája~Nem ideális dolgokról beszélek; 15134 VI | hozzájok fenjék. Egy művész pályáján még az idegen emberek szerencsétlensége 15135 V | az operaénekesek ragyogó pályáját a drámai színész hűs életútjával 15136 VIII | megindult az egész sor a pályasíkon.~Öt-hat mindjárt eleinte 15137 XI | mely őt dicsőséges úton pályatársai fölé emelheti… És többé 15138 XX | mellé jutott, ahol teljes pályatere nyílt Talleyrand korából 15139 VIII | elöljáró esküdtek kimérték a pályatért, a cél végéhez odaállíták 15140 VIII | Utána jönnek hosszú sorral a pályázó legények, mindegyik arcán 15141 VIII | kondítva karikásával, rohan a pályázók felé, s nemsokára a két 15142 XV | Mayerné küldött a hímzett pamlaggal Fannyhoz.~A cseléd titokban 15143 XVIII | hogy onnan az ajtóból a pamlagig nyújthatná az írást.~Fanny 15144 II | masszív része, a fotelek, pamlagok, író- és könyvtartóasztalok 15145 XV | leány!)~– Nevezetesen egy pamlagom van ottan, tudja, mama, 15146 XV | hogy elfogadja annak a pamlagülő úrnak az ajánlatát, s mily 15147 XIX | asztalról a hosszú iratot, s a pamlagvánkosra vetve magát, maga elé tartá 15148 XXXI | Kecskerey barátunk három pamlagvánkost gyűrt maga alá, azokon ül, 15149 XVIII | Kárpáthy, valóban önnek semmi panasza sem lehet a sors ellen. 15150 X | úgyhogy Mayer úr jobbnak látta panaszával második ismerősét keresni 15151 XXIV | egészséges volt, hogy nem is panaszkodhatott.~El kellett szánnia magát.~ 15152 X | dolog.~És azután vannak panaszok, melyek hallgatva is beszélnek; 15153 X | panasz lesz, és családi panaszokat hallgatni valami irtózatos 15154 XI | Krammnéhoz, zokogások közt panaszolva el esetét. Azt hivé, hogy 15155 IV | Conciergerie-n, hova a tejárus panaszra ment, rövid processzust 15156 XVIII | rejtezkedőket is, s a ruhán és a páncélon és a szíven keresztül képes 15157 XIII | célszerűen van fogantatva a pantalló legfelső gombjára, ilyenformán 15158 VII | kocsisának, hogy hajtson a Panthéonba.~Odaérve kifogatá hintaja 15159 VIII | Elöl lovagolt két esküdt pántlikával bevont rézfokost tartva 15160 VIII | lábravalókban, pitykés dolmányaik panyókára vetve, valamennyinek tarka 15161 VIII | hátrakapta. Egy ügyesen vetett pányva hurkolása szorította azt 15162 VIII | megfordította a kantárszárát, s a pányvakötelet vállára kapva, elkezdett 15163 IV | kocsisával; egy reggel bejön a papához, azt mondja: „Excellenciás 15164 XXXI | ezelőtt húsz esztendővel önnek papájára hallgattam volna, most ön 15165 XIII | dacára hajlott korának, pápaszem nélkül olvasott.~… „Az 1824– 15166 X | belépő Mayer urat, levevé pápaszemét, s a kinyitott okiratba 15167 X | bölcs dolgokat beszélnek a papával, s oly szerényen hajtják 15168 VII | van. E kényes istenasszony paphoszi szigetén, Párizsban a dicsőség 15169 XIII | monda Pál és lódult a paphoz, kinél tulajdonképpen nem 15170 II | hirtelen nagy mennyiségű papírjait bocsátá áruba, hanyatt-homlok 15171 XXIII | hogy időközönkint a majmot papirosgalacsinokkal hajigálhassa.~– Tehát mi 15172 XVIII | a túlsó felére nézett a papirosnak, oda, ahol már semmi sem 15173 XIII | nagyságos úrnak, ha üres papirost mutatnának neki e helyett, 15174 XXIX | az ügyvéd feltekintett a papírról, mutatva, hogy mindent leírt, 15175 XXXI | kecsesen füstölve a fehér papírszivarral, s délcegen hintázva magát


100-allok | allom-azokr | azokt-besze | beszo-buv | buves-csont | csopo-egyen | egyer-eljon | eljos-elval | elvan-erzel | erzem-felcs | felde-ferje | ferjh-fuggo | ful-gyong | gyony-harap | haras-hitel | hitem-imado | imads-jelen | jeles-kedve | kedvr-kiall | kialt-kitun | kituz-komaz | komed-leere | leesh-leulo | leult-mazur | mecen-megle | meglo-menne | mennu-nabob | nadas-nyere | nyerg-ossze | osszh-papir | papja-proba | proce-robot | rogto-sorsa | sorsb-szeme | szemf-szolg | szolh-tarsz | tarta-tiszt | titan-uletn | ulhes-valto | vando-vidam | videk-zokog | zolta-zuzta

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License